Timmy adoptiert einen Elfen-Hund, der ihn vor größere Herausforderungen stellt als vermutet.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein Haustier für Timmy Localized description: Timmy adoptiert einen Elfen-Hund, der ihn vor größere Herausforderungen stellt als vermutet. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly OddPet
Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt. / Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Eichkater & Dinkelburger / Fürst-Dschinn Cosomo Localized description: Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt. // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dinklescouts / I Dream of Cosmo
Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. / Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Graf Vanilla auf Elfenjagd / Dümmer als dumm Localized description: Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turner & Pooch / Dumbbell Curve
Als eine unzufriedene Sardelle von ihrer Familie ausreißt, helfen SpongeBob und Patrick ihr, ihre wahre Identität zu finden. / SpongeBob muss wegen seines Freundes in die Auszeit, also setzt Patrick alles daran die Situation richtigzustellen.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Mach doch mal Miep! / Auszeit Localized description: Als eine unzufriedene Sardelle von ihrer Familie ausreißt, helfen SpongeBob und Patrick ihr, ihre wahre Identität zu finden. // SpongeBob muss wegen seines Freundes in die Auszeit, also setzt Patrick alles daran die Situation richtigzustellen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen.
Episode: 2b Season: 1 Episode (Season): 2b Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Du bist! Localized description: An einem verregneten Tag vergnügen sich SpongeBob und seine Freunde, indem sie eine turbulente Runde Fangen spielen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Tag, You're It
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen Geburtstag, und SpongeBob will sicherstellen, dass seine Freunde und Familie, inkusive seines Sohnes Triton, mit dabei sind.
Episode: 126 Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der 5000. Geburtstag Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen Geburtstag, und SpongeBob will sicherstellen, dass seine Freunde und Familie, inkusive seines Sohnes Triton, mit dabei sind. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Episode: 127 Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentakel TV / Ich liebe tanzen[Info] Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Episode: 128 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Wachstumsschub / In die Mangel genommen Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Plankton klaut Sandys Fell, um sich zu verkleiden und das Rezept für Krabbenburger zu klauen. / Plankton reist in SpongeBobs Kopf, um an die Geheimformel für Krabbenburger zu kommen.
Episode: 129 Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Einzeller im Eichhörnchenpelz / Angezapft Localized description: Plankton klaut Sandys Fell, um sich zu verkleiden und das Rezept für Krabbenburger zu klauen. // Plankton reist in SpongeBobs Kopf, um an die Geheimformel für Krabbenburger zu kommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat. / Das Action News Team muss Chandlers Forderungen nachkommen, nachdem er ständig neues Equipment für das Team kauft.
Episode: 121 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Viel Lärm ums Essen / Ein rasend schlechter Reporter Localized description: Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat. // Das Action News Team muss Chandlers Forderungen nachkommen, nachdem er ständig neues Equipment für das Team kauft. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Als Dad erfährt, dass das Sommercamp seiner Kindheit schließen soll, fährt er mit der Familie ein letztes Mal hin. / Sie entdecken eine Karte, die zu einem legendären Schatz führen könnte, der groß genug wäre, um das Lager zu retten.
Episode: 122 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Schatzsuche Localized description: Als Dad erfährt, dass das Sommercamp seiner Kindheit schließen soll, fährt er mit der Familie ein letztes Mal hin. // Sie entdecken eine Karte, die zu einem legendären Schatz führen könnte, der groß genug wäre, um das Lager zu retten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. / Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Karate-Carl / Tacomania Localized description: Carl ist immer der Beste und er kann es nicht leiden, dass Adelaide in seinem Karate-Kurs zur Star-Schülerin wird. // Hector fängt an, Rosas köstliche Tacos zu verkaufen, doch er ist überfordert, als sie viel beliebter als sein Laden werden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Zoo-Notfall Localized description: Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. / Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Taubenparty / Das Golfgenie Localized description: Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. // Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Um das Geschäft im Tanzstudio ihrer Eltern anzukurbeln, wünschen sich Viv und Roy den eingängigsten Song aller Zeiten. Der Song geht viral, aber er enthält die "verbotene Tonfolge". Er ist so gut, dass er die Hörer in Zombies verwandelt!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Verbotene Töne Localized description: Um das Geschäft im Tanzstudio ihrer Eltern anzukurbeln, wünschen sich Viv und Roy den eingängigsten Song aller Zeiten. Der Song geht viral, aber er enthält die "verbotene Tonfolge". Er ist so gut, dass er die Hörer in Zombies verwandelt! Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: The Forbidden Phrase
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flower Power Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Evilmans Augenklappe Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zeit für Superkräfte Teil 2 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 2
Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: JAM Session Localized description: Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Die Drohne, die Parker versehentlich zerstört hatte, ist zurückgekommen, um Rache zu üben. Parker, Lily und Bürgermeister Peeve verbünden sich, um die Zombiedrohne ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Ich weiß, was du beim letzten Wettausliefern getan hast Localized description: Die Drohne, die Parker versehentlich zerstört hatte, ist zurückgekommen, um Rache zu üben. Parker, Lily und Bürgermeister Peeve verbünden sich, um die Zombiedrohne ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Episode: 172 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausdruckslos / Handschuhwelt ade Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Episode: 225b Season: 11 Episode (Season): 10b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick, das Pferd Localized description: Patrick möchte ein Pferd werden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Horse
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Frostige Feinde Localized description: Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Enemies a la Mode
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! / Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Aufstand der Haushaltshelfer / Ein wahrer Held Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! // Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer.
Episode: 33b Season: 2 Episode (Season): 7b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Bitte recht freundlich[Info] Localized description: Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Whole Picture
Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Alien-Zoo Localized description: Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herausfinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein neuer Bösewicht Localized description: Als ein mysteriöser neuer Friseur Swellview mit einer Reihe furchtbarer Haarschnitte attackiert, versuchen die Helden der Danger Force herausfinden, wer dahintersteckt, bevor ihre eigenen Haare dran glauben müssen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Als Ty und Rachel sich weigern, Roys und Vivs Schulball in ihrem Tanzstudio zu veranstalten, steigen Wanda und Cosmo auf den Zeitreise-Roller, damit die Kids im Jahr 1996 den Lauf der Geschichte ändern, um sie umzustimmen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Der Zeitreise-Roller Localized description: Als Ty und Rachel sich weigern, Roys und Vivs Schulball in ihrem Tanzstudio zu veranstalten, steigen Wanda und Cosmo auf den Zeitreise-Roller, damit die Kids im Jahr 1996 den Lauf der Geschichte ändern, um sie umzustimmen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Back to the Scooter
Als sich Viv ihre beste Freundin Courtney aus Oldsburg herbeiwünscht, will die sie überzeugen zurückzuziehen. Roy setzt alles in Bewegung, um das zu verhindern, und erweckt Dorschzillard, das Lieblingsmonster der Mädchen, zum Leben.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Dorschzillard Localized description: Als sich Viv ihre beste Freundin Courtney aus Oldsburg herbeiwünscht, will die sie überzeugen zurückzuziehen. Roy setzt alles in Bewegung, um das zu verhindern, und erweckt Dorschzillard, das Lieblingsmonster der Mädchen, zum Leben. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Codzillard
Roger bringt Francine auf einer fernen patagonischen Insel das Kochen bei. Stan bekommt unterdessen einen Nagel in den Kopf und kann nicht mehr sprechen.
Season: 15 Episode (Season): 28 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Kochen will gelernt sein Localized description: Roger bringt Francine auf einer fernen patagonischen Insel das Kochen bei. Stan bekommt unterdessen einen Nagel in den Kopf und kann nicht mehr sprechen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Eight Fires
Steve wird zum verdeckten Ermittler und spielt Aufseher im Schulflur. Roger und Stan werden derweil Zeugen eines schrecklichen Rolltreppen-Unfalls.
Season: 15 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Aufseher und die Küchenhilfe Localized description: Steve wird zum verdeckten Ermittler und spielt Aufseher im Schulflur. Roger und Stan werden derweil Zeugen eines schrecklichen Rolltreppen-Unfalls. Original series title: American Dad Original Episode title: The Hall Monitor and the Lunch Lady
Jeff wird gezwungen, mit Francine auszugehen, jedoch nicht zu übertreiben. Klaus will derweil, dass Steve sich seine Star-Imitationen ansieht.
Season: 15 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Leinen los Localized description: Jeff wird gezwungen, mit Francine auszugehen, jedoch nicht zu übertreiben. Klaus will derweil, dass Steve sich seine Star-Imitationen ansieht. Original series title: American Dad Original Episode title: Wild Women Do
Francine hilft Hayley, und beide gönnen sich eine Auszeit aus ihren Ehen. Stan und Jeff geben derweil vor, Grenzer zu sein.
Season: 15 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Irischer Abschied Localized description: Francine hilft Hayley, und beide gönnen sich eine Auszeit aus ihren Ehen. Stan und Jeff geben derweil vor, Grenzer zu sein. Original series title: American Dad Original Episode title: An Irish Goodbye
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Childrick of Mort Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Childrick of Mort
In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Raus aus meinem Kopf! Localized description: In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickshank Rickdemption
Mariner nutzt Boimlers Holodeck-Programm, um sich selbst als Bösewichtin in einem Film im Stil von Lower Decks darzustellen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der Aufstieg von Vindicta Localized description: Mariner nutzt Boimlers Holodeck-Programm, um sich selbst als Bösewichtin in einem Film im Stil von Lower Decks darzustellen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Crisis Point
Mariner versucht, ihre beste Freundin von der Sternenflotten-Akademie zu beeindrucken, die jetzt Captain ist. Boimler wird auf ein medizinisches Schiff der Sternenflotte geschickt, nachdem er durch einen Transporterunfall "außer Phase" gerät.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Viel Lärm um Boimler Localized description: Mariner versucht, ihre beste Freundin von der Sternenflotten-Akademie zu beeindrucken, die jetzt Captain ist. Boimler wird auf ein medizinisches Schiff der Sternenflotte geschickt, nachdem er durch einen Transporterunfall "außer Phase" gerät.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Much Ado About Boimler
Von seinem monatlichen Wellness-Tag kann Jokah niemand abbringen, auch Marcel und viele stressige Werbespots nicht.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Don't Skip Localized episode title: Wellness und Werbung Localized description: Von seinem monatlichen Wellness-Tag kann Jokah niemand abbringen, auch Marcel und viele stressige Werbespots nicht. Original series title: Funniest Adverts on the Planet! Original Episode title: Wellness Ad-ventures
Standup 3000 goes dark! Während der Aufzeichnung zur 7. Staffel gehen alle Lichter aus. Der ganze Häuserblock ist ohne Strom.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 - Blackout Special Part 1 Localized description: Standup 3000 goes dark! Während der Aufzeichnung zur 7. Staffel gehen alle Lichter aus. Der ganze Häuserblock ist ohne Strom. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 - Blackout Special Part 1
Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will's gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war's und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wer war das? Localized description: Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will's gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war's und die Familie kann endlich in den Wasserpark. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Poo Dunnit
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Eltern kriegen alles raus Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Take the Money and Run
Frankie will Andrew retten, und die Freunde bitten Tammy um Hilfe. Andrew muss dafür bezahlen, dass er nicht mit WARPA kooperieren wollte. Und an der Sepulveda High gibt es zwei neue Schüler.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Fluchtplan Localized description: Frankie will Andrew retten, und die Freunde bitten Tammy um Hilfe. Andrew muss dafür bezahlen, dass er nicht mit WARPA kooperieren wollte. Und an der Sepulveda High gibt es zwei neue Schüler. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am Planning an Escape
Frankie, Dayton und Cole wissen nicht mehr weiter, denn ihr Plan, um Andrew zu befreien, hat tödliche Folgen. Da versucht Andrew zu fliehen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Rettungsplan Localized description: Frankie, Dayton und Cole wissen nicht mehr weiter, denn ihr Plan, um Andrew zu befreien, hat tödliche Folgen. Da versucht Andrew zu fliehen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Taking a Break
Die Band möchte ein Musikvideo drehen und Tomika und Freddy sollen das Konzept ausarbeiten. Als sich allerdings herausstellt, dass die Beiden ganz unterschiedliche Ideen für die Umsetzung haben, droht das Projekt zu scheitern.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Das Musikvideo Localized description: Die Band möchte ein Musikvideo drehen und Tomika und Freddy sollen das Konzept ausarbeiten. Als sich allerdings herausstellt, dass die Beiden ganz unterschiedliche Ideen für die Umsetzung haben, droht das Projekt zu scheitern. Original series title: School of Rock Original Episode title: True Colors
An der Schule gibt es ein Verbot Comics mitzubringen. Also zeichnet Tomika in der Schule ihren eigenen Comic. Dabei entsteht ein Streit mit Freddy, der nicht im besten Licht dargestellt wurde.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Das Comicverbot Localized description: An der Schule gibt es ein Verbot Comics mitzubringen. Also zeichnet Tomika in der Schule ihren eigenen Comic. Dabei entsteht ein Streit mit Freddy, der nicht im besten Licht dargestellt wurde. Original series title: School of Rock Original Episode title: Heroes & Villains
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Rache @Techfest – Teil 1 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Revenge @ Tech Fest Part 1
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Rache @Techfest – Teil 2 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Revenge @ Tech Fest Part 2
Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: Team Blondie Localized description: Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Original series title: Victorious Original Episode title: The Blonde Squad
Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Hambone-König Localized description: Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab! Original series title: Victorious Original Episode title: The Hambone King
Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MamaGoomer Localized description: Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MommaGoomer
Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet.Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn energisch zurückverlangt, schieben ihr Sam,Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DerBabysitterwerbespot Localized description: Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet.Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn energisch zurückverlangt, schieben ihr Sam,Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BabysittingCommercial
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Alles, was glitzert / Wünsch dir was Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Mr. Krabs' Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton!
Episode: 67a Season: 4 Episode (Season): 7a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wo die Liebe hinfällt Localized description: Mr. Krabs' Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enemy In-Law