Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem 'Ding'. / SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Episode: 76 Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Ding / Hokuspokus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem 'Ding'. // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Thing / Hocus Pocus
Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig. / Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist.
Episode: 77 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Träne im Schlagloch / Königlicher Quatsch Localized description: Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig. // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Driven To Tears / Rule of Dumb
SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Perückenpanik Localized description: SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wigstruck
Barbabo hat vergessen, sein Buch in die Bibliothek zurückzubringen. Und als Herr Akkurat, der Bibliothekar, zu Besuch kommt, läuft er davon. / Barbamama will, dass die Barbababys ihre Zimmer aufräumen, aber die verstecken sich vor der Arbeit.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die gerechte Strafe / Der große Frühjahrsputz Localized description: Barbabo hat vergessen, sein Buch in die Bibliothek zurückzubringen. Und als Herr Akkurat, der Bibliothekar, zu Besuch kommt, läuft er davon. // Barbamama will, dass die Barbababys ihre Zimmer aufräumen, aber die verstecken sich vor der Arbeit. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done / The Great Spring Clean
SpongeBob ist besessen davon, Thaddäus zu überzeugen, endlich einen Krabbenburger zu probieren. / Der neue Schulbully Fred die Flunder droht SpongeBob, dass er ihn nach der Schule verprügeln wird.
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nur einen Bissen / Der Schlägertyp Localized description: SpongeBob ist besessen davon, Thaddäus zu überzeugen, endlich einen Krabbenburger zu probieren. // Der neue Schulbully Fred die Flunder droht SpongeBob, dass er ihn nach der Schule verprügeln wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Just One Bite / The Bully
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Dracheninsel-Duell Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dragon Island Duel
Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können sie die beiden retten?
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Rasende Rakete Localized description: Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können sie die beiden retten? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Runaway Rocket
Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das Korallen-Dilemma Localized description: Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coral Dilemma
Mr. Brown hat vergessen, ein Geburtstagsgeschenk für Mrs. Brown zu besorgen. Paddington beschließt, eine Überraschungsparty zu geben.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Party Localized description: Mr. Brown hat vergessen, ein Geburtstagsgeschenk für Mrs. Brown zu besorgen. Paddington beschließt, eine Überraschungsparty zu geben. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Party
SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. / SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Suche nach dem FKK-Camp / Der Küchenschwamm Localized description: SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. // SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
Bei der Fahrprüfung scheitert Spongebob erneut und Mrs. Puff muss ins Gefängnis. Doch Spongebob will sie aus dem Knast befreien.
Episode: 45 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gefängnistrafe Localized description: Bei der Fahrprüfung scheitert Spongebob erneut und Mrs. Puff muss ins Gefängnis. Doch Spongebob will sie aus dem Knast befreien. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doing Time
SpongeBob möchte dicke Muckis haben und kauft sich aufblasbare Arm-Attrappen. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufgeblasen / Die Wachsfigur Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben und kauft sich aufblasbare Arm-Attrappen. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: MuscleBob Buffpants / Squidward, The Unfriendly Ghost
Everest, Käpt'n Tollpatsch und Francois und ein Alien-Stein sind in einer Höhle gefangen. / Bürgermeisteri Gutherz ist verschwunden und Bürgermeister Besserwisser sorgt in der Abenteuer-Bucht für Chaos.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten einen Space Rock / Welpen retten Bürgermeister Goodway Localized description: Everest, Käpt'n Tollpatsch und Francois und ein Alien-Stein sind in einer Höhle gefangen. // Bürgermeisteri Gutherz ist verschwunden und Bürgermeister Besserwisser sorgt in der Abenteuer-Bucht für Chaos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Space Rock / Pups Save a Good Mayor
Katzi verirrt sich im Wald. / Draufgänger Danny Xs Gurte lockern sich beim Kitesurfen.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten eine Stadtkatze / Welpen retten einen Wolken-Surfer Localized description: Katzi verirrt sich im Wald. // Draufgänger Danny Xs Gurte lockern sich beim Kitesurfen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a City Kitty / Pups Save a Cloud Surfer
Carlos und Tracker stranden auf einer Insel und suchen nach einem vergrabenen Schatz.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Einsatz auf dem Meer: Piraten Welpen eilen zur Hilfe Localized description: Carlos und Tracker stranden auf einer Insel und suchen nach einem vergrabenen Schatz. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Sea Patrol: Pirate Pups to the Rescue
Ein Postwagen hat eine Panne, und die Briefe bleiben im Baum hängen. / Bürgermeisterin Gutherz verwandelt sich in einen Frosch.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen helfen der Post / Welpen retten einen Frosch-Bürgermeister Localized description: Ein Postwagen hat eine Panne, und die Briefe bleiben im Baum hängen. // Bürgermeisterin Gutherz verwandelt sich in einen Frosch. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mail / Pups Save a Frog Mayor
Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor. / Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Clown für alle Fälle / Der Schneefrei-Horror Localized description: Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor. // Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. / Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer von den Jungs / Die Tratsch-Tante Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Zur Freude der Kinder kauft Vater endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange.
Episode: 31b Season: 2 Episode (Season): 5b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ohne Van und aber[Info] Localized description: Zur Freude der Kinder kauft Vater endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange. Original series title: The Loud House Original Episode title: Vantastic Voyage
Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles.
Episode: 57b Season: 3 Episode (Season): 5b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Streiche-Doubles Localized description: Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool Me Twice
Emily will Mads mit Lotte verkuppeln. Dazu möchte sie Lotte eifersüchtig machen. Emilys Plan scheint aufzugehen - wirklich?
Season: 4 Episode (Season): 77 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Alles wieder auf Null Localized description: Emily will Mads mit Lotte verkuppeln. Dazu möchte sie Lotte eifersüchtig machen. Emilys Plan scheint aufzugehen - wirklich? Original series title: Spotlight Original Episode title: Alles wieder auf Null
Sam erwischt die Lehrer beim heimlichen Training für 'Schüler gegen Lehrer'. Verärgert über dieses unfaire Verhalten mopst er die Anleitung der Spiele und trainiert sein Team ebenfalls. Doch leider hat der Direx ihn reingelegt.
Season: 4 Episode (Season): 78 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Ausgetrickst! Localized description: Sam erwischt die Lehrer beim heimlichen Training für 'Schüler gegen Lehrer'. Verärgert über dieses unfaire Verhalten mopst er die Anleitung der Spiele und trainiert sein Team ebenfalls. Doch leider hat der Direx ihn reingelegt. Original series title: Spotlight Original Episode title: Ausgetrickst!
Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Schulwechsel Localized description: Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Die Danger Force glänzt an der Junior High in Swellview, aber Ray vermisst seine Freunde und ersinnt ständig Pläne, um sie aus der Schule raus zu holen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Normale Helden Localized description: Die Danger Force glänzt an der Junior High in Swellview, aber Ray vermisst seine Freunde und ersinnt ständig Pläne, um sie aus der Schule raus zu holen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Im Weltraum, Teil 2 Localized description: Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 2
Die Zeit läuft ab und die Spyders müssen ihren Plan sofort in die Tat umsetzen, wenn sie Ernestos kriminelle Machenschaften aufhalten wollen. Doch wem können sie dazu vertrauen, wenn jeder seine eigenen Prioritäten zu haben scheint?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Der Plan Localized description: Die Zeit läuft ab und die Spyders müssen ihren Plan sofort in die Tat umsetzen, wenn sie Ernestos kriminelle Machenschaften aufhalten wollen. Doch wem können sie dazu vertrauen, wenn jeder seine eigenen Prioritäten zu haben scheint? Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Plan
Bel will nichts mehr, als gegen Rashad zu kämpfen, aber er muss sich daran erinnern, dass dies ein Team-Battle ist, kein Einzel-Battle!
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Umkehrung! Umkehrung! Großer Gegenangriff! Localized description: Bel will nichts mehr, als gegen Rashad zu kämpfen, aber er muss sich daran erinnern, dass dies ein Team-Battle ist, kein Einzel-Battle! Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Reversal! Reversal! Great Counterattack!
Lain wird so stark, dass es scheint, als könne ihn niemand aufhalten! Jedenfalls, bis Shu einschreitet.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Geist des Feuers! World Spryzen! Localized description: Lain wird so stark, dass es scheint, als könne ihn niemand aufhalten! Jedenfalls, bis Shu einschreitet. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Spirit of Fire! World Spryzen!
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. / Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Geschenk / Lilys erstes Eis Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. / Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Episode: 86 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Kellner-Desaster / Die Hundeschau Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Twitch und Thrash fragen sich, ob sie die einzigen Terraner im Universum sind. Mithilfe von Optimus, Bumblebee, Alex, Robby und Mo entdecken sie die Höhle ihres Ursprungs und finden weitaus mehr als den Emberstone.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Zeitalter der Evolution, Teil 1 Localized description: Twitch und Thrash fragen sich, ob sie die einzigen Terraner im Universum sind. Mithilfe von Optimus, Bumblebee, Alex, Robby und Mo entdecken sie die Höhle ihres Ursprungs und finden weitaus mehr als den Emberstone. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Age of Evolution Pt. 1
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. / Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Episode: 206 Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausallergie / SpongeBob wird ärztlich Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. // Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. / Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Timmy ist zuversichtlich und selbstsicher. Er fühlt sich super, weil er den Kampf gegen 'Die Dunkelheit' gewonnen hat. Aber seine Welt steht Kopf, als er feststellt, dass er nicht gewonnen hat, sondern jetzt in 'Der Dunkelheit' lebt!
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Wünschologie - Teil 3a: Das Ende kommt zum Schluss Localized description: Timmy ist zuversichtlich und selbstsicher. Er fühlt sich super, weil er den Kampf gegen 'Die Dunkelheit' gewonnen hat. Aber seine Welt steht Kopf, als er feststellt, dass er nicht gewonnen hat, sondern jetzt in 'Der Dunkelheit' lebt! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Wishology: The Final Ending Part 1
Timmy ist zuversichtlich und selbstsicher. Er fühlt sich super, weil er den Kampf gegen 'Die Dunkelheit' gewonnen hat. Aber seine Welt steht Kopf, als er feststellt, dass er nicht gewonnen hat, sondern jetzt in 'Der Dunkelheit' lebt!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Wünschologie - Teil 3b: Das Ende kommt zum Schluss Localized description: Timmy ist zuversichtlich und selbstsicher. Er fühlt sich super, weil er den Kampf gegen 'Die Dunkelheit' gewonnen hat. Aber seine Welt steht Kopf, als er feststellt, dass er nicht gewonnen hat, sondern jetzt in 'Der Dunkelheit' lebt! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Wishology: The Final Ending Part 2
Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Anti-Poof Localized description: Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Anti-Poof
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Episode: 70 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lügen-Haus / Die Game-Boys[Info] Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder. / Als Lynns Freundin Margo für ein geniales Fußballtor gefeiert wird, fällt es Lynn schwer, sich für sie zu freuen.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lieblingskind / Heute Top, morgen Flop Localized description: Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder. // Als Lynns Freundin Margo für ein geniales Fußballtor gefeiert wird, fällt es Lynn schwer, sich für sie zu freuen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache. / Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Episode: 76 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schreibclub / Herzrasen Localized description: Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache. // Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff / Racing Hearts
Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor. / Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Episode: 77 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die große Bühne / Antiquitätenfieber[Info] Localized description: Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight / Antiqued Off
Die Kunden bringen ihre Haustiere mit in die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs merkt, dass diese mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. / Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist.
Episode: 268 Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein Platz für Haustiere / Liebe unter Verschluss Localized description: Die Kunden bringen ihre Haustiere mit in die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs merkt, dass diese mehr Geld einbringen als ihre Besitzer. // Plankton setzt ein weiteres Date mit Karen in den Sand. Sie schließt den Abfalleimer, bis er seine Liebe beweist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Episode: 197b Season: 9 Episode (Season): 19b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwei Daumen nach unten Localized description: SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Two Thumbs Down
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Episode: 194 Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! Das Spiel / Durchs Klo gespült Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Episode: 195 Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Langhose / Fitness-Freaks Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens - Bargeld!
Episode: 196 Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Experiment / Die Geld-Heirat Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens - Bargeld! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! / SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Episode: 197 Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mall-Mädchen Perla / Zwei Daumen nach unten Localized description: Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! // SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verbrecher aus Mitgliedschaft / SpongeBob Kopiekopf Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Episode: 199 Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkauft! / Schmu und Geschick Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Adieu, Krabbenburger? Localized description: Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Episode: 201 Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Eicheldrama / Das Anschlagbrett Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. / SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Episode: 202 Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schiffbruch mit Burger / Schneckenpost Localized description: Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Episode: 203 Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausdurchsuchung / Salsa Schwachmaticus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. / Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Episode: 204 Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meuterei auf der Krusty / Auf den Zahn gefühlt Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth