Cosmo und Wanda bekommen ein Kind. Es ist das erste Elfenbaby, das seit Tausenden von Jahren geboren wird! Aber da die Zauberei von Elfenbabys die mächtigste im ganzen Universum ist, will jeder diese Macht für sich nutzen.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Zauberhafter Nachwuchs - Teil 2 Localized description: Cosmo und Wanda bekommen ein Kind. Es ist das erste Elfenbaby, das seit Tausenden von Jahren geboren wird! Aber da die Zauberei von Elfenbabys die mächtigste im ganzen Universum ist, will jeder diese Macht für sich nutzen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Odd Baby Part 2
Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. / Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Timmy verantwortungsvoll / Haare! Haare! Haare! Localized description: Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. // Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mission: Responsible / Hair-i-cane
Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! / Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Sag Ahhhhh! / Piraten gegen Piraten Localized description: Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! // Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Open Wide and Say "Ahhh!" / Oddpirates
Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. // Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Mantarochens Plan / Die Star-Babysitter Localized description: Ein altbekannter Bösewicht kehrt zu seinem Unterschlupf zurück, und entdeckt, dass die Star-Familie jetzt dort wohnt. // Die Patrick Show verändert sich, um einem jüngeren Publikum zu gefallen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Bunny, die Barbarin Localized description: Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bunny the Barbarian
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. / Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Normal ist das nicht / Fort gegangen Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen.
Episode: 102b Season: 6 Episode (Season): 2b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Bootskundemuseum Localized description: SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Nautical Novice
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'.
Episode: 112a Season: 6 Episode (Season): 12a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Neureich Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets
Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen.
Episode: 112b Season: 6 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chorknaben Localized description: Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Choir Boys
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack.
Episode: 105 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Splitter / Flötentöne Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Teil 2 Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Die Geheimagenten Lincoln und Clyde observieren die verdächtigen Nachbarn der Louds. / Leni ist jetzt die Älteste im Haus, doch sie hat Schwierigkeiten Loris Nachfolge als Familienbabysitterin anzutreten.
Episode: 107 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein neuer Boss im Haus / Teuflische Nachbarn Localized description: Die Geheimagenten Lincoln und Clyde observieren die verdächtigen Nachbarn der Louds. // Leni ist jetzt die Älteste im Haus, doch sie hat Schwierigkeiten Loris Nachfolge als Familienbabysitterin anzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. / Lincoln und das Action-Nachrichten-Team seiner Schule lüften das Geheimnis des verschwundenen Popcorns.
Episode: 108 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geburtstagsparty / Das Nachrichten-Team Localized description: Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. // Lincoln und das Action-Nachrichten-Team seiner Schule lüften das Geheimnis des verschwundenen Popcorns. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! / Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält!
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mama Sergio / Die Super-Fans Localized description: Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! // Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2b Season: 1 Episode (Season): 2b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll.
Episode: 4b Season: 1 Episode (Season): 4b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Horror-Skop Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Horror-Scope
Die Casagrandes finden eine Schatzkarte und suchen nach Pancho Villas Gold. / Frida und Carlos machen eine Flugreise, aber Carl und CJ wollen unbedingt mit und erleben ihr ganz eigenes Abenteuer.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Goldschatz / Der Flugplan Localized description: Die Casagrandes finden eine Schatzkarte und suchen nach Pancho Villas Gold. // Frida und Carlos machen eine Flugreise, aber Carl und CJ wollen unbedingt mit und erleben ihr ganz eigenes Abenteuer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll.
Episode: 4a Season: 1 Episode (Season): 4a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Tamales Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft.
Episode: 5a Season: 1 Episode (Season): 5a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Piraten-Show Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family
Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Z's All That Localized description: Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Stinkbombe Localized description: Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Flugunterricht Localized description: Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow 'Swellviews got Talent' mit ihrem smarten Moderator Danny Chest.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview sucht den Superstar Localized description: Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow 'Swellviews got Talent' mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview's Got Talent
Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 2 Localized description: Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Weil ihr Schwarm sie ignoriert, wünscht sich Viv, dass Dimmsdale wie die Show 'Riverpound' wäre, wo Prinzen sich in Mädchen wie sie verlieben. Roy wünscht sich, dass es wie 'Action High' wäre, und wird von der Schurkin Vicky gefangen genommen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Lady Vivian und Raging Roy Localized description: Weil ihr Schwarm sie ignoriert, wünscht sich Viv, dass Dimmsdale wie die Show 'Riverpound' wäre, wo Prinzen sich in Mädchen wie sie verlieben. Roy wünscht sich, dass es wie 'Action High' wäre, und wird von der Schurkin Vicky gefangen genommen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: The Show Off
Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. / Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt.
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Theater, Theater / Touchdown nach Zahlen Localized description: Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. // Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen.
Episode: 4a Season: 1 Episode (Season): 4a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Premiumplatz Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Sweet Spot
Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen.
Episode: 5b Season: 1 Episode (Season): 5b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Urlaubs-Debatte Localized description: Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen. Original series title: The Loud House Original Episode title: In Tents Debate
Um die Middlemost Post zu retten, willigt Angus ein, bei einem Wettstreit gegen Bürgermeister Peeves neuen PostBot anzutreten.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: PostBot 3000 Localized description: Um die Middlemost Post zu retten, willigt Angus ein, bei einem Wettstreit gegen Bürgermeister Peeves neuen PostBot anzutreten. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: POSTBOT 3000
Parker verliert versehentlich einen von Russells Zähnen und bemüht sich um einen Ersatz, bevor Angus etwas davon mitbekommt. / Am Gratistoast-Tag bei Middlemost Toast setzt Parker alles daran, dass Angus den Tag wirklich genießt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Zahnschmerzen / Gratis Toast Localized description: Parker verliert versehentlich einen von Russells Zähnen und bemüht sich um einen Ersatz, bevor Angus etwas davon mitbekommt. // Am Gratistoast-Tag bei Middlemost Toast setzt Parker alles daran, dass Angus den Tag wirklich genießt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Tooth Hurts / The Middlemost Toast
Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen.
Episode: 112b Season: 6 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chorknaben Localized description: Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Choir Boys
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'.
Episode: 112a Season: 6 Episode (Season): 12a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Neureich Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Pizza-Jahrestag / Die Lieblingscousine Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht. / Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Foto / Der Unterhosen-Wettkampf Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht. // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne. / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Swimming-Pool / Die Baby-Buhler Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne. // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze.
Episode: 31a Season: 2 Episode (Season): 5a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Verwandlung der Lisa Loud[Info] Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade
Nachdem das ganze Man Nest ins Weltall geschossen wurde, muss die Danger Force das Schiff wieder sicher zur Erde bringen, bevor Rick Twitler und seine Armee von lebenden Computerviren die Welt übernehmen, und das Internet für immer zerstören.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein Cyborg unter uns Localized description: Nachdem das ganze Man Nest ins Weltall geschossen wurde, muss die Danger Force das Schiff wieder sicher zur Erde bringen, bevor Rick Twitler und seine Armee von lebenden Computerviren die Welt übernehmen, und das Internet für immer zerstören. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Als Ty und Rachel sich weigern, Roys und Vivs Schulball in ihrem Tanzstudio zu veranstalten, steigen Wanda und Cosmo auf den Zeitreise-Roller, damit die Kids im Jahr 1996 den Lauf der Geschichte ändern, um sie umzustimmen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Der Zeitreise-Roller Localized description: Als Ty und Rachel sich weigern, Roys und Vivs Schulball in ihrem Tanzstudio zu veranstalten, steigen Wanda und Cosmo auf den Zeitreise-Roller, damit die Kids im Jahr 1996 den Lauf der Geschichte ändern, um sie umzustimmen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Back to the Scooter
Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Henry ist zurück Localized description: Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ein Henry, drei Mädchen - Teil 1 Localized description: Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 1
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show 'Kids in den Wäldern' zu bekommen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ein Henry, Drei Mädchen - Teil 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show 'Kids in den Wäldern' zu bekommen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 2
Mit der Entwicklung eines Enzyms wollen Malcolm und Stevie bei einem landesweiten Wettbewerb abräumen. Alle ihre Versuche scheitern. Auch Reese ist keine große Hilfe. Doch als er alleine im Zimmer tüftelt, gelingt ihm plötzlich das Experiment.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Experiment Localized description: Mit der Entwicklung eines Enzyms wollen Malcolm und Stevie bei einem landesweiten Wettbewerb abräumen. Alle ihre Versuche scheitern. Auch Reese ist keine große Hilfe. Doch als er alleine im Zimmer tüftelt, gelingt ihm plötzlich das Experiment. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Experiment
Tina wird bald 13. Linda möchte gern ihren großen Wunsch ermöglichen und eine tolle Party für sie schmeißen. Doch Tina hat sehr konkrete Vorstellungen. Das Restaurant soll für den Abend geschlossen und zur Party-Location umfunktioniert werden.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob fährt Taxi Localized description: Tina wird bald 13. Linda möchte gern ihren großen Wunsch ermöglichen und eine tolle Party für sie schmeißen. Doch Tina hat sehr konkrete Vorstellungen. Das Restaurant soll für den Abend geschlossen und zur Party-Location umfunktioniert werden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sheesh! Cab, Bob?
Linda will über das verlängerte Wochenende einige Zimmer der Wohnung an Gäste vermieten und eine Art Bed And Breakfast Hotel aufmachen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bed And Breakfast Localized description: Linda will über das verlängerte Wochenende einige Zimmer der Wohnung an Gäste vermieten und eine Art Bed And Breakfast Hotel aufmachen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bed & Breakfast
Francine wünscht sich mehr Aufregung und Spaß in ihre Ehe. Stan versteht den Vorschlag falsch und versucht sich prompt als kerniger 'Drag Racing'-Star! Hayley trennt sich von ihrem Freund Jeff, der daraufhin mit Steve Online-Spiele spielt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Aufbruch in neue Welten Localized description: Francine wünscht sich mehr Aufregung und Spaß in ihre Ehe. Stan versteht den Vorschlag falsch und versucht sich prompt als kerniger 'Drag Racing'-Star! Hayley trennt sich von ihrem Freund Jeff, der daraufhin mit Steve Online-Spiele spielt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dungeons and Wagons
Stan erträgt die beiden Schmarotzer Jeff und Hayley nicht mehr und würde sie am liebsten aus dem Haus werfen. Doch da Hayley Vollzeit studiert und Jeff im Fastfood-Restaurant nur den Mindestlohn verdient, können die beiden nicht ausziehen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ohne Moos nichts los Localized description: Stan erträgt die beiden Schmarotzer Jeff und Hayley nicht mehr und würde sie am liebsten aus dem Haus werfen. Doch da Hayley Vollzeit studiert und Jeff im Fastfood-Restaurant nur den Mindestlohn verdient, können die beiden nicht ausziehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Less Money, Mo' Problems
In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Wer A sagt, muss auch Penis sagen Localized description: In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
Nach einem anstrengenden Tag reist Pat nach L.A., um bei Chases Modenschau mitzumachen, obwohl die Chase gar nicht interessiert. Als bei dem Event das totale Chaos ausbricht, sind Brooke und Cary gezwungen, eine große Entscheidung zu treffen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Other Two Localized episode title: Brooke & Cary gehen auf eine Modenschau Localized description: Nach einem anstrengenden Tag reist Pat nach L.A., um bei Chases Modenschau mitzumachen, obwohl die Chase gar nicht interessiert. Als bei dem Event das totale Chaos ausbricht, sind Brooke und Cary gezwungen, eine große Entscheidung zu treffen. Original series title: The Other Two Original Episode title: Brooke & Cary Go To A Fashion Show
Um von sich abzulenken, beschuldigt Bastian Kim harte Drogen zu nehmen. Die ganze Familie konfrontiert Kim mit den Vorwürfen, die diese natürlich abstreitet.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Und keiner darf es wissen Localized description: Um von sich abzulenken, beschuldigt Bastian Kim harte Drogen zu nehmen. Die ganze Familie konfrontiert Kim mit den Vorwürfen, die diese natürlich abstreitet. Original series title: Pastewka Original Episode title: Und keiner darf es wissen
Beim Versuch, vom Dach aus mit Mini-Flügeln wie ein Adler durch die Lüfte zu fliegen, scheitert Cartman kläglich - und wird ins Krankenhaus geliefert. Nach einem durchstandenen Koma hat er plötzlich übersinnliche Fähigkeiten.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmans Unglaubliche Gabe Localized description: Beim Versuch, vom Dach aus mit Mini-Flügeln wie ein Adler durch die Lüfte zu fliegen, scheitert Cartman kläglich - und wird ins Krankenhaus geliefert. Nach einem durchstandenen Koma hat er plötzlich übersinnliche Fähigkeiten. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Incredible Gift
Die Stadtratswahl steht an, und die Familie betreibt noch mal Wahlkampf für Claire. Mitch und Cam fahren im 'Claire-Mobil' herum. Das Haus der Dunphys wird zur Wahlzentrale, aus der unentschlossene Wähler angerufen werden.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Qual der Wahl Localized description: Die Stadtratswahl steht an, und die Familie betreibt noch mal Wahlkampf für Claire. Mitch und Cam fahren im 'Claire-Mobil' herum. Das Haus der Dunphys wird zur Wahlzentrale, aus der unentschlossene Wähler angerufen werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Election Day
Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Legende von Pigfoot Localized description: Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Urban Legend Outfitters
Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Kein Wenn, Und oder Aber Localized description: Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: No Ifs, Ands, or But-ers
Tammy versucht, die Kontrolle zu übernehmen, als Andrew sich gegen Androiden Hasser an der Schule verteidigen muss. Aber es könnte bereits zu spät sein. Frankie gibt etwas Schockierendes bekannt.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Das große Geständnis Localized description: Tammy versucht, die Kontrolle zu übernehmen, als Andrew sich gegen Androiden Hasser an der Schule verteidigen muss. Aber es könnte bereits zu spät sein. Frankie gibt etwas Schockierendes bekannt. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...an Android
Cole findet heraus, dass sich Frankie und Andrew in der Schulaufführung küssen müssen. Und James findet etwas sehr Überraschendes über Simone heraus.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Das Problem mit dem Kuss Localized description: Cole findet heraus, dass sich Frankie und Andrew in der Schulaufführung küssen müssen. Und James findet etwas sehr Überraschendes über Simone heraus. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Frankensteena
Freddy schreibt einen Song über Freundschaft. Seine Freunde sind sich einig das der Song ein Flop ist. Als Freddy nun auf der Talentshow damit auftreten will, muss die Klasse ihm die Wahrheit sagen, um den Auftritt zu verhindern.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Wahrheit tut weh Localized description: Freddy schreibt einen Song über Freundschaft. Seine Freunde sind sich einig das der Song ein Flop ist. Als Freddy nun auf der Talentshow damit auftreten will, muss die Klasse ihm die Wahrheit sagen, um den Auftritt zu verhindern. Original series title: School of Rock Original Episode title: Would I Lie to You?
Summer möchte in ihrem Lieblingsladen in der Mall arbeiten um Geld für ein neues Handy zu verdienen. Doch als der Job stattdessen Tomika angeboten wird, muss Summer im Kartoffel-Imbiss arbeiten.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Arbeit ruft! Localized description: Summer möchte in ihrem Lieblingsladen in der Mall arbeiten um Geld für ein neues Handy zu verdienen. Doch als der Job stattdessen Tomika angeboten wird, muss Summer im Kartoffel-Imbiss arbeiten. Original series title: School of Rock Original Episode title: Minimum Wage
Als Dubs Bruder auftaucht und alle außer Dub zu seiner Hochzeit einladen will, müssen die Game Shakers versprechen, dass sich Dub auf der Feier gut benimmt.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Hochzeit des Grauens Localized description: Als Dubs Bruder auftaucht und alle außer Dub zu seiner Hochzeit einladen will, müssen die Game Shakers versprechen, dass sich Dub auf der Feier gut benimmt.
Original series title: Game Shakers Original Episode title: Wedding Shower of Doom
Babes Schwarm Mason steht plötzlich bei den Game Shakers im Büro. Er möchte Unterricht im Coden nehmen. Kenzie übernimmt das, was zu Eifersüchteleien zwischen den Mädchen führt. Double hat unterdessen Probleme mit seinem trionischen Arm.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Nachhilfe für Mason Localized description: Babes Schwarm Mason steht plötzlich bei den Game Shakers im Büro. Er möchte Unterricht im Coden nehmen. Kenzie übernimmt das, was zu Eifersüchteleien zwischen den Mädchen führt. Double hat unterdessen Probleme mit seinem trionischen Arm. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Armed & Coded
Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow 'Das schlimmste Paar'. Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Fragestunde mit Pärchen Localized description: Jade und Beck helfen Sinjin bei seiner Gameshow 'Das schlimmste Paar'. Und dabei lernen sie mehr über ihre Beziehung, als ihnen lieb ist. Währenddessen wartet Tori darauf, dass das neue Pear Phone endlich herauskommt. Original series title: Victorious Original Episode title: The Worst Couple
Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine schrecklich fiese Freundin Localized description: Tori bemerkt einige Veränderungen bei ihrem Freund Andre, dessen Freundin ihn offenbar etwas in die Mangel genommen hat. Unterdessen wollen Jade und Cat schnelles Geld beim Hunde-Sitten in Beverly Hills verdienen. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
Dice schleppt eine Ziege an und sorgt so beinahe dafür, dass Sam und Cat aus ihrer Wohnung fliegen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Ziegensitter Localized description: Dice schleppt eine Ziege an und sorgt so beinahe dafür, dass Sam und Cat aus ihrer Wohnung fliegen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #NewGoat
Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BritBratzen Localized description: Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #TheBritBrats
SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Superhelden im Ruhestand / Gedächtnisverlust Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll.
Episode: 74a Season: 4 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwangsurlaub Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation