Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Wer hat Angst vor Geisterdeppen? Localized description: Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. / Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Comedyabend / Auf den Spuren des See-Foot Localized description: Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. // Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. / Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen / Frostige Feinde Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. // Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen.
Episode: 112 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Neureich / Chorknaben Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele 'Freunde'. // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Alles, was glitzert / Wünsch dir was Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der 'Krossen Krabbe' einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr.Krabs traut dem Frieden nicht so recht. // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
SpongeBob hatte noch nie Urlaub. Um seinen Job zu retten, gibt Mr. Krabs ihm einen freien Tag. / SpongeBob findet eine alte Perücke im Müll. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für cool.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zwangsurlaub / Perückenpanik Localized description: SpongeBob hatte noch nie Urlaub. Um seinen Job zu retten, gibt Mr. Krabs ihm einen freien Tag. // SpongeBob findet eine alte Perücke im Müll. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für cool. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation / Wigstuck
Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Episode: 193b Season: 9 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burgermeister Patrick Localized description: Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: What's Eating Patrick?
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mutter und Vater sehr schnell vorbei. / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Spa-Sause / Eine ganz normale Untote[Info] Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mutter und Vater sehr schnell vorbei. // Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze. / Zur Freude der Kinder kauft Vater endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Verwandlung der Lisa Loud / Ohne Van und aber[Info] Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze. // Zur Freude der Kinder kauft Vater endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. / Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Agent Steele / Erste Sahne Localized description: Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. // Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. / Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Operation Tamales / Das Horror-Skop Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. // Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. / Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche "leihen", die sie im Laden gefunden haben.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Piraten-Show / Die große Versuchung Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche "leihen", die sie im Laden gefunden haben. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Verrückt nach Mangos Localized description: Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max versucht, seinen bösen Kern durch neue Schandtaten aufzufrischen, doch als seine besten Freunde zum Ziel werden, muss er sich zwischen ihnen und seinem Ruf als Schurke entscheiden.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Falsche Freunde Localized description: Max versucht, seinen bösen Kern durch neue Schandtaten aufzufrischen, doch als seine besten Freunde zum Ziel werden, muss er sich zwischen ihnen und seinem Ruf als Schurke entscheiden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Im Bett mit dem Bösen Localized description: Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Gefakte Date Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
Der Stein ist verschwunden und jeder verhält sich verdächtig, also müssen die Spyders ihre Freundschaften beiseitelegen, um die Wahrheit herauszufinden. Tommy hilft bei Aris und Libbys neuem Prank und entdeckt, dass die beiden was verheimlichen.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Der verschwundene Stein Localized description: Der Stein ist verschwunden und jeder verhält sich verdächtig, also müssen die Spyders ihre Freundschaften beiseitelegen, um die Wahrheit herauszufinden. Tommy hilft bei Aris und Libbys neuem Prank und entdeckt, dass die beiden was verheimlichen. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Missing Rock
Rick Twitler ist zurück und hat den neuen Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ein falsches Spiel Localized description: Rick Twitler ist zurück und hat den neuen Plan, Mikas Gedanken mit einem gruseligen VR-Videospiel zu kontrollieren. Die Danger Force muss Mika den Rick Twitler aus dem Kopf treiben, bevor sie alle zurück ins finstere Mittelalter geworfen werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Sadies Wunsch geht in Erfüllung: Ihre Ermutigungsapp motiviert Sadie fortan als ihre lebensechte Freundin Lay Lay dazu, sich um das Amt der Klassensprecherin zu bewerben.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Aus der App Localized description: Sadies Wunsch geht in Erfüllung: Ihre Ermutigungsapp motiviert Sadie fortan als ihre lebensechte Freundin Lay Lay dazu, sich um das Amt der Klassensprecherin zu bewerben. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Out The App
Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil.
Episode: 101a Season: 4 Episode (Season): 23a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiße Reifen[Info] Localized description: Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal
Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben.
Episode: 101b Season: 4 Episode (Season): 23b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Fami[Info] Localized description: Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Feast or Family
Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Abuelas Vogelbeobachtungstag Localized description: Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way
Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der perfekte Pate Localized description: Carlos muss einen Paten für Carlitos Taufe auswählen, aber findet er wirklich den richtigen? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father
Als mehrere zerquetschte Pakete gefunden werden, muss die Middlemost Post die Wahrheit herausfinden, um ihren Namen reinzuwaschen. / Eines Morgens wacht Parker mit Batik-Augen auf und bald darauf steckt sich der ganze Berg an.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Der Paket-Zerstörer / Batik-Augen Localized description: Als mehrere zerquetschte Pakete gefunden werden, muss die Middlemost Post die Wahrheit herausfinden, um ihren Namen reinzuwaschen. // Eines Morgens wacht Parker mit Batik-Augen auf und bald darauf steckt sich der ganze Berg an. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Box Smusher / Tie-Dye Eye
Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt.
Episode: 276a Season: 13 Episode (Season): 9a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schnucki-Putz Localized description: Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'
Twitch hilft Hashtag dabei, ihren Alt-Modus zu wählen. Beide müssen auf eine wilde Reise, wobei Bumblebee ihnen helfen muss, um zu fliehen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Transformers Earth Spark Localized episode title: Hashtap: Ups Localized description: Twitch hilft Hashtag dabei, ihren Alt-Modus zu wählen. Beide müssen auf eine wilde Reise, wobei Bumblebee ihnen helfen muss, um zu fliehen. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Hashtag Oops
Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten.
Episode: 138a Season: 6 Episode (Season): 8a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchen-Überfall Localized description: Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash
Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. / Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Agent Steele / Erste Sahne Localized description: Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. // Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Als Dr. Minyak durch ein Steuerschlupfloch das Man Nest erwirbt, muss Captain Man sich gegen seinen furchtbaren neuen Mitbewohner behaupten, während die Danger Force versucht, den Kauf rückgängig zu machen, bevor das Man Nest Geschichte ist.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Mitbewohner Localized description: Als Dr. Minyak durch ein Steuerschlupfloch das Man Nest erwirbt, muss Captain Man sich gegen seinen furchtbaren neuen Mitbewohner behaupten, während die Danger Force versucht, den Kauf rückgängig zu machen, bevor das Man Nest Geschichte ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Die Danger Force wird herausgefordert, bei Swellviews Straßenkampf-Meisterschaft anzutreten und muss mit der alten Kunst des Straßenkampfes um ihre Ehre kämpfen, ohne Hilfe ihrer Superkräfte.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Straßenkampf Localized description: Die Danger Force wird herausgefordert, bei Swellviews Straßenkampf-Meisterschaft anzutreten und muss mit der alten Kunst des Straßenkampfes um ihre Ehre kämpfen, ohne Hilfe ihrer Superkräfte. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Sadie bringt Lay Lay nach peinlichen Vorfällen bei einem Familienessen bei, was Notlügen sind. Marky will in einem Burger-Restaurant das schnelle Geld verdienen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Lay Lay lügt lügt Localized description: Sadie bringt Lay Lay nach peinlichen Vorfällen bei einem Familienessen bei, was Notlügen sind. Marky will in einem Burger-Restaurant das schnelle Geld verdienen. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Henry sitzt zu Hause bei seiner Familie fest, während Captain Man den Gründer von TwitFlash retten will. Währenddessen lösen Charlotte und Schwoz ein Rätsel, womit sie die Welt für immer verändern könnten.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Part 1: Das neue Böse Localized description: Henry sitzt zu Hause bei seiner Familie fest, während Captain Man den Gründer von TwitFlash retten will. Währenddessen lösen Charlotte und Schwoz ein Rätsel, womit sie die Welt für immer verändern könnten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Part 1: A New Evil
Mia ist am Boden zerstört über Daniels Täuschung. Zur Ablenkung von seinem Ärger, hilft er Tommy, Aris und Libbys verschlossene Kiste zu finden, in der Hoffnung, den fehlenden Stein zu finden. David und Nikki suchen bei Elinor weiter nach Hinweisen.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die Kiste Localized description: Mia ist am Boden zerstört über Daniels Täuschung. Zur Ablenkung von seinem Ärger, hilft er Tommy, Aris und Libbys verschlossene Kiste zu finden, in der Hoffnung, den fehlenden Stein zu finden. David und Nikki suchen bei Elinor weiter nach Hinweisen. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The Crate
Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der glorreiche Steven Localized description: Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Magnificent Steven
Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Viel Rauch um nichts Localized description: Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern. Original series title: American Dad! Original Episode title: Joint Custody
Der Fernseh-Hit des Jahres steht bevor: 'Hinter dem Furz 2'. Cartman, Stan, Kyle und Butters warten darauf, dass der Trailer zum Film während einer Werbepause kommt. Allerdings müssen sie sich darum auch die ätzende 'Russel Crowe Show' ansehen.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Russel Crowe Show: Mit Prügel um die Welt Localized description: Der Fernseh-Hit des Jahres steht bevor: 'Hinter dem Furz 2'. Cartman, Stan, Kyle und Butters warten darauf, dass der Trailer zum Film während einer Werbepause kommt. Allerdings müssen sie sich darum auch die ätzende 'Russel Crowe Show' ansehen. Original series title: South Park Original Episode title: The New Terrance and Phillip Move Trailer
Jared ist ein Werbestar und macht Spots für die Fast Food-Kette 'Subway', in denen behauptet wird, die Sandwiches der Firma würden den Konsumenten helfen abzunehmen. Um schlanker zu werden, hat er sich zwei Assistenten genommen, die ihm dabei helfen.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Jared Hat Aides Localized description: Jared ist ein Werbestar und macht Spots für die Fast Food-Kette 'Subway', in denen behauptet wird, die Sandwiches der Firma würden den Konsumenten helfen abzunehmen. Um schlanker zu werden, hat er sich zwei Assistenten genommen, die ihm dabei helfen. Original series title: South Park Original Episode title: Jared Has Aides
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat
Diese animierte Serie folgt einer Gruppe von unterqualifizierten und desinteressierten Parkrangern in einem Nationalpark. Als die Schließung des Parks droht, soll ein neuer Ranger die nutzlose Truppe auf Vordermann bringen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Der Präsident kommt Localized description: Diese animierte Serie folgt einer Gruppe von unterqualifizierten und desinteressierten Parkrangern in einem Nationalpark. Als die Schließung des Parks droht, soll ein neuer Ranger die nutzlose Truppe auf Vordermann bringen.
Original series title: Brickleberry Original Episode title: Obamascare
Die Freunde trennen sich voneinander, um herauszufinden, wer sie wirklich sind.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique verpasst eine Gelegenheit Localized description: Die Freunde trennen sich voneinander, um herauszufinden, wer sie wirklich sind. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Misses The Boat
Claire ist sauer, dass die Nachbarn, Ronnie und Amber, ihr Boot in der Einfahrt geparkt haben. Phil muss schwere Geschütze auffahren: Er lädt seinen Vater Frank und dessen pensionierte Freunde ein.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schwere Geschütze Localized description: Claire ist sauer, dass die Nachbarn, Ronnie und Amber, ihr Boot in der Einfahrt geparkt haben. Phil muss schwere Geschütze auffahren: Er lädt seinen Vater Frank und dessen pensionierte Freunde ein. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Big Guns
Phil leidet darunter, dass Teenager Luke ihm immer öfter die kalte Schulter zeigt. Sein neuer Auszubildender Andy hingegen verbringt gerne Zeit mit ihm.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ausschlaggebende Entscheidungen Localized description: Phil leidet darunter, dass Teenager Luke ihm immer öfter die kalte Schulter zeigt. Sein neuer Auszubildender Andy hingegen verbringt gerne Zeit mit ihm. Original series title: Modern Family Original Episode title: Rash Decisions
Instagram-Ärsche. Brüste in der Burger-Werbung. Und jetzt auch noch diese Sendung auf Comedy Central. Sex ist überall! Passend zum Thema stellt CCN ein halblegales Teledildo-Set vor. Außerdem ist uns der einzig wahre Dr. Sommer zugeschaltet.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Sex Localized description: Instagram-Ärsche. Brüste in der Burger-Werbung. Und jetzt auch noch diese Sendung auf Comedy Central. Sex ist überall! Passend zum Thema stellt CCN ein halblegales Teledildo-Set vor. Außerdem ist uns der einzig wahre Dr. Sommer zugeschaltet. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Sex
Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Legende von Pigfoot Localized description: Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Urban Legend Outfitters
Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Kein Wenn, Und oder Aber Localized description: Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: No Ifs, Ands, or But-ers
Als Sigourney sie bittet, sich von Cole fernzuhalten, gesteht Frankie, dass sie Gefühle für ihn hat. James schleust einen weiteren Androiden in die Schule ein.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankies Erster Liebeskummer Localized description: Als Sigourney sie bittet, sich von Cole fernzuhalten, gesteht Frankie, dass sie Gefühle für ihn hat. James schleust einen weiteren Androiden in die Schule ein. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Heartbroken
Cole ist eifersüchtig, denn Andrew, der Neue flirtet heftig mit Frankie. Als Tammy versucht, Frankie eine Falle zu stellen, tappt sie selbst hinein.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Superhirn-Wettkampf Localized description: Cole ist eifersüchtig, denn Andrew, der Neue flirtet heftig mit Frankie. Als Tammy versucht, Frankie eine Falle zu stellen, tappt sie selbst hinein. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Lost
Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat, gefilmt und das Video ins Netz gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Bassgrimasse Localized description: Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat, gefilmt und das Video ins Netz gestellt. Original series title: School of Rock Original Episode title: We Can Be Heroes, Sort Of
Das Vorspielen für den "Battle of the Bands" steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Gehen oder bleiben Localized description: Das Vorspielen für den "Battle of the Bands" steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen? Original series title: School of Rock Original Episode title: Should I Stay or Should I Go?
Jasmyn macht im Wald eine Entdeckung, versteht jedoch nicht, wie diese im Zusammenhang zur Schatzsuche steht. Jake darf endlich aus dem Krankenhaus nach Hause. Doch was wäre ein Empfang bei Familie Hunter ohne eine große Überraschung?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Das Codewort Localized description: Jasmyn macht im Wald eine Entdeckung, versteht jedoch nicht, wie diese im Zusammenhang zur Schatzsuche steht. Jake darf endlich aus dem Krankenhaus nach Hause. Doch was wäre ein Empfang bei Familie Hunter ohne eine große Überraschung? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Secret Signs
Jasmyn stößt bei ihrer Suche nach dem nächsten Stein auf ein Problem. Anika und Oliver beobachten den rätselhaften Markus dabei, wie er aus dem Planetarium kommt. Sal und Jake decken ein erschreckendes Geheimnis auf, das alles verändern wird!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Sonnenfinsternis Localized description: Jasmyn stößt bei ihrer Suche nach dem nächsten Stein auf ein Problem. Anika und Oliver beobachten den rätselhaften Markus dabei, wie er aus dem Planetarium kommt. Sal und Jake decken ein erschreckendes Geheimnis auf, das alles verändern wird! Original series title: Hunter Street Original Episode title: Evil Narikoa
Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ein Song für Trina Localized description: Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen... Original series title: Victorious Original Episode title: The Birthweek Song
Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Robarazzi Localized description: Robbie missbraucht den Video-News-Blog der Schule, um das Privatleben seiner Freunde auszuspionieren. Als die Sache herauskommt, erwartet ihn eine unangenehme Strafe. Unterdessen entpuppt sich Cat als nervlich labile Power-Shopperin... Original series title: Victorious Original Episode title: Robarazzi
Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MamaGoomer Localized description: Goomers Mutter darf nicht erfahren, dass Goomer MMA-Kämpfer ist. Doch der Versuch, ihn als High School-Geschichtslehrer auszugeben, scheitert. Da rettet Goomer seine Mutter vor drei Gangstern. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MommaGoomer
Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Babysitterwerbespot Localized description: Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BabysittingCommercial
Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Episode: 131 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Denkmalsch(m)utz / Spielkamerad des Grauens Localized description: Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche.
Episode: 226b Season: 11 Episode (Season): 11b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Clown-Kummer Localized description: Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Feed the Clowns