Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Gruseln / Zur Schnecke gemacht Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary
Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Episode: 14b Season: 1 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karatefieber Localized description: Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karate Choppers
Während die Familie töpfert, wollen Barbabravo und Barbahelle den Weltrekord für das größte Käsesoufflé brechen. / Die Barbapapas gehen in den Park. Beim Spielen mit ihren Geschwistern will Barbasophie aber alles bestimmen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Hoch auf die Familie / Das Orangen-Imperium Localized description: Während die Familie töpfert, wollen Barbabravo und Barbahelle den Weltrekord für das größte Käsesoufflé brechen. // Die Barbapapas gehen in den Park. Beim Spielen mit ihren Geschwistern will Barbasophie aber alles bestimmen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All / The Orange Empire
Als bei einem Rennen seine Reifen kaputt gehen, denkt Blaze, er müsste aufgeben. Doch glücklicherweise hat Gabby ein paar Super-Reifen zur Hand, die alles werden können, was Blaze braucht, um ins Ziel zu kommen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Power-Reifen Localized description: Als bei einem Rennen seine Reifen kaputt gehen, denkt Blaze, er müsste aufgeben. Doch glücklicherweise hat Gabby ein paar Super-Reifen zur Hand, die alles werden können, was Blaze braucht, um ins Ziel zu kommen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Power Tires
Die große Eiersuche hat begonnen, und Blaze und Crusher rasen durch die Stadt und wetteifern darum, wer die meisten Eier findet. Nur der erste Truck, der 100 Eier eingesammelt hat, gewinnt die ei-tastisch köstliche Schokoladen-Trophäe!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die 100-Eier-Suche Localized description: Die große Eiersuche hat begonnen, und Blaze und Crusher rasen durch die Stadt und wetteifern darum, wer die meisten Eier findet. Nur der erste Truck, der 100 Eier eingesammelt hat, gewinnt die ei-tastisch köstliche Schokoladen-Trophäe! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
Es ist zwar Nacht in Reifenhausen, aber alle Trucks sind noch wach, und zwar wegen dem ultimativen Nachtrennen: die Mitternachts-Meile! Der erste Truck, der durchs Ziel fährt, gewinnt die Leuchte-Im-Dunkeln-Trophäe!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Mitternachts-Meile Localized description: Es ist zwar Nacht in Reifenhausen, aber alle Trucks sind noch wach, und zwar wegen dem ultimativen Nachtrennen: die Mitternachts-Meile! Der erste Truck, der durchs Ziel fährt, gewinnt die Leuchte-Im-Dunkeln-Trophäe! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Spaß- und Spieltag Localized description: Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Monday Funday
Molly und Gil entdecken einen Zirkus und sehen drei Artisten, den berühmten Scampini-Brüdern, bei ihren Proben auf dem Hochseil zu. Bubble Puppy ist begeistert von den Jonglierbällen und darf einen behalten.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Die tollkühnen Scampinis Localized description: Molly und Gil entdecken einen Zirkus und sehen drei Artisten, den berühmten Scampini-Brüdern, bei ihren Proben auf dem Hochseil zu. Bubble Puppy ist begeistert von den Jonglierbällen und darf einen behalten. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Sizzling Scampinis!
Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor.
Episode: 51 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob's House Party Localized description: Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob's House Party
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen. / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der allerschönste Tag / Gummilein Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen. // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum
Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Episode: 81 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freund oder Verräter? Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend Or Foe
Patrick bekommt einen Schlag auf den Kopf und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Episode: 68 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick SchlauKopf / Thaddäus TentakelKopf Localized description: Patrick bekommt einen Schlag auf den Kopf und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche. / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Episode: 147 Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Versteck und Irrtum / Schneckenhaus-Schummeleien Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche. // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Episode: 148 Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kunst und Krabbe / Verschleimt und verschlungen Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Masterpiece / Whelk Attack
Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. / Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Episode: 81 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das große Vorbild / Serien-Fieber Localized description: Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. / Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Episode: 145b / 82b Season: 6 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 15 (Number in Schedule: 4) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lampenfieber / Die Streiche-Schlacht Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. / Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Meister der Körbe / Das geheime Bad Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. // Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. / Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Vampir-Fans / Rita auf Abwegen Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Luna soll auf die Katze der McBrides aufpassen, aber das ist schwieriger als gedacht.
Episode: 95b Season: 4 Episode (Season): 17b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Katzensitterin Localized description: Luna soll auf die Katze der McBrides aufpassen, aber das ist schwieriger als gedacht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Purrfect Gig
Mom möchte mit einer Elternratgeber-Kolumne für eine Zeitung Geld verdienen und will den Redakteur überzeugen, dass sie perfekte Kinder hat.
Episode: 95a Season: 4 Episode (Season): 17a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Super-Mom Localized description: Mom möchte mit einer Elternratgeber-Kolumne für eine Zeitung Geld verdienen und will den Redakteur überzeugen, dass sie perfekte Kinder hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong
An Halloween wollen Sadie und Lay Lay in einer schaurigen Nacht beweisen, dass Old Man Packer nicht echt ist. Woody bleibt in einem Sarg stecken, doch Marky hilft.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Der Geist von Old Man Packer Localized description: An Halloween wollen Sadie und Lay Lay in einer schaurigen Nacht beweisen, dass Old Man Packer nicht echt ist. Woody bleibt in einem Sarg stecken, doch Marky hilft. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Ween
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auf, auf, in die Ferien! Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Schulwechsel Localized description: Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Phoebes Bruder Max ist auch dort und lässt ihre Tarnung auffliegen. Der Toddler, Dr. Minyak, Van Del und Co. sehen endlich ihre Chance gekommen, Kid Danger und Captain Man ein für alle Mal loszuwerden. Aber Schwoz funkt ihnen dazwischen.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger & Thunder Teil 2 Localized description: Phoebes Bruder Max ist auch dort und lässt ihre Tarnung auffliegen. Der Toddler, Dr. Minyak, Van Del und Co. sehen endlich ihre Chance gekommen, Kid Danger und Captain Man ein für alle Mal loszuwerden. Aber Schwoz funkt ihnen dazwischen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Endlich ist der Finalkampf des Bey-Karnevals gekommen! Wenn Dante den Eliteathleten Lodin Hajima besiegen will, muss er einen viel mächtigeren Start hinlegen!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Bey Karneval! Episches Finale! Localized description: Endlich ist der Finalkampf des Bey-Karnevals gekommen! Wenn Dante den Eliteathleten Lodin Hajima besiegen will, muss er einen viel mächtigeren Start hinlegen! Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Bey Carnival! Epic Final!
Hyuga und Hikaru sind geschockt, nachdem sie erkannt haben, wie mächtig Lain und Shu wirklich sind. Die Hizashi Brüder kämpfen gegen ein paar der stärksten Blader aller Zeiten und wenn sie gewinnen wollen, müssen sie zusammenarbeiten!
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Crash und Clash! Battle der Legenden! Localized description: Hyuga und Hikaru sind geschockt, nachdem sie erkannt haben, wie mächtig Lain und Shu wirklich sind. Die Hizashi Brüder kämpfen gegen ein paar der stärksten Blader aller Zeiten und wenn sie gewinnen wollen, müssen sie zusammenarbeiten!
Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Crash and Clash! Battle of Legends!
Luan ist im Keller eingesperrt. Wer soll sich dann dieses Jahr um die Aprilscherze kümmern? / Mom ist an der Highschool als Undercover-Schülerin unterwegs und freundet sich mit Leni, Luna und Luan an.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Schweigen der Luans / Undercover-Mom / Undercover-Mom Localized description: Luan ist im Keller eingesperrt. Wer soll sich dann dieses Jahr um die Aprilscherze kümmern? // Mom ist an der Highschool als Undercover-Schülerin unterwegs und freundet sich mit Leni, Luna und Luan an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans / Undercover Mom
Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. / Leni geht gegen die Bürgermeisterin ins Rennen bei der stadtweiten Wahl von Royal Woods.
Episode: 115 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lernen mit Lisa / Bürgermeisterin Leni Localized description: Lisa übernimmt die Erstklässler und begreift, dass ein Lehrer mehr können muss, als nur die Fakten zu kennen. // Leni geht gegen die Bürgermeisterin ins Rennen bei der stadtweiten Wahl von Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Episode: 189 Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vom Grill verjagt Localized description: SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Episode: 172 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausdruckslos / Handschuhwelt ade Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. / Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen / Frostige Feinde Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. // Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Timmy wünscht sich, dass er immer recht hat. Er bekommt genau das, worum er gebeten hat. / Timmy ist jetzt alt genug und muss sich nicht mehr den ganzen Kinderkram im Lernatorium angucken.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Falsch oder richtig? / Baby für einen Tag Localized description: Timmy wünscht sich, dass er immer recht hat. Er bekommt genau das, worum er gebeten hat. // Timmy ist jetzt alt genug und muss sich nicht mehr den ganzen Kinderkram im Lernatorium angucken. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Baby Face / Mr. Right
Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. / Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Timmy verantwortungsvoll / Haare! Haare! Haare! Localized description: Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. // Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mission: Responsible / Hair-i-cane
Parkers neuer Freund entpuppt sich als Kobold, der hinter dem Gold am Ende von Parkers Regenbogen her ist. / Als Parker mysteriöse Liebesbriefe von Angus findet, durchforstet er die ganze Stadt, um herauszufinden, für wen sie sind.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Mein Kumpel Buddy / Liebesbriefe Localized description: Parkers neuer Freund entpuppt sich als Kobold, der hinter dem Gold am Ende von Parkers Regenbogen her ist. // Als Parker mysteriöse Liebesbriefe von Angus findet, durchforstet er die ganze Stadt, um herauszufinden, für wen sie sind. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: My Buddy, Buddy / Love Letters
Annie befürchtet, dass ihr Spieleabend zu langweilig sein wird, bis Pony sein eigenes Spiel, Ponopoly Plus, hervorholt.
Episode: 30a Season: 2 Episode (Season): 10a Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Ponopoly Localized description: Annie befürchtet, dass ihr Spieleabend zu langweilig sein wird, bis Pony sein eigenes Spiel, Ponopoly Plus, hervorholt. Original series title: It's Pony Original Episode title: Ponopoly
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. / Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die verrückte Wissenschaftlerin / Die Beziehungskrise Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat!
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wo sind die Arras? Localized description: Die Casagrandes feiern Pacos Hochzeit, aber sie müssen unbedingt die Hochzeitsmünzen wiederfinden, die Sergio verloren hat! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. / Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird.
Episode: 143 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zehn kleine Helferlein / Luans neuer Job Localized description: Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. // Benny hat alle Hände voll zu, Luan und ihre Streiche im Zaum zu halten, als sie seine neue Kollegin bei Burpin' Burger wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: The Guy Who Makes You Fly Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'.
Episode: 179a Season: 9 Episode (Season): 1a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Extrem angespuckt Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports
CatDog fliegen aus Versehen mit einem Drachen weg und krachen in eine Statue von Rancid Rabbit. / CatDog nehmen an einem Bandwettbewerb teil.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: CatDog Localized episode title: Fang den Drachen / / Der Sängerkrieg Localized description: CatDog fliegen aus Versehen mit einem Drachen weg und krachen in eine Statue von Rancid Rabbit. // CatDog nehmen an einem Bandwettbewerb teil. Original series title: CatDog Original Episode title: Hail the Great Meow Woof / Battle of the Bands
Cliffs Nichte kommt zu Besuch. / Cat will einem Katzenclub beitreten, und Dog muss sich als Katze verkleiden. / Eine kurze CatDog-Folge, bei der sie auf einer Bühne darüber singen, wie sie miteinander zurechtkommen.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: CatDog Localized episode title: Abenteuer Babysitting / / Wie Hund und Katz / / Der Gesangsabend Localized description: Cliffs Nichte kommt zu Besuch. // Cat will einem Katzenclub beitreten, und Dog muss sich als Katze verkleiden. // Eine kurze CatDog-Folge, bei der sie auf einer Bühne darüber singen, wie sie miteinander zurechtkommen. Original series title: CatDog Original Episode title: Adventures in Greaser Sitting / The Cat Club / Cat Diggety Dog
Cat versucht, einen alten Feind aus der Schule beim Bergsteigen zu übertreffen. / CatDog und ihre Freunde landen in einem Müllfahrzeug und fallen ins Wasser, wo sich Cat wie ein Pirat benimmt.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: CatDog Localized episode title: CatDog in Bergnot / / Eine Seefahrt, die ist lustig! Localized description: Cat versucht, einen alten Feind aus der Schule beim Bergsteigen zu übertreffen. / CatDog und ihre Freunde landen in einem Müllfahrzeug und fallen ins Wasser, wo sich Cat wie ein Pirat benimmt. Original series title: CatDog Original Episode title: Climb Every CatDog / Canine Mutiny
Cat will Fred, den fliegenden Fisch, für Geld fangen. / CatDog werden in einer Zaubershow von "The Amazing Ray" auseinandergesägt.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: CatDog Localized episode title: Fred, der fliegende Fisch / / Geteilter CatDog Localized description: Cat will Fred, den fliegenden Fisch, für Geld fangen. // CatDog werden in einer Zaubershow von "The Amazing Ray" auseinandergesägt. Original series title: CatDog Original Episode title: Fred the Flying Fish / CatDog Divided
Cat spielt schlecht Baseball, also zieht er eine Hundemaske an, damit die Greaser denken, Dog spielt schlecht. / Dog nimmt viel zu, nachdem er viel gegessen hat. / Cat versucht, Dog das Skifahren beizubringen.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: CatDog Localized episode title: Cats großes Spiel / / Die Diät / / Lawinenexpress Localized description: Cat spielt schlecht Baseball, also zieht er eine Hundemaske an, damit die Greaser denken, Dog spielt schlecht. // Dog nimmt viel zu, nachdem er viel gegessen hat. // Cat versucht, Dog das Skifahren beizubringen. Original series title: CatDog Original Episode title: The Unnatural / Dog Ate It / Dopes on Slopes
Alle in Nearburg freuen sich auf den neuen Film von Mean Bob, außer Cat natürlich. / Beim Putzen auf dem Dachboden lässt Dog Cats andere acht Leben frei, die herumrennen und für Chaos in der Stadt sorgen.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: CatDog Localized episode title: Ausflug ins All / / Cats Flaschengeister Localized description: Alle in Nearburg freuen sich auf den neuen Film von Mean Bob, außer Cat natürlich. / Beim Putzen auf dem Dachboden lässt Dog Cats andere acht Leben frei, die herumrennen und für Chaos in der Stadt sorgen. Original series title: CatDog Original Episode title: Spaced Out / Nine Lives
In einem Museum will Dog die Knochen eines Dinosauriers fressen. / Winslow zeigt peinliche Videos von CatDog. / Tallulah sucht einen Seelenverwandten, und es stellt sich heraus, dass CatDog gut zu ihr passt.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: CatDog Localized episode title: Tyrannosaurus Rex / / Winslows Videoshow / / Feuer im Herzen Localized description: In einem Museum will Dog die Knochen eines Dinosauriers fressen. // Winslow zeigt peinliche Videos von CatDog. // Tallulah sucht einen Seelenverwandten, und es stellt sich heraus, dass CatDog gut zu ihr passt. Original series title: CatDog Original Episode title: Dem Bones / Winslow's Home Videos / You're Fired
Cat versucht, den Golfpokal zu gewinnen, den Rancid Rabbit besitzt. / CatDog sind überzeugt, dass Dog allergisch gegen Cat ist.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: CatDog Localized episode title: Entscheidung am 18. Loch / / Katzenallergie Localized description: Cat versucht, den Golfpokal zu gewinnen, den Rancid Rabbit besitzt. // CatDog sind überzeugt, dass Dog allergisch gegen Cat ist. Original series title: CatDog Original Episode title: Showdown at Hole 18 / Sneezie Dog
CatDog gehen an den Strand, und Cat versucht, ein Mädchen zu beeindrucken. / Cat will Winslow fressen, nachdem ihm eingefallen ist, dass es seltsam ist, wenn eine Katze keine Mäuse frisst.
Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: CatDog Localized episode title: Surfer wider Willen / / Cats Urinstinkte Localized description: CatDog gehen an den Strand, und Cat versucht, ein Mädchen zu beeindrucken. // Cat will Winslow fressen, nachdem ihm eingefallen ist, dass es seltsam ist, wenn eine Katze keine Mäuse frisst. Original series title: CatDog Original Episode title: Surfin' CatDog / Guess Who's Going to be Dinner!
Endlich getrennt - zumindest im Traum. Doch bald bemerken Cat und Dog, dass das Leben ohne einander, und wenn auch nur in einer Traumwelt, wenig erstrebenswert ist. / Dog ergattert zufällig einen Job als Wachhund.
Season: 1 Episode (Season): 32 Localized series title: CatDog Localized episode title: Getrennt von Tisch / Bett / Gut behütet Localized description: Endlich getrennt - zumindest im Traum. Doch bald bemerken Cat und Dog, dass das Leben ohne einander, und wenn auch nur in einer Traumwelt, wenig erstrebenswert ist./ Dog ergattert zufällig einen Job als Wachhund. Original series title: CatDog Original Episode title: It's a Wonderful Half Life / Shepherd Dog
Dog Dynamo: Cat funktioniert Dog kurzer Hand in einen hauseigenen Stromgenerator um. Schnell kriegen dies die Nachbarn mit und wollen von dem tierischen Dynamo profitieren. Besuch im Dschungel: Cat erwartet Besuch von seiner alten Flamme Sally.
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: CatDog Localized episode title: Dog Dynamo / Besuch im Dschungel Localized description: Dog Dynamo: Cat funktioniert Dog kurzer Hand in einen hauseigenen Stromgenerator um. Schnell kriegen dies die Nachbarn mit und wollen von dem tierischen Dynamo profitieren. Besuch im Dschungel: Cat erwartet Besuch von seiner alten Flamme Sally. Original series title: CatDog Original Episode title: Dog Power / It's a Jungle in Here!