Rocky Robbenroll lernt, was es bedeutet, nicht der Beste in etwas zu sein. / Patrick und ein Kuchen verstecken sich in der Wildnis.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Im Auge des HotDogs / Patrick nimmt den Kuchen Localized description: Rocky Robbenroll lernt, was es bedeutet, nicht der Beste in etwas zu sein. // Patrick und ein Kuchen verstecken sich in der Wildnis. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
Narlene und Nobby zeigen Tintobald alles über das hinterwäldlerische Leben. / Die Hütte der Komischen Käuze erschafft den perfekten Camper, um bei den Camp-Sommerspielen teilzunehmen.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der neue Butler / Der perfekte Camper Localized description: Narlene und Nobby zeigen Tintobald alles über das hinterwäldlerische Leben. // Die Hütte der Komischen Käuze erschafft den perfekten Camper, um bei den Camp-Sommerspielen teilzunehmen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Regi-Hilled / The Perfect Camper
Tinkle, Autschi und Pinkeye müssen sich nach Hause wagen, nachdem sie versehentlich entführt wurden. / Patrick verletzt sich, weshalb seine Familie abwechselnd die Moderation der Show übernimmt.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die unglaubliche Reise / Ersatz für Patrick Localized description: Tinkle, Autschi und Pinkeye müssen sich nach Hause wagen, nachdem sie versehentlich entführt wurden. // Patrick verletzt sich, weshalb seine Familie abwechselnd die Moderation der Show übernimmt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. / Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig.
Episode: 259 Season: 12 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Plankton-Geist / Der doppelte Mr. Krabs Localized description: Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. // Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
SpongeBob passt auf Mr. Krabs' Haus auf und ergreift extreme Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand einbricht. / Thaddäus muss sich mit Patrick ein Zimmer teilen, aber sein herrisches Verhalten färbt mehr auf Patrick ab, als ihm lieb ist.
Episode: 260 Season: 12 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Klopf, klopf, wer ist da? / Zimmergenosse des Grauens[Info] Localized description: SpongeBob passt auf Mr. Krabs' Haus auf und ergreift extreme Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand einbricht. // Thaddäus muss sich mit Patrick ein Zimmer teilen, aber sein herrisches Verhalten färbt mehr auf Patrick ab, als ihm lieb ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
SpongeBob putzt den Leuchtturm der Bootsfahrschule, wo er einen süßen, aber lästigen Kameraden findet. / Niemand in Bikini Bottom ist sicher vor dem ansteckenden Schluckauf.
Episode: 261 Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Leuchtturm-Louie / Die Schluckauf-Plage Localized description: SpongeBob putzt den Leuchtturm der Bootsfahrschule, wo er einen süßen, aber lästigen Kameraden findet. // Niemand in Bikini Bottom ist sicher vor dem ansteckenden Schluckauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Episode: 191b Season: 9 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Manager Patrick Localized description: Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Executive Treatment
Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. / Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann.
Episode: 83 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Laden-Kampf / Wrestling-Fieber Localized description: Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. // Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. / Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Geschenk / Lilys erstes Eis Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt.
Episode: 143a Season: 6 Episode (Season): 13a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zehn kleine Helferlein Localized description: Die Geschwister schreiten ein, als sie der Meinung sind, dass Lori von der Fairway Uni fliegt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course
Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. / Weil die Erwachsenen ausgegangen sind, passen Bobby und Carlota abwechselnd auf die Kinder auf, und gehen auf eine Party!
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Filmstar Lalo / Teilzeit-Babysitter Localized description: Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. // Weil die Erwachsenen ausgegangen sind, passen Bobby und Carlota abwechselnd auf die Kinder auf, und gehen auf eine Party! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. / Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Wirbelwind / Die Zahnfee-Maus Localized description: Als er CJs coole Schild-Wirbler sieht, hilft Par ihm, für einen Werbeschild-Wirbel-Wettbewerb zu trainieren. // Als Adelaide einen Zahn verliert, erzählen ihr Carl und Bobby von El Raton, der Lateinamerikanischen Zahnfee. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. / Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Episode: 180 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Ball oder Bob? Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen - ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der perfekte Rauswurf Localized description: Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Überbeansprucht vom Z-Force-Training vergessen Phoebe und Max mehrere Familien-Events. Um das wieder gut zu machen, plant Phoebe einen Familien-Spaß-Tag. Als die Dinge aus dem Ruder laufen, lässt sie nichts unversucht, den Tag zu retten.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunderassic Parc Localized description: Überbeansprucht vom Z-Force-Training vergessen Phoebe und Max mehrere Familien-Events. Um das wieder gut zu machen, plant Phoebe einen Familien-Spaß-Tag. Als die Dinge aus dem Ruder laufen, lässt sie nichts unversucht, den Tag zu retten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Jemand klaut Pakete aus den Häusern Swellviews. Henry und Ray halten Wache, um den Dieb auf frischer Tat zu ertappen.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Schwesterherz Teil 1 Localized description: Jemand klaut Pakete aus den Häusern Swellviews. Henry und Ray halten Wache, um den Dieb auf frischer Tat zu ertappen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 1
Als Rays Erinnerungen aus Versehen gelöscht werden, hat Schwoz die Idee, Henry tief ins Innere von Rays Gehirn zu schicken, um sie zurückzuholen.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Geschwistertwister Teil 2 Localized description: Als Rays Erinnerungen aus Versehen gelöscht werden, hat Schwoz die Idee, Henry tief ins Innere von Rays Gehirn zu schicken, um sie zurückzuholen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 2
In der Schule ist Elternabend, und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Familienlügen Localized description: In der Schule ist Elternabend, und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Halbgeburtstag Localized description: Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Narlene und Nobby zeigen Tintobald alles über das hinterwäldlerische Leben.
Episode: 23a Season: 1 Episode (Season): 23a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der neue Butler Localized description: Narlene und Nobby zeigen Tintobald alles über das hinterwäldlerische Leben. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Regi-Hilled
Episode: 21b Season: 1 Episode (Season): 21b Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Stacheliges Ungeziefer Localized description: Ein dummer Streich geht furchtbar schief. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Prickly Pests
SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flucht aus der Handschuhwelt Localized description: SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Mr. Krabs macht sich für ein heißes Date bereit, aber SpongeBob und Patrick helfen ihm ein wenig mehr, als er es nötig hat.
Episode: 258b Season: 12 Episode (Season): 17b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Neue Taube Nüsschen Localized description: Mr. Krabs macht sich für ein heißes Date bereit, aber SpongeBob und Patrick helfen ihm ein wenig mehr, als er es nötig hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Goofy Newbie
Thaddäus veranstaltet in seinem Haus einen geheimen 'Wir-Hassen-SpongeBob-Club'.
Episode: 274b Season: 13 Episode (Season): 7b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Schwammhasser Localized description: Thaddäus veranstaltet in seinem Haus einen geheimen 'Wir-Hassen-SpongeBob-Club'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sea-Man Sponge Haters Club
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. / Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen.
Episode: 128 Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Vampir in Royal Woods / Die Wissenschaftssensation Localized description: Als ein Vampir nach Royal Woods zieht, möchte Lucy ihn überzeugen, sie und ihre Freunde zu Vampiren zu verwandeln. // Lisa entdeckt, dass die Dinoknochen, die sie im Hinterhof gefunden hat, nicht das sind, was sie zu sein scheinen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Die Kinder führen ein normales Leben, nachdem sie die Danger Force verlassen haben, aber als ihre Moms verschwinden, tun sie sich wieder mit Captain Man zusammen, um sie zu finden. Sie stellen fest, dass alle Moms in Swellview entführt worden sind.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Danger Force kehrt zurück, Teil 1 Localized description: Die Kinder führen ein normales Leben, nachdem sie die Danger Force verlassen haben, aber als ihre Moms verschwinden, tun sie sich wieder mit Captain Man zusammen, um sie zu finden. Sie stellen fest, dass alle Moms in Swellview entführt worden sind. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 1
Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Quaran-kini Spezial[Info] Localized description: Ein Gasleck zwingt Swellview in Quarantäne, und Captain Man und die Danger Force müssen zu Hause bleiben, um als gutes Beispiel voranzugehen. Doch Captain Man langweilt sich und er will herausfinden, wer für das Leck verantwortlich ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Dylan erhält schlechte Neuigkeiten und findet heraus, dass wahres Selbstvertrauen von innen kommt und Beziehungen nicht gefährden sollte. Rebecca lernt, dass wenn es um Kreativität geht, weniger meist mehr ist.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Der Hip Hop-König Localized description: Dylan erhält schlechte Neuigkeiten und findet heraus, dass wahres Selbstvertrauen von innen kommt und Beziehungen nicht gefährden sollte. Rebecca lernt, dass wenn es um Kreativität geht, weniger meist mehr ist. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan Blows Up
Captain Man und Kid Danger sind unter Frankinis Kontrolle. Er lässt sie lächerliche und demütigende Dinge tun.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Frankini Lässt dei Puppen Tanzen Teil 2 Localized description: Captain Man und Kid Danger sind unter Frankinis Kontrolle. Er lässt sie lächerliche und demütigende Dinge tun. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Live & Dangerous: Part 2
Als Drex durch das Zeitportal der Time Jerkers entkommt, müssen Henry und Ray zurück in die Vergangenheit und ihn aufhalten, bevor er Rays Vergangenheit dauerhaft verändert.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Back to the Danger, Teil 1 Localized description: Als Drex durch das Zeitportal der Time Jerkers entkommt, müssen Henry und Ray zurück in die Vergangenheit und ihn aufhalten, bevor er Rays Vergangenheit dauerhaft verändert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 1
Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Soldat Steve Smith Localized description: Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: In Country...Club
Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: 100 A.D. Localized description: Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen. Original series title: American Dad! Original Episode title: 100 A.D.
In der Hoffnung einen Helikopter von der CIA zu bekommen, macht sich Stan auf den Weg zum Inselstaat Isla Island. Dort muss er den Diktator der Insel dazu bringen, die Ausbeutung seines Landes und seiner Ressourcen zu unterschreiben.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Son of Stan Localized description: In der Hoffnung einen Helikopter von der CIA zu bekommen, macht sich Stan auf den Weg zum Inselstaat Isla Island. Dort muss er den Diktator der Insel dazu bringen, die Ausbeutung seines Landes und seiner Ressourcen zu unterschreiben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Son of Stan
Hal findet heraus, dass einer der Jungs eine Telefonsexhotline angerufen hat.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Stelzen Localized description: Hal findet heraus, dass einer der Jungs eine Telefonsexhotline angerufen hat. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stilts
Hal beschließt, zum ersten Mal am Jahrestreffen der Nachbarschaftsvereinigung teilzunehmen.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lehrer in Geiselhaft Localized description: Hal beschließt, zum ersten Mal am Jahrestreffen der Nachbarschaftsvereinigung teilzunehmen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Buseys Take a Hostage
Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rick Potion No. 9 Localized description: Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rick Potion #9
Woody verliebt sich Hals über Kopf in eine Yoga-Trainerin, nachdem ein Schlaganfall ihn dazu bringt, sein Leben zu überdenken. Denzel erbt Geld und kauft einen Raketenrucksack.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Woodys neue Freundin Localized description: Woody verliebt sich Hals über Kopf in eine Yoga-Trainerin, nachdem ein Schlaganfall ihn dazu bringt, sein Leben zu überdenken. Denzel erbt Geld und kauft einen Raketenrucksack. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Die Clique hat aufgrund eines Missverständnisses Schulden bei der Mafia.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: 'ne Nase voll Stoff - Teil 1 Localized description: Die Clique hat aufgrund eines Missverständnisses Schulden bei der Mafia. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Gets Whacked - Part 1 - STORY ARCH WITH 313
Nachdem das Haus einer Nachbarsfamilie abgebrannt ist, sammelt die ganze Familie Spenden für sie. Doch es läuft nicht alles glatt: Jay zerrt sich den Rücken, und Cameron will sich in einem Lkw zu sehr beweisen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nach dem Feuer Localized description: Nachdem das Haus einer Nachbarsfamilie abgebrannt ist, sammelt die ganze Familie Spenden für sie. Doch es läuft nicht alles glatt: Jay zerrt sich den Rücken, und Cameron will sich in einem Lkw zu sehr beweisen. Original series title: Modern Family Original Episode title: After The Fire
Ein ehemaliger Nachbarsjunge ist inzwischen Milliardär. Das gibt Phil zu denken. Jay findet, Manny muss mit Kritik umgehen können. Und Cam ist entrüstet, als Mitchell ihm eine Geschichte von früher nicht abnimmt.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Camerons Kürbisgeschichte Localized description: Ein ehemaliger Nachbarsjunge ist inzwischen Milliardär. Das gibt Phil zu denken. Jay findet, Manny muss mit Kritik umgehen können. Und Cam ist entrüstet, als Mitchell ihm eine Geschichte von früher nicht abnimmt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Punkin Chunkin
Man will eigentlich nicht hinschauen, aber man muss. Trash TV ist wie ein Unfall auf der Autobahn. Wer hat sich den Dreck ausgedacht und wieso ist er so erfolgreich? Geht es immer noch schlimmer?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Trash TV Localized description: Man will eigentlich nicht hinschauen, aber man muss. Trash TV ist wie ein Unfall auf der Autobahn. Wer hat sich den Dreck ausgedacht und wieso ist er so erfolgreich? Geht es immer noch schlimmer? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Trash TV
Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Vierlingsfoto Localized description: Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: #QUADGOALS
Simone, die neue Freundin der Vierlinge, hat tolle Sachen erfunden - Tarnumhänge, Tanzanzüge und vieles mehr! Aber die Geschwister stellen fest, dass sie sich zunehmend seltsam benimmt.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Freundschaftstest Localized description: Simone, die neue Freundin der Vierlinge, hat tolle Sachen erfunden - Tarnumhänge, Tanzanzüge und vieles mehr! Aber die Geschwister stellen fest, dass sie sich zunehmend seltsam benimmt. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: To Be Invited or Not to Be
Als Frankie Cole langsam vermisst, will sie ihm mit Dayton zusammen ein Päckchen schicken. Bei WARPA versuchen Cole und Kingston, Dayton anzurufen und um Hilfe zu bitten. James will Andrews Fähigkeiten im Fernsehen ausnutzen.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Wie eine Marionette Localized description: Als Frankie Cole langsam vermisst, will sie ihm mit Dayton zusammen ein Päckchen schicken. Bei WARPA versuchen Cole und Kingston, Dayton anzurufen und um Hilfe zu bitten. James will Andrews Fähigkeiten im Fernsehen ausnutzen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...a Puppet on a String
Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Keine Wahl Localized description: Frankie steht vor einer unmöglichen Entscheidung und will WARPA geben, was sie verlangen. Dayton, Will und Jenny wollen einen Plan aushecken, um Sigourney zu retten und Frankie bei Coles Rettung zu helfen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Out of Options
Für den "Battle of the Bands" muss eine Antrittsgebühr von 200 Dollar bezahlt werden. Noch dazu ist diese Gebühr schon in zwei Tagen fällig. Die Mädels und Jungs der "School of Rock" haben verschiedene Ideen, um Geld zu verdienen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Sache mit dem Geld Localized description: Für den "Battle of the Bands" muss eine Antrittsgebühr von 200 Dollar bezahlt werden. Noch dazu ist diese Gebühr schon in zwei Tagen fällig. Die Mädels und Jungs der "School of Rock" haben verschiedene Ideen, um Geld zu verdienen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Money (That's What I Want)
Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Party Localized description: Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht. Original series title: School of Rock Original Episode title: Freddy Fights for His Right to Party
Anika und Jennie versuchen den mysteriösen VR-Brillen auf den Grund zu gehen und machen eine verstörende Entdeckung. Währenddessen erleben Oliver, Florian und Jasmyn ihren eigenen Schock, als sie Florians Haus besuchen.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Gedankenspielchen Localized description: Anika und Jennie versuchen den mysteriösen VR-Brillen auf den Grund zu gehen und machen eine verstörende Entdeckung. Währenddessen erleben Oliver, Florian und Jasmyn ihren eigenen Schock, als sie Florians Haus besuchen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Mind Games
Sie sind noch erschüttert vom Einbruch bei Florian, doch schon planen die Hunters, selber in die Akademie einzubrechen. Während Anika, Jasmyn und Jennie sich an die Spionage machen, suchen die Jungs nach einem Passwort, das den Holocode öffnen kann.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Einbruch Localized description: Sie sind noch erschüttert vom Einbruch bei Florian, doch schon planen die Hunters, selber in die Akademie einzubrechen. Während Anika, Jasmyn und Jennie sich an die Spionage machen, suchen die Jungs nach einem Passwort, das den Holocode öffnen kann. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Break-in
Sikowitz verspricht allen eine 'Eins', wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Handys verboten! Localized description: Sikowitz verspricht allen eine 'Eins', wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen. Original series title: Victorious Original Episode title: Cell Block
Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Victorious Localized episode title: Alle lieben Moose Localized description: Becks gutaussehender Freund Moose kommt zu Besuch. Bei den Mädchen entbrennt ein Kampf darum, wer es wohl schafft, ihn sich zu angeln. Original series title: Victorious Original Episode title: Three Girls and a Moose
Alle spielen Braincrush. Selbst Dice und Nona werden süchtig nach dem Computerspiel. Nur Sam und Cat behalten einen kühlen Kopf. Im Spielrausch schenkt niemand Cats Theaterstück die geringste Beachtung, so dass Sam zu drastischeren Maßnahmen greift.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BrainCrush Localized description: Alle spielen Braincrush. Selbst Dice und Nona werden süchtig nach dem Computerspiel. Nur Sam und Cat behalten einen kühlen Kopf. Im Spielrausch schenkt niemand Cats Theaterstück die geringste Beachtung, so dass Sam zu drastischeren Maßnahmen greift. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BrainCrush
Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DiePannenEpisode Localized description: Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BlooperEpisode
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddäus gar nicht gut leben. / Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aprilscherze / Ein göttlicher Burger Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddäus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fools In April / Neptune's Spatula
Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen.
Episode: 212b Season: 10 Episode (Season): 8b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sport?!? Localized description: Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sportz?