Dad verbietet Sparky, sich mit Dinklebergs Hund zu treffen. Timmy wünscht sich, dass Dad diesen Hund genauso liebt wie Sparky. / Als Mom nicht aufhört, Timmy und Dad zu nerven, wünscht sich Timmy, dass alle Frauen für 24 Stunden verschwinden.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Liebe auf den ersten Wuff / Die Frauen sind weg Localized description: Dad verbietet Sparky, sich mit Dinklebergs Hund zu treffen. Timmy wünscht sich, dass Dad diesen Hund genauso liebt wie Sparky. // Als Mom nicht aufhört, Timmy und Dad zu nerven, wünscht sich Timmy, dass alle Frauen für 24 Stunden verschwinden. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Love at First Bark / Desperate Without Housewives
Wegen Timmy wird Jean-Claude vom Elfenrat gefeuert. Timmy hilft ihm bei der Jobsuche. / Sparky produziert eine eigene Zauber-Köstlichkeit. Crocker versucht, eine Million davon zu kaufen, um sich auch etwas wünschen zu können.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Hanskrampf in allen Gassen / Magische Leckerli Localized description: Wegen Timmy wird Jean-Claude vom Elfenrat gefeuert. Timmy hilft ihm bei der Jobsuche. // Sparky produziert eine eigene Zauber-Köstlichkeit. Crocker versucht, eine Million davon zu kaufen, um sich auch etwas wünschen zu können. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Jerk of All Trades / Snack Attack
Cosmo verliert seinen Zauberstab. Timmy, Wanda und Sparky helfen bei der Suche. / Mithilfe der DNA von Timmy gibt sich Crocker als Timmy aus der Zukunft aus.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Ein Zauberstab geht flöten / Der DNA-Replikator Localized description: Cosmo verliert seinen Zauberstab. Timmy, Wanda und Sparky helfen bei der Suche. // Mithilfe der DNA von Timmy gibt sich Crocker als Timmy aus der Zukunft aus. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turning into Turner / The Wand That Got Away
Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. / Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Comedyabend / Auf den Spuren des See-Foot Localized description: Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. // Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht.
Episode: 4b Season: 1 Episode (Season): 4b Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Küchenschwamm Localized description: SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kitchen Sponge
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Episode: 163 Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraumann: Wie alles anfing / Abgrundguter Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Episode: 164 Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Miespickelbacke / Schneckensitter Patrick Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus' Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend platzt.
Episode: 165 Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Hüter der Baumkuppel / Ein Abend mit Kiemi G' Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus' Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend platzt.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Episode: 166 Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verschärfte Bläschen / Der Weg des Schwamms Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. / Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hausmusik / Eine Idee wie aus dem Buch Localized description: Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. / Lincoln will unbedingt das neue 'Zombie-Müsli' haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Aprilscherz-Königin / Der Müsli-Rabauke Localized description: Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue 'Zombie-Müsli' haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sport ist Morde / Die Karten lügen nicht[Info] Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! / Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen!
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Nacht auf dem Friedhof / Der Hühner-Geist Localized description: Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! // Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. / Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht / Auf der Suche nach Abkühlung[Info] Localized description: Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. // Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Viv und Roy sitzen am "Hornissentag" allein zu Hause fest, während Cosmo und Wanda den Tag in der Feenwelt verbringen. Die Lage gerät außer Kontrolle, als Roy die "Wunsch-App" nutzt, um seine Oma Diss heraufzubeschwören.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Die Wunsch-App Localized description: Viv und Roy sitzen am "Hornissentag" allein zu Hause fest, während Cosmo und Wanda den Tag in der Feenwelt verbringen. Die Lage gerät außer Kontrolle, als Roy die "Wunsch-App" nutzt, um seine Oma Diss heraufzubeschwören. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Da Wish App
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Zurück in die Fünfte Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der König der Streiche Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games 1 Localized description: Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 1
Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Games Part 2 Localized description: Die 'Game Shakers' ziehen sich in das Haus von Pipers Eltern zurück, um ein neues Videospiel zu entwickeln. Aber dort werden sie plötzlich mit Captain Man und Kid Danger konfrontiert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 2
Als eine bösartige Smogwolke Berg Middlemost terrorisiert, muss Parker sie aufhalten. / Parker wird süchtig nach Ranch-Dressing.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Smogzilla / Die Ranch-Dressing-Sucht Localized description: Als eine bösartige Smogwolke Berg Middlemost terrorisiert, muss Parker sie aufhalten. // Parker wird süchtig nach Ranch-Dressing. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: King Cloud vs. Smogzilla / Ranch on the Side
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Episode: 172 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausdruckslos / Handschuhwelt ade Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized description: Plankton joins the League of E.V.I.L. Original series title: SpongeBob SquarePants
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Der Tankstellen-Urlaub Localized description: Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Who's a Big Boy?
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache. / Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Episode: 76 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schreibclub / Herzrasen Localized description: Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache. // Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff / Racing Hearts
Lincoln und Clyde erfahren, dass ARGGH! in die Stadt kommt und gehen zu den Aufnahmen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schluss mit dem Spuk! Localized description: Lincoln und Clyde erfahren, dass ARGGH! in die Stadt kommt und gehen zu den Aufnahmen. Original series title: The Loud House Original Episode title: ARGGH! You For Real?
Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Schulwechsel Localized description: Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Danger Force is crushing it at Swellview Junior High, but Ray misses his sidekicks and schemes to get them out of school.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Class Action Heroes Localized description: Danger Force is crushing it at Swellview Junior High, but Ray misses his sidekicks and schemes to get them out of school. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Viv denkt, dass Miss Vicky nur fies ist, weil sie einsam ist, und wünscht ihr, schnell eine beste Freundin zu finden. Doch das ist Viv! Vicky ist sehr anstrengend, und Roy wünscht sich, er wäre ihr bester Freund, um Viv zu widerlegen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Böse beste Freunde Localized description: Viv denkt, dass Miss Vicky nur fies ist, weil sie einsam ist, und wünscht ihr, schnell eine beste Freundin zu finden. Doch das ist Viv! Vicky ist sehr anstrengend, und Roy wünscht sich, er wäre ihr bester Freund, um Viv zu widerlegen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: Vicky's Best Friend
Nach dem er vom Mythos des König Midas hört, wünscht sich Roy trotz Vivs Bedenken, dass alles, was er anfässt, zu Gold wird. Als Roys Vergoldungen Probleme schaffen, ist Roy entschlossen, die Lage zu retten, und den Wunsch zu verteidigen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen weiterhelfen Localized episode title: Roy Goldfinger Localized description: Nach dem er vom Mythos des König Midas hört, wünscht sich Roy trotz Vivs Bedenken, dass alles, was er anfässt, zu Gold wird. Als Roys Vergoldungen Probleme schaffen, ist Roy entschlossen, die Lage zu retten, und den Wunsch zu verteidigen. Original series title: The Fairly OddParents: Fairly Odder Original Episode title: King Roydas
Steve versucht, sich für Baseball zu begeistern, um einen Zugang zu Stan zu finden. Indessen wird Francines Lieblings-Seifenoper abgesetzt, was Roger veranlasst, für echtes Drama zu sorgen.
Season: 15 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Fantasie-Baseball Localized description: Steve versucht, sich für Baseball zu begeistern, um einen Zugang zu Stan zu finden. Indessen wird Francines Lieblings-Seifenoper abgesetzt, was Roger veranlasst, für echtes Drama zu sorgen. Original series title: American Dad Original Episode title: Fantasy Baseball
Stan leidet durch einen Unfall an Gedächtnisverlust. Das nutzt Francine schamlos aus, da sie eine Freundin getroffen hat, die sie lange nicht mehr gesehen hat und die am Wochenende heiratet und für die Stan immer noch ein unsensibles Arschloch ist.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan, bleib' wie du bist Localized description: Stan leidet durch einen Unfall an Gedächtnisverlust. Das nutzt Francine schamlos aus, da sie eine Freundin getroffen hat, die sie lange nicht mehr gesehen hat und die am Wochenende heiratet und für die Stan immer noch ein unsensibles Arschloch ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Boring Identity
Francine trifft Steve und seine Freunde bei einem Sci-Fi-Action-Rollenspiel im Hundepark der Stadt. Sie spielt mit und findet heraus, dass die Nerds sie mehr akzeptieren als ihre eigene Familie. Im Gegensatz zu Steve ist sie begeistert.
Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Rollenspiel Localized description: Francine trifft Steve und seine Freunde bei einem Sci-Fi-Action-Rollenspiel im Hundepark der Stadt. Sie spielt mit und findet heraus, dass die Nerds sie mehr akzeptieren als ihre eigene Familie. Im Gegensatz zu Steve ist sie begeistert. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Nova Centauris-Burgh Board of Tourism Presents: American Dad
Am Presidents' Day schleppt Stan Hayley mit zu ihrem traditionellen Ausflug in ein Präsidenten-Museum. Eine Tradition, die Hayley hasst. Dieses Jahr ist das Präsident-Garfield-Museum dran.
Season: 12 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Garfield und seine Freunde Localized description: Am Presidents' Day schleppt Stan Hayley mit zu ihrem traditionellen Ausflug in ein Präsidenten-Museum. Eine Tradition, die Hayley hasst. Dieses Jahr ist das Präsident-Garfield-Museum dran. Original series title: American Dad! Original Episode title: Garfield and Friends
In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der König und die Kriegerin Localized description: In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: ABCs of Beth
In dieser Folge geht Rick auf Konfrontationskurs mit dem Präsidenten.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Friede, Freude, Eierkuchen Localized description: In dieser Folge geht Rick auf Konfrontationskurs mit dem Präsidenten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickchurian Mortydidate
Mariner nutzt Boimlers Holodeck-Programm, um sich selbst als Bösewichtin in einem Film im Stil von Lower Decks darzustellen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der Aufstieg von Vindicta Localized description: Mariner nutzt Boimlers Holodeck-Programm, um sich selbst als Bösewichtin in einem Film im Stil von Lower Decks darzustellen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Crisis Point
Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Keine kleinen Rollen Localized description: Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: No Small Parts
Jokah und Marcel werfen sich mal wieder die Seidenschals um, denn ihre Show soll bald im Feuilleton besprochen werden. Zeit, das Niveau anzuheben.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Don't Skip Localized episode title: Kulturprogramm Localized description: Jokah und Marcel werfen sich mal wieder die Seidenschals um, denn ihre Show soll bald im Feuilleton besprochen werden. Zeit, das Niveau anzuheben. Original series title: Funniest Adverts on the Planet! Original Episode title: One for the Arts Section
Mateo Gudenrath vs. Yorick Thiede / Lisandra Bardél vs. Bora
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Roast Battle Localized episode title: Mateo Gudenrath vs. Yorick Thiede / Lisandra Bardél vs. Bora Localized description: Mateo Gudenrath vs. Yorick Thiede / Lisandra Bardél vs. Bora Original series title: Roast Battle Original Episode title: Mateo Gudenrath vs. Yorick Thiede | Lisandra Bardél vs. Bora
Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Traum vom Baumhaus Localized description: Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: New Kid on the Block
Die Vierlinge freuen sich auf ihren Klassenausflug. Als aber Dawn krank wird, müssen sie das gemeinsam vor den anderen verbergen, damit sie nicht heimgeschickt werden und das tollste, jährliche Ereignis verpassen.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ein kranker Ausflug Localized description: Die Vierlinge freuen sich auf ihren Klassenausflug. Als aber Dawn krank wird, müssen sie das gemeinsam vor den anderen verbergen, damit sie nicht heimgeschickt werden und das tollste, jährliche Ereignis verpassen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Nicky, Ricky, Dicky & Sicky
Sigourney macht sich Sorgen, Frankie wird beschuldigt, die Spind-Schränke in der Schule beschmiert zu haben, ihr droht sogar ein Verweis.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankie Geht Offline Localized description: Sigourney macht sich Sorgen, Frankie wird beschuldigt, die Spind-Schränke in der Schule beschmiert zu haben, ihr droht sogar ein Verweis. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Disconnected
Um sich auf den nächsten Superhirn-Wettkampf vorzubereiten, lässt sich Frankie von Dayton eine spezielle Batterie einbauen, die ihre Rechnerleistung steigern soll.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankie Stürzt ab Localized description: Um sich auf den nächsten Superhirn-Wettkampf vorzubereiten, lässt sich Frankie von Dayton eine spezielle Batterie einbauen, die ihre Rechnerleistung steigern soll. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Crashing
Der große Tag des 'Battle of the Bands' steht an. Als dann aber 'Night Lizard' diesen Song klaut und 'School of Rock' auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Wir sind die Champions! Localized description: Der große Tag des 'Battle of the Bands' steht an. Als dann aber 'Night Lizard' diesen Song klaut und 'School of Rock' auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört. Original series title: School of Rock Original Episode title: We are the Champions... Maybe
Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband.Darin sieht Summer ihre Chance Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Sängerin gesucht Localized description: Mr. Finn sucht dringend einen Sänger für ihre Klassenband.Darin sieht Summer ihre Chance Freddy zu imponieren. Das Problem ist, sie kann gar nicht singen. Da Tomika aber richtig gut singen kann, schmieden die zwei einen riskanten Plan. Original series title: School of Rock Original Episode title: Cover Me
Trip ist deprimiert, nachdem er ein Gaming-Battle gegen einen siebenjährigen verloren hat.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Heiße Bananen Localized description: Trip ist deprimiert, nachdem er ein Gaming-Battle gegen einen siebenjährigen verloren hat. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Hot Bananas
Als Babe erfährt, dass Henry Hart sie in New York besuchen kommt, plant sie das perfekte Date.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Babe liebt die Gefahr Localized description: Als Babe erfährt, dass Henry Hart sie in New York besuchen kommt, plant sie das perfekte Date. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Babe Loves Danger
Tori erklärt sich bereit, Jade dabei zu helfen, ein Theater für ihr selbstgeschriebenes Stück zu finden. Als der Sponsor jedoch Änderungen verlangt, die Jades Stück ruinieren würden, muss Tori vor der Premiere alles wieder in Ordnung bringen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Victorious Localized episode title: Wokstar Localized description: Tori erklärt sich bereit, Jade dabei zu helfen, ein Theater für ihr selbstgeschriebenes Stück zu finden. Als der Sponsor jedoch Änderungen verlangt, die Jades Stück ruinieren würden, muss Tori vor der Premiere alles wieder in Ordnung bringen. Original series title: Victorious Original Episode title: Wok Star
Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Victorious Localized episode title: Heiß, heiß, heiß! Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen. Original series title: Victorious Original Episode title: Survival of the Hottest
Dice schleppt eine Ziege an und sorgt so beinahe dafür, dass Sam und Cat aus ihrer Wohnung fliegen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Ziegensitter Localized description: Dice schleppt eine Ziege an und sorgt so beinahe dafür, dass Sam und Cat aus ihrer Wohnung fliegen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #NewGoat
Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BritBratzen Localized description: Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #TheBritBrats
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt. / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bist Du bereit? / Schöner neuer Abfalleimer Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt. // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Perückenpanik Localized description: SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wigstruck