Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. / SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Seifenblasen / Der Riss in der Hose Localized description: Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubblestand / Ripped Pants
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischer / Plankton[Info] Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jellyfishing / Plankton
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen.
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Alvin will nicht mehr von Dave angeschrien werden. Eine Familientherapeutin soll Dave mit seinen Wutausbrüchen helfen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Familientherapie Localized description: Alvin will nicht mehr von Dave angeschrien werden. Eine Familientherapeutin soll Dave mit seinen Wutausbrüchen helfen.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management
Als eine Zeitkapsel ausgegraben wird, arbeiten Miss Smith und Dave zusammen, um ein altes Geheimnis zu bewahren.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Ein peinliches Geheimnis Localized description: Als eine Zeitkapsel ausgegraben wird, arbeiten Miss Smith und Dave zusammen, um ein altes Geheimnis zu bewahren.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Capsule
Die Chipmunks treten in einem Völkerball-Turnier an, und überraschenderweise wird Theo zu ihrer Geheimwaffe.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Völkerballturnier Localized description: Die Chipmunks treten in einem Völkerball-Turnier an, und überraschenderweise wird Theo zu ihrer Geheimwaffe.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine
Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. / Als Ronnie Anne erfährt, dass ihr Vater mit ihrer Lehrerin ausgeht, wollen sie und Sid sie auseinanderbringen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die fliegende Kuh / Wo die Liebe hinfällt... Localized description: Ronnie Anne gewinnt zwei Tickets fürs Dairyland und muss sich entscheiden, wen sie mitnimmt: Sid oder Lincoln. // Als Ronnie Anne erfährt, dass ihr Vater mit ihrer Lehrerin ausgeht, wollen sie und Sid sie auseinanderbringen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Ronnie Anne glaubt, die Ehe ihrer Großeltern ist in Gefahr, nachdem sie eine Beziehungs-Talkshow gesehen hat. / Ronnie Anne lernt den Tanz "Baile Folklorico" und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ehe in Gefahr / Die Tanzlehrerin[Info] Localized description: Ronnie Anne glaubt, die Ehe ihrer Großeltern ist in Gefahr, nachdem sie eine Beziehungs-Talkshow gesehen hat. // Ronnie Anne lernt den Tanz "Baile Folklorico" und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Verzweifelt sucht Mr. Krabs Hilfe beim Fliegenden Holländer und stellt ihn ein, um den Camp-Laden zu leiten. / Die Camper machen ein Seifenkisten-Rennen am Grunde des Schmuddel-Sees.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der verfluchte Laden / Das Seifenkisten-Rennen Localized description: Verzweifelt sucht Mr. Krabs Hilfe beim Fliegenden Holländer und stellt ihn ein, um den Camp-Laden zu leiten. // Die Camper machen ein Seifenkisten-Rennen am Grunde des Schmuddel-Sees. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Boo Light Special / Lake Crashers
Unter der Leitung von Betreuer Thaddäus möchten SpongeBob und seine Freunde den alljährlichen Kunstwettbewerb des Camps gewinnen. / Die Camper des Kamp Koral freunden sich mit einer süßen Kuh, die großen Hunger hat, an.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Malen mit Thaddäus / Kamp Kuh Localized description: Unter der Leitung von Betreuer Thaddäus möchten SpongeBob und seine Freunde den alljährlichen Kunstwettbewerb des Camps gewinnen. // Die Camper des Kamp Koral freunden sich mit einer süßen Kuh, die großen Hunger hat, an. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Painting with Squidward / Kamp Kow
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. / Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball / Lynn, die Cheerleaderin Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. // Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. / Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen.
Episode: 148 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alptraum im Weltraum / Lauter schmutzige Tricks Localized description: Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. // Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. / Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiratsschwindeleien / Die Flur-Aufsicht Localized description: Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. // Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Sammy und Hugo lassen sich für die Junior Business Klub Präsidentschaft aufstellen, doch bekommen gleich viele Stimmen. / Dada und Dadis Hochzeitsfeier ist am selben Tag wie die Spielhallen-Nacht! Können die Jungs an zwei Orten gleichzeitig sein?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Gute Geschäfte / Die Jubiläumsfeier Localized description: Sammy und Hugo lassen sich für die Junior Business Klub Präsidentschaft aufstellen, doch bekommen gleich viele Stimmen. // Dada und Dadis Hochzeitsfeier ist am selben Tag wie die Spielhallen-Nacht! Können die Jungs an zwei Orten gleichzeitig sein? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bad Business / Anniversorry
Theodore übernimmt Alvins Babysitting-Job bei einem verwöhnten Vierjährigen. / Kevin willigt ein, Alvins Assistent zu sein, um in die Musikbranche zu kommen. Doch stattdessen erledigt er Besorgungen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Abenteuer Babysitting / Alvins Assistent Localized description: Theodore übernimmt Alvins Babysitting-Job bei einem verwöhnten Vierjährigen. // Kevin willigt ein, Alvins Assistent zu sein, um in die Musikbranche zu kommen. Doch stattdessen erledigt er Besorgungen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting / Alvin's Assistant
Theodore findet heraus, dass Alvin und Simon in einem Geheimclub sind. Er verspricht, keinem was zu erzählen, wenn er mitmachen darf. / Dave verspricht Alvin, ihn in den Wasserpark mitzunehmen, wenn er den Test besteht. Doch eine Krähe stiehlt ihn.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Mysterions / Die Krähe fraß meinen Test Localized description: Theodore findet heraus, dass Alvin und Simon in einem Geheimclub sind. Er verspricht, keinem was zu erzählen, wenn er mitmachen darf. // Dave verspricht Alvin, ihn in den Wasserpark mitzunehmen, wenn er den Test besteht. Doch eine Krähe stiehlt ihn. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions / The Crow That Ate My Homework
Die Zwillinge nehmen einen Kaktus namens Stachelpo mit zum Strand, was in einer dramatischen Such- und Rettungsaktion endet. / Best und Bester lassen sich von Grumpy Pants' Golfspiel nicht das Finale ihrer Lieblingsshow vermiesen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die besten Nachbarn / Spürnase Localized description: Die Zwillinge nehmen einen Kaktus namens Stachelpo mit zum Strand, was in einer dramatischen Such- und Rettungsaktion endet. // Best und Bester lassen sich von Grumpy Pants' Golfspiel nicht das Finale ihrer Lieblingsshow vermiesen. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Cactus Sitting / Disaster of Hole 2
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. / Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester / Die Kunstaustellung[Info] Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. // Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Clawdeen will herausfinden, was es mit dem Verschwinden ihrer Mutter auf sich hat. Als sie ein Portal in den Katakomben der Schule öffnet, befreit sie... ihren Bruder Clawd?!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Das fehlende Puzzleteil Localized description: Clawdeen will herausfinden, was es mit dem Verschwinden ihrer Mutter auf sich hat. Als sie ein Portal in den Katakomben der Schule öffnet, befreit sie... ihren Bruder Clawd?! Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. / Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger / Patricks Verstimmung Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. // Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. / Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen / Frostige Feinde Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. // Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Als Fridas cooler Dad zu Besuch ist, versucht Hector die Aufmerksamkeit seiner Enkel zurückzuerobern. / Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Kampf der Grandpas / Die Streiche-Meister Localized description: Als Fridas cooler Dad zu Besuch ist, versucht Hector die Aufmerksamkeit seiner Enkel zurückzuerobern. // Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. / Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche "leihen", die sie im Laden gefunden haben.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Piraten-Show / Die große Versuchung Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche "leihen", die sie im Laden gefunden haben. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. / Carl verirrt sich im Zoo nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Stresstest / Carl zähmen leicht gemacht Localized description: Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. // Carl verirrt sich im Zoo nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Episode: 190 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Abkürzung / Fahrschule Krabs Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. / Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Episode: 191 Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus plus eins / Manager Patrick Localized description: Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. // Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Episode: 216b Season: 11 Episode (Season): 1b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Muschelflüsterer Localized description: Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clam Whisperer
Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. / Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Tankstellen-Urlaub / Bunny, die Barbarin Localized description: Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. // Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. / Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Voll im Trend / Ausgeflogen Localized description: Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat. // Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. / Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball / Lynn, die Cheerleaderin Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. // Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. / Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen.
Episode: 148 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alptraum im Weltraum / Lauter schmutzige Tricks Localized description: Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. // Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt. / Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das 'Loud-House'-Projekt / Die Urlaubs-Debatte Localized description: Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt. // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Project Loud House / In Tents Debate
Clawdeen will herausfinden, was es mit dem Verschwinden ihrer Mutter auf sich hat. Als sie ein Portal in den Katakomben der Schule öffnet, befreit sie... ihren Bruder Clawd?!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Das fehlende Puzzleteil Localized description: Clawdeen will herausfinden, was es mit dem Verschwinden ihrer Mutter auf sich hat. Als sie ein Portal in den Katakomben der Schule öffnet, befreit sie... ihren Bruder Clawd?! Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Episode: 143 Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Zugabenteuer Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Patty Caper
Während die Middlemost Post im Urlaub ist, freundet sich Parker mit ein paar schicken Leuten an. / Angus und Parker nehmen bei einem Toast-Wettbewerb teil, der von Ms. Pam und Middlemost Toast veranstaltet wird.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Premium Parker / Der Toast-Wettbewerb Localized description: Während die Middlemost Post im Urlaub ist, freundet sich Parker mit ein paar schicken Leuten an. // Angus und Parker nehmen bei einem Toast-Wettbewerb teil, der von Ms. Pam und Middlemost Toast veranstaltet wird. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Premium Parker / Toast of the Town
Gerade als Bürgermeister Peeve seine Wiederwahlkampagne ankündigt, kehrt Ariel zurück auf den Berg und beschließt kurzerhand, gegen ihn anzutreten.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Bürgermeisterin Ariel Teil 1 & 2 Localized description: Gerade als Bürgermeister Peeve seine Wiederwahlkampagne ankündigt, kehrt Ariel zurück auf den Berg und beschließt kurzerhand, gegen ihn anzutreten. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Mayor Ariel
Die Casagrandes finden eine Schatzkarte und suchen nach Pancho Villas Gold. / Frida und Carlos machen eine Flugreise, aber Carl und CJ wollen unbedingt mit und erleben ihr ganz eigenes Abenteuer.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Goldschatz / Der Flugplan Localized description: Die Casagrandes finden eine Schatzkarte und suchen nach Pancho Villas Gold. // Frida und Carlos machen eine Flugreise, aber Carl und CJ wollen unbedingt mit und erleben ihr ganz eigenes Abenteuer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! / Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Aufstand der Haushaltshelfer / Ein wahrer Held Localized description: Ronnie Anne und ihre Cousins wollen, dass Sids Frühstücks-Bot alle ihre häuslichen Pflichten übernimmt - wirklich alle! // Nachdem Carls Erwartungen von El Falcon enttäuscht wurden, entscheidet Bobby, selber in die Rolle zu schlüpfen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt?
Episode: 41a Season: 3 Episode (Season): 1a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo
Um den Schrumpfstrahler zurückzubekommen, kämpfen Captain Man und Kid Danger gegen den Toddler. / Captain Man und Kid Danger entdecken eine goldene Gurke in ihrem Burger und gewinnen eine private Führung durch die Burger-Fabrik.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Kleiner Winzling / Magische Burger-Führung Localized description: Um den Schrumpfstrahler zurückzubekommen, kämpfen Captain Man und Kid Danger gegen den Toddler. // Captain Man und Kid Danger entdecken eine goldene Gurke in ihrem Burger und gewinnen eine private Führung durch die Burger-Fabrik. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Der Wahoo Punch Bro läuft Amok in Swellview und Captain Man und Kid Danger müssen ihn aufhalten. / Als Mitch Bilsky Henrys Kinder-Motorroller belächelt, fordert Ray die beiden zu einem Rennen heraus.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Der Wahoo Punch Bro / Pinke Rakete Localized description: Der Wahoo Punch Bro läuft Amok in Swellview und Captain Man und Kid Danger müssen ihn aufhalten. // Als Mitch Bilsky Henrys Kinder-Motorroller belächelt, fordert Ray die beiden zu einem Rennen heraus. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. / Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten / Halbzeit Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. // Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. / Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Bärenhunger / Patricks Verstimmung Localized description: Patrick hostet eine Sendung übers Essen, nachdem er kein Frühstück bekommen hat. // Patrick und SpongeBob erleben die Wunder der Arbeitswelt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Episode: 143 Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Zugabenteuer Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Patty Caper
Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. / Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht.
Episode: 144 Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untergraben / Das Karate-Genie Localized description: Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. // Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star
Der Anblick einer leeren Algengrütze-Dose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. / Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen ihm SpongeBob und Pat das Land seiner Träume.
Episode: 145 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nach uns die Nachwelt / Thaddäus im Tiki-Land Localized description: Der Anblick einer leeren Algengrütze-Dose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. // Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen ihm SpongeBob und Pat das Land seiner Träume.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Mr. Krabs verkauft seinen Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe an.
Episode: 46b Season: 3 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trödel Localized description: Mr. Krabs verkauft seinen Trödel und dreht SpongeBob eine alberne Baseballkappe an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Krab's Trash
Alvin spielt den ganzen Sommer über nur Videospiele und will dann an einem Tag alles machen, was er eigentlich geplant hatte. / Simon entwickelt einen Roboter, der fühlen und lernen kann. Als der jedoch das Internet entdeckt, führt das zum Chaos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Ende des Sommers / Der kleine Roboter Localized description: Alvin spielt den ganzen Sommer über nur Videospiele und will dann an einem Tag alles machen, was er eigentlich geplant hatte. // Simon entwickelt einen Roboter, der fühlen und lernen kann. Als der jedoch das Internet entdeckt, führt das zum Chaos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer / The Littlest Robot
Die Chipmunks halten Dave vom Internet fern, nachdem ein online gestelltes Video von einem Auftritt negative Kommentare bekommen hat. / Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Kein Kommentar / Nicht eingeladen Localized description: Die Chipmunks halten Dave vom Internet fern, nachdem ein online gestelltes Video von einem Auftritt negative Kommentare bekommen hat. // Die Chipmunks, Kevin und Cheesy gehen uneingeladen auf Bocarters Geburtstagsparty. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Captain Man und Kid Danger helfen einem verirrten Fisch mit einer Erfindung von Schwoz, wieder nach Hause zu finden. / Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen, erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an alte Abenteuer.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Fisch auf Abwegen / Verhängnis im stillen Örtchen Localized description: Captain Man und Kid Danger helfen einem verirrten Fisch mit einer Erfindung von Schwoz, wieder nach Hause zu finden. // Während sie auf dem Restaurant-Klo festsitzen, erinnern sich Ray, Henry, Charlotte, Jasper und Schwoz an alte Abenteuer. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Eichhörnchen-Invasion Localized description: Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Invasion of the Squirrelanoids
Buhdeuce lässt sich von Ketta Roboterarme machen, um mehr Brot schürfen zu können. Doch leider kommt ihm da so einiges dazwischen. / Die Brotpiloten nehmen einen niedlichen Tümpel-Bären als neues Haustier auf, was große Probleme mit sich bringt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Roboter-Arme / Peebee und Jelly Localized description: Buhdeuce lässt sich von Ketta Roboterarme machen, um mehr Brot schürfen zu können. Doch leider kommt ihm da so einiges dazwischen. // Die Brotpiloten nehmen einen niedlichen Tümpel-Bären als neues Haustier auf, was große Probleme mit sich bringt. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Robot Arms / PB & J
Die Gruppe gelangt zur Hexenburg und liefert sich dort einen epischen Kampf mit Schwertern und Zaubern, und Stacey schockiert ihren Vater mit einem überraschenden Geständnis.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Das Schloss der Hexe Localized description: Die Gruppe gelangt zur Hexenburg und liefert sich dort einen epischen Kampf mit Schwertern und Zaubern, und Stacey schockiert ihren Vater mit einem überraschenden Geständnis. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Season of the Witch
Weil Dorg keine Lust mehr hat, sich um Frettas Lieblingsblume zu kümmern, sprechen er und seine Freunde einen Zauber aus, um die Blume loszuwerden. / Dorg will den ersten Preis für den Verkauf von Abenteuerklub-Plätzchen gewinnen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg und eine ganz besondere Blume / Dorg verkauft Kekse Localized description: Weil Dorg keine Lust mehr hat, sich um Frettas Lieblingsblume zu kümmern, sprechen er und seine Freunde einen Zauber aus, um die Blume loszuwerden. // Dorg will den ersten Preis für den Verkauf von Abenteuerklub-Plätzchen gewinnen. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Very Special Flower / Dorg Sells Cookies
Bei einer Kostümparty im Palast der Perfektion müssen Felicity und Miguel die Superkräfte zurückerobern, die ein Schurke den Gästen geklaut hat. / Yana wird zu einem schicken Society-Event eingeladen, aber sie hat Angst, sich zu blamieren.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Palast der Powerlosen / My Fair Yeti Localized description: Bei einer Kostümparty im Palast der Perfektion müssen Felicity und Miguel die Superkräfte zurückerobern, die ein Schurke den Gästen geklaut hat. // Yana wird zu einem schicken Society-Event eingeladen, aber sie hat Angst, sich zu blamieren. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Palace of the Powerless / My Fair Yeti
Die Kinder entdecken in einem Milchshake-Becher ein Universum. / Beim Übernachten in Tufflips Ferienlager geben sich die Jungs größte Mühe, nicht ins Bett zu machen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Das Becher-Universum / Das Pipi-Problem Localized description: Die Kinder entdecken in einem Milchshake-Becher ein Universum. // Beim Übernachten in Tufflips Ferienlager geben sich die Jungs größte Mühe, nicht ins Bett zu machen. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Cup O' Universe / You're In Trouble
Als Carrier Pintock ihre Schwester am Tag der Freundschaft nicht sehen kann, wollen die Weltverbesserer die Geschwister vereinen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Corn und Peg Localized episode title: Freundschaftstag / Cowboy Canyon Localized description: Als Carrier Pintock ihre Schwester am Tag der Freundschaft nicht sehen kann, wollen die Weltverbesserer die Geschwister vereinen. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Friendship Day / Cowboy Canyon
Ein alter Bekannter von Kyle hat sich für einen Auftritt in der Stadt angekündigt: Der Zauberer Sigmund. / Fanboy und Chum Chum spielen Schatzsuche. Mit verbundenen Augen vergraben sie den Schatz an einer Stelle, die sie später nicht mehr finden.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Sigmund, der Zauberer / Fanboy Ahoi! Localized description: Ein alter Bekannter von Kyle hat sich für einen Auftritt in der Stadt angekündigt: Der Zauberer Sigmund. // Fanboy und Chum Chum spielen Schatzsuche. Mit verbundenen Augen vergraben sie den Schatz an einer Stelle, die sie später nicht mehr finden. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Sigmund the Sorcerer / Fanboy A'hoy!
Während einer Mission im Weltall, sorgt Dudley versehentlich dafür, dass der stärkste T.U.F.F. Super Space Laser in drei Teile bricht. Snaptrap möchte den Laser selbst benutzen, um das Popcorn auf den Getreidefeldern poppen zu lassen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Mission: Ganz wichtige Mission Localized description: Während einer Mission im Weltall, sorgt Dudley versehentlich dafür, dass der stärkste T.U.F.F. Super Space Laser in drei Teile bricht. Snaptrap möchte den Laser selbst benutzen, um das Popcorn auf den Getreidefeldern poppen zu lassen. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Mission: Really Big Mission
Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty auf Tauchstation / Rusty hilft dem Zirkus Localized description: Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Dives In / Rusty's Big Top Trouble
Prinzessin Flug geht in der Wäsche verloren und erlebt eine abenteuerliche Reise quer durch die Stadt. // Als Chef Jeff wegmuss, will Abby mit Hilfe von Curly und Bozzly das Abendessen kochen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Prinzessin Flugs Blumenabenteuer / Abendessen mit den Fuzzlies Localized description: Prinzessin Flug geht in der Wäsche verloren und erlebt eine abenteuerliche Reise quer durch die Stadt. // Als Chef Jeff wegmuss, will Abby mit Hilfe von Curly und Bozzly das Abendessen kochen. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Princess Flug's Flowery Adventure / Fuzzliest Dinner
Felicity zieht ein legendäres sprechendes Schwert namens 'Excali-Bert' aus einem Stein und wird mit einem magischen Schloss belohnt. / Rudy bittet die mächtige Miau und Super Lucha darum, sich als ihr Assistent versuchen zu dürfen.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Excali-Bert / Der unliebsame Assistent Localized description: Felicity zieht ein legendäres sprechendes Schwert namens 'Excali-Bert' aus einem Stein und wird mit einem magischen Schloss belohnt. // Rudy bittet die mächtige Miau und Super Lucha darum, sich als ihr Assistent versuchen zu dürfen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Excali-Burt / Ratted Out
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freunde und Nachbarn / Prüfungsangst Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School
Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? / SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pizza-Heimservice / Heimat, süße Ananas Localized description: Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? // SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple
SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Episode: 205b Season: 10 Episode (Season): 1b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraukopf Localized description: SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidpants