Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen. / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf.
Episode: 113 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Krossen Knochenbrecher / Die Karte Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen. // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann. / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht.
Episode: 114 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Liebe Wikinger / Schulschwänzer (Toiletten-Pause)[Info] Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann. // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freunde und Nachbarn / Prüfungsangst Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School
Barbabo hat Schluckauf und kann nicht mehr malen. Als er aufgeben will, schafft er versehentlich eine neue Kunstbewegung. / Barbasophie will an einem Literaturwettbewerb teilnehmen, doch ihre Geschwister stören ihre Konzentration.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Kleiner Schluckauf - große Folgen / Ruhe bitte Localized description: Barbabo hat Schluckauf und kann nicht mehr malen. Als er aufgeben will, schafft er versehentlich eine neue Kunstbewegung. // Barbasophie will an einem Literaturwettbewerb teilnehmen, doch ihre Geschwister stören ihre Konzentration. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism / Silence Please
Officer Blaze ermittelt in seinem bislang größten Fall: Er verfolgt den bösartigen Treat Thief! Gemeinsam mit Officer Anna will Blaze den Dieb aufhalten und die Beute beschlagnahmen.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Naschzeug-Diebin Localized description: Officer Blaze ermittelt in seinem bislang größten Fall: Er verfolgt den bösartigen Treat Thief! Gemeinsam mit Officer Anna will Blaze den Dieb aufhalten und die Beute beschlagnahmen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Treat Thief
Im größten Rennen aller Zeiten liefern sich Blaze und AJ und Crusher ein Kopf-an-Kopf-Rennen um die ganze Welt und gewinnen einen Pokal.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Rennen rund um die Welt Localized description: Im größten Rennen aller Zeiten liefern sich Blaze und AJ und Crusher ein Kopf-an-Kopf-Rennen um die ganze Welt und gewinnen einen Pokal. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Race Around the Earth
Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der tapfere William Localized description: Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William vs. Wild
Tommy hilft Chuckie, eine Nachricht an seine verschwundene Reptar-Figur zu schicken, die vermeintlich zurück ins Weltall gereist ist.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Reptar ist weg Localized description: Tommy hilft Chuckie, eine Nachricht an seine verschwundene Reptar-Figur zu schicken, die vermeintlich zurück ins Weltall gereist ist. Original series title: Rugrats Original Episode title: Goodbye Reptar
Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Quallenfischen Localized description: Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Lehrers Liebling Localized description: Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Teacher's Pet
Timmy wird als Stuntjunge für die Rolle des Cleft im neuen Kinn-Crimson-Film gecastet. Er findet heraus, dass der heldenhafte Ruf von Kinn zerstört werden soll. / Timmy wünscht sich einen Einblick in Vickys Tagebuch.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Der Kinohit des Jahres / Liebes Tagebuch... Localized description: Timmy wird als Stuntjunge für die Rolle des Cleft im neuen Kinn-Crimson-Film gecastet. Er findet heraus, dass der heldenhafte Ruf von Kinn zerstört werden soll. // Timmy wünscht sich einen Einblick in Vickys Tagebuch. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Lights! Camera! Adam! / A Bad Case of Diary-Uh
Die Pinguine bekommen es mit dem Amarillo Kid zu tun, das nach dem berüchtigten Mr. Tux sucht, mit dem es eine Rechnung offen hat. / Private ist bereit, in der Rangordnung aufzusteigen. Aber ist er das wirklich? Erst muss er sich beweisen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Amarillo Kid / Die Reifeprüfung Localized description: Die Pinguine bekommen es mit dem Amarillo Kid zu tun, das nach dem berüchtigten Mr. Tux sucht, mit dem es eine Rechnung offen hat. // Private ist bereit, in der Rangordnung aufzusteigen. Aber ist er das wirklich? Erst muss er sich beweisen. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mr.Tux / Concrete Jungle Survival
Als Hikaru und Rantaro gegen Dante und Lui antreten, ist eine Sache klar: Sie sollten hoffen, dass ihre Teamarbeit für den Sieg ausreicht! Dante und Lui sind vielleicht ein ungewöhnliches Paar, aber ihre Power lässt sich nicht bestreiten.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Ein wahrer Held! Team Battle Style! Localized description: Als Hikaru und Rantaro gegen Dante und Lui antreten, ist eine Sache klar: Sie sollten hoffen, dass ihre Teamarbeit für den Sieg ausreicht! Dante und Lui sind vielleicht ein ungewöhnliches Paar, aber ihre Power lässt sich nicht bestreiten. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: A True Hero! Tag Battle Style!
Das Turnier steht kurz bevor! Die Duellanten aus der ganzen Welt treffen nach und nach in der Stadt ein. Joey macht sich währenddessen auf die Suche nach dem Rare Hunter, um seinen Rotaugendrachen wieder zu bekommen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Yugi gegen Rare Hunter - Teil 1 Localized description: Das Turnier steht kurz bevor! Die Duellanten aus der ganzen Welt treffen nach und nach in der Stadt ein. Joey macht sich währenddessen auf die Suche nach dem Rare Hunter, um seinen Rotaugendrachen wieder zu bekommen. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: Yugi vs. the Rare Hunter Part 1
Yugis Duell gegen den Raritätenjäger geht in die letzte Runde. Yugi findet heraus, dass sein Gegner möglichst schnell alle Exodiateile zusammenbekommen möchte. Er ändert daraufhin seine Strategie und versucht Rare Hunters Exodia-Kette zu zerstören.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Yugi gegen Rare Hunter - Teil 2 Localized description: Yugis Duell gegen den Raritätenjäger geht in die letzte Runde. Yugi findet heraus, dass sein Gegner möglichst schnell alle Exodiateile zusammenbekommen möchte. Er ändert daraufhin seine Strategie und versucht Rare Hunters Exodia-Kette zu zerstören. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: Yugi vs. the Rare Hunter Part 2
Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder. / Als Lynns Freundin Margo für ein geniales Fußballtor gefeiert wird, fällt es Lynn schwer, sich für sie zu freuen.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lieblingskind / Heute Top, morgen Flop Localized description: Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder. // Als Lynns Freundin Margo für ein geniales Fußballtor gefeiert wird, fällt es Lynn schwer, sich für sie zu freuen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache. / Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Episode: 76 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schreibclub / Herzrasen Localized description: Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache. // Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff / Racing Hearts
Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor. / Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Episode: 77 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die große Bühne / Antiquitätenfieber[Info] Localized description: Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight / Antiqued Off
An Halloween machen die Kids ein Geisterhaus auf. Sie heuern den verrückten Wissenschaftler Fisher an, um einen Stoffbär zum Leben zu erwecken. Als die böse Kreatur entkommt, müssen die Kids zusammenhalten, und ihn stoppen, bevor es zu spät ist.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Side Hustle Localized episode title: Das Geisterhaus Localized description: An Halloween machen die Kids ein Geisterhaus auf. Sie heuern den verrückten Wissenschaftler Fisher an, um einen Stoffbär zum Leben zu erwecken. Als die böse Kreatur entkommt, müssen die Kids zusammenhalten, und ihn stoppen, bevor es zu spät ist.
Original series title: Side Hustle Original Episode title: Scare Bear
Milo und Ruby erfahren, dass Warped! eine neue Videospielkonsole verkaufen wird und beginnen, sie allen zu versprechen. Als sie bemerken, dass ihnen nur eine einzige geliefert wurde, müssen sie schnell mehr Konsolen auftreiben, bevor es zu spät ist.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Warped! Localized episode title: Die neue Konsole Localized description: Milo und Ruby erfahren, dass Warped! eine neue Videospielkonsole verkaufen wird und beginnen, sie allen zu versprechen. Als sie bemerken, dass ihnen nur eine einzige geliefert wurde, müssen sie schnell mehr Konsolen auftreiben, bevor es zu spät ist. Original series title: Warped! Original Episode title: Limited!
Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Erde an Bose Localized description: Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Der gemeinsame Film- und Spieleabend ist gestrichen, also sperrt Overlord die Underwoods in eine Art Nichts und sieht sich in Ruhe einen Film an. Jetzt müssen die Underwoods zusammenarbeiten, um den Abend noch zu einem guten Ende zu bringen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Overlord und die Underwoods Localized episode title: Game Over Localized description: Der gemeinsame Film- und Spieleabend ist gestrichen, also sperrt Overlord die Underwoods in eine Art Nichts und sieht sich in Ruhe einen Film an. Jetzt müssen die Underwoods zusammenarbeiten, um den Abend noch zu einem guten Ende zu bringen. Original series title: Overlord and the Underwoods Original Episode title: Game Over!
Bels ungezogenes Verhalten hat ihn die Trainingsprivilegien im El Astro gekostet, aber es ist mehr nötig, als ein paar Regeln, um den Düsteren Prinzen auszubremsen!
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Der andere Valtryek! Localized description: Bels ungezogenes Verhalten hat ihn die Trainingsprivilegien im El Astro gekostet, aber es ist mehr nötig, als ein paar Regeln, um den Düsteren Prinzen auszubremsen! Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: The Other Valtryek!
Bel hat sich eine neue Taktik gegen Free ausgedacht, aber wird die ausreichen, um die Blading Legende zu schlagen?
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Den Spieß umdrehen! Belfyre gegen Fafnir! Localized description: Bel hat sich eine neue Taktik gegen Free ausgedacht, aber wird die ausreichen, um die Blading Legende zu schlagen? Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Flipping the Script! Belfyre vs. Fafnir!
Kaiba Corporation soll in wenigen Minuten explodieren, aber die Motoren des Schiffs sind offline. Können Yugi und seine Freunde rechtzeitig entkommen oder werden sie auf dem Meeresgrund landen?
Season: 3 Episode (Season): 46 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Das Ende von Battle City Localized description: Kaiba Corporation soll in wenigen Minuten explodieren, aber die Motoren des Schiffs sind offline. Können Yugi und seine Freunde rechtzeitig entkommen oder werden sie auf dem Meeresgrund landen? Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: One for the Road
Auf einer Tour durch die Stadt Domino erinnern sich Téa und Serenity an die Battle-City-Kämpfe ihrer Freunde. Sie erkennen, wie sehr sie gewachsen sind, wie weit sie gekommen sind und dass ihnen noch vieles bevorsteht.
Season: 3 Episode (Season): 47 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Flashback Localized description: Auf einer Tour durch die Stadt Domino erinnern sich Téa und Serenity an die Battle-City-Kämpfe ihrer Freunde. Sie erkennen, wie sehr sie gewachsen sind, wie weit sie gekommen sind und dass ihnen noch vieles bevorsteht. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: "Looking Back and Moving Ahead
Annie will ihrem Vater mit seinem Lampenfieber helfen, indem sie ihn ermutigt, mehr wie Pony zu sein. / Allen graut vor dem Schulball zum Valentinstag. Darum wollen Annie und Pony dafür sorgen, dass er abgesagt wird.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Dads Vortrag / Der Schulball Localized description: Annie will ihrem Vater mit seinem Lampenfieber helfen, indem sie ihn ermutigt, mehr wie Pony zu sein. // Allen graut vor dem Schulball zum Valentinstag. Darum wollen Annie und Pony dafür sorgen, dass er abgesagt wird. Original series title: It's Pony Original Episode title: Dad's Speech / School Dance
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen 'Bad Boy'- doch dabei geht er leider zu weit. / Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Böse bis auf die Keule / Rodeo-Enten Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen 'Bad Boy'- doch dabei geht er leider zu weit. // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks
Tommy und die Babys glauben, dass Angelica unglücklich in der Vorschule ist und wollen sie befreien. // Als Chuckie sich über Nacht in einen Erwachsenen verwandelt, finden das alle Babys toll - doch Chuckie wird das bald alles zu viel.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rugrats (2020) Localized episode title: Flucht aus der Vorschule / Mr. Chuckie Localized description: Tommy und die Babys glauben, dass Angelica unglücklich in der Vorschule ist und wollen sie befreien. // Als Chuckie sich über Nacht in einen Erwachsenen verwandelt, finden das alle Babys toll - doch Chuckie wird das bald alles zu viel. Original series title: Rugrats (2020) Original Episode title: Escape from Preschool / Mr. Chuckie
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. / Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen.
Episode: 251 Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen / Generation Gruft Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit eine Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. // Der alte Jenkins stört den Betrieb in der Krossen Krabbe, aber Mr. Krabs schafft es nicht, ihn rauszuwerfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken. / Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden.
Episode: 250 Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Weckerwahnsinn / Karens Baby Localized description: SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken. // Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. / Im Hause Turner gibt es zu viel Elfenstaub, der droht zu explodieren.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: TImmy Emo / Gleich staubt's. Localized description: Timmy ist in eine Schulkameradin verliebt.Er wünscht sich ein "Emo" zu sein. Darauf hin verliert er das Interesse am Alltäglichen. // Im Hause Turner gibt es zu viel Elfenstaub, der droht zu explodieren. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Finding Emo / Dust Busters
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Wesley, das Ei / Komm zurück, Jeff Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Two and a Half Babies / Anchor's Away
Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal - wenn das mal gut geht. / Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der turbulente Tanzball / Jahrmarkt der Eifersucht Localized description: Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal - wenn das mal gut geht. // Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. / Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer von den Jungs / Die Tratsch-Tante Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2 Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch.
Episode: 88a Season: 5 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geld quatscht mit der Welt Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks
Korra macht sich auf den Weg nach Republika. Ihr wird bewusst, dass die fehlende Verbindung zum Avatar Geist ein großes Problem darstellt. Sie ändert ihre Route und begibt sich auf eine Reise zu sich selbst. Dabei begegnet sie Toph.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Korra - auf sich gestellt Localized description: Korra macht sich auf den Weg nach Republika. Ihr wird bewusst, dass die fehlende Verbindung zum Avatar Geist ein großes Problem darstellt. Sie ändert ihre Route und begibt sich auf eine Reise zu sich selbst. Dabei begegnet sie Toph. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: Korra Alone
3 Jahre sind vergangen. Banditen attackieren immer wieder das Erdkönigreich. Kuvira bietet den Staaten Hilfe, wenn sie ihr Treue schwören. Prinz Wu soll der neue König werden. In Republika herrscht Wohlstand. Korra ist untergetaucht.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Nach all den Jahren Localized description: 3 Jahre sind vergangen. Banditen attackieren immer wieder das Erdkönigreich. Kuvira bietet den Staaten Hilfe, wenn sie ihr Treue schwören. Prinz Wu soll der neue König werden. In Republika herrscht Wohlstand. Korra ist untergetaucht. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: After All These Years
Zaheer und Co dringen in Zaofu ein, um Korra zu entführen. Team Avatar, Beifong und Sus Familie gelingt es Korra zu retten. Es stellt sich raus, dass Aiwei der Zaheer Crew zugespielt hat. Team Avatar macht sich auf den Weg.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Der Feind im Inneren Localized description: Zaheer und Co dringen in Zaofu ein, um Korra zu entführen. Team Avatar, Beifong und Sus Familie gelingt es Korra zu retten. Es stellt sich raus, dass Aiwei der Zaheer Crew zugespielt hat. Team Avatar macht sich auf den Weg. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: The Terror Within
Team Avatar observiert Aiwei. Korra folgt ihm in die Geisterwelt. Von Zaheer erfährt sie vom Roten Lotus. Korras Körper und Asami werden von der Armee der Erdkönigin gefasst. Bolin und Mako sind in der Gewalt von Ming Hua und Ghazan.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Die Observation Localized description: Team Avatar observiert Aiwei. Korra folgt ihm in die Geisterwelt. Von Zaheer erfährt sie vom Roten Lotus. Korras Körper und Asami werden von der Armee der Erdkönigin gefasst. Bolin und Mako sind in der Gewalt von Ming Hua und Ghazan. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: The Stakeout
Nachdem der Rote Lotus die Erdkönigin ermordet hat, herrscht in Ba Sing Se Chaos. Korra und Asami konnten fliehen und trafen auf Beifong, Tonraq und Lord Zuko. Zaheer lässt Mako und Bolin frei, wenn sie Korra eine Nachricht überbringen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Lang lebe die Königin Localized description: Nachdem der Rote Lotus die Erdkönigin ermordet hat, herrscht in Ba Sing Se Chaos. Korra und Asami konnten fliehen und trafen auf Beifong, Tonraq und Lord Zuko. Zaheer lässt Mako und Bolin frei, wenn sie Korra eine Nachricht überbringen. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: Long Live the Queen
Mako und Bolin finden Korra und berichten ihr von Zaheers Vorhaben, die Luftnation auszulöschen, wenn sie sich ihm nicht ergibt. Noch bevor Korra Tenzin warnen kann, erreicht Zaheer den Lufttempel. Es kommt zu schrecklichen Kämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Das Ultimatum Localized description: Mako und Bolin finden Korra und berichten ihr von Zaheers Vorhaben, die Luftnation auszulöschen, wenn sie sich ihm nicht ergibt. Noch bevor Korra Tenzin warnen kann, erreicht Zaheer den Lufttempel. Es kommt zu schrecklichen Kämpfen. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: The Ultimatium
Nachdem sich Korra Zaheer ergeben hat, erfährt sie, dass er dem Team Avatar die Luftbändiger doch nicht, wie vereinbart, übergeben hat. Es kommt zu kämpfen. Korra ist in Zaheers Gewalt. Kai weiß, wo Korra und die Luftbändiger sein könnten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Tritt ein in die Leere Localized description: Nachdem sich Korra Zaheer ergeben hat, erfährt sie, dass er dem Team Avatar die Luftbändiger doch nicht, wie vereinbart, übergeben hat. Es kommt zu kämpfen. Korra ist in Zaheers Gewalt. Kai weiß, wo Korra und die Luftbändiger sein könnten. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: Enter The Void
Der Rote Lotus verabreicht Korra ein tödliches Gift. Mit letzter Kraft kämpft sie gegen Zaheer und kann ihn, mit Hilfe der befreiten Luftbändiger, überlisten. Su befreit Korra von dem Gift. Jinora wird zum Luftbändigermeister geweiht.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Das Gift des Roten Lotus Localized description: Der Rote Lotus verabreicht Korra ein tödliches Gift. Mit letzter Kraft kämpft sie gegen Zaheer und kann ihn, mit Hilfe der befreiten Luftbändiger, überlisten. Su befreit Korra von dem Gift. Jinora wird zum Luftbändigermeister geweiht. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: Venom of the Red Lotus
Nachdem sie bereits die Elemente Wasser, Erde und Feuer gemeistert hat, kann es Korra kaum erwarten mit dem Luftbändiger-Training zu beginnen. Die chaotischen Umstände in Republic City unterbrechen ihre Pläne jedoch zunächst.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Willkommen in Republic City Localized description: Nachdem sie bereits die Elemente Wasser, Erde und Feuer gemeistert hat, kann es Korra kaum erwarten mit dem Luftbändiger-Training zu beginnen. Die chaotischen Umstände in Republic City unterbrechen ihre Pläne jedoch zunächst. Original series title: The Legend Of Korra Original Episode title: Welcome to Republic City
SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Superhelden im Ruhestand / Gedächtnisverlust Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles
Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? / SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pizza-Heimservice / Heimat, süße Ananas Localized description: Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? // SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple