Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. / Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein trotzig-motziges Paar / App dafür Localized description: Poof durchlebt die erste Trotzphase. Geichzeitig ist Foop plötzlich überaus milde gestimmt. Es sind schwere Zeiten für Timmy. // Timmy wünscht sich das coolste Smartphone der Welt, doch bald bestimmt das beeindrückende Telefon Timmys Leben. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Terrible Twosome / App Trap
Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... / Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Die Macht der Natur / Internet-Star Mom Localized description: Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... // Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die Elfen aus dem Weg zu räumen.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Vickys Zauberpate Localized description: Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die Elfen aus dem Weg zu räumen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Scary GodCouple
Mrs. Puff gibt Patrick Schwimmunterricht, nachdem sie mitbekommt, dass er nie sein Abzeichen bekommen hat. / SpongeBob ist ganz alleine im Camp, was ihn nicht davon abhält, jede Menge Spaß zu haben.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Patrick geht unter / Camp SpongeBob Localized description: Mrs. Puff gibt Patrick Schwimmunterricht, nachdem sie mitbekommt, dass er nie sein Abzeichen bekommen hat. // SpongeBob ist ganz alleine im Camp, was ihn nicht davon abhält, jede Menge Spaß zu haben. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Der Lastwagen mit der wöchentlichen Essenslieferung ist verschwunden. Die Camper müssen ihm nachjagen, genau wie ihre Vorfahren.
Episode: 3a Season: 1 Episode (Season): 3a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Mordshunger Localized description: Der Lastwagen mit der wöchentlichen Essenslieferung ist verschwunden. Die Camper müssen ihm nachjagen, genau wie ihre Vorfahren. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star.
Episode: 130 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmierige Schlacht / Ein Schwamm will nach oben Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Episode: 131 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Denkmalsch(m)utz / Spielkamerad des Grauens Localized description: Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Episode: 132 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Deins, meins und meins / Knickerige Knauserkrabben Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Episode: 133 Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geistifiziert / Der spinnt, der Spind Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland
Als sie in Dads neuer Band spielt, macht sich Luna Sorgen, was mit ihrem Ruf passiert. / Lisa entdeckt dass sie Lilys Albträume nur stoppen kann, wenn sie in ihre Traumwelt eintritt, und sie dort selber bekämpft.
Episode: 123 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Echte Rocker / Die Alptraum-Bekämpfer Localized description: Als sie in Dads neuer Band spielt, macht sich Luna Sorgen, was mit ihrem Ruf passiert. // Lisa entdeckt dass sie Lilys Albträume nur stoppen kann, wenn sie in ihre Traumwelt eintritt, und sie dort selber bekämpft. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
Die Gang teilt sich auf, um für den Preis der Besten Kumpel anzutreten, was zu einer Spaltung in der Gruppe führt. / Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist.
Episode: 124 Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Besten der Besten / Ein Heim für Tiere Localized description: Die Gang teilt sich auf, um für den Preis der Besten Kumpel anzutreten, was zu einer Spaltung in der Gruppe führt. // Lana versucht, für die exotischen Haustieren vom Royal Woods Tierheim ein neues Zuhause zu finden, bevor es zu spät ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. / Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht.
Episode: 127 Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geister der Vergangenheit / Mr. Grouse zieht aus Localized description: Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. // Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. / Als Ronnie Anne erfährt, dass ihr Vater mit ihrer Lehrerin ausgeht, wollen sie und Sid sie auseinanderbringen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die fliegende Kuh / Wo die Liebe hinfällt... Localized description: Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. // Als Ronnie Anne erfährt, dass ihr Vater mit ihrer Lehrerin ausgeht, wollen sie und Sid sie auseinanderbringen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. / Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Wirbelwind / Die Zahnfee-Maus Localized description: Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. // Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne und Sid versuchen Yoon Kwans Autogramm zu ergattern, und Carlota hilft Alisa, sich auf das Great Lakes City Musikfestival vorzubereiten.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Popstar Localized description: Ronnie Anne und Sid versuchen Yoon Kwans Autogramm zu ergattern, und Carlota hilft Alisa, sich auf das Great Lakes City Musikfestival vorzubereiten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Viv denkt, dass Miss Vicky nur fies ist, weil sie einsam ist, und wünscht ihr, schnell eine beste Freundin zu finden. Doch das ist Viv! Vicky ist sehr anstrengend, und Roy wünscht sich, er wäre ihr bester Freund, um Viv zu widerlegen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Böse beste Freunde Localized description: Viv denkt, dass Miss Vicky nur fies ist, weil sie einsam ist, und wünscht ihr, schnell eine beste Freundin zu finden. Doch das ist Viv! Vicky ist sehr anstrengend, und Roy wünscht sich, er wäre ihr bester Freund, um Viv zu widerlegen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Vicky's Best Friend
Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flugzeuge im Bauch & Kids im All Localized description: Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date Expectations
Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mentoren-Murks Localized description: Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Völkolin-Turnier Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Drill-Finger Localized description: Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Parker versucht Dolores Moody, die griesgrämigste Frau auf Berg Middlemost, aufzuheitern. / Parker, Angus und Russell müssen die S.S. Steadfast davor retten, von Piraten gekapert zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Dolores Moody / P.I.R.A.T.E.N. Localized description: Parker versucht Dolores Moody, die griesgrämigste Frau auf Berg Middlemost, aufzuheitern. // Parker, Angus und Russell müssen die S.S. Steadfast davor retten, von Piraten gekapert zu werden. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dolores Moody / P.I.R.A.T.E.
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Episode: 172 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausdruckslos / Handschuhwelt ade Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Episode: 225b Season: 11 Episode (Season): 10b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick, das Pferd Localized description: Patrick möchte ein Pferd werden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Horse
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch
Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon
Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. / Als Ronnie Anne erfährt, dass ihr Vater mit ihrer Lehrerin ausgeht, wollen sie und Sid sie auseinanderbringen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die fliegende Kuh / Wo die Liebe hinfällt... Localized description: Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. // Als Ronnie Anne erfährt, dass ihr Vater mit ihrer Lehrerin ausgeht, wollen sie und Sid sie auseinanderbringen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. / Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht.
Episode: 127 Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geister der Vergangenheit / Mr. Grouse zieht aus Localized description: Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. // Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern - doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht.
Episode: 35b Season: 2 Episode (Season): 9b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Party-Crasher Localized description: Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern - doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Down
Captain Man wurde nicht zu den Supies, Swellviews größtem Abend für Superhelden, eingeladen. Die Danger Force heuert Henry an, um sicherzustellen, dass der Abend ohne Probleme über die Bühne geht.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Supies Localized description: Captain Man wurde nicht zu den Supies, Swellviews größtem Abend für Superhelden, eingeladen. Die Danger Force heuert Henry an, um sicherzustellen, dass der Abend ohne Probleme über die Bühne geht. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
ShoutOut hat die einmalige Gelegenheit, der Hollywood-Größe Deuce Van Nuys eine Film-Idee zu verkaufen. Doch als sie unter dem Druck einen Aussetzer hat, springt die Danger Force ein und präsentiert ihre eigenen epischen, aber schlechten Filmideen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gehen wir ins Kino Localized description: ShoutOut hat die einmalige Gelegenheit, der Hollywood-Größe Deuce Van Nuys eine Film-Idee zu verkaufen. Doch als sie unter dem Druck einen Aussetzer hat, springt die Danger Force ein und präsentiert ihre eigenen epischen, aber schlechten Filmideen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Roy setzt alles daran, Klassensprecher zu werden, doch als Viv ihn herausfordert, wünscht er sich versehentlich, eine Puppe zu sein. Viv & Roy landen beim 'Dimm Factor', einer Talentshow, wo Viv Roy helfen muss, Wanda & Cosmo nicht zu verlieren.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Roy-Nocchio Localized description: Roy setzt alles daran, Klassensprecher zu werden, doch als Viv ihn herausfordert, wünscht er sich versehentlich, eine Puppe zu sein. Viv & Roy landen beim 'Dimm Factor', einer Talentshow, wo Viv Roy helfen muss, Wanda & Cosmo nicht zu verlieren. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Roy-Nocchio
Viv und Roy streiten, ob man besser etwas für sich selbst oder andere wünscht. Viv wünscht sich eine Talkshow, um Menschen zu helfen, und Roy will eine Party zum "Roy-Tag". Währenddessen versucht Vicky, Cosmo und Wanda gefangen zu nehmen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Elfen gefangen! Teil 1 Localized description: Viv und Roy streiten, ob man besser etwas für sich selbst oder andere wünscht. Viv wünscht sich eine Talkshow, um Menschen zu helfen, und Roy will eine Party zum "Roy-Tag". Währenddessen versucht Vicky, Cosmo und Wanda gefangen zu nehmen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Fairies Away! Part 1
Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Truthahn-Terror Localized description: Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Truthahn-Terror
Steve verwirklicht seinen Traum, Polizist zu werden, und Woody zieht internationale Aufmerksamkeit auf sich, als er Hämorrhoiden entwickelt, die aussehen wie Jesus.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Heilige Hämorride! Localized description: Steve verwirklicht seinen Traum, Polizist zu werden, und Woody zieht internationale Aufmerksamkeit auf sich, als er Hämorrhoiden entwickelt, die aussehen wie Jesus. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Cops And Bottoms
Nachdem Woody Brickleberry in ein Sommercamp mit dem Motto amerikanische Ureinwohner verwandelt hat, werden die Ranger in einen Wettkampf zwischen den Stämmen verwickelt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Camp Brickleberry Localized description: Nachdem Woody Brickleberry in ein Sommercamp mit dem Motto amerikanische Ureinwohner verwandelt hat, werden die Ranger in einen Wettkampf zwischen den Stämmen verwickelt. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Campin' Aint Easy
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Childrick of Mort Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Childrick of Mort
In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Raus aus meinem Kopf! Localized description: In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickshank Rickdemption
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Gefangen im eigenen Haus Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Family Matters
Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die 'Vierer-Wette' zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die kleinen Tröster Localized description: Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die 'Vierer-Wette' zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-Test
Andrews neue Mitbewohnerin ist ein Android namens Simone. Frankie, Dayton und Cole testen die Robo-Kakerlaken an der Sepulveda High. Und Zane gibt die Termine für das Vorsprechen für die neue Schulaufführung bekannt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der neue Mitbewohner Localized description: Andrews neue Mitbewohnerin ist ein Android namens Simone. Frankie, Dayton und Cole testen die Robo-Kakerlaken an der Sepulveda High. Und Zane gibt die Termine für das Vorsprechen für die neue Schulaufführung bekannt. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Buggin
Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der enttarnte Spion Localized description: Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Compromised
Das Musik-Video von 'School of Rock' wird ein riesen Netz-Hit. Es schlägt so hohe Welle, dass der Besitzer vom 'Gooch's' - einem der angesagtesten Clubs in Austin - 'School of Rock' für einen Gig engagieren will.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Eine Band voller Anführer Localized description: Das Musik-Video von 'School of Rock' wird ein riesen Netz-Hit. Es schlägt so hohe Welle, dass der Besitzer vom 'Gooch's' - einem der angesagtesten Clubs in Austin - 'School of Rock' für einen Gig engagieren will. Original series title: School of Rock Original Episode title: Leader of the Band
Die Freundschaft von Summer und Tomika wird auf eine harte Probe gestellt, als Summer ein paar Hunde aufnimmt, um die sich das Tierheim nicht mehr kümmern kann. Denn Hunde sind die einzigen Tiere vor denen Tomika panische Angst hat.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Hundeliebe Localized description: Die Freundschaft von Summer und Tomika wird auf eine harte Probe gestellt, als Summer ein paar Hunde aufnimmt, um die sich das Tierheim nicht mehr kümmern kann. Denn Hunde sind die einzigen Tiere vor denen Tomika panische Angst hat. Original series title: School of Rock Original Episode title: Puppy Love
Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Babe's Bench Localized description: Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Babe's Bench
Als die Popsängerin Kayla die Game Shakers beauftragt, ein Game für sie zu entwickeln, darf Babe ihre coole Party besuchen, doch Kenzie bleibt außen vor.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Meine Freundin, der Star Localized description: Als die Popsängerin Kayla die Game Shakers beauftragt, ein Game für sie zu entwickeln, darf Babe ihre coole Party besuchen, doch Kenzie bleibt außen vor.
Original series title: Game Shakers Original Episode title: Bunger Games
Weil niemand anderes Zeit hat, beschließen Tori und Beck zögerlich den Samstagabend gemeinsam zu verbringen. Wegen Jade darf es aber keinesfalls ein Date sein. Sie verabreden sich zu einem Anti-Date, ziehen sich nicht hübsch an, gehen schlecht essen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das Anti-Date Localized description: Weil niemand anderes Zeit hat, beschließen Tori und Beck zögerlich den Samstagabend gemeinsam zu verbringen. Wegen Jade darf es aber keinesfalls ein Date sein. Sie verabreden sich zu einem Anti-Date, ziehen sich nicht hübsch an, gehen schlecht essen. Original series title: Victorious Original Episode title: Opposite Date
Sikowitz verspricht allen eine 'Eins', wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Handys verboten! Localized description: Sikowitz verspricht allen eine 'Eins', wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen. Original series title: Victorious Original Episode title: Cell Block
Sam und Cat sollen auf Dice aufpassen. Doch der sperrt sie in den Safe, den Sam in ihrem Schrank gefunden hat, und geht angeblich Poker spielen. Goomer befreit die beiden Mädchen, und gemeinsam entdeckt man Dice peinliches, kleines Geheimnis.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Geheimsafe Localized description: Sam und Cat sollen auf Dice aufpassen. Doch der sperrt sie in den Safe, den Sam in ihrem Schrank gefunden hat, und geht angeblich Poker spielen. Goomer befreit die beiden Mädchen, und gemeinsam entdeckt man Dice peinliches, kleines Geheimnis. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #SecretSafe
Sam verkleidet sich als Cat, Cat verwandelt Dice in einen Affen und ein geheimnisvoller Mr. Drange heuert die beiden an, eine Puppe, die er als seine Tochter Clarice vorstellt, zu sitten. Da Halloween ist, geht dabei nicht alles mit rechten Dingen zu
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Puppensitten Localized description: Sam verkleidet sich als Cat, Cat verwandelt Dice in einen Affen und ein geheimnisvoller Mr. Drange heuert die beiden an, eine Puppe, die er als seine Tochter Clarice vorstellt, zu sitten. Da Halloween ist, geht dabei nicht alles mit rechten Dingen zu Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #DollSitting
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker.
Episode: 68 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Schlaukopf Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick Smartpants