SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! / Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen.
Episode: 230 Season: 11 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hoch hinaus / Flaschendiebe Localized description: SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! // Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. / Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt!
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vorsicht, Fuß! / Tintenlimonade[Info] Localized description: Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. // Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! / SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte.
Episode: 232 Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Senf-Sucher / Die Einkaufsliste Localized description: Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! // SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Wegen einer Läuseplage muss die Schule geschlossen werden. Dave will den Chipmunks zu Hause Unterricht geben.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Heimunterricht Localized description: Wegen einer Läuseplage muss die Schule geschlossen werden. Dave will den Chipmunks zu Hause Unterricht geben.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lice-enced to Teach
Derek bekommt mit, dass Alvin und seine Brüder am Wochenende sturmfreie Bude haben und plant eine Party bei ihnen zu Hause.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Derek bekommt mit, dass Alvin und seine Brüder am Wochenende sturmfreie Bude haben und plant eine Party bei ihnen zu Hause.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party
Theodore wird vom Blitz getroffen und glaubt, ein Superheld zu sein, bis man ihm sagt, er sei eigentlich ein Bösewicht.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Heimunterricht Localized description: Theodore wird vom Blitz getroffen und glaubt, ein Superheld zu sein, bis man ihm sagt, er sei eigentlich ein Bösewicht.
Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dr. Zap vs Electroboy
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! / Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Skater-Wettbewerb / Der milde Wilde Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! // Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? / Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Bros in der Band / Der Rekordbrecher Localized description: Bobbys Traum, in einer Band zu spielen, könnte endlich wahr werden, aber kommt er mit Pars Punkerfreunden zurecht? // Sameer fürchtet, mit seinen coolen Freunden nicht mithalten zu können. Also geht er auf Rekordjagd. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Im Zuge der anstrengenden Hausarbeit erfindet Sandy eine 'Smart-Hütte'. / Thaddäus übernimmt den Posten des Camp-Meisters.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Bist du schlauer als eine Smart-Hütte? / Tiefsee-Tyrann Localized description: Im Zuge der anstrengenden Hausarbeit erfindet Sandy eine 'Smart-Hütte'. // Thaddäus übernimmt den Posten des Camp-Meisters. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Smarter Than A Smart Cabin / Deep Sea Despot
Narlene und Nobby zeigen Tintobald alles über das hinterwäldlerische Leben. / Die Hütte der Komischen Käuze erschafft den perfekten Camper, um bei den Camp-Sommerspielen teilzunehmen.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der neue Butler / Der perfekte Camper Localized description: Narlene und Nobby zeigen Tintobald alles über das hinterwäldlerische Leben. // Die Hütte der Komischen Käuze erschafft den perfekten Camper, um bei den Camp-Sommerspielen teilzunehmen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Regi-Hilled / The Perfect Camper
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. / Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Episode: 66 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Schuppentier-Retterin / Das Mode-Verbrechen[Info] Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? / Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Episode: 67 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Herr der Fehlstunden / Stella und die Liebe[Info] Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. / Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die bissige Babysitterin / Die Spione, die mich lieben[Info] Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Sammy und Raj spielen eine Runde Wahrheit oder Pflicht, doch Tara erhöht den Einsatz. / Sammy und Raj merken, dass der beste Weg, um viral zu gehen, ist, mit dem bekanntesten Video-Macher der Stadt, Mike Drop McGee, Kontakt aufzunehmen. Doch wie?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die verzwickten Zeitreisen von Sammy und Raj Localized episode title: Das heilige Zimmer / So viel Theater Localized description: Sammy und Raj spielen eine Runde Wahrheit oder Pflicht, doch Tara erhöht den Einsatz. // Sammy und Raj merken, dass der beste Weg, um viral zu gehen, ist, mit dem bekanntesten Video-Macher der Stadt, Mike Drop McGee, Kontakt aufzunehmen. Doch wie? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Jeanette und die Chipmunks brechen in Bocarters Haus ein, um dort einen Schimpansen aus einem Käfig zu befreien. / Alvin ist beunruhigt. Dave will eine Auktion moderieren und muss dabei Witze erzählen. Er ist jedoch nicht wirklich witzig.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Rettet den Schimpansen! / Witzlos Localized description: Jeanette und die Chipmunks brechen in Bocarters Haus ein, um dort einen Schimpansen aus einem Käfig zu befreien. // Alvin ist beunruhigt. Dave will eine Auktion moderieren und muss dabei Witze erzählen. Er ist jedoch nicht wirklich witzig. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Chimpmania / Dad Jokes
Alvin spielt heimlich Simons neues Virtual-Reality-Spiel und wird in dieser Welt zu einem Helden. / Wachtmeister Dangus hat einen Zwillingsbruder, der ihn tyrannisiert. Die Chipmunks ermutigen Dangus, ihm die Stirn zu bieten.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Helden gesucht / Dangus hoch zwei Localized description: Alvin spielt heimlich Simons neues Virtual-Reality-Spiel und wird in dieser Welt zu einem Helden. // Wachtmeister Dangus hat einen Zwillingsbruder, der ihn tyrannisiert. Die Chipmunks ermutigen Dangus, ihm die Stirn zu bieten. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk / Double Dangus
Alvin spielt den ganzen Sommer über nur Videospiele und will dann an einem Tag alles machen, was er eigentlich geplant hatte. / Simon entwickelt einen Roboter, der fühlen und lernen kann. Als der jedoch das Internet entdeckt, führt das zum Chaos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Ende des Sommers / Der kleine Roboter Localized description: Alvin spielt den ganzen Sommer über nur Videospiele und will dann an einem Tag alles machen, was er eigentlich geplant hatte. // Simon entwickelt einen Roboter, der fühlen und lernen kann. Als der jedoch das Internet entdeckt, führt das zum Chaos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer / The Littlest Robot
Draculaura, Clawdeen und Frankie treffen bei einer Tagsüberwach-Party in der Bibliothek auf Twyla, ein Boogie-Monster. // Frankie führt unbeaufsichtigt ein Ritual durch und bringt damit alle untoten Schüler der Monster High in Schwierigkeiten!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Tagsüberwach-Party / Monstertraditionen Localized description: Draculaura, Clawdeen und Frankie treffen bei einer Tagsüberwach-Party in der Bibliothek auf Twyla, ein Boogie-Monster. // Frankie führt unbeaufsichtigt ein Ritual durch und bringt damit alle untoten Schüler der Monster High in Schwierigkeiten! Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party / Creature Clash
Lagoonas künstlerische Vision wird von den anderen ignoriert, als sie einen Film drehen. // Aus Frust über ihre Mitschüler lassen Toralei und ihre Band Ohrwürmer frei, die Gedanken kontrollieren und Toralei zur Beliebtheit verhelfen sollen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Der Monsterfilm / Ohrwürmer Localized description: Lagoonas künstlerische Vision wird von den anderen ignoriert, als sie einen Film drehen. // Aus Frust über ihre Mitschüler lassen Toralei und ihre Band Ohrwürmer frei, die Gedanken kontrollieren und Toralei zur Beliebtheit verhelfen sollen. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm!
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Unglück kommt selten allein Localized description: Der berühmte Hellseher Ernesto Estrella betitelt Great Lakes City als einen Ort des Unglücks, und Abuela glaubt ihm! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Carl übertreibt es mit dem Sammeln an Halloween und muss die Süßigkeiten jetzt an den Kobold der Nachbarschaft zurückgeben!
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Fluch des Süßigkeiten-Kobolds Localized description: Carl übertreibt es mit dem Sammeln an Halloween und muss die Süßigkeiten jetzt an den Kobold der Nachbarschaft zurückgeben! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ist es eine Katze? / Wähle "S" für Senf[Info] Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. // Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. / Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Tankstellen-Urlaub / Bunny, die Barbarin Localized description: Die Star-Familie reist zu ihrem Lieblingsferienort. // Bunny begibt sich mitten am Tag in ein Abenteuer in der Vergangenheit. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. / Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. / Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen.
Episode: 242 Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: FarmerBob / Gary & Fleckchen Localized description: SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. // Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. / Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Episode: 243 Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Verein der leeren Birnen / Die Ballade vom Schmuddel-Siff Localized description: Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. // Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. / SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient.
Episode: 244 Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das krosse Kittchen / Das Ananas-Wohnmobil[Info] Localized description: Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. // SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. / Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Episode: 145b / 82b Season: 6 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 15 (Number in Schedule: 4) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lampenfieber / Die Streiche-Schlacht Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. / Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann.
Episode: 83 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Laden-Kampf / Wrestling-Fieber Localized description: Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. // Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. / Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das perfekte Geschenk / Lilys erstes Eis Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. / Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Episode: 86 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Kellner-Desaster / Die Hundeschau Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Lincoln und Clyde wollen Convention-Könige bei der Ace Savvy Convention werden und überreden Lincolns Schwestern, sie als ihre Assistentinnen zu begleiten.
Episode: 91 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Convention-Könige Localized description: Lincoln und Clyde wollen Convention-Könige bei der Ace Savvy Convention werden und überreden Lincolns Schwestern, sie als ihre Assistentinnen zu begleiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! / SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Episode: 205 Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wirbelhirn / Meerjungfraukopf Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. / Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Episode: 206 Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausallergie / SpongeBob wird ärztlich Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. // Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. / Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Episode: 207 Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitations-Irrsinn / Verwurmt Localized description: SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. // Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. / Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Taubenparty / Das Golfgenie Localized description: Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. // Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. / Weil die Erwachsenen ausgegangen sind, passen Bobby und Carlota abwechselnd auf die Kinder auf, und gehen auf eine Party!
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Filmstar Lalo / Teilzeit-Babysitter Localized description: Die Casagrandes bereiten Lalo auf sein großes Vorsprechen für die Rolle als Phoebe Powers neuer Hunde-Sidekick vor. // Weil die Erwachsenen ausgegangen sind, passen Bobby und Carlota abwechselnd auf die Kinder auf, und gehen auf eine Party! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Carl träumt davon, als DJ bei der Halbzeitshow der Gatos aufzutreten, und er geht mit Alexis und der Schulband in den Untergrund!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der große Auftritt Localized description: Carl träumt davon, als DJ bei der Halbzeitshow der Gatos aufzutreten, und er geht mit Alexis und der Schulband in den Untergrund! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Sound of Meddle
Auf der Suche nach einer verlorenen Actionfigur bleibt Blubberbernd mit Patrick in einem mysteriösen Sumpf stecken. / SpongeBob lernt einen neuen Zaubertrick, aber er kann niemanden finden, der ihn sehen will.
Episode: 247 Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sumpf-Kumpel / Verzaubert Localized description: Auf der Suche nach einer verlorenen Actionfigur bleibt Blubberbernd mit Patrick in einem mysteriösen Sumpf stecken. // SpongeBob lernt einen neuen Zaubertrick, aber er kann niemanden finden, der ihn sehen will. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. / Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen.
Episode: 248 Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Eimer / Thaddäus als Busfahrer Localized description: Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. // Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Perla tritt als Gast in der Patrick Show auf. / Patrick und SpongeBob reisen zurück in der Zeit, um Meerjungfraumann und Blaubarschbube als junge Leute zu sehen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Perlas große Chance / Die Superbabys Localized description: Perla tritt als Gast in der Patrick Show auf. // Patrick und SpongeBob reisen zurück in der Zeit, um Meerjungfraumann und Blaubarschbube als junge Leute zu sehen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. / Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten / Halbzeit Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. // Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Der Wahoo Punch Bro läuft Amok in Swellview und Captain Man und Kid Danger müssen ihn aufhalten. / Als Mitch den Kinder-Motorroller von Bilsky Henry belächelt, fordert Ray die beiden zu einem Rennen heraus.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Der Wahoo Punch Bro / Pinke Rakete Localized description: Der Wahoo Punch Bro läuft Amok in Swellview und Captain Man und Kid Danger müssen ihn aufhalten. // Als Mitch den Kinder-Motorroller von Bilsky Henry belächelt, fordert Ray die beiden zu einem Rennen heraus. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Durch Schwoz' Schlummerkapsel ist Jasper in einem Traum gefangen. Captain Man und Kid Danger müssen ihn zurückholen. / Henry's Exkursion in das Museum of Celebrity Garbage wird durch Sticky Vicky's Ankunft unterbrochen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Schlummerkapseln / Sticky Vicky Localized description: Durch Schwoz' Schlummerkapsel ist Jasper in einem Traum gefangen. Captain Man und Kid Danger müssen ihn zurückholen. // Henry's Exkursion in das Museum of Celebrity Garbage wird durch Sticky Vicky's Ankunft unterbrochen. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. / Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen.
Episode: 242 Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: FarmerBob / Gary & Fleckchen Localized description: SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen. // Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen!
Episode: 208a Season: 10 Episode (Season): 4a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wer schläft, verliert Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
Jeanette und die Chipmunks brechen in Bocarters Haus ein, um dort einen Schimpansen aus einem Käfig zu befreien. / Alvin ist beunruhigt. Dave will eine Auktion moderieren und muss dabei Witze erzählen. Er ist jedoch nicht wirklich witzig.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Rettet den Schimpansen! / Witzlos Localized description: Jeanette und die Chipmunks brechen in Bocarters Haus ein, um dort einen Schimpansen aus einem Käfig zu befreien. // Alvin ist beunruhigt. Dave will eine Auktion moderieren und muss dabei Witze erzählen. Er ist jedoch nicht wirklich witzig. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Chimpmania / Dad Jokes
Alvin spielt heimlich Simons neues Virtual-Reality-Spiel und wird in dieser Welt zu einem Helden. / Wachtmeister Dangus hat einen Zwillingsbruder, der ihn tyrannisiert. Die Chipmunks ermutigen Dangus, ihm die Stirn zu bieten.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Helden gesucht / Dangus hoch zwei Localized description: Alvin spielt heimlich Simons neues Virtual-Reality-Spiel und wird in dieser Welt zu einem Helden. // Wachtmeister Dangus hat einen Zwillingsbruder, der ihn tyrannisiert. Die Chipmunks ermutigen Dangus, ihm die Stirn zu bieten. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk / Double Dangus
Schwoz verwandelt Charlotte zur Hälfte in einen Oktopus. Captain Man und Kid Danger wollen sie zurückverwandeln. / Die Truppe macht Urlaub, der unterbrochen wird, als Jasper in einen Vulkan fällt und von Vulkaniern gefangen gehalten wird.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Okto-Charlotte / Ärger in Tropikini Localized description: Schwoz verwandelt Charlotte zur Hälfte in einen Oktopus. Captain Man und Kid Danger wollen sie zurückverwandeln. // Die Truppe macht Urlaub, der unterbrochen wird, als Jasper in einen Vulkan fällt und von Vulkaniern gefangen gehalten wird. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: OctoCharlotte / Trouble In Tropikini
Wegen Shredders neuem Killer, muss Leo sich entscheiden, ob er das Leben seiner Brüder riskiert, oder Splinter um Hilfe bittet. Und Donnie muss sich mit Casey zusammenraufen, um eine neue Kraang-Verschwörung aufzudecken.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Das Manhattan-Projekt Teil 1 Localized description: Wegen Shredders neuem Killer, muss Leo sich entscheiden, ob er das Leben seiner Brüder riskiert, oder Splinter um Hilfe bittet. Und Donnie muss sich mit Casey zusammenraufen, um eine neue Kraang-Verschwörung aufzudecken. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Manhattan Project Part 1
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Der Zauber-Dad / Hüben, Drüben, Rüben Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dadbracadbra / Timmy Turnip
Brendar kämpft gegen eine Rivalin aus dem Königlichen Orden, doch das Ergebnis lässt Zweifel daran aufkeimen, ob sie die letzte Prüfung wird meistern können.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Barbarin und der Troll Localized episode title: Der Wettkampf Localized description: Brendar kämpft gegen eine Rivalin aus dem Königlichen Orden, doch das Ergebnis lässt Zweifel daran aufkeimen, ob sie die letzte Prüfung wird meistern können. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: My Sharon-Ah
Yooki ist in einer Geisterfalle gefangen. Dorg und die Gang müssen sie retten, bevor sie im Fernsehen gezeigt und zurück zur Area 52 geschickt wird! / Ein Videospiel von RDs Planet infiziert jede Maschine. Dorg und die Gang müssen es stoppen!
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Dorg Van Dango Localized episode title: Dorg ist begeistert / Dorg und der Zusammenbruch Localized description: Yooki ist in einer Geisterfalle gefangen. Dorg und die Gang müssen sie retten, bevor sie im Fernsehen gezeigt und zurück zur Area 52 geschickt wird! // Ein Videospiel von RDs Planet infiziert jede Maschine. Dorg und die Gang müssen es stoppen! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg is Ghosted / Dorg and the Meltdown
Während der Vorbereitungen auf einen großen Tanzwettbewerb hat Felicity Albträume über den Boogie-Man. / Um Miguel zu helfen, die "Goldene Schöpfkelle" bei Mythlandias jährlichem Kochwettbewerb zu gewinnen, kauft Felicity magische Bohnen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Boogie-Man / Das Suppen-Monster Localized description: Während der Vorbereitungen auf einen großen Tanzwettbewerb hat Felicity Albträume über den Boogie-Man. // Um Miguel zu helfen, die "Goldene Schöpfkelle" bei Mythlandias jährlichem Kochwettbewerb zu gewinnen, kauft Felicity magische Bohnen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Boogie Man / The Souper Monster
Sanjay und Craig wollen einen Song nur aus Fürzen machen – doch der wichtigste Furz dafür kommt ausgerechnet von Noodman. / Sanjay und seine Freunde finden ein mysteriöses Ei im Komposthaufen und wollen nun herausfinden, was genau es eigentlich ist.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Furzwerk / Das Ting Localized description: Sanjay und Craig wollen einen Song nur aus Fürzen machen – doch der wichtigste Furz dafür kommt ausgerechnet von Noodman. // Sanjay und seine Freunde finden ein mysteriöses Ei im Komposthaufen und wollen nun herausfinden, was genau es eigentlich ist. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fartwerk / Ting
Corn und Peg suchen ein neues Zuhause für die Tiere des Tierheims in Galloping Grave.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Corn und Peg Localized episode title: Ein neues Zuhause / Kaputtes Telefon Localized description: Corn und Peg suchen ein neues Zuhause für die Tiere des Tierheims in Galloping Grave. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Forever Home / Broken Telephone
Es gibt eine neue Attraktion im Ort: eine wilde Achterbahn im Man-Arctica-Design. / Nach der Lektüre des neuesten 'Beidhänder'-Comics 'entdeckt' Fanboy seine zweite Hand und übt fortan wie besessen Tricks für zwei Hände.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Man Arcticas Achterbahn / Held mit zwei Händen Localized description: Es gibt eine neue Attraktion im Ort: eine wilde Achterbahn im Man-Arctica-Design. // Nach der Lektüre des neuesten 'Beidhänder'-Comics 'entdeckt' Fanboy seine zweite Hand und übt fortan wie besessen Tricks für zwei Hände. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Man-Arctica the Ride / Fanbidextrous
Caped Cod ist entflohen und schwört, Persepolis zu vernichten, in dem er einen großen Eisberg schmelzen lässt. / Dudley spielt bei der Arbeit und leistet dabei heldenhaftes, doch um den anderen davon zu erzählen müsste er zugeben.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Kalter Fisch / Verlogener Hund Localized description: Caped Cod ist entflohen und schwört, Persepolis zu vernichten, in dem er einen großen Eisberg schmelzen lässt. // Dudley spielt bei der Arbeit und leistet dabei heldenhaftes, doch um den anderen davon zu erzählen müsste er zugeben. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Lie Like a Dog / Cold Fish
Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der 'Sparktonville-Talent- Show' teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty rockt! / Die Luftrettung Localized description: Mit der Hilfe von Rusty und den Bits nimmt Ruby an der 'Sparktonville-Talent- Show' teil. // Als Liam aus Versehen mit einem Helium-Ballon vom Boden abhebt, müssen Rusty und Ruby ihm eine sanfte Landung ermöglichen, bevor ein Sturm aufzieht. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Rocks / Rusty's Balloon Blast
Chef Jeff, der Koch, ist aufgeregt vor einem Konzert mit seiner Tuba. Er hält alle mit nächtlichem Üben wach. // Prinzessin Flug ist neidisch auf Melvins Party. Fast verdirbt sie ihm alles, wenn auch nur aus Versehen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Chef Jeffs Tuba Konzert / Der Prinzessin-Flug-Tag Localized description: Chef Jeff, der Koch, ist aufgeregt vor einem Konzert mit seiner Tuba. Er hält alle mit nächtlichem Üben wach. // Prinzessin Flug ist neidisch auf Melvins Party. Fast verdirbt sie ihm alles, wenn auch nur aus Versehen. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Too Tired to Tuba / Princess Flug Day
Bests Soundeffekte drohen, Besters einzige Chance zunichte zu machen, bei der Erstaufführung eines Theaterspiels von Flip Flop zu glänzen. / Die Suche der Zwillinge nach verschwundenen Golfbällen artet förmlich in eine Bergrettungsaktion aus.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Theaterstück / Diebstahl Localized description: Bests Soundeffekte drohen, Besters einzige Chance zunichte zu machen, bei der Erstaufführung eines Theaterspiels von Flip Flop zu glänzen. // Die Suche der Zwillinge nach verschwundenen Golfbällen artet förmlich in eine Bergrettungsaktion aus. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! / Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen!
Episode: 233 Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Perlasitting / Der Saubermann Localized description: Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! // Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. / Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Episode: 234 Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio / Lampenfieber Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Episode: 209b Season: 10 Episode (Season): 5b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton fliegt raus Localized description: Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot