Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. / SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter.
Episode: 221 Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fremdenführer / Gefangen auf dem Dach Localized description: Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. // SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Episode: 185 Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Es kam aus der Goo-Lagune Localized description: Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Besuch aus der Zukunft Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Time Traveler's Party
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das verlassene Haus Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Klo-Problem Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bathroom Bully
Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! / Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Heute Haar, morgen dort / Der Zahnarzt-Trip Localized description: Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! // Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
Als eine bösartige Smogwolke Berg Middlemost terrorisiert, muss Parker sie aufhalten. / Parker wird süchtig nach Ranch-Dressing.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Smogzilla / Die Ranch-Dressing-Sucht Localized description: Als eine bösartige Smogwolke Berg Middlemost terrorisiert, muss Parker sie aufhalten. // Parker wird süchtig nach Ranch-Dressing. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: King Cloud vs. Smogzilla / Ranch on the Side
Lincoln will unbedingt auf ein Rock-Konzert. Doch seine Überzeugungskünste scheinen bei seinen Eltern diesmal nicht zu wirken. / Lisa will sich ihre schlechte Note in der Sozialkompetenz ausbessern - doch das fällt ihr schwerer als gedacht.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Meister der Überzeugung / Freund oder Feind? Localized description: Lincoln will unbedingt auf ein Rock-Konzert. Doch seine Überzeugungskünste scheinen bei seinen Eltern diesmal nicht zu wirken. // Lisa will sich ihre schlechte Note in der Sozialkompetenz ausbessern - doch das fällt ihr schwerer als gedacht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Als Luan hört, wie ihre Geschwister sich über ihre Comedyshow beschweren, will sie damit aufhören. / Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom.
Episode: 47 Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spaß-Krise / Überraschungs-Verräterin[Info] Localized description: Als Luan hört, wie ihre Geschwister sich über ihre Comedyshow beschweren, will sie damit aufhören. // Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
Die Louds wollen an einem Lesewettbewerb der Bücherei teilnehmen, aber Lola weigert sich mitzumachen. / Als Lincoln entdeckt, dass die erste Seite seines Baby-Albums leer ist, beschleicht ihn der Verdacht, dass seine Eltern etwas vor ihm verstecken.
Episode: 49 Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Leseratten / Vertauschte Babys Localized description: Die Louds wollen an einem Lesewettbewerb der Bücherei teilnehmen, aber Lola weigert sich mitzumachen. // Als Lincoln entdeckt, dass die erste Seite seines Baby-Albums leer ist, beschleicht ihn der Verdacht, dass seine Eltern etwas vor ihm verstecken. Original series title: The Loud House Original Episode title: Read Aloud / Not a Loud
Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. / Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Wirbelwind / Die Zahnfee-Maus Localized description: Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. // Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. / Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Episode: 243 Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Verein der leeren Birnen / Die Ballade vom Schmuddel-Siff Localized description: Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. // Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Alvin spielt den ganzen Sommer über nur Videospiele und will dann an einem Tag alles machen, was er eigentlich geplant hatte. / Simon entwickelt einen Roboter, der fühlen und lernen kann. Als der jedoch das Internet entdeckt, führt das zum Chaos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Ende des Sommers / Der kleine Roboter Localized description: Alvin spielt den ganzen Sommer über nur Videospiele und will dann an einem Tag alles machen, was er eigentlich geplant hatte. // Simon entwickelt einen Roboter, der fühlen und lernen kann. Als der jedoch das Internet entdeckt, führt das zum Chaos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer / The Littlest Robot
Die Chipmunks halten Dave vom Internet fern, nachdem ein online gestelltes Video von einem Auftritt negative Kommentare bekommen hat. / Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Kein Kommentar / Nicht eingeladen Localized description: Die Chipmunks halten Dave vom Internet fern, nachdem ein online gestelltes Video von einem Auftritt negative Kommentare bekommen hat. // Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. / Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Episode: 243 Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Verein der leeren Birnen / Die Ballade vom Schmuddel-Siff Localized description: Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. // Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. / SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient.
Episode: 244 Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das krosse Kittchen / Das Ananas-Wohnmobil[Info] Localized description: Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. // SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Gary bekommt Gliedmaßen, damit er mit SpongeBob mithalten kann. Doch schon bald sieht sein Herrchen im Vergleich zu ihm lahm aus. / Plankton übt, die Welt zu beherrschen, indem er sich schrumpft und sich zum König von SpongeBobs Aquarium ernennt.
Episode: 245 Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf die Beine gebracht / Zum Seeaffen gemacht Localized description: Gary bekommt Gliedmaßen, damit er mit SpongeBob mithalten kann. Doch schon bald sieht sein Herrchen im Vergleich zu ihm lahm aus. // Plankton übt, die Welt zu beherrschen, indem er sich schrumpft und sich zum König von SpongeBobs Aquarium ernennt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. / Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Episode: 191 Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus plus eins / Manager Patrick Localized description: Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. // Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Firmenpicknick / Seemannsgarn Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle 'S' für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Um eine Zeitung zu retten, wird Maddy zur furchtlosen Reporterin Nomi D. Plume und nutzt ihre Anonymität als Kind, um an exklusive Stories zu kommen. / Fendrich versucht ein Hightech-Gerät zu stehlen, das zum Kraftwerk transportiert wird.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Lego City - Abenteuer Localized episode title: Klein ganz Groß / Grünes Licht Localized description: Um eine Zeitung zu retten, wird Maddy zur furchtlosen Reporterin Nomi D. Plume und nutzt ihre Anonymität als Kind, um an exklusive Stories zu kommen. // Fendrich versucht ein Hightech-Gerät zu stehlen, das zum Kraftwerk transportiert wird. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Quantifying Intrepidness / Green Light
Parker macht zum ersten Mal eine Pyjamaparty, und bittet Angus, ihm zu helfen, es so spaßig wie möglich zu machen. / Parker und Angus tun alles dafür, Russell zum Baden zu überreden, da ihr Gestank mit jedem Tag übler wird.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die Pyjamaparty / Das B-Wort Localized description: Parker macht zum ersten Mal eine Pyjamaparty, und bittet Angus, ihm zu helfen, es so spaßig wie möglich zu machen. // Parker und Angus tun alles dafür, Russell zum Baden zu überreden, da ihr Gestank mit jedem Tag übler wird. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover / The "B" Word
Brittany hat bald Geburtstag. Annie und Amber wollen die Party planen und stechen dabei Jeanette und Eleanor aus.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Falsche Freunde Localized description: Brittany hat bald Geburtstag. Annie und Amber wollen die Party planen und stechen dabei Jeanette und Eleanor aus.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Crystal Ball Birthday
Theodore hilft Simon dabei, seinen Perfektionismus zu überwinden, damit er sein Projekt für den Kunstunterricht beenden kann.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Möchtegern-Künstler Localized description: Theodore hilft Simon dabei, seinen Perfektionismus zu überwinden, damit er sein Projekt für den Kunstunterricht beenden kann.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy
Simon ist in seine Babysitterin verknallt und plant ein romantisches Abendessen. Theodore soll Alvin solange ablenken.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Simon ist verknallt Localized description: Simon ist in seine Babysitterin verknallt und plant ein romantisches Abendessen. Theodore soll Alvin solange ablenken.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Um die Hauptrolle in einem Theaterstück zu ergattern, spielt Alvin nun die ganze Zeit die Rolle des Schusters.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Schuster, bleib bei deinen Leisten Localized description: Um die Hauptrolle in einem Theaterstück zu ergattern, spielt Alvin nun die ganze Zeit die Rolle des Schusters.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Episode: 195 Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Langhose / Fitness-Freaks Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein.
Episode: 85a Season: 5 Episode (Season): 5a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosses neues Heim Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Digs
Annie versucht, eine Abkürzung durch eine Gasse zu nehmen, findet aber schnell heraus, dass Pony Angst vor den Katzen hat, die dort leben. / Als eine Vandalin Ponys Lieblingsskulptur bedroht, müssen Annie und Pony einen Weg finden, sie aufzuhalten.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Katzengasse / Rettet Pferd Localized description: Annie versucht, eine Abkürzung durch eine Gasse zu nehmen, findet aber schnell heraus, dass Pony Angst vor den Katzen hat, die dort leben. // Als eine Vandalin Ponys Lieblingsskulptur bedroht, müssen Annie und Pony einen Weg finden, sie aufzuhalten. Original series title: It's Pony Original Episode title: Cat Alley / Saving Horse
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! / Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Skater-Wettbewerb / Der milde Wilde Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! // Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch. / Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rockstar auf Abwegen / Das Kühlschrank-Fiasko Localized description: Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch. // Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sport ist Morde / Die Karten lügen nicht[Info] Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. / SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nur geträumt / Der Blubber Localized description: SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sleepy Time / Suds
Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Episode: 146b Season: 7 Episode (Season): 20b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Ohrwurm Localized description: Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Earworm
Parker lernt Berg Middlemosts waghalsigsten Bewohner kennen, der nach einem missglückten Stunt sein Cape an den Nagel hängen will. / Ms. Pam erschafft eine lebende Marmelade, die bald die Herzen aller Middlemost-Toast-Besucher erobert.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Hawk Man / Jammy gut! Localized description: Parker lernt Berg Middlemosts waghalsigsten Bewohner kennen, der nach einem missglückten Stunt sein Cape an den Nagel hängen will. // Ms. Pam erschafft eine lebende Marmelade, die bald die Herzen aller Middlemost-Toast-Besucher erobert. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hawk Man / Jammy Good!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Leprechauns 2 Original series title: Middlemost Post Season 2 Original Episode title: Leprechauns 2
Parker macht zum ersten Mal eine Pyjamaparty, und bittet Angus, ihm zu helfen, es so spaßig wie möglich zu machen. / Parker und Angus tun alles dafür, Russell zum Baden zu überreden, da ihr Gestank mit jedem Tag übler wird.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die Pyjamaparty / Das B-Wort Localized description: Parker macht zum ersten Mal eine Pyjamaparty, und bittet Angus, ihm zu helfen, es so spaßig wie möglich zu machen. // Parker und Angus tun alles dafür, Russell zum Baden zu überreden, da ihr Gestank mit jedem Tag übler wird. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover / The "B" Word
Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! / Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen!
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Nacht auf dem Friedhof / Der Hühner-Geist Localized description: Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! // Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! / Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält!
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mama Sergio / Die Super-Fans Localized description: Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! // Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Pony feiert einen besonderen Tag und Annie versucht herauszufinden, was daran so besonders ist. / Pony darf endlich mit Annie in die Schule und wird zum Haustier der Klasse ernannt.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Annie-biläum / Klassenhaustier Localized description: Pony feiert einen besonderen Tag und Annie versucht herauszufinden, was daran so besonders ist. // Pony darf endlich mit Annie in die Schule und wird zum Haustier der Klasse ernannt. Original series title: It's Pony Original Episode title: Annie-versary / Teacher's Pet
Pony wird beschuldigt, die hübschen Margeriten im Park gefressen zu haben. Annie muss seine Unschuld beweisen. / Alle sammeln Geld für einen guten Zweck, doch Annie will etwas finden, wofür ihre und Ponys Hilfe wirklich benötigt wird.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Das Müllrennen / Rettet den Tuc-tuc Localized description: Pony wird beschuldigt, die hübschen Margeriten im Park gefressen zu haben. Annie muss seine Unschuld beweisen. // Alle sammeln Geld für einen guten Zweck, doch Annie will etwas finden, wofür ihre und Ponys Hilfe wirklich benötigt wird. Original series title: It's Pony Original Episode title: Trash Dash / Save the Took Took
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Episode: 138 Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mit dem Essen spielt man nicht / Rodeo in Texas Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee - wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch von Omama / Für eine Handvoll Kleingeld Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee - wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. / SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Legenden aus Bikini Bottom - Monsterbesuch in Bikini Bottom / Legenden aus Bikini Bottom - Willkommen im Bikini-Bottom-Dreieck Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die Geschichte des Hauptablassstopfens.
Episode: 141 Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fluch des Banns / Kein Meer mehr Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die Geschichte des Hauptablassstopfens.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Oogway kehrt in den Jade-Palast zurück. Dadurch wird die Beziehung zwischen Po und Shifu auf eine harte Probe gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Oogways Geist Localized description: Oogway kehrt in den Jade-Palast zurück. Dadurch wird die Beziehung zwischen Po und Shifu auf eine harte Probe gestellt. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Ghost of Oogway
Der Vater von Meister Shifu, ein Hochstapler, ist wieder in der Stadt. Bald steht Po zwischen den Fronten.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu Localized episode title: Verbrecherischer Vater Localized description: Der Vater von Meister Shifu, ein Hochstapler, ist wieder in der Stadt. Bald steht Po zwischen den Fronten. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Father Crime
In dieser Halloween-Episode kommen Aang und seine Freunde in ein gruseliges kleines Dorf, aus dem immer wieder Menschen verschwinden. Dort lernt Katara von einer alten Dame namens Hama eine geheime Wasserbändiger-Technik.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Drama um Hama Localized description: In dieser Halloween-Episode kommen Aang und seine Freunde in ein gruseliges kleines Dorf, aus dem immer wieder Menschen verschwinden. Dort lernt Katara von einer alten Dame namens Hama eine geheime Wasserbändiger-Technik. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Puppetmaster
Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Masons Putzfimmel Localized description: Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Over Phil
Durch unglückliche Umstände landen Skipper, Kowalski, Private und Rico in Hoboken im Zoo, und müssen dort ihren Urlaub verbringen. Doch aus dem schmuddeligen Tierpark ist ein Vorzeigezoo geworden, mit lauter glücklichen und zuvorkommenden Tieren.
Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die Hoboken-Krise Localized description: Durch unglückliche Umstände landen Skipper, Kowalski, Private und Rico in Hoboken im Zoo, und müssen dort ihren Urlaub verbringen. Doch aus dem schmuddeligen Tierpark ist ein Vorzeigezoo geworden, mit lauter glücklichen und zuvorkommenden Tieren. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Hoboken Surprise
Skipper und King Julien müssen unbedingt aus den Fängen der grausamen Zwillinge befreit werden. / Kowalski präsentiert seine neueste Erfindung: die Naniten, welche in der Lage sind, jedem mechanischen Objekt Leben einzuhauchen.
Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die Tierpaten / Die Naniten Localized description: Skipper und King Julien müssen unbedingt aus den Fängen der grausamen Zwillinge befreit werden. // Kowalski präsentiert seine neueste Erfindung: die Naniten, welche in der Lage sind, jedem mechanischen Objekt Leben einzuhauchen. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Pets Peeved / Byte-Sized
Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. / Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Verrückt nach Vanessa / Der Tunnel der Angst Localized description: Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear
Brendar wird aus dem Kriegerprinzessinnen-Orden geworfen und gilt nun als "gefürchtete und verehrte" Barbarin. Troll Evan ist ein Musiker, der seine Brücke anzündet und Brendar dazu überredet, ihn auf der Jagd nach einer bösen Dämonin mitzunehmen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Brendar, die Barbarin Localized description: Brendar wird aus dem Kriegerprinzessinnen-Orden geworfen und gilt nun als "gefürchtete und verehrte" Barbarin. Troll Evan ist ein Musiker, der seine Brücke anzündet und Brendar dazu überredet, ihn auf der Jagd nach einer bösen Dämonin mitzunehmen.
Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Brendar the Barbarian
Nachdem die Gang Normills letzte Gurke aus einem Glas befreit, muss sie ein riesiges, durchgebranntes Gurkenglas durch die Stadt jagen. / Patronella erweckt Einkaufswägen zum Leben, die Dorg für seinen neuen Job in der Mall einsammeln soll.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Saure-Gurken-Zeit / Dorg geht arbeiten Localized description: Nachdem die Gang Normills letzte Gurke aus einem Glas befreit, muss sie ein riesiges, durchgebranntes Gurkenglas durch die Stadt jagen. // Patronella erweckt Einkaufswägen zum Leben, die Dorg für seinen neuen Job in der Mall einsammeln soll. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg's in a Pickle / Dorg Gets a Job
Felicity ist überfordert mit der Verantwortung für ihr erstes Haustier: ein süßes, aber boshaftes Wesen, das Zwinkie genannt wird.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Das Zwinkie / Der Wissenswettbewerb Localized description: Felicity ist überfordert mit der Verantwortung für ihr erstes Haustier: ein süßes, aber boshaftes Wesen, das Zwinkie genannt wird. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Winky / Trivial Per Hoot
Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... / Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Po-Spezialisten / Der Lach-Krach Localized description: Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... // Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden... Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Brett Venom, M.D. / Laughquake
Nach einem Streit zwischen Ollie und Captain Wowski wird Wowski für ein Streuner gehalten und vom Tierschutz gefangen. / Bernie gerät mit dem Schultyrannen aneinander und findet in Captain Wowskis Schrank einen Gürtel, der ihn monsterstark macht.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ollies Rucksack Localized episode title: Katzenjammer / Bernie der Große Localized description: Nach einem Streit zwischen Ollie und Captain Wowski wird Wowski für ein Streuner gehalten und vom Tierschutz gefangen. // Bernie gerät mit dem Schultyrannen aneinander und findet in Captain Wowskis Schrank einen Gürtel, der ihn monsterstark macht. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: Cool Hand Wowski / Big Bern
Es gibt eine neue Attraktion im Ort: eine wilde Achterbahn im Man-Arctica-Design. / Nach der Lektüre des neuesten 'Beidhänder'-Comics 'entdeckt' Fanboy seine zweite Hand und übt fortan wie besessen Tricks für zwei Hände.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Man Arcticas Achterbahn / Held mit zwei Händen Localized description: Es gibt eine neue Attraktion im Ort: eine wilde Achterbahn im Man-Arctica-Design. // Nach der Lektüre des neuesten 'Beidhänder'-Comics 'entdeckt' Fanboy seine zweite Hand und übt fortan wie besessen Tricks für zwei Hände. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Man-Arctica the Ride / Fanbidextrous
Dudley und Kitty haben die Aufgabe, dem Chamäleon zu einem Gerichtstermin in Petsburg Geleitschutz zu geben. / Geheimauftrag im Dienste Ihrer Majestät: Dudley und Kitty sollen in England die Kronjuwelen beschützen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Ein Freund, ein guter Freund / Mit Schirm, Charme und Schinken Localized description: Dudley und Kitty haben die Aufgabe, dem Chamäleon zu einem Gerichtstermin in Petsburg Geleitschutz zu geben. // Geheimauftrag im Dienste Ihrer Majestät: Dudley und Kitty sollen in England die Kronjuwelen beschützen. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Guard Dog / Dog Save the Queen
Die Feen feiern in Alfea Miss Faragondas 100sten Geburtstag. Die Trix übernehmen den Wolkenturm und schließen sich mit Selina zusammen. Sie ist eine neue Hexe und besitzt ein mächtiges Buch. Zuerst greifen sie Pixieville an.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Das Legendarium Localized description: Die Feen feiern in Alfea Miss Faragondas 100sten Geburtstag. Die Trix übernehmen den Wolkenturm und schließen sich mit Selina zusammen. Sie ist eine neue Hexe und besitzt ein mächtiges Buch. Zuerst greifen sie Pixieville an. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Legendarium
Die Winx besuchen für ein besonderes, gemeinsames Waffen-Training mit den Spezialisten und den Paladins die Lynphea-Schule. Selina sendet die Baumriesen zum Angriff aus. Die Winx verlieren ihre Kräfte und müssen nach Alfea zurückkehren.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die fliegende Schule Localized description: Die Winx besuchen für ein besonderes, gemeinsames Waffen-Training mit den Spezialisten und den Paladins die Lynphea-Schule. Selina sendet die Baumriesen zum Angriff aus. Die Winx verlieren ihre Kräfte und müssen nach Alfea zurückkehren. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Flying School
Ein böser Technik-Club ködert Donnie mit dem Versprechen, dass er eine umwerfende lila Jacke bekommt. / Es ist Pizza-Woche, die beste Woche im Jahr, aber die Lieblings-Pizzerias der Turtles werden alle auf mysteriöse Weise zerstört.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die lila Jacke / Pizza-Woche Localized description: Ein böser Technik-Club ködert Donnie mit dem Versprechen, dass er eine umwerfende lila Jacke bekommt. // Es ist Pizza-Woche, die beste Woche im Jahr, aber die Lieblings-Pizzerias der Turtles werden alle auf mysteriöse Weise zerstört. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Purple Jacket / Pizza Pit
Als Mr. Krabs Ärger wegen illegaler Abfallentsorgung bekommt, lässt er SpongeBob und Thaddäus die Stadt reinigen. / Ein Seehase durchwühlt Thaddäus' Garten, aber SpongeBob findet ihn süß!
Episode: 223 Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Entsorgungs-Irrsinn / Seehasenjagd Localized description: Als Mr. Krabs Ärger wegen illegaler Abfallentsorgung bekommt, lässt er SpongeBob und Thaddäus die Stadt reinigen. // Ein Seehase durchwühlt Thaddäus' Garten, aber SpongeBob findet ihn süß! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus Noir / SchnitzeljagdBob Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. // Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants