SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. / SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Die Suche nach dem FKK-Camp / Der Küchenschwamm Localized description: SpongeBob, Sandy und Patrick wandern durch den Wald, um ein legendenumwobenes FKK-Camp zu finden. // SpongeBob hilft Plankton bei der Arbeit in der Krossen Kantine, wodurch ein sehr bekanntes Sandwich entsteht. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. / SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral / Gary, der Camper Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. // SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. / Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf. / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Episode: 115 Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Piratenopa / Die Kopffüßler-Loge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf. // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Episode: 190 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Abkürzung / Fahrschule Krabs Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. / Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Episode: 191 Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus plus eins / Manager Patrick Localized description: Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. // Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Firmenpicknick / Seemannsgarn Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Schneckenheim / Burgermeister Patrick Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. / Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Meister der Körbe / Das geheime Bad Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. // Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. / Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Vampir-Fans / Rita auf Abwegen Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen - doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen. / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Episode: 139b / 3b Season: 6 (Season in Schedule: 1) Episode (Season): 9 (Number in Schedule: 3) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fahrprüfung / Feldwebel Lori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen - doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen. // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori
Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? / Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Bros in der Band / Der Rekordbrecher Localized description: Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? // Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat!
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wo sind die Arras? Localized description: Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Meine Freundin, der Vokuhila und ich Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auto oder Liebe Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Neu-Memorisierung Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden... Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: JAM Session Localized description: Piper muss erfahren, dass ihre Freundinnen sie, aufgrund ihrer Wutanfälle, nicht leiden können und geht freiwillig zum Aggressions-Management. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Grüne Finger Localized description: Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu probieren.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu probieren. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Trish eilt Sadie und Lay Lay bei einem haarigen Streich zur Rettung. Marky lässt im Haus versehentlich Skorpione frei.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Das große Haar-Abenteuer Localized description: Trish eilt Sadie und Lay Lay bei einem haarigen Streich zur Rettung. Marky lässt im Haus versehentlich Skorpione frei. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten, doch die sind davon wenig begeistert.
Episode: 45a Season: 2 Episode (Season): 19a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zukunftspläne Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten, doch die sind davon wenig begeistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lynner Takes All
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen - doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen. / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Episode: 139b / 3b Season: 6 (Season in Schedule: 1) Episode (Season): 9 (Number in Schedule: 3) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fahrprüfung / Feldwebel Lori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen - doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen. // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori
Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer "coolen" Party zu gehen. Doch "cool" bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Party-Stress / Besuch aus dem Jenseits Localized description: Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer "coolen" Party zu gehen. Doch "cool" bedeutet nicht unbedingt Spaß. // Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Nachdem SpongeBob, Patrick und Sandy draußen nicht Pirat spielen dürfen, entscheiden sie sich, ihre Hütte in ein Piratenschiff zu verwandeln. / Für Forschungszwecke gibt SpongeBob vor, eine Qualle zu sein.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Kamp Kreuzknochen / Das Quallenleben Localized description: Nachdem SpongeBob, Patrick und Sandy draußen nicht Pirat spielen dürfen, entscheiden sie sich, ihre Hütte in ein Piratenschiff zu verwandeln. // Für Forschungszwecke gibt SpongeBob vor, eine Qualle zu sein. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Crossbones / A Jelly Life
Thaddäus' Haus wird von einem Flohzirkus befallen, der für SpongeBob bestimmt war.
Episode: 269a Season: 13 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Unter dem Zelt Localized description: Thaddäus' Haus wird von einem Flohzirkus befallen, der für SpongeBob bestimmt war. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich. / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt.
Episode: 83 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufstehen / Warten / Juckreiz[Info] Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich. // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine / Waiting / Fungus Among Us
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Auf der Suche nach dem nächsten wissenschaftlichen Durchbruch, erfährt Lisa, dass Flip ein Wunder der Wissenschaft ist.
Episode: 110a Season: 5 Episode (Season): 6a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Namen der Wissenschaft Localized description: Auf der Suche nach dem nächsten wissenschaftlichen Durchbruch, erfährt Lisa, dass Flip ein Wunder der Wissenschaft ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science
Der Streit um die Streiche geht weiter, und ShoutOut wechselt überraschend zu Team Rivalton. Captain Man und die Danger Force müssen dringend einen Weg finden, um den Konflikt endgültig zu beenden.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Streiche-Streit: Teil 2 Localized description: Der Streit um die Streiche geht weiter, und ShoutOut wechselt überraschend zu Team Rivalton. Captain Man und die Danger Force müssen dringend einen Weg finden, um den Konflikt endgültig zu beenden. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part II
Die Danger Force und Captain Man werden süchtig danach, Star-'Howdee'-Videos zu posten, um Kohle zu scheffeln. Doch als aus den Videos ein Beliebtheits-Wettbewerb wird, verschicken sie aus Versehen ein Video, das ihre Identitäten enthüllt.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gebrochene Versprechen Localized description: Die Danger Force und Captain Man werden süchtig danach, Star-'Howdee'-Videos zu posten, um Kohle zu scheffeln. Doch als aus den Videos ein Beliebtheits-Wettbewerb wird, verschicken sie aus Versehen ein Video, das ihre Identitäten enthüllt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Lay Lay greift im Zaubercamp Abrakadabra mit Sadie und Jeremy auf ihre Avatar-Fähigkeiten zurück. Irgendwann merkt sie, dass sie sich sogar unsichtbar machen kann.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Lay Lay die Legendäre Localized description: Lay Lay greift im Zaubercamp Abrakadabra mit Sadie und Jeremy auf ihre Avatar-Fähigkeiten zurück. Irgendwann merkt sie, dass sie sich sogar unsichtbar machen kann. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dreambusters Localized description: Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Die Spyders wollen mit einem raffinierten Plan an die DNA ihrer Verdächtigen gelangen. Nikki konzentriert sich auf Liam, was schwieriger ist als gedacht. Daniel wird von Mia abgelenkt und läuft Gefahr, dass sein wertvollster Besitz gestohlen wird.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die DNA-Jagd Localized description: Die Spyders wollen mit einem raffinierten Plan an die DNA ihrer Verdächtigen gelangen. Nikki konzentriert sich auf Liam, was schwieriger ist als gedacht. Daniel wird von Mia abgelenkt und läuft Gefahr, dass sein wertvollster Besitz gestohlen wird. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The DNA Hunt
Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern.
Episode: 108a Season: 5 Episode (Season): 4a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geburtstagsparty Localized description: Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party
Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Smizmarr oder der Tee des Lebens Localized description: Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf. Original series title: Futurama Original Episode title: Kif Gets Knocked Up A Notch
Jeff, Francine und Roger wollen gemeinsam ihr eigenes Reisebus-Unternehmen gründen... mit mörderischen Folgen!
Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein tödliches Geschäft Localized description: Jeff, Francine und Roger wollen gemeinsam ihr eigenes Reisebus-Unternehmen gründen... mit mörderischen Folgen! Original series title: American Dad! Original Episode title: Exquisite Corpses
Als sich Stan verletzt, pflegt Francine ihn gesund, weswegen er von ihr abhängig wird. Die Famile erfährt, dass Tuttle ein koreanischer Realityshow-Star ist.
Season: 16 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Pokalsieger Localized description: Als sich Stan verletzt, pflegt Francine ihn gesund, weswegen er von ihr abhängig wird. Die Famile erfährt, dass Tuttle ein koreanischer Realityshow-Star ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Trophy Wife, Trophy Life
Stan hat den unordentlichsten Schulspind vollgestopft mit Abfall, unnötigem Plunder, zerbrochenen Zahnbürsten und schimmeligen Sandwiches. Schnell stellt ihn Wendy vor die Entscheidung: Entweder alle Sachen fliegen raus oder sie geht!
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Messie-Syndrom Localized description: Stan hat den unordentlichsten Schulspind vollgestopft mit Abfall, unnötigem Plunder, zerbrochenen Zahnbürsten und schimmeligen Sandwiches. Schnell stellt ihn Wendy vor die Entscheidung: Entweder alle Sachen fliegen raus oder sie geht! Original series title: South Park Original Episode title: Insheeption
Stan’s Leben trottet nur so vor sich hin – sowohl in der Schule als auch zu Hause. Randy’s Besessenheit vom "Food Network" bringt allerdings unvorhersehbare Veränderungen mit sich und Sharon entdeckt eine neue Vorliebe.
Season: 14 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Crème Fraiche Localized description: Stan’s Leben trottet nur so vor sich hin – sowohl in der Schule als auch zu Hause. Randy’s Besessenheit vom "Food Network" bringt allerdings unvorhersehbare Veränderungen mit sich und Sharon entdeckt eine neue Vorliebe. Original series title: South Park Original Episode title: Crème Fraiche
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Promortyus Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Promortyus
In diesem Stand-up Special erfährt der Zuschauer einiges von den Gedanken und Gefühlen des Autors und Stand-up Comedians John Mulaney: Ein netter, fast 30 Jahre alter Mann, der sich nicht nur über andere, sondern auch sich selbst lustig macht.
Localized series title: John Mulaney: New in Town Localized description: In diesem Stand-up Special erfährt der Zuschauer einiges von den Gedanken und Gefühlen des Autors und Stand-up Comedians John Mulaney: Ein netter, fast 30 Jahre alter Mann, der sich nicht nur über andere, sondern auch sich selbst lustig macht. Original series title: John Mulaney: New In Town
An einem verregneten Tag spielt die Clique ein schräges, selbst erfundenes Bettspiel.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Chardee MacDennis: Das Spiel der Spiele Localized description: An einem verregneten Tag spielt die Clique ein schräges, selbst erfundenes Bettspiel. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Chardee MacDennis: The Game of Games
Die Clique stalkt einen Barbesitzer online und Frank lernt die Gefahren des Internets kennen.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das ANTI-soziale Netzwerk Localized description: Die Clique stalkt einen Barbesitzer online und Frank lernt die Gefahren des Internets kennen.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The ANTI-Social Network
Batman, Superman, Stadelman - sie retten die Welt und besiegen das Böse. Früher wurde sowas als Comic nur von Jungs mit Pickeln und Brille gelesen, heute sind Nerds reich und Stars in TV-Serien.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Nerds Localized description: Batman, Superman, Stadelman - sie retten die Welt und besiegen das Böse. Früher wurde sowas als Comic nur von Jungs mit Pickeln und Brille gelesen, heute sind Nerds reich und Stars in TV-Serien. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Nerds
Die Vierlinge lernen im Get Sporty die Jugendlichen Zeus, Jade und Elijah kennen und freunden sich mit ihnen an.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Fluch des Get Sporty Localized description: Die Vierlinge lernen im Get Sporty die Jugendlichen Zeus, Jade und Elijah kennen und freunden sich mit ihnen an. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quadbusters
Dawn und Mae möchten unbedingt nach Paris reisen. Bedingung ist aber, dass sie einen Teil der Reisekosten selbst verdienen.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wenn Paris ruft Localized description: Dawn und Mae möchten unbedingt nach Paris reisen. Bedingung ist aber, dass sie einen Teil der Reisekosten selbst verdienen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: We'll Always Have Parasites
Tammy versucht, die Kontrolle zu übernehmen, als Andrew sich gegen Androiden-Hasser an der Schule verteidigen muss. Aber es könnte bereits zu spät sein. Frankie gibt etwas Schockierendes bekannt.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Das große Geständnis Localized description: Tammy versucht, die Kontrolle zu übernehmen, als Andrew sich gegen Androiden-Hasser an der Schule verteidigen muss. Aber es könnte bereits zu spät sein. Frankie gibt etwas Schockierendes bekannt. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...an Android
Cole findet heraus, dass sich Frankie und Andrew in der Schulaufführung küssen müssen. Und James findet etwas sehr Überraschendes über Simone heraus.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Das Problem mit dem Kuss Localized description: Cole findet heraus, dass sich Frankie und Andrew in der Schulaufführung küssen müssen. Und James findet etwas sehr Überraschendes über Simone heraus. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Frankensteena
Der Erzfeind der 'School of Rock', Justin von 'Night Lizard' ist nun Hausmeister an der Schule. Aus Mitleid versucht Summer seiner Karriere wieder auf die Sprünge zu helfen. Dafür muss sie jedoch ihre Freunde hintergehen.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Vertrauenssache Localized description: Der Erzfeind der 'School of Rock', Justin von 'Night Lizard' ist nun Hausmeister an der Schule. Aus Mitleid versucht Summer seiner Karriere wieder auf die Sprünge zu helfen. Dafür muss sie jedoch ihre Freunde hintergehen. Original series title: School of Rock Original Episode title: A Matter of Trust
Tomika möchte die neue Austauschschülerin beeindrucken und behauptet deshalb sie würde die Band 'Hey Violet' persönlich kennen und viel Zeit mit ihr verbringen. Als Beweis versucht sie nun irgendwie ein Selfie mit der Band zu bekommen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Zu cool, um wahr zu sein Localized description: Tomika möchte die neue Austauschschülerin beeindrucken und behauptet deshalb sie würde die Band 'Hey Violet' persönlich kennen und viel Zeit mit ihr verbringen. Als Beweis versucht sie nun irgendwie ein Selfie mit der Band zu bekommen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Kool Thing
Sal und Anika statten Diane einen Besuch ab. Doch an ihrer Tür taucht plötzlich ein bekanntes und furchteinflößendes Gesicht auf. Oliver und Jasmyn versuchen unterdessen im Wald, das Rätsel allein zu lösen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Wieder Zuhause Localized description: Sal und Anika statten Diane einen Besuch ab. Doch an ihrer Tür taucht plötzlich ein bekanntes und furchteinflößendes Gesicht auf. Oliver und Jasmyn versuchen unterdessen im Wald, das Rätsel allein zu lösen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Return to Hunter Street
Als das Überleben des Hunter Museums gefährdet ist, überlegen sich Anika und Sal einen Plan, um die gestohlenen Artefakte zurückzuerlangen und ihr Zuhause zu retten. Außerdem gibt es zwei Neuankömmlinge. Doch sind diese Freund oder Feind?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der sprechende Bär Localized description: Als das Überleben des Hunter Museums gefährdet ist, überlegen sich Anika und Sal einen Plan, um die gestohlenen Artefakte zurückzuerlangen und ihr Zuhause zu retten. Außerdem gibt es zwei Neuankömmlinge. Doch sind diese Freund oder Feind? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Mr. Bear
Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema 'Method Acting' zu geben.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine Nacht bei Sikowitz Localized description: Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema 'Method Acting' zu geben. Original series title: Victorious Original Episode title: Sleepover at Sikowitz's
Die Kinder freuen sich darüber, dass sie die Stars einer neuen Reality-Show sein sollen, die an der Hollywood Arts gedreht wird. In der Zwischenzeit müssen Trina und Robbie im Grub Truck arbeiten, nachdem sie Festus verletzt haben.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das Holz Localized description: Die Kinder freuen sich darüber, dass sie die Stars einer neuen Reality-Show sein sollen, die an der Hollywood Arts gedreht wird. In der Zwischenzeit müssen Trina und Robbie im Grub Truck arbeiten, nachdem sie Festus verletzt haben. Original series title: Victorious Original Episode title: The Wood
Sam & Cat sollen auf Oscar aufpassen, ein Kind, das Unfälle magisch anzieht. Deshalb soll er nur auf dem Boden sitzen. Aber Cat will, dass er Spaß hat, und überredet die anderen zu allerlei Aktivitäten, die für Oscar nicht gut ausgehen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #AutschOscar Localized description: Sam & Cat sollen auf Oscar aufpassen, ein Kind, das Unfälle magisch anzieht. Deshalb soll er nur auf dem Boden sitzen. Aber Cat will, dass er Spaß hat, und überredet die anderen zu allerlei Aktivitäten, die für Oscar nicht gut ausgehen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #OscarTheOuch
Sam lässt sich nicht von Cats Zaubertrick täuschen. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Zwillingitis Localized description: Sam lässt sich nicht von Cats Zaubertrick täuschen. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Twinfection
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr.
Episode: 70 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schimpansen Ahoi / Geisterstunde Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chimps Ahoy / Ghost Host
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen.
Episode: 27a Season: 2 Episode (Season): 7a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bis zur Erschöpfung Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pre-Hibernation Week