Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. / Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Vicky wird gefeuert / Auch Helden brauchen Liebe Localized description: Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Vicky Gets Fired! / CHINdred Spirits!
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen 'sichereren' Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Neun Leben / Gefährliche Gäste Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen 'sichereren' Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Rock 'n' Rasen / Nur für den Notfall Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Odd Squad / For Emergencies Only
Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. / An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Zucker-Quetschi / Du bist! Localized description: Die Camper treffen auf zwei hinterwäldlerische Narwale, die ihnen eine süße Überraschung bereiten. // An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen.
Episode: 5a Season: 1 Episode (Season): 5a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral
SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen.
Episode: 249b Season: 12 Episode (Season): 8b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Unsicherheitsdienst Localized description: SpongeBob und Patrick melden sich freiwillig als Museumswächter, während Thaddäus versucht, unbemerkt sein Gemälde aufzuhängen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Insecurity Guards
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Episode: 180 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Ball oder Bob? Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! / Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee.
Episode: 182 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kleines geheimes Buch / Denk nur an die Straße Localized description: Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Als ihm sein Einkauf geklaut wird, überzeugt Thaddäus SpongeBob und Sandy, ihm Karate beizubringen. / SpongeBob findet einen ekligen Seeigel in der Krossen Krabbe und versucht alles, um ihn nach draußen zu befördern.
Episode: 183 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmutz, wo ist dein Stachel / Sei nicht der Rache Diener Localized description: Als ihm sein Einkauf geklaut wird, überzeugt Thaddäus SpongeBob und Sandy, ihm Karate beizubringen. // SpongeBob findet einen ekligen Seeigel in der Krossen Krabbe und versucht alles, um ihn nach draußen zu befördern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
SpongeBob passt freiwillig auf die drei Nichten von Sandy auf, doch die ganze Sache wächst ihm über den Kopf.
Episode: 249a Season: 12 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys nervige Nichten Localized description: SpongeBob passt freiwillig auf die drei Nichten von Sandy auf, doch die ganze Sache wächst ihm über den Kopf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces
Lincoln sieht sich verbotenerweise einen Gruselfilm an und bekommt solche Angst, dass die Nacht zum Alptraum wird. / Bei den Louds geht eine hochansteckende Grippe um. Darum startet Lincoln eine Mission, um zu retten, was zu retten ist.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Preis des Grauens / Eine Grippe kommt selten allein Localized description: Lincoln sieht sich verbotenerweise einen Gruselfilm an und bekommt solche Angst, dass die Nacht zum Alptraum wird. // Bei den Louds geht eine hochansteckende Grippe um. Darum startet Lincoln eine Mission, um zu retten, was zu retten ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Price of Admission / One Flu Over the Loud House
Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. / Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm?
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Nachhilfe-Lehrer / Vom Winde verweht Localized description: Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm? Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen.
Episode: 5b Season: 1 Episode (Season): 5b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Urlaubs-Debatte Localized description: Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen. Original series title: The Loud House Original Episode title: In Tents Debate
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen. / Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Praktikanten-Schreck / alter Knochen, junger Hund[Info] Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen. // Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt?
Episode: 41a Season: 3 Episode (Season): 1a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo
Begleite in dieser Orange Carpet Sonderedition die Stars von Nickelodeons brandneuer Show Rock Islands Rätsel, sie begleiten dich hinter die Kulissen, und erkunden mit dir ihre Sets direkt von der australischen Golfküste aus.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Spezialausgabe: Rock Islands Rätsel Localized description: Begleite in dieser Orange Carpet Sonderedition die Stars von Nickelodeons brandneuer Show Rock Islands Rätsel, sie begleiten dich hinter die Kulissen, und erkunden mit dir ihre Sets direkt von der australischen Golfküste aus. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Rock Island Mysteries
Carls neuer Hit beinhaltet die Song-Passage einer anderen Gruppe. Ohne ihre Zustimmung kann sein Song nicht im Radio spielen!
Episode: 37a Season: 2 Episode (Season): 17a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Tropen-Früchtchen Localized description: Carls neuer Hit beinhaltet die Song-Passage einer anderen Gruppe. Ohne ihre Zustimmung kann sein Song nicht im Radio spielen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Throwing Pains
Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. / Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Wirbelwind / Die Zahnfee-Maus Localized description: Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. // Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Als Nate mit Jenny an einem Schulprojekt arbeiten soll, will er beweisen, wie cool er ist, doch seine Katzenphobie kommt ihm dabei in die Quere. Währenddessen versucht Ellen, Martin von seiner eigenen tiefsitzenden Phobie zu kurieren.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Schulprojekt mit Hindernissen Localized description: Als Nate mit Jenny an einem Schulprojekt arbeiten soll, will er beweisen, wie cool er ist, doch seine Katzenphobie kommt ihm dabei in die Quere. Währenddessen versucht Ellen, Martin von seiner eigenen tiefsitzenden Phobie zu kurieren. Original series title: Big Nate Original Episode title: Catastrophe
Um in seinem neusten Musikvideo cool auszusehen, ergattert Dylan eine Kreditkarte, und fängt an, alles zu bestellen, was er dazu braucht. Nachdem Rebecca und Charlie mit einsteigen, lernen die Kids, dass sie Kreditkartenschulden zurückzahlen müssen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Die Crush-Karte Localized description: Um in seinem neusten Musikvideo cool auszusehen, ergattert Dylan eine Kreditkarte, und fängt an, alles zu bestellen, was er dazu braucht. Nachdem Rebecca und Charlie mit einsteigen, lernen die Kids, dass sie Kreditkartenschulden zurückzahlen müssen. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Taking Credit
Dylan entdeckt, dass sein neuer Vertretungslehrer ein ehemaliger Rap-Star ist, und plant, ihn wieder an die Spitze zu bringen. Doch nachdem er das geschafft hat, merkt er, dass seine eigenen Träume unerreichbar bleiben. Wird er alles hinschmeißen?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Nur nicht aufgeben Localized description: Dylan entdeckt, dass sein neuer Vertretungslehrer ein ehemaliger Rap-Star ist, und plant, ihn wieder an die Spitze zu bringen. Doch nachdem er das geschafft hat, merkt er, dass seine eigenen Träume unerreichbar bleiben. Wird er alles hinschmeißen? Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Rap Dreams Do Come True
Nachdem der Vorführraum von Darbys Theatergruppe zerstört wurde, beteiligen sich alle an einer Benefiz-Talentshow und Ruby meldet Milo für eine unvorstellbar gefährliche Performance an.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Warped! Localized episode title: Die Talentshow Localized description: Nachdem der Vorführraum von Darbys Theatergruppe zerstört wurde, beteiligen sich alle an einer Benefiz-Talentshow und Ruby meldet Milo für eine unvorstellbar gefährliche Performance an. Original series title: Warped! Original Episode title: Talented!
Ruby und Milo sind fertig mit ihrem Comicroman, doch als sie das einzige Exemplar verlieren, müssen sie es rechtzeitig für die große Release-Party wieder auftreiben.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Warped! Localized episode title: Die bizarren Begegnungen von Baxter und Brooke Localized description: Ruby und Milo sind fertig mit ihrem Comicroman, doch als sie das einzige Exemplar verlieren, müssen sie es rechtzeitig für die große Release-Party wieder auftreiben. Original series title: Warped! Original Episode title: Finished!
Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 1 Localized description: Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 1
Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 2 Localized description: Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Als Jaget Lex, Presley und Munchy gegen Ty aufbringt, beschließen sie, es ihm mit dem ultimativen Rache-Streich heimzuzahlen. Doch der Streich geht schief, und Munchy wird in schwindelerregende Höhen katalputiert.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Side Hustle Localized episode title: Ein Streich kommt selten allein Localized description: Als Jaget Lex, Presley und Munchy gegen Ty aufbringt, beschließen sie, es ihm mit dem ultimativen Rache-Streich heimzuzahlen. Doch der Streich geht schief, und Munchy wird in schwindelerregende Höhen katalputiert. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Prank You Very Much
Welten prallen aufeinander, als Frankini, der Schurke aus Swellview, ein Gerät zur Gedankenkontrolle in Altoonisburg sucht. Die Stars von 'Side Hustle', 'Danger Force', 'That Girl Lay Lay', 'Warped' und 'Young Dylan' müssen ihn gemeinsam stoppen.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Side Hustle Localized episode title: Vereinte Superhelden Localized description: Welten prallen aufeinander, als Frankini, der Schurke aus Swellview, ein Gerät zur Gedankenkontrolle in Altoonisburg sucht. Die Stars von 'Side Hustle', 'Danger Force', 'That Girl Lay Lay', 'Warped' und 'Young Dylan' müssen ihn gemeinsam stoppen. Original series title: Side Hustle Original Episode title: That Young Warped Danger Hustle
Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Squidinas Helferlein Localized description: Die Patrick Star Show wird von einem äußerst merkwürdigen Gestank unterbrochen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper
Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Dem Gestank auf der Spur Localized description: Squidina stellt einen Assistenten ein, der seinen Job ein bisschen zu gut macht. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: I Smell a Pat
Ronnie Anne und Sid wollen herausfinden, ob die neue Nachbarin wirklich ihre Lieblingswrestlerin 'La Tormenta' ist. / Als ein alter Mann Carls Traum-Gokart gewinnt, will Carl beweisen, dass er eigentlich selber den Preis verdient hätte.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nicht ohne meine Maske / Ein guter Junge Localized description: Ronnie Anne und Sid wollen herausfinden, ob die neue Nachbarin wirklich ihre Lieblingswrestlerin 'La Tormenta' ist. // Als ein alter Mann Carls Traum-Gokart gewinnt, will Carl beweisen, dass er eigentlich selber den Preis verdient hätte. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face / Matters of the Kart
Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. / Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wohnungstausch / Ungeteilte Aufmerksamkeit Localized description: Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. // Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. / Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Scheunen-Party / Die Shopping-Queen Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein 'Ei-Baby' aufpassen - und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
Episode: 36b Season: 2 Episode (Season): 10b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Eierschalen-Schreck Localized description: Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein 'Ei-Baby' aufpassen - und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Shell Shock
Phoebes Bruder Max ist auch dort und lässt ihre Tarnung auffliegen. Der Toddler, Dr. Minyak, Van Del und Co. sehen endlich ihre Chance gekommen, Kid Danger und Captain Man ein für alle Mal loszuwerden. Aber Schwoz funkt ihnen dazwischen.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger & Thunder Teil 2 Localized description: Phoebes Bruder Max ist auch dort und lässt ihre Tarnung auffliegen. Der Toddler, Dr. Minyak, Van Del und Co. sehen endlich ihre Chance gekommen, Kid Danger und Captain Man ein für alle Mal loszuwerden. Aber Schwoz funkt ihnen dazwischen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Nachdem das ganze Man Nest ins Weltall geschossen wurde, muss die Danger Force das Schiff wieder sicher zur Erde bringen, bevor Rick Twitler und seine Armee von lebenden Computerviren die Welt übernehmen, und das Internet für immer zerstören.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein Cyborg unter uns Localized description: Nachdem das ganze Man Nest ins Weltall geschossen wurde, muss die Danger Force das Schiff wieder sicher zur Erde bringen, bevor Rick Twitler und seine Armee von lebenden Computerviren die Welt übernehmen, und das Internet für immer zerstören. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Henry ist zurück Localized description: Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann.Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe ist ein Klon Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann.Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schwindende Haarpracht Localized description: Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sliding Bobs
Louise gerät in eine heikle Lage, als sie einen ihrer Erzfeinde von der Schule in einem Scheinprozess verteidigen muss. Als Bob und Jimmy Pesto einem Betrüger zum Opfer fallen, verbünden sie sich, um Rache zu üben.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Eine Frage der Helden Localized description: Louise gerät in eine heikle Lage, als sie einen ihrer Erzfeinde von der Schule in einem Scheinprozess verteidigen muss. Als Bob und Jimmy Pesto einem Betrüger zum Opfer fallen, verbünden sie sich, um Rache zu üben. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: A Few 'gurt Men
Als Barry Stans alten High-School-Rekord im Ringen bedroht, meldet Stan Roger in der Schule an, um Barry zu schlagen und seinen Ruhm zu retten. Stan wird jedoch überrascht, als Roger, und nicht Barry, zu einer Bedrohung für seinen Rekord wird.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Herr der Ringer Localized description: Als Barry Stans alten High-School-Rekord im Ringen bedroht, meldet Stan Roger in der Schule an, um Barry zu schlagen und seinen Ruhm zu retten. Stan wird jedoch überrascht, als Roger, und nicht Barry, zu einer Bedrohung für seinen Rekord wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Wrestler
Trotz Stans Einspruch, kauft Francine Steve den Hund, den er immer wollte. Als der Hund jedoch einen furchtbaren Unfall hat, weigert sich Stan aufgrund einer traumatischen Kindheitserfahrung, die lebenserhaltenden Maßnahmen einzustellen.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Hundeliebe Localized description: Trotz Stans Einspruch, kauft Francine Steve den Hund, den er immer wollte. Als der Hund jedoch einen furchtbaren Unfall hat, weigert sich Stan aufgrund einer traumatischen Kindheitserfahrung, die lebenserhaltenden Maßnahmen einzustellen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan's Best Friend
Stan ist weiterhin deprimiert, weil alles was er sieht 'scheiße' ist. Währenddessen wird in der Schule über das Asperger-Syndrom geredet und es stellt sich heraus, dass Stan dieses hat und er wird in eine Anstalt geschickt.
Season: 15 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Arschburger Localized description: Stan ist weiterhin deprimiert, weil alles was er sieht 'scheiße' ist. Währenddessen wird in der Schule über das Asperger-Syndrom geredet und es stellt sich heraus, dass Stan dieses hat und er wird in eine Anstalt geschickt. Original series title: South Park Original Episode title: Ass Burgers
Ethel fühlt sich von einer heißen neuen Rangerin bedroht, und Denzel wird auf einen entlegenen Feuerwachturm versetzt.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Alle lieben Amber Localized description: Ethel fühlt sich von einer heißen neuen Rangerin bedroht, und Denzel wird auf einen entlegenen Feuerwachturm versetzt. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Amber Alert
Die Ranger werden versehentlich Teil einer Verschwörung der Regierung, die eine Marslandung vortäuschen will. Derweil führt Malloy eine Gruppe vertriebener amerikanischer Ureinwohner an, um eine Mall zu erobern.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Die Marslandung Localized description: Die Ranger werden versehentlich Teil einer Verschwörung der Regierung, die eine Marslandung vortäuschen will. Derweil führt Malloy eine Gruppe vertriebener amerikanischer Ureinwohner an, um eine Mall zu erobern. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rattlestar Ricklactica Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rattlestar Ricklactica
Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rick Potion No. 9 Localized description: Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rick Potion #9
Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Hundeparty Localized description: Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Doggy Door Afternoon
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Dawn tanzt aus der Reihe Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Ballet and the Beasts
Um sich auf den nächsten Superhirn-Wettkampf vorzubereiten, lässt sich Frankie von Dayton eine spezielle Batterie einbauen, die ihre Rechnerleistung steigern soll.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankie Stürzt ab Localized description: Um sich auf den nächsten Superhirn-Wettkampf vorzubereiten, lässt sich Frankie von Dayton eine spezielle Batterie einbauen, die ihre Rechnerleistung steigern soll. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Crashing
Es ist jede Menge los, aber ausgerechnet jetzt sind Frankies Stimmbänder geschmolzen. Und James und Mr. Kingston sind dem Androiden immer dichter auf den Fersen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Sprachlos Localized description: Es ist jede Menge los, aber ausgerechnet jetzt sind Frankies Stimmbänder geschmolzen. Und James und Mr. Kingston sind dem Androiden immer dichter auf den Fersen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Speechless
Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Süßer der Freddy nie klinget Localized description: Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich. Original series title: School of Rock Original Episode title: Voices Carry
Tomika und Summer sind total aus dem Häuschen. ‘Future Super Stars‘, ihre Lieblings-TV-Castingshow, kommt in die Stadt. Nun können die zwei endlich ihren Traum von einer Audition wahr werden lassen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Ein (Alb)traum wird wahr Localized description: Tomika und Summer sind total aus dem Häuschen. ‘Future Super Stars‘, ihre Lieblings-TV-Castingshow, kommt in die Stadt. Nun können die zwei endlich ihren Traum von einer Audition wahr werden lassen. Original series title: School of Rock Original Episode title: I Put a Spell on You
Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Der Popo-Paparazzo Localized description: Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Bear Butt Laser Runner
Als sich Kenzie wegen einer Online-Story über Game Shakers ärgert, gerät sie in Streit mit Babe. Aus Wut nimmt Kenzie einen Job in einem Café an, und Babe muss sie zu Game Shakers zurückholen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Die mit dem Coffeeshop Localized description: Als sich Kenzie wegen einer Online-Story über Game Shakers ärgert, gerät sie in Streit mit Babe. Aus Wut nimmt Kenzie einen Job in einem Café an, und Babe muss sie zu Game Shakers zurückholen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The One With the Coffee Shop
Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Keiner will den 1. April Localized description: Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht. Original series title: Victorious Original Episode title: April Fools Blank
Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine Nacht im Wanko's Localized description: Trina, Tori, Jade, Cat, Beck, Robbie und Andre fahren eine dreiviertel Stunde zu Wanko's Warehouse, weil es dort einen Ausverkauf geben soll. Original series title: Victorious Original Episode title: Wanko's Warehouse
Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DiePannenEpisode Localized description: Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BlooperEpisode
Sam und Cat versprechen einem Mädchen, das sie babysitten, eine Fresno-Puppe, wenn sie bessere Noten schreibt. Als sie es schafft, verausgaben sich Sam und Cat finanziell mit den ganzen Accessoires für die Puppe. Goomer verliert sein Glücks-T-Shirt.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #FresnoGirl Localized description: Sam und Cat versprechen einem Mädchen, das sie babysitten, eine Fresno-Puppe, wenn sie bessere Noten schreibt. Als sie es schafft, verausgaben sich Sam und Cat finanziell mit den ganzen Accessoires für die Puppe. Goomer verliert sein Glücks-T-Shirt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FresnoGirl
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst,wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Aufsatz / Einer ist immer der Dumme Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst,wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Procrastination / I'm With Stupid
Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe.
Episode: 88c Season: 5 Episode (Season): 8c Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: So ein Krampf Localized description: Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Slimy Dancing