Nachdem SpongeBob und Patrick einen experimentellen Snack essen, muss Plankton die monströsen Nebenwirkungen aufheben. / Mr. Krabs braucht einen Babysitter für die kleine Pearl, doch die ist den Campern eine Nummer zu groß.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Snack-Angriff um Mitternacht / Perla, ärgere mich nicht! Localized description: Nachdem SpongeBob und Patrick einen experimentellen Snack essen, muss Plankton die monströsen Nebenwirkungen aufheben. // Mr. Krabs braucht einen Babysitter für die kleine Pearl, doch die ist den Campern eine Nummer zu groß. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. / SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Schatz von Kamp Koral / Gary, der Camper Localized description: SpongeBob und Patrick finden einen vergrabenen Schatz im Camp, doch auch Mr. Krabs will ihn vor seine Scheren bekommen. // SpongeBob verkleidet Gary als einen neuen Camper, um ihn vor Mrs. Puff zu schützen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. / Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Episode: 159 Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Einmal Chaos und zurück Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Episode: 160 Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hotel mit einem Seestern / Zweite Flitterwochen Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Sandy möchte Urlaub auf dem Mond machen, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Episode: 161 Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond / Mr. Krabs macht Ferien Localized description: Sandy möchte Urlaub auf dem Mond machen, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten, was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst.
Episode: 11a Season: 1 Episode (Season): 11a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schmetterlings-Effekt Localized description: Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten, was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect
Auf der Suche nach dem nächsten wissenschaftlichen Durchbruch, erfährt Lisa, dass Flip ein Wunder der Wissenschaft ist. / Luna muss sich entscheiden, ob sie in einer Band mit ihren Freunden oder mit professionellen Musikern spielen will.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Im Namen der Wissenschaft / Rockstar Luna Localized description: Auf der Suche nach dem nächsten wissenschaftlichen Durchbruch, erfährt Lisa, dass Flip ein Wunder der Wissenschaft ist. // Luna muss sich entscheiden, ob sie in einer Band mit ihren Freunden oder mit professionellen Musikern spielen will. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt. / Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das 'Loud-House'-Projekt / Die Urlaubs-Debatte Localized description: Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt. // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Project Loud House / In Tents Debate
Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird.
Episode: 131a Season: 6 Episode (Season): 1a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Agent Steele Localized description: Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger
Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. / Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Schwimmunterricht / Auf der Suche nach Abkühlung[Info] Localized description: Nachdem sie ihren Opa angefleht haben, die Klimaanlage anzumachen, beschließen die Cousins auf dem Jahrmarkt Geld zu verdienen. // Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle "S" für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Habt ihr euch schon mal gefragt, wie eine Trickfilmserie entsteht? Bei Orange Carpet erfahrt ihr alles über Nickelodeons brandneue Show, Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Spezialausgabe: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized description: Habt ihr euch schon mal gefragt, wie eine Trickfilmserie entsteht? Bei Orange Carpet erfahrt ihr alles über Nickelodeons brandneue Show, Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj! Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Supersitter Localized description: Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Abendessen Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Fiñata voller Zombienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Eine Fiñata voller Zombienen Localized description: Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Fiñata voller Zombienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs
Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Liebes-Muffins Localized description: Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Muffin
Captain Man hat eine neue Truppe von Superhelden-Sidekicks: Die Danger Force. Doch als er ihnen von einer 'Schurken-Dürre' in Swellview erzählt, vermuten sie, dass er ohne sie gegen das Böse kämpft.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Eine neue Ära Localized description: Captain Man hat eine neue Truppe von Superhelden-Sidekicks: Die Danger Force. Doch als er ihnen von einer 'Schurken-Dürre' in Swellview erzählt, vermuten sie, dass er ohne sie gegen das Böse kämpft. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Zwei neue Studenten werden an der S.W.A.G aufgenommen und hindern die Danger Force daran, auf weitere Missionen zu gehen. Also bündeln Danger Force und Captain Man ihre Kärfte, um die neuen Studenten wieder loszuwerden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Lizenz zum Lehren Localized description: Zwei neue Studenten werden an der S.W.A.G aufgenommen und hindern die Danger Force daran, auf weitere Missionen zu gehen. Also bündeln Danger Force und Captain Man ihre Kärfte, um die neuen Studenten wieder loszuwerden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Mayonnaise
Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Halbgeburtstag Localized description: Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Lynn Sr. ist aufgeregt, bei einer Fernseh-Kochshow teilzunehmen, bis er herausfindet, dass er gegen Rosa Casagrande antreten muss.
Episode: 149b Season: 6 Episode (Season): 19b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchenschlacht Localized description: Lynn Sr. ist aufgeregt, bei einer Fernseh-Kochshow teilzunehmen, bis er herausfindet, dass er gegen Rosa Casagrande antreten muss. Original series title: The Loud House Original Episode title: Forks and Knives Out
Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall.
Episode: 148a Season: 6 Episode (Season): 18a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alptraum im Weltraum Localized description: Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed
Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. / Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Agent Steele / Erste Sahne Localized description: Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. // Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Sammy hat Geburtstag! Und zum allerersten Mal feiert er eine Party. Dachte er zumindest. / Es ist Zeit für Hausarbeit, aber Sammy und Raj werden vom neusten und tollsten VR-Handy-Spiel abgelenkt!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Geburtstagswiederholung / Die Beförderung Localized description: Sammy hat Geburtstag! Und zum allerersten Mal feiert er eine Party. Dachte er zumindest. // Es ist Zeit für Hausarbeit, aber Sammy und Raj werden vom neusten und tollsten VR-Handy-Spiel abgelenkt! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Birthday Do Over / Chore Time
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! / SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Episode: 205 Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wirbelhirn / Meerjungfraukopf Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'.
Episode: 179a Season: 9 Episode (Season): 1a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Extrem angespuckt Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Carlos X / Auf den Hund gekommen Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Die Kinder führen ein normales Leben, nachdem sie die Danger Force verlassen haben, aber als ihre Moms verschwinden, tun sie sich wieder mit Captain Man zusammen, um sie zu finden. Sie stellen fest, dass alle Moms in Swellview entführt worden sind.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Danger Force kehrt zurück, Teil 1 Localized description: Die Kinder führen ein normales Leben, nachdem sie die Danger Force verlassen haben, aber als ihre Moms verschwinden, tun sie sich wieder mit Captain Man zusammen, um sie zu finden. Sie stellen fest, dass alle Moms in Swellview entführt worden sind. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 1
Während Swellview aufgrund eines Mangels an mütterlicher Energie um sie herum zusammenbricht, müssen die Danger Force und Captain Man die Moms finden und in Sicherheit bringen, bevor korrupte Beamte die Stadt für immer übernehmen.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Danger Force kehrt zurück, Teil 2 Localized description: Während Swellview aufgrund eines Mangels an mütterlicher Energie um sie herum zusammenbricht, müssen die Danger Force und Captain Man die Moms finden und in Sicherheit bringen, bevor korrupte Beamte die Stadt für immer übernehmen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 2
Dylan erhält schlechte Neuigkeiten und findet heraus, dass wahres Selbstvertrauen von innen kommt und Beziehungen nicht gefährden sollte. Rebecca lernt, dass wenn es um Kreativität geht, weniger meist mehr ist.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Der Hip Hop-König Localized description: Dylan erhält schlechte Neuigkeiten und findet heraus, dass wahres Selbstvertrauen von innen kommt und Beziehungen nicht gefährden sollte. Rebecca lernt, dass wenn es um Kreativität geht, weniger meist mehr ist. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan Blows Up
Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hallo, Kid Danger Teil 1 Localized description: Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins Part 1
Gemeinsam überwältigen die beiden Superhelden den Toddler. Und als Captain Man auf der Geburtstagsparty von Henrys bestem Freund Jasper auftaucht, kann das Leben nicht schöner sein. Doch auf die beiden Superhelden wartet schon der nächste Job.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hallo, Kid Danger Teil 2 Localized description: Gemeinsam überwältigen die beiden Superhelden den Toddler. Und als Captain Man auf der Geburtstagsparty von Henrys bestem Freund Jasper auftaucht, kann das Leben nicht schöner sein. Doch auf die beiden Superhelden wartet schon der nächste Job. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins Part 2
Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Rhythmus-Rückerstattung Localized description: Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry. Original series title: Futurama Original Episode title: How Hermes Requisitioned His Groove Back
Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, dass Francine eine Highschool-Ballkönigin war. Beim Klassentreffen stellt sich heraus, dass zwei Stimmen falsch gezählt worden sind.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan, der Ballkönig Localized description: Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, dass Francine eine Highschool-Ballkönigin war. Beim Klassentreffen stellt sich heraus, dass zwei Stimmen falsch gezählt worden sind. Original series title: American Dad! Original Episode title: It's Good to Be Queen
Stan fährt zu einem Junggesellenabschied nach Atlantic City. Als sein bester Freund ihm aus dem Weg geht schreitet Roger ein und beweist sich als guter Kumpel.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Freundschaft verbindet Localized description: Stan fährt zu einem Junggesellenabschied nach Atlantic City. Als sein bester Freund ihm aus dem Weg geht schreitet Roger ein und beweist sich als guter Kumpel. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roger 'n' Me
Malcolm hat Angst davor, seinen besten Freund Stevie im Krankenhaus zu besuchen.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Stevie im Krankenhaus Localized description: Malcolm hat Angst davor, seinen besten Freund Stevie im Krankenhaus zu besuchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stevie in the Hospital
Reese begegnet einer süßen Vegetarierin, als er wieder beim Schlachthof zu arbeiten beginnt.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das tierische Gericht Localized description: Reese begegnet einer süßen Vegetarierin, als er wieder beim Schlachthof zu arbeiten beginnt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cattle Court
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat
Die Ranger werden versehentlich Teil einer Verschwörung der Regierung, die eine Marslandung vortäuschen will. Derweil führt Malloy eine Gruppe vertriebener amerikanischer Ureinwohner an, um eine Mall zu erobern.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Die Marslandung Localized description: Die Ranger werden versehentlich Teil einer Verschwörung der Regierung, die eine Marslandung vortäuschen will. Derweil führt Malloy eine Gruppe vertriebener amerikanischer Ureinwohner an, um eine Mall zu erobern. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Die Freunde gehen auf unterschiedliche Weise mit Mac und Charlies `Tod` um.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mac und Charlie sterben - Teil 2 Localized description: Die Freunde gehen auf unterschiedliche Weise mit Mac und Charlies `Tod` um. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac and Charlie Die: Part Two
Cartman wird von Albträumen geplagt. In der Rolle des Brad Pitt in dem Film 'World War Z' ist er unterwegs, um eine Epidemie zu bekämpfen. Doch sind es in diesem Fall nicht die Zombies, sondern die Schwarzen, die im ganzen Land Unruhe stiften.
Season: 17 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: World War Zimmerman Localized description: Cartman wird von Albträumen geplagt. In der Rolle des Brad Pitt in dem Film 'World War Z' ist er unterwegs, um eine Epidemie zu bekämpfen. Doch sind es in diesem Fall nicht die Zombies, sondern die Schwarzen, die im ganzen Land Unruhe stiften. Original series title: South Park Original Episode title: World War Zimmerman
Kyle entscheidet sich gegen seine Freundschaft zu Stan und für ein gefährliches Bündnis.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: PC Principal: Tag der Abrechnung Localized description: Kyle entscheidet sich gegen seine Freundschaft zu Stan und für ein gefährliches Bündnis. Original series title: South Park Original Episode title: PC Principal Final Justice
Soziale Medien können echt asozial sein: Hate-Speech, Hinrichtungsvideos oder noch schlimmer: Whatsapp-Familien-Gruppen. Aber ist ein Leben ohne soziale Medien überhaupt noch möglich? Reporterin Katja macht den Selbstversuch und testet Digital Detox.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Soziale Medien Localized description: Soziale Medien können echt asozial sein: Hate-Speech, Hinrichtungsvideos oder noch schlimmer: Whatsapp-Familien-Gruppen. Aber ist ein Leben ohne soziale Medien überhaupt noch möglich? Reporterin Katja macht den Selbstversuch und testet Digital Detox. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Soziale Medien
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste - nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der zehnte Geburtstag Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste - nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quadfather
Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Blenderin Localized description: Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Get Sporty-er!
Andrews neue Mitbewohnerin ist ein Android namens Simone. Frankie, Dayton und Cole testen die Robo-Kakerlaken an der Sepulveda High. Und Zane gibt die Termine für das Vorsprechen für die neue Schulaufführung bekannt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der neue Mitbewohner Localized description: Andrews neue Mitbewohnerin ist ein Android namens Simone. Frankie, Dayton und Cole testen die Robo-Kakerlaken an der Sepulveda High. Und Zane gibt die Termine für das Vorsprechen für die neue Schulaufführung bekannt. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Buggin
Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der enttarnte Spion Localized description: Andrew und Simone brechen aus, während sich Frankie, Datyon und Cole einen Plan überlegen, um Andrew zu befreien. Tammy verhält sich seltsam, da findet Frankie heraus, dass WARPA ihr einen Chip implantiert hat. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Compromised
Tomika möchte die neue Austauschschülerin beeindrucken und behauptet deshalb sie würde die Band 'Hey Violet' persönlich kennen und viel Zeit mit ihr verbringen. Als Beweis versucht sie nun irgendwie ein Selfie mit der Band zu bekommen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Zu cool, um wahr zu sein Localized description: Tomika möchte die neue Austauschschülerin beeindrucken und behauptet deshalb sie würde die Band 'Hey Violet' persönlich kennen und viel Zeit mit ihr verbringen. Als Beweis versucht sie nun irgendwie ein Selfie mit der Band zu bekommen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Kool Thing
Tomika lässt sich vom Theaterstück 'Hamilton' inspirieren und stellt ihr eigenes Hip-Hop-Musical über Alamo auf die Beine. Freddy will Summer beim Musical näherkommen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Der Fluch von Alamo Localized description: Tomika lässt sich vom Theaterstück 'Hamilton' inspirieren und stellt ihr eigenes Hip-Hop-Musical über Alamo auf die Beine. Freddy will Summer beim Musical näherkommen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Love Is a Battlefield
Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Die Girl-Power-Awards Localized description: Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Girl Power Awards
Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Game Shakers - Jetzt geht's App Localized episode title: Der Diss-Track Localized description: Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Diss Track
Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das hässliche Entlein, Teil 1 Localized description: Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf. Original series title: Victorious Original Episode title: Freak The Freak Out Part 1
Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das hässliche Entlein, Teil 2 Localized description: Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf. Original series title: Victorious Original Episode title: Freak The Freak Out Part 2
Sam lässt sich nicht von Cats Zaubertrick täuschen. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Zwillingitis Localized description: Sam lässt sich nicht von Cats Zaubertrick täuschen. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #Twinfection
Sam und Cat sollen für $500 der 11-jährigen Ellie ihr Stofftier Poober austreiben. Ellie rächt sich für den Versuch, indem sie statt Poober Sam & Cats ganze Ersparnisse ins All schießt. Doch so weit fliegt Goomers Rakete gar nicht.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MeinPoober Localized description: Sam und Cat sollen für $500 der 11-jährigen Ellie ihr Stofftier Poober austreiben. Ellie rächt sich für den Versuch, indem sie statt Poober Sam & Cats ganze Ersparnisse ins All schießt. Doch so weit fliegt Goomers Rakete gar nicht. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MyPoober
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. SpongeBob muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vorhat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Episode: 34 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Willkommen im Abfalleimer / Punkt, Punkt, Koma, Strich Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. SpongeBob muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vorhat.//Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr.
Episode: 26a Season: 2 Episode (Season): 6a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Omas Liebling Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandma's Kisses