Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! / Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Sag Ahhhhh! / Piraten gegen Piraten Localized description: Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! // Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Open Wide and Say "Ahhh!" / Oddpirates
Timmy hat es satt, das Versuchskaninchen zu sein, wenn die Elfen, die Anti-Elfen und die Kobolde um den Titel 'Beste magische Kreatur des Universums' kämpfen. Er schlägt einen Wettbewerb vor, bei dem ein für alle Mal geklärt wird, wer am besten ist.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Die Elfenwelt-Olympiade Localized description: Timmy hat es satt, das Versuchskaninchen zu sein, wenn die Elfen, die Anti-Elfen und die Kobolde um den Titel 'Beste magische Kreatur des Universums' kämpfen. Er schlägt einen Wettbewerb vor, bei dem ein für alle Mal geklärt wird, wer am besten ist. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Fairly Oddlympics
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Rock 'n' Rasen / Nur für den Notfall Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Odd Squad / For Emergencies Only
Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! / Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Heute Haar, morgen dort / Der Zahnarzt-Trip Localized description: Parker findet ein Haar an seinem Körper und nimmt an, dass es Zeit ist, erwachsen zu werden! // Auf einem Trip zum Zahnarzt erinnert sich Parker, wie die S.S. Steadfast am Berg Middlemost Schiffbruch erlitt. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hair Today, Gone Tomorrow / Dentist Trip
Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang - was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt. / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Episode: 135 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Früher war Früher früher / Der Böse-Jungs-Club für Superschurken Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang - was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt. // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor.
Episode: 51 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob's House Party Localized description: Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob's House Party Part 1
SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen.
Episode: 52a Season: 3 Episode (Season): 12a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkaufgenies[Info] Localized description: SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chocolate With Nuts
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Golf-Universität / Eine clevere Geschäftsidee Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. / Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen.
Episode: 99 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Auf dünnem Eis / Alles muss raus Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. // Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. / Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen.
Episode: 100 Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lily Superstar / Das beste Abschlussjahr aller Zeiten Localized description: Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. // Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! / Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können.
Episode: 40a / 53b Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die neue Sportlehrerin / Das Klatschmaul Localized description: Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! // Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle!
Episode: 28a Season: 2 Episode (Season): 8a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Aufstand der Haushaltshelfer Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot
Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Superhelden in Strumpfhosen Localized description: Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Meine Freundin, der Vokuhila und ich Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry und die Woodpeckers Localized description: Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & The Woodpeckers
Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man macht Urlaub Localized description: Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
ShoutOut hat die einmalige Gelegenheit, der Hollywood-Größe Deuce Van Nuys eine Film-Idee zu verkaufen. Doch als sie unter dem Druck einen Aussetzer hat, springt die Danger Force ein und präsentiert ihre eigenen epischen, aber schlechten Filmideen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gehen wir ins Kino Localized description: ShoutOut hat die einmalige Gelegenheit, der Hollywood-Größe Deuce Van Nuys eine Film-Idee zu verkaufen. Doch als sie unter dem Druck einen Aussetzer hat, springt die Danger Force ein und präsentiert ihre eigenen epischen, aber schlechten Filmideen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Viv und Roy müssen sich zusammentun, um Cosmo und Wanda zu retten, damit sie Vickys und Mr. Crockers fiesen Plan, die Feenwelt zu übernehmen, vereiteln.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Elfen gefangen! Teil 2 Localized description: Viv und Roy müssen sich zusammentun, um Cosmo und Wanda zu retten, damit sie Vickys und Mr. Crockers fiesen Plan, die Feenwelt zu übernehmen, vereiteln. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Fairies Away! Part 2
Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist.
Episode: 127a Season: 5 Episode (Season): 23a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geister der Vergangenheit Localized description: Lincoln ist sich sicher, dass die Köchin seiner Schule auf ihn und seine älteren Schwestern sauer ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lilys erstes Schimpfwort / Der geheime Verehrer Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. // Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur? Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
Als eine Heißluftballonfahrerin bruchlandet, geht die Middlemost Post auf eine Reise, um ihr zu helfen, ihren Ballon zu reparieren. / Als Parker einer Spinne Schutz vor einem Blizzard bietet, erfährt er von Angus' Todesangst vor Spinnen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Die Ballonfahrerin / Angus hat Angst Localized description: Als eine Heißluftballonfahrerin bruchlandet, geht die Middlemost Post auf eine Reise, um ihr zu helfen, ihren Ballon zu reparieren. // Als Parker einer Spinne Schutz vor einem Blizzard bietet, erfährt er von Angus' Todesangst vor Spinnen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Ariel Force One / Itsy Bitsy
Niemand in Bikini Bottom ist sicher vor dem ansteckenden Schluckauf.
Episode: 261b Season: 12 Episode (Season): 20b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Schluckauf-Plage Localized description: Niemand in Bikini Bottom ist sicher vor dem ansteckenden Schluckauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hiccup Plague
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit.
Episode: 263b Season: 12 Episode (Season): 22b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosse Quarantäne Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Thaddäus etwas Tolles für Mrs. Puff kochen, aber jedes Gericht führt zum Streit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Kwarantined Krab
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle!
Episode: 28a Season: 2 Episode (Season): 8a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Aufstand der Haushaltshelfer Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot
Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen.
Episode: 28b Season: 2 Episode (Season): 8b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein wahrer Held Localized description: Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Dynamic Do-Over
Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer.
Episode: 33b Season: 2 Episode (Season): 7b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Bitte recht freundlich[Info] Localized description: Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Whole Picture
Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil.
Episode: 101a Season: 4 Episode (Season): 23a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiße Reifen[Info] Localized description: Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal
Als Dad erfährt, dass das Sommercamp seiner Kindheit schließen soll, fährt er mit der Familie ein letztes Mal hin. / Sie entdecken eine Karte, die zu einem legendären Schatz führen könnte, der groß genug wäre, um das Lager zu retten.
Episode: 122 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Schatzsuche Localized description: Als Dad erfährt, dass das Sommercamp seiner Kindheit schließen soll, fährt er mit der Familie ein letztes Mal hin. // Sie entdecken eine Karte, die zu einem legendären Schatz führen könnte, der groß genug wäre, um das Lager zu retten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Captain Man wurde nicht zu den Supies, Swellviews größtem Abend für Superhelden, eingeladen. Die Danger Force heuert Henry an, um sicherzustellen, dass der Abend ohne Probleme über die Bühne geht.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Supies Localized description: Captain Man wurde nicht zu den Supies, Swellviews größtem Abend für Superhelden, eingeladen. Die Danger Force heuert Henry an, um sicherzustellen, dass der Abend ohne Probleme über die Bühne geht. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
An Taylors 14. Geburtstag bekommt sie eine verschlossene Truhe von ihrem Onkel Charlie, der vor fünf Jahren verschwand! Als die Truhe zu ticken beginnt, wissen Taylor und ihre Freunde, dass sie sie irgendwie öffnen müssen, um den Inhalt zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rock Island Mysteries Localized episode title: Happy Birthday, Taylor Localized description: An Taylors 14. Geburtstag bekommt sie eine verschlossene Truhe von ihrem Onkel Charlie, der vor fünf Jahren verschwand! Als die Truhe zu ticken beginnt, wissen Taylor und ihre Freunde, dass sie sie irgendwie öffnen müssen, um den Inhalt zu retten. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Happy Birthday Taylor
Um das Geschäft im Tanzstudio ihrer Eltern anzukurbeln, wünschen sich Viv und Roy den eingängigsten Song aller Zeiten. Der Song geht viral, aber er enthält die "verbotene Tonfolge". Er ist so gut, dass er die Hörer in Zombies verwandelt!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Verbotene Töne Localized description: Um das Geschäft im Tanzstudio ihrer Eltern anzukurbeln, wünschen sich Viv und Roy den eingängigsten Song aller Zeiten. Der Song geht viral, aber er enthält die "verbotene Tonfolge". Er ist so gut, dass er die Hörer in Zombies verwandelt! Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: The Forbidden Phrase
Henry und Ray überreden Charlotte, ein Video zu drehen, wie sie sich in Kid Danger und Captain Man verwandeln. Aus Versehen schickt Henry dieses Video an Piper. Es gelingt ihm, das Handy zu zerstören, doch es gibt ein automatisches Backup.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Verflixte Video Localized description: Henry und Ray überreden Charlotte, ein Video zu drehen, wie sie sich in Kid Danger und Captain Man verwandeln. Aus Versehen schickt Henry dieses Video an Piper. Es gelingt ihm, das Handy zu zerstören, doch es gibt ein automatisches Backup. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor.
Episode: 24a Season: 1 Episode (Season): 24a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Clown für alle Fälle Localized description: Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business
Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern.
Episode: 24b Season: 1 Episode (Season): 24b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schneefrei-Horror Localized description: Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Bored