Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Als Mr. Krabs Ärger wegen illegaler Abfallentsorgung bekommt, lässt er SpongeBob und Thaddäus die Stadt reinigen. / Ein Seehase durchwühlt Thaddäus' Garten, aber SpongeBob findet ihn süß!
Episode: 223 Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Entsorgungs-Irrsinn / Seehasenjagd Localized description: Als Mr. Krabs Ärger wegen illegaler Abfallentsorgung bekommt, lässt er SpongeBob und Thaddäus die Stadt reinigen. // Ein Seehase durchwühlt Thaddäus' Garten, aber SpongeBob findet ihn süß! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Ollie holt Schauspiel-Monster Lucius Van Horn aus dem Rucksack, der einen Big-Foot spielen soll. / Als Ollie und Bernie mit einem Videospiel beschäftigt sind, freundet sich Cleo mit einem Monster namens Trina an.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ollies Rucksack Localized episode title: Bigfoot-Alarm! / Game Over! Localized description: Ollie holt Schauspiel-Monster Lucius Van Horn aus dem Rucksack, der einen Big-Foot spielen soll. // Als Ollie und Bernie mit einem Videospiel beschäftigt sind, freundet sich Cleo mit einem Monster namens Trina an. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: History of Portshill / Trio's a Crowd
Die Schülerzeitung findet reißenden Absatz, denn in der Klatschkolumne wird über andere Schüler hergezogen.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Dr. Zap gegen Elektroboy Localized description: Die Schülerzeitung findet reißenden Absatz, denn in der Klatschkolumne wird über andere Schüler hergezogen.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Gossip Guy
Jeanette und die Chipmunks brechen in Bocarters Haus ein, um dort einen Schimpansen aus einem Käfig zu befreien.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Rettet den Schimpansen! Localized description: Jeanette und die Chipmunks brechen in Bocarters Haus ein, um dort einen Schimpansen aus einem Käfig zu befreien.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Chimpmania
Alvin ist beunruhigt. Dave will eine Auktion moderieren und muss dabei Witze erzählen. Er ist jedoch nicht wirklich witzig.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Witzlos Localized description: Alvin ist beunruhigt. Dave will eine Auktion moderieren und muss dabei Witze erzählen. Er ist jedoch nicht wirklich witzig.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dad Jokes
Die Drohne, die Parker versehentlich zerstört hatte, ist zurückgekommen, um Rache zu üben. Parker, Lily und Bürgermeister Peeve verbünden sich, um die Zombiedrohne ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Ich weiß, was du beim letzten Wettausliefern getan hast Localized description: Die Drohne, die Parker versehentlich zerstört hatte, ist zurückgekommen, um Rache zu üben. Parker, Lily und Bürgermeister Peeve verbünden sich, um die Zombiedrohne ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
Parker versucht Dolores Moody, die griesgrämigste Frau auf Berg Middlemost, aufzuheitern. / Parker, Angus und Russell müssen die S.S. Steadfast davor retten, von Piraten gekapert zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Dolores Moody / P.I.R.A.T.E.N. Localized description: Parker versucht Dolores Moody, die griesgrämigste Frau auf Berg Middlemost, aufzuheitern. // Parker, Angus und Russell müssen die S.S. Steadfast davor retten, von Piraten gekapert zu werden. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dolores Moody / P.I.R.A.T.E.
Lynn entdeckt, dass ihr Nachbar Mr. Grouse genauso gerne Sportfernsehen sieht wie sie. / Als Lisa bewusst wird, dass ihr Opa nicht ewig leben wird, wendet sie sich an die Wissenschaft, um sein Leben zu verlängern.
Episode: 92 Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Sportsfreunde / Die Lebensverlängerung Localized description: Lynn entdeckt, dass ihr Nachbar Mr. Grouse genauso gerne Sportfernsehen sieht wie sie. // Als Lisa bewusst wird, dass ihr Opa nicht ewig leben wird, wendet sie sich an die Wissenschaft, um sein Leben zu verlängern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? / Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Abenteuer-Fahrt / Mama Lupe[Info] Localized description: Adelaide und Carl erleben ein Abenteuer auf einer Fahrt mit Mr. Chang. Können sie gemeinsam die Lage retten? // Als Mama Lupe zu Besuch kommt, versucht Abuela die Familie für Kultur zu begeistern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Episode: 189 Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vom Grill verjagt Localized description: SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. / SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral / Gary, der Camper Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. // SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Angelicas neue, sprechende Puppe ist viel netter als Angelica selbst. Das geht gar nicht - findet Angelica... / Weil Opa Lou nicht zu seinem geliebten Friedensmarsch gehen kann, wollen die Babys eine Parade für ihn organisieren.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rugrats (2021) Localized episode title: Eine schrecklich nette Angelica / Der Erbsenmarsch Localized description: Angelicas neue, sprechende Puppe ist viel netter als Angelica selbst. Das geht gar nicht - findet Angelica... // Weil Opa Lou nicht zu seinem geliebten Friedensmarsch gehen kann, wollen die Babys eine Parade für ihn organisieren. Original series title: Rugrats (2021) Original Episode title: The Two Angelicas / March for Peas
Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. / Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an.
Episode: 118a / 104b Season: 5 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 14 (Number in Schedule: 26) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Das Traumauto Localized description: Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. // Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern - doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht.
Episode: 35b Season: 2 Episode (Season): 9b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Party-Crasher Localized description: Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern - doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Down
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team.
Episode: 58a Season: 3 Episode (Season): 6a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Meister der Körbe Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains
Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Episode: 43b Season: 2 Episode (Season): 17b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Garagen-Verbannung Localized description: Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Garage Banned
Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Episode: 71b Season: 3 Episode (Season): 19b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Grünschnäbel Localized description: Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Middle Men
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht.
Episode: 86a Season: 4 Episode (Season): 8a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Kellner-Desaster Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel.
Episode: 99a Season: 4 Episode (Season): 21a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Auf dünnem Eis Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice
Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. / Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen.
Episode: 128 Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Vampir in Royal Woods / Die Wissenschaftssensation Localized description: Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. // Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht.
Episode: 127b Season: 5 Episode (Season): 23b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Mr. Grouse zieht aus Localized description: Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Sale by Loner
Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. / Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht.
Episode: 127 Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geister der Vergangenheit / Mr. Grouse zieht aus Localized description: Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. // Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. / Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen.
Episode: 128 Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Vampir in Royal Woods / Die Wissenschaftssensation Localized description: Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. // Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! / Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Bobby auf Abwegen / Spaßverderber[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid freuen sich auf ihre Übernachtungsparty, aber Carl und Adelaide könnten ihnen den Spaß verderben! // Nach einem Streit mit Abuelo geht Bobby zur Arbeit, um mit Mr. Hong seine neuen Geschäftsideen zu testen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle 'S' für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Dave verspricht Alvin, mit ihm in den Wasserpark zu fahren, wenn er bei seinem Test gut abschneidet. Doch eine Krähe stiehlt den Test.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Krähe fraß meinen Test Localized description: Dave verspricht Alvin, mit ihm in den Wasserpark zu fahren, wenn er bei seinem Test gut abschneidet. Doch eine Krähe stiehlt den Test. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crow That Ate My Homework
Alvin beschuldigt Simon, zu sehr auf Nummer sicher zu gehen. Da stimmt Simon zu, zu tun, was auch immer Alvin von ihm verlangt.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Simon sagt... Localized description: Alvin beschuldigt Simon, zu sehr auf Nummer sicher zu gehen. Da stimmt Simon zu, zu tun, was auch immer Alvin von ihm verlangt. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says
Ein niedlicher Singvogel ersetzt Alvin in der Band, nachdem er zu viele Forderungen gestellt hat.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Sing wie Vöglein Localized description: Ein niedlicher Singvogel ersetzt Alvin in der Band, nachdem er zu viele Forderungen gestellt hat. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sing Like A Canary
Als Piraten am Haus auftauchen, tun die Jungs alles, um eine Schatzkiste zu beschützen, die für Dave angekommen ist.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Piraten-Leben Localized description: Als Piraten am Haus auftauchen, tun die Jungs alles, um eine Schatzkiste zu beschützen, die für Dave angekommen ist. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Als Mr. Krabs Ärger wegen illegaler Abfallentsorgung bekommt, lässt er SpongeBob und Thaddäus die Stadt reinigen. / Ein Seehase durchwühlt Thaddäus' Garten, aber SpongeBob findet ihn süß!
Episode: 223 Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Entsorgungs-Irrsinn / Seehasenjagd Localized description: Als Mr. Krabs Ärger wegen illegaler Abfallentsorgung bekommt, lässt er SpongeBob und Thaddäus die Stadt reinigen. // Ein Seehase durchwühlt Thaddäus' Garten, aber SpongeBob findet ihn süß! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Als Gerry mit seinem Haustierstein viele Abenteuer erlebt, fürchten Annie und Pony, dass sie ihr besonderes Etwas verloren haben.
Episode: 40b Season: 2 Episode (Season): 20b Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Das Besondere Etwas Localized description: Als Gerry mit seinem Haustierstein viele Abenteuer erlebt, fürchten Annie und Pony, dass sie ihr besonderes Etwas verloren haben. Original series title: It's Pony Original Episode title: Special Sauce
Als ein reiches Kind denkt, dass Pony ihm gehört, planen Annie und ihre Freunde einen Raub, um Pony zurückzuholen.
Episode: 40a Season: 2 Episode (Season): 20a Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Pony, komm heim! Localized description: Als ein reiches Kind denkt, dass Pony ihm gehört, planen Annie und ihre Freunde einen Raub, um Pony zurückzuholen. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pony, Come Home
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle 'S' für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen. / Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Premiumplatz / Die Geschichte der zwei Tische Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen. // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables
Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. / Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an.
Episode: 118a / 104b Season: 5 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 14 (Number in Schedule: 26) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Das Traumauto Localized description: Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. // Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern - doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht.
Episode: 35b Season: 2 Episode (Season): 9b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Party-Crasher Localized description: Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern - doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Down
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team.
Episode: 58a Season: 3 Episode (Season): 6a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Meister der Körbe Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains
Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Episode: 43b Season: 2 Episode (Season): 17b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Garagen-Verbannung Localized description: Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Garage Banned
Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Episode: 71b Season: 3 Episode (Season): 19b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Grünschnäbel Localized description: Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Middle Men
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht.
Episode: 86a Season: 4 Episode (Season): 8a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Kellner-Desaster Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel.
Episode: 99a Season: 4 Episode (Season): 21a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Auf dünnem Eis Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice
Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. / Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen.
Episode: 128 Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Vampir in Royal Woods / Die Wissenschaftssensation Localized description: Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. // Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht.
Episode: 127b Season: 5 Episode (Season): 23b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Mr. Grouse zieht aus Localized description: Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Sale by Loner
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen - doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen.
Episode: 139b Season: 6 (Season in Schedule: 1) Episode (Season): 9b (Number in Schedule: 3) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fahrprüfung Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen - doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy
Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch - und tun wirklich alles dafür. / Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor - doch das geht nach hinten los.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Bitte lächeln / Der Zimmertausch Localized description: Lincoln und Clyde wollen unbedingt auf ein Gruppenfoto für das Schuljahrbuch - und tun wirklich alles dafür. // Weil sich seine Schwestern ständig zanken, schlägt Lincoln einen Wechsel der Zimmergenossen vor - doch das geht nach hinten los. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan.
Episode: 36a Season: 2 Episode (Season): 10a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Essens-Aufstand Localized description: Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fed Up
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. / Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Abendessen / Neuer Mitbewohner[Info] Localized description: Ronnie Annes Oma zeigt ihr, dass es gar nicht so einfach ist, die Zutaten für das Abendessen zu besorgen. // Als Vitos Wohnung überschwemmt wird, versuchen die Kids, ihm eine Wohnung zu suchen, die wirklich zu ihm passt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Die Turtles landen in einer anderen Dimension, wo sie auf ihre Ebenbilder aus den Achtziger Jahren treffen.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Zwischen den Dimensionen Localized description: Die Turtles landen in einer anderen Dimension, wo sie auf ihre Ebenbilder aus den Achtziger Jahren treffen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Trans-Dimensional Turtles
Donatello fühlt sich Fugitoid gegenüber intellektuell nicht gewachsen. Als jedoch die Triceraton angreifen, muss er seinen Scharfsinn unter Beweis stellen...
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Rache der Triceraton Localized description: Donatello fühlt sich Fugitoid gegenüber intellektuell nicht gewachsen. Als jedoch die Triceraton angreifen, muss er seinen Scharfsinn unter Beweis stellen... Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Revenge of the Triceratons
Als Raph aus Liebeskummer die Lust am Kämpfen vergeht, muss er seine Gefühle überwinden, um seine Brüder vor dem sicheren Untergang zu bewahren.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Insektenalarm! Localized description: Als Raph aus Liebeskummer die Lust am Kämpfen vergeht, muss er seine Gefühle überwinden, um seine Brüder vor dem sicheren Untergang zu bewahren. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Evil of Dregg
Aang findet heraus, dass Ozai plant, das Erdkönigreich mithilfe einer Luftschiff-Flotte niederzubrennen. Er verschwindet eines Nachts und schlafwandelt auf eine geheimnisvolle Insel, die sich bewegt.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Zosins Komet - Teil 1: Der Phönix-König Localized description: Aang findet heraus, dass Ozai plant, das Erdkönigreich mithilfe einer Luftschiff-Flotte niederzubrennen. Er verschwindet eines Nachts und schlafwandelt auf eine geheimnisvolle Insel, die sich bewegt. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 1: The Phoenix King
June hilft Aang und seinen Begleitern dabei, Iroh zu finden. Iroh schlägt vor, dass Zuko Azula den Titel des Feuerlords streitig macht. Katara soll ihm dabei helfen. Die anderen beschließen, die Luftschiff-Flotte abzufangen.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Zosins Komet - Teil 2: Die alten Meister Localized description: June hilft Aang und seinen Begleitern dabei, Iroh zu finden. Iroh schlägt vor, dass Zuko Azula den Titel des Feuerlords streitig macht. Katara soll ihm dabei helfen. Die anderen beschließen, die Luftschiff-Flotte abzufangen. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 2: The Old Masters
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein ungebetener Spielkamerad / Lehrers Liebling Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet
Timmy, Dad und die Elfen sitzen in einem Brettspiel fest, das Cosmo entwickelt hat.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Cosmonopoly Localized description: Timmy, Dad und die Elfen sitzen in einem Brettspiel fest, das Cosmo entwickelt hat. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Cosmonopoly
Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Der Mitternachtsfremde Localized description: Als Kung Fu verboten wird, setzt sich Po eine Maske auf, um das Verbrechen zu bekämpfen. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Familienstreit Localized description: Als sich zwei Krokodil-Banditen zanken, müssen Po und Mr. Ping die Sache wieder in Ordnung bringen. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und hat große Welteroberungspläne. Er hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die Rache des Dr. Seltsam Localized description: Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und hat große Welteroberungspläne. Er hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Dr. Blowhole's Revenge
Durch einen Zauber der Paviane verliert King Julien seinen Groove. Um ihn wiederzuerlangen, muss er seinen königlichen Stolz überwinden. / In ganz New York herrscht Stromausfall. Julien nutzt das aus, um das Gesetz des Dschungels im Zoo einzuführen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der verlorene Groove / Das Gesetz des Dschungels Localized description: Durch einen Zauber der Paviane verliert King Julien seinen Groove. Um ihn wiederzuerlangen, muss er seinen königlichen Stolz überwinden. // In ganz New York herrscht Stromausfall. Julien nutzt das aus, um das Gesetz des Dschungels im Zoo einzuführen. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Out of the Groove / Jungle Law
Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. / Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Das Liebes-Brot / Ein Strandtag des Grauens Localized description: Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. // Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Love Loaf / Beach Day... of Horror
Als Monster-Kopfgeldjäger Ashlor nach Ollie und seinen Freunden sucht, verstecken sich die drei beim notorischen Dieb Rance. / Ollie muss vor das Monster-Gericht, weil er seinen Rucksack zweckentfremdet hat.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Ollies Rucksack Localized episode title: Untertauchen / Angeklagt Localized description: Als Monster-Kopfgeldjäger Ashlor nach Ollie und seinen Freunden sucht, verstecken sich die drei beim notorischen Dieb Rance. // Ollie muss vor das Monster-Gericht, weil er seinen Rucksack zweckentfremdet hat. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: Chancy Rancy / The Monsters V. Ollie Allen
Patronella belegt Dorg mit einem Zauber, sodass alle bei seinem Anblick lachen. / Als die Bande vorgibt, krank zu sein, um blauzumachen, landet Dorg tatsächlich im Krankenhaus. Er muss ausbrechen, um zur Schule zu kommen und eine Medizin zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg ist so witzig / Dorg will blaumachen Localized description: Patronella belegt Dorg mit einem Zauber, sodass alle bei seinem Anblick lachen. // Als die Bande vorgibt, krank zu sein, um blauzumachen, landet Dorg tatsächlich im Krankenhaus. Er muss ausbrechen, um zur Schule zu kommen und eine Medizin zu finden. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Wants a Laugh / Dorg Wants a Day Off
Damit ihr ein Dschinn mehr Wünsche erfüllt, muss Felicity den Letzten, der die Lampe gefunden hat, dazu bringen, einen noch ausstehenden Wunsch auszusprechen. / Jemand klaut die Goldmünzen, die die Säbelzahnfee gegen Zähne tauscht.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Immer Ärger mit Travis / Die Säbelzahnfee Localized description: Damit ihr ein Dschinn mehr Wünsche erfüllt, muss Felicity den Letzten, der die Lampe gefunden hat, dazu bringen, einen noch ausstehenden Wunsch auszusprechen. // Jemand klaut die Goldmünzen, die die Säbelzahnfee gegen Zähne tauscht. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Trouble With Travis / Tooth or Consequences
Sanjay und Craig sind stolze Eltern eines Furz-Babys. / Sanjay und Craig lassen sich darauf ein, Tufflips Wohnwagen von Gespenstern zu befreien, im Tausch gegen ein Katapult.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Das Furz-Baby / Das Kung-Fu Katapult Localized description: Sanjay und Craig sind stolze Eltern eines Furz-Babys. // Sanjay und Craig lassen sich darauf ein, Tufflips Wohnwagen von Gespenstern zu befreien, im Tausch gegen ein Katapult. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fart Baby / Kung-Fu Catapult
Die Freunde spielen bei einem epischen TV-Quiz gegen die Dicksons. / Craig ist besessen von einem bösen Pizza-Dämonen, der das Frycade vernichten will.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Familien-Mutprobe / Die Straßen-Pizza Localized description: Die Freunde spielen bei einem epischen TV-Quiz gegen die Dicksons. // Craig ist besessen von einem bösen Pizza-Dämonen, der das Frycade vernichten will. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Trouble Dare / Road Pizza
Die Action-Figur des Agenten Null-Acht wird vom Hersteller zurückgerufen. Fanboy und Chum Chum denken nicht daran ihn rauszurücken, obwohl er eigentlich Oz gehört. / Fanboy und Chum Chum besitzen einen Schatz: den Endlos-Nachfüll-Becher!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Die Rückrufaktion / Nachfüll-Fieber Localized description: Die Action-Figur des Agenten Null-Acht wird vom Hersteller zurückgerufen. Fanboy und Chum Chum denken nicht daran ihn rauszurücken, obwohl er eigentlich Oz gehört. // Fanboy und Chum Chum besitzen einen Schatz: den Endlos-Nachfüll-Becher! Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Total Recall / Refill Madness
Keswick erfindet einen Klon-Apparat, der dummerweise in die Hände von Doom gerät. / Zur ersten großen Versammlung Blaubackiger Blautölpel erscheint gerade mal ein Tölpel: er selbst.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Rattenplage / Der letzte Tölpel Localized description: Keswick erfindet einen Klon-Apparat, der dummerweise in die Hände von Doom gerät. // Zur ersten großen Versammlung Blaubackiger Blautölpel erscheint gerade mal ein Tölpel: er selbst. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: The Rat Pack / Booby Trap
Tritannus stiehlt das Siegel von der Säule des Gleichgewichts. Die Planeten werden erschüttert und die singenden Wale von Melody verschwinden. Um die Säule zu retten müssen die Winx Icy und Tritannus besiegen.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die singenden Wale Localized description: Tritannus stiehlt das Siegel von der Säule des Gleichgewichts. Die Planeten werden erschüttert und die singenden Wale von Melody verschwinden. Um die Säule zu retten müssen die Winx Icy und Tritannus besiegen. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Singing Whales
Musa singt das Lied ihrer Mutter um die singenden Wale nach Melody zurückzubringen. Die Winx müssen ihr Wissen über die Natur und all seine Geschöpfe verfeinern, um gegen Tritannus eine Chance zu haben.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Liebesprobleme Localized description: Musa singt das Lied ihrer Mutter um die singenden Wale nach Melody zurückzubringen. Die Winx müssen ihr Wissen über die Natur und all seine Geschöpfe verfeinern, um gegen Tritannus eine Chance zu haben. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Problems of Love
Die Turtles wollen ihrem Skateboard-Idol zusehen. Doch sie müssen einen Kaufhaus-Einbruch verhindern. / Hypno-Potamus kehrt zurück und sorgt für Unruhe bei Aprils Schulfest.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Kaufhaus-Kampf / Alles fauler Zauber Localized description: Die Turtles wollen ihrem Skateboard-Idol zusehen. Doch sie müssen einen Kaufhaus-Einbruch verhindern. // Hypno-Potamus kehrt zurück und sorgt für Unruhe bei Aprils Schulfest. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Longest Fight / Hypno! Part Deux
Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus Noir / SchnitzeljagdBob Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. // Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. / Patrick möchte ein Pferd werden!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der krasse Kuschel-Kumpel / Patrick, das Pferd Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. // Patrick möchte ein Pferd werden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse