Als Annie ausgewählt wird, am Schweinetiertg teilzunehmen, will sie unbedingt gut sein, doch alles geht schief. / Als Annie nicht glauben kann, dass Ponys zweitbester Freund eine Fliege ist, gerät ihr eigener zweitbester Freund, Gerry, in Gefahr.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Und täglich grüßt das Schweinetier / Zweitbester Freund Localized description: Als Annie ausgewählt wird, am Schweinetiertg teilzunehmen, will sie unbedingt gut sein, doch alles geht schief. // Als Annie nicht glauben kann, dass Ponys zweitbester Freund eine Fliege ist, gerät ihr eigener zweitbester Freund, Gerry, in Gefahr. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pighog Day / Second Best Friend
Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. / Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Comedyabend / Auf den Spuren des See-Foot Localized description: Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. // Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen.
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Plankton klaut Sandys Fell, um sich zu verkleiden und das Rezept für Krabbenburger zu klauen. / Plankton reist in SpongeBobs Kopf, um an die Geheimformel für Krabbenburger zu kommen.
Episode: 129 Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Einzeller im Eichhörnchenpelz / Angezapft Localized description: Plankton klaut Sandys Fell, um sich zu verkleiden und das Rezept für Krabbenburger zu klauen. // Plankton reist in SpongeBobs Kopf, um an die Geheimformel für Krabbenburger zu kommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star.
Episode: 130 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmierige Schlacht / Ein Schwamm will nach oben Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Episode: 131 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Denkmalsch(m)utz / Spielkamerad des Grauens Localized description: Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Episode: 132 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Deins, meins und meins / Knickerige Knauserkrabben Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. / Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Krönchen ade / Dads Desaster[Info] Localized description: Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. // Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. / Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Episode: 66 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Schuppentier-Retterin / Das Mode-Verbrechen[Info] Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. / Lincoln und das Action-Nachrichten-Team seiner Schule lüften das Geheimnis des verschwundenen Popcorns.
Episode: 108 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geburtstagsparty / Das Nachrichten-Team Localized description: Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. // Lincoln und das Action-Nachrichten-Team seiner Schule lüften das Geheimnis des verschwundenen Popcorns. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. / Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ!
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Reise um die Welt / Das Frisuren-Genie Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen für Maria eine Weltreise gewinnen. // Als Carlota eine Frisur misslingt, übt sie mit dem Meister persönlich: CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! / Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält!
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Mama Sergio / Die Super-Fans Localized description: Ronnie Anne und Sid helfen Casey mit seinem Imbisswagen auf dem Yoon-Kwon-Konzert! // Sergio erhält eine Belohnung, als eine Gruppe von Vogelküken ihn für ihre Mama hält! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket / No Egrets
Nate muss mal wieder nachsitzen. Doch diesmal ist er nur noch eine Verwarnung von einem Schicksal entfernt, von dem an der Schule nur geflüstert wird. Außerdem will das verrückte neue Kind unbedingt sein Streiche-Partner werden.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Die Legende von Brad Gunter Localized description: Nate muss mal wieder nachsitzen. Doch diesmal ist er nur noch eine Verwarnung von einem Schicksal entfernt, von dem an der Schule nur geflüstert wird. Außerdem will das verrückte neue Kind unbedingt sein Streiche-Partner werden. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Legend of the Gunting
Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der blaue Detektiv Localized description: Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Heldennachwuchs - Teil 1 Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 1
Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Heldennachwuchs - Teil 2 Localized description: Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 2
Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry und die Woodpeckers Localized description: Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & The Woodpeckers
Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man macht Urlaub Localized description: Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Captain Mans Diva-Allüren bei der 100. Swellview-Modenschau sind unerträglich. Mit Hilfe der trendbewussten Zwillinge lüftet die Danger Force das gefährliche Geheimnis hinter Captain Mans Rückkehr zum Laufsteg.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Modenschau Localized description: Captain Mans Diva-Allüren bei der 100. Swellview-Modenschau sind unerträglich. Mit Hilfe der trendbewussten Zwillinge lüftet die Danger Force das gefährliche Geheimnis hinter Captain Mans Rückkehr zum Laufsteg. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Captain Man und die Danger Force sollen einen teuren Hollywood-Film zu dessen Premiere transportieren. Die Produzenten des Films warnen sie davor, dass Konkurrenz-Studios und Interent-Trolle den Film stehlen wollen.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Heißes Material Localized description: Captain Man und die Danger Force sollen einen teuren Hollywood-Film zu dessen Premiere transportieren. Die Produzenten des Films warnen sie davor, dass Konkurrenz-Studios und Interent-Trolle den Film stehlen wollen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg. / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Netz der Schwestern / Der Haushalts-Streik Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg. // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. / Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Aufmerksamkeitsdefizit / Die Limousinen-Fahrt Localized description: Lincoln freut sich, als er von Clydes Eltern endlich die Aufmerksamtkeit bekommt, die er sich zu Hause wünscht. Doch die Freude währt nur kurz. // Lincoln gewinnt für einen Tag eine Luxuslimousine. Doch dabei vergisst er seine Schwestern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Attention Deficit / Out On A Limo
Rosa plant schon Ronnie Annes 15. Geburtstag und beschließt, sie auszubilden - und zwar drei Jahre lang!
Episode: 46a Season: 3 Episode (Season): 6a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: 15 Kerzen Localized description: Rosa plant schon Ronnie Annes 15. Geburtstag und beschließt, sie auszubilden - und zwar drei Jahre lang! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles
Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud)
Episode: 50a Season: 3 Episode (Season): 10a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nur keine Angst Localized description: Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat
Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit.
Episode: 16a Season: 1 Episode (Season): 16a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Erste und letzte Hilfe Localized description: Mr. Krabs stellt eine Krankenschwester ein, doch investiert all ihre Zeit und Kraft in SpongeBobs Sicherheit. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid
SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an.
Episode: 14b Season: 1 Episode (Season): 14b Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Es spukt! Localized description: SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit
Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist.
Episode: 268b Season: 13 Episode (Season): 1b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Liebe unter Verschluss Localized description: Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lockdown for Love
Mrs. Puffs neuer Vertretungslehrer gibt SpongeBob einen Crashkurs im Autofahren. / Mr. Krabs und Plankton müssen zusammenarbeiten, als sie eine Quelle mit Wunderfett unter ihren Restaurants entdecken.
Episode: 273 Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der ferngesteuerte Fahrschüler / Dr. Krabtons Wundersaft für alles Localized description: Mrs. Puffs neuer Vertretungslehrer gibt SpongeBob einen Crashkurs im Autofahren. // Mr. Krabs und Plankton müssen zusammenarbeiten, als sie eine Quelle mit Wunderfett unter ihren Restaurants entdecken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? / Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Bros in der Band / Der Rekordbrecher Localized description: Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? // Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen.
Episode: 132b Season: 6 Episode (Season): 2b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Doppel-Moppel-Eisbecher Localized description: Lola und Lana wollen Cheryl und Meryl zum neuen Zwillings-Werbepaar von Tante Pam wählen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Double Trouble
Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Schatzsucher Localized description: Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diamonds are for Never
Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 1 Localized description: Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 1
Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 2 Localized description: Als die Danger Force den fiesen Plan aufdeckt, der ihnen ihre Kräfte raubt, müssen sie ihre Feinde an Land und auf See bekämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Als Charlie beinahe seinen Ruf ruiniert, weil eine Gruppe von Vandalen ihn in ihre Schulclique aufnimmt, versucht Dylan ihn umzustimmen. Rebecca und Bethany protestieren, als ihnen nicht erlaubt wird, sich für das Footballteam zu bewerben.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Mädchen haben auch Füße Localized description: Als Charlie beinahe seinen Ruf ruiniert, weil eine Gruppe von Vandalen ihn in ihre Schulclique aufnimmt, versucht Dylan ihn umzustimmen. Rebecca und Bethany protestieren, als ihnen nicht erlaubt wird, sich für das Footballteam zu bewerben. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Charlie the Bad Boy
Um einem Mädchen aus seiner Klasse zu imponieren, behauptet Jasper, er sei Kid Danger. Als die beiden am Halloween-Abend zusammen losziehen, gerät Jasper, der natürlich ein Kid Danger-Kostüm trägt, in eine brenzlige Situation.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper Danger Localized description: Um einem Mädchen aus seiner Klasse zu imponieren, behauptet Jasper, er sei Kid Danger. Als die beiden am Halloween-Abend zusammen losziehen, gerät Jasper, der natürlich ein Kid Danger-Kostüm trägt, in eine brenzlige Situation. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper Danger
Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen. Es hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Weltraumstein Localized description: Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen. Es hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Space Rock
Zach und Rusty spielen eine Alien-Landung vor, und die ganze Stadt sucht nach kleinen grünen Männchen.
Episode: 116a Season: 5 Episode (Season): 12a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zach, der Alien-Schreck Localized description: Zach und Rusty spielen eine Alien-Landung vor, und die ganze Stadt sucht nach kleinen grünen Männchen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack
Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Amazonen machen Snu Snu Localized description: Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen Original series title: Futurama Original Episode title: Amazon Women In The Mood
Eine neue Freundschaft Hayle`s führt dazu, dass sie Angst hat, wie Francine zu werden. Steve und seine Freunde treten Roger's Impro-Truppe bei.
Season: 17 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das düstere Schicksal!! Localized description: Eine neue Freundschaft Hayle`s führt dazu, dass sie Angst hat, wie Francine zu werden. Steve und seine Freunde treten Roger's Impro-Truppe bei. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Sinister Fate!!
Hayley und Jeff helfen einem von Roger's Charaktern ein Solar-Unternehmen zu gründen.
Season: 17 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Rogers große Energiewende Localized description: Hayley und Jeff helfen einem von Roger's Charaktern ein Solar-Unternehmen zu gründen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dr. Sunderson's Sunsuckers
Chefkoch ist wieder da! Nach langen Monaten der Reise kehrt er endlich wieder nach South Park zurück. Leider hat ihn aber der Super-Adventure-Club einer deftigen Gehirnwäsche unterzogen.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: The Return of Chefkoch Localized description: Chefkoch ist wieder da! Nach langen Monaten der Reise kehrt er endlich wieder nach South Park zurück. Leider hat ihn aber der Super-Adventure-Club einer deftigen Gehirnwäsche unterzogen. Original series title: South Park Original Episode title: The Return of Chef
Die Jungs zocken tagaus tagein das Online-Multiplayer-Game 'World of Warcraft' und stoßen dabei auf einen Charakter, der scheinbar alles kann und dem man nichts anhaben kann. Auch bei den Administratoren des Spiels ist man ratlos - ist das etwa Gott?
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Make Love, Not Warcraft Localized description: Die Jungs zocken tagaus tagein das Online-Multiplayer-Game 'World of Warcraft' und stoßen dabei auf einen Charakter, der scheinbar alles kann und dem man nichts anhaben kann. Auch bei den Administratoren des Spiels ist man ratlos - ist das etwa Gott? Original series title: South Park Original Episode title: Make Love, Not Warcraft
In dieser Episode im Stil von M. Night Shyamalan sind Rick und Morty einem großen Rätsel auf der Spur.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: M. Night Shaym-Aliens! Localized description: In dieser Episode im Stil von M. Night Shyamalan sind Rick und Morty einem großen Rätsel auf der Spur. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: M. Night Shaym-Aliens!
Jimmy überredet Regina Tourism, ein Casino zu eröffnen. Er wird ein großer Casino-Boss, gerät aber in eine Rivalität mit Cookie, als sie angeheuert wird, um das andere Casino zu leiten.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Casino Loyal Localized description: Jimmy überredet Regina Tourism, ein Casino zu eröffnen. Er wird ein großer Casino-Boss, gerät aber in eine Rivalität mit Cookie, als sie angeheuert wird, um das andere Casino zu leiten. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Casino Loyale
Dee und Dennis fahren mit der Clique nach Jersey Shore und haben dabei gemischte Gefühle.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique fährt nach Jersey Shore Localized description: Dee und Dennis fahren mit der Clique nach Jersey Shore und haben dabei gemischte Gefühle.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Goes to the Jersey Shore
Der Filmpreis hat Spuren an Bastians Image hinterlassen und die gilt es wieder in den Griff zu bekommen. Bastian arbeitet mit seiner Agentur einen wasserdichten Plan aus, doch hat er die Rechnung ohne Anne gemacht.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Das letzte Date Localized description: Der Filmpreis hat Spuren an Bastians Image hinterlassen und die gilt es wieder in den Griff zu bekommen. Bastian arbeitet mit seiner Agentur einen wasserdichten Plan aus, doch hat er die Rechnung ohne Anne gemacht. Original series title: Pastewka Original Episode title: Das letzte Date
Es ist Valentinstag, und natürlich kehren Juliana und Clive zurück. Doch als Claire das Gefühl bekommt, dass Phil mehr an Juliana als an ihr interessiert ist, macht sie sich Gedanken.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wenn Schwestern lästern am Valentinstag Localized description: Es ist Valentinstag, und natürlich kehren Juliana und Clive zurück. Doch als Claire das Gefühl bekommt, dass Phil mehr an Juliana als an ihr interessiert ist, macht sie sich Gedanken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Valentine's Day 4: Twisted Sister
Die Vierlinge beschließen, mit Dooleys Hilfe eine eigene Reality-Show zu drehen. Maes Geburtstagsparty bietet den perfekten Anlass dafür. Allerdings ist Mae selbst gar nicht begeistert von der Idee.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wir brauchen Drama! Localized description: Die Vierlinge beschließen, mit Dooleys Hilfe eine eigene Reality-Show zu drehen. Maes Geburtstagsparty bietet den perfekten Anlass dafür. Allerdings ist Mae selbst gar nicht begeistert von der Idee. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Keeping Up With the Quadashians
Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Eistanz-Café Localized description: Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Great Mullet Caper
Frankie nimmt an einem schulischen Mathe-Wettbewerb teil und macht sich dabei neue Feinde. Kingston sucht Sigourney und Frankie. Frankie hackt sich ins WLAN der Schule und riskiert es, erwischt zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erster Mathe-Wettkampf Localized description: Frankie nimmt an einem schulischen Mathe-Wettbewerb teil und macht sich dabei neue Feinde. Kingston sucht Sigourney und Frankie. Frankie hackt sich ins WLAN der Schule und riskiert es, erwischt zu werden. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...in a Math Bee
Nach ihrer ersten Rom-Com hat Frankie so einige Schwierigkeiten, das Gesehene mit der Realität in Einklang zu bringen. Tammy will derweil unbedingt rauskriegen, was Frankie zu so einem Mathe-Genie macht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies erste Rom-Com Localized description: Nach ihrer ersten Rom-Com hat Frankie so einige Schwierigkeiten, das Gesehene mit der Realität in Einklang zu bringen. Tammy will derweil unbedingt rauskriegen, was Frankie zu so einem Mathe-Genie macht. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...a Rom-Com Fan
Als Zack Mr. Finns Rat befolgt und auf die Regeln seines Vaters pfeift, lässt dieser ihn in eine andere Klasse versetzen. Nun beginnt für Mr. Finn und seine Klasse der wahre Kampf gegen "die Bosse".
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Punk-Revolution Localized description: Als Zack Mr. Finns Rat befolgt und auf die Regeln seines Vaters pfeift, lässt dieser ihn in eine andere Klasse versetzen. Nun beginnt für Mr. Finn und seine Klasse der wahre Kampf gegen "die Bosse". Original series title: School of Rock Original Episode title: We're Not Gonna Take It
Mr. Finn arrangiert ein Probespiel für den ersten Auftritt der Band. Als es aber darum geht, einen Namen für die Band zu finden, bricht die Band auseinander.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Band ohne Namen Localized description: Mr. Finn arrangiert ein Probespiel für den ersten Auftritt der Band. Als es aber darum geht, einen Namen für die Band zu finden, bricht die Band auseinander. Original series title: School of Rock Original Episode title: A Band with No Name
Es ist so weit: Die Sonne verfinstert sich. Erreichen die Hunters den Schatz vor ihrem Gegner, um damit das Museum zu retten?
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Die Sonnenfinsternis Localized description: Es ist so weit: Die Sonne verfinstert sich. Erreichen die Hunters den Schatz vor ihrem Gegner, um damit das Museum zu retten? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Eclipse
Es ist Sommer und Oliver und Anika haben ein ganz neues Mysterium vor sich - rauszufinden, wer wirklich ihr Vater ist! Doch ein unerwarteter Gast und eine Einladung zu einer High-Tech-Sommerschule lenken sie in eine andere Bahn.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Ein unerwarteter Gast Localized description: Es ist Sommer und Oliver und Anika haben ein ganz neues Mysterium vor sich - rauszufinden, wer wirklich ihr Vater ist! Doch ein unerwarteter Gast und eine Einladung zu einer High-Tech-Sommerschule lenken sie in eine andere Bahn. Original series title: Hunter Street Original Episode title: An Unexpected Guest
Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Driving Miss Tori Localized description: Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen. Original series title: Victorious Original Episode title: Driving Tori Crazy
Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Trinas Talent Localized description: Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können. Original series title: Victorious Original Episode title: How Trina Got In
Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #YayDay Localized description: Weil Cat an Feiertagen am liebsten die Geschenke mag, erfindet sie eigens dafür den Yayday. Weil Sam versehentlich ihre Geschenke falsch beschriftet und Cat das Schnüffeln nicht lassen kann, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #YayDay
Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort "lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lumpastisch Localized description: Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort "lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Lumpatious
Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. / SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an.
Episode: 49 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roboter Krabs / Eltern werden ist nicht schwer Localized description: Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. // SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krab Borg! / Rock A Bi-Valve
SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Episode: 3b Season: 1 Episode (Season): 3b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton[Info] Localized description: SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton!