Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Episode: 81 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freund oder Verräter? Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend Or Foe
SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der 'Krossen Krabbe' der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. / Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht.
Episode: 82 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der allerbeste Burgerbrater / Das Nachtlicht Localized description: SpongeBob erfährt, dass sein Vorgänger in der 'Krossen Krabbe' der allerbeste Burgerbrater war - das lässt Sponge nicht auf sich sitzen. // Spongebob hat Angst vor der Dunkelheit und braucht ein Nachtlicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Original Fry Cook / Night Light
Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht.
Episode: 114b Season: 6 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schulschwänzer (Toiletten-Pause)[Info] Localized description: Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ditchin'
Tiny Chef macht eine Zuckerschoten-Gemüsepfanne und findet heraus, dass er sich in der Küche auf seine Freunde verlassen kann.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Zuckerschoten-Gemüsepfanne Localized description: Tiny Chef macht eine Zuckerschoten-Gemüsepfanne und findet heraus, dass er sich in der Küche auf seine Freunde verlassen kann. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Snap Pea Stir-Fry
Blaze und Crusher bilden beim großen Team-Truck-Rennen ein Team und diesmal darf Crusher nicht schummeln! Mal sehen, ob Crusher das schafft und ob sie trotzdem gewinnen!
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Schummeln Verboten! Localized description: Blaze und Crusher bilden beim großen Team-Truck-Rennen ein Team und diesmal darf Crusher nicht schummeln! Mal sehen, ob Crusher das schafft und ob sie trotzdem gewinnen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Defeat the Cheat
Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Rettung am Renntag Localized description: Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Blaze und AJ passen auf die kleine Gherkin auf. Als es Zeit für ein Schläfchen ist, erzählen sie ihr drei abenteuerliche Gutenachtgeschichten über die Polizei, Cowboys und Superhelden – mit Blaze und seinen Freunden in den Hauptrollen.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Gutenachtgeschichten Localized description: Blaze und AJ passen auf die kleine Gherkin auf. Als es Zeit für ein Schläfchen ist, erzählen sie ihr drei abenteuerliche Gutenachtgeschichten über die Polizei, Cowboys und Superhelden – mit Blaze und seinen Freunden in den Hauptrollen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blazing Amazing Stories
Als ein Sturm die Vorräte für Stripes Tierparty wegfegt, verwandelt sich Blaze in eine Monster-Maschine, die alle Vorräte zurückholt – die Big Rig! Mit dieser Maschine kann er alles transportieren.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Tierparty Localized description: Als ein Sturm die Vorräte für Stripes Tierparty wegfegt, verwandelt sich Blaze in eine Monster-Maschine, die alle Vorräte zurückholt – die Big Rig! Mit dieser Maschine kann er alles transportieren. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig Blaze
Der Abenteuerbär erforscht die geheimen Höhlen im Wasserpark. Doch dann droht den Kadetten, für immer dort eingeschlossen zu werden. / Baddy schummelt, um das Wasserpark-Rennen zu gewinnen und die Kadetten müssen die anderen Teilnehmer retten.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Abenteuerbär und das Geheimnis des Wasserpark-Canyons / Das große Wasserpark-Rennen Localized description: Der Abenteuerbär erforscht die geheimen Höhlen im Wasserpark. Doch dann droht den Kadetten, für immer dort eingeschlossen zu werden. // Baddy schummelt, um das Wasserpark-Rennen zu gewinnen und die Kadetten müssen die anderen Teilnehmer retten. Original series title: Top Wing Original Episode title: Survivor Bear and the Secret of Ker-Splash Canyon / Great Ker-Splash Race
Ab sofort muss Timmy seine Elfen mit seiner neuen Nachbarin Chloe Carmichael teilen. Als Chloe herausfindet, dass sie mit der Magie Gutes tun kann, wünscht sie sich, dass jeder in Dimmsdale alles mit jedem teilt. Das Chaos bricht aus.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Elfen teilen - nein danke! Localized description: Ab sofort muss Timmy seine Elfen mit seiner neuen Nachbarin Chloe Carmichael teilen. Als Chloe herausfindet, dass sie mit der Magie Gutes tun kann, wünscht sie sich, dass jeder in Dimmsdale alles mit jedem teilt. Das Chaos bricht aus. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Big Fairy Share Scare
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. / Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Einer von den Jungs / Die Tratsch-Tante Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal - wenn das mal gut geht. / Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der turbulente Tanzball / Jahrmarkt der Eifersucht Localized description: Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal - wenn das mal gut geht. // Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. / Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten.
Episode: 125 Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Loris Besuch / Der doppelte Mick Localized description: Lori kommt für einen Überraschungsbesuch, weil sie das Gefühl hat, die Insiderwitze der Familie zu verpassen. // Nachdem sie mit ihrer Freundschaft zu Mick Swagger geprahlt hat, muss Luna den Star überzeugen, beim Schulball aufzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. / Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen.
Episode: 126 Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die falsche Familie / Trick mit Folgen Localized description: Weil ihr ihre Familie peinlich ist, gibt sich Lola als eine McBride aus, um ihre neue, elegante Bekanntschaft zu beeindrucken. // Als sie merken, dass die Farmarbeit mit Liam schwerer ist als gedacht, suchen Lincoln und die Gang nach anderen Wegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Episode: 127 Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentakel TV / Ich liebe tanzen[Info] Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird.
Episode: 153 Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verunfallt / Schwabbelburger Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! / Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untermieter Manta-Rochen / Hunger und Hantelbänke Localized description: Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden! // Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Ronnie Anne und Sid wollen herausfinden, ob die neue Nachbarin wirklich ihre Lieblingswrestlerin 'La Tormenta' ist. / Als ein alter Mann Carls Traum-Gokart gewinnt, will Carl beweisen, dass er eigentlich selber den Preis verdient hätte.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nicht ohne meine Maske / Ein guter Junge Localized description: Ronnie Anne und Sid wollen herausfinden, ob die neue Nachbarin wirklich ihre Lieblingswrestlerin 'La Tormenta' ist. // Als ein alter Mann Carls Traum-Gokart gewinnt, will Carl beweisen, dass er eigentlich selber den Preis verdient hätte. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face / Matters of the Kart
Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Ruf der Cafeteria Localized description: Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Entkräftet Teil 1 Localized description: Die Superkräfte der Danger Force sind plötzlich verschwunden. Als das Team nach einer Erklärung dafür sucht, werden sie von ein paar neuen Freunden in einem beliebten Fischrestaurant mit kostenlosem Essen und Piraten-Gastfreundschaft umsorgt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 1
Kid Danger und Captain Man versuchen den Mafiaboss Rob Moss zu fangen, indem sie die Party zum 16. Geburtstag seiner Tochter infiltrieren.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Doppelgänger Localized description: Kid Danger und Captain Man versuchen den Mafiaboss Rob Moss zu fangen, indem sie die Party zum 16. Geburtstag seiner Tochter infiltrieren. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Lincoln und Clyde merken, dass sie im ultimativen Streiche-Krieg unterlegen sind. Währenddessen fängt Lisa mit Hilfe von Lynn Jr einen neuen "Sport" an.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Wer anderen einen Streich spielt... Localized description: Lincoln und Clyde merken, dass sie im ultimativen Streiche-Krieg unterlegen sind. Währenddessen fängt Lisa mit Hilfe von Lynn Jr einen neuen "Sport" an. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Als Nate zum Schüler-Sicherheitsbeauftragten gewählt wird, ist er der Verantwortung gar nicht gewachsen. Währenddessen erfährt Rektor Nichols, dass die Lehrer ohne ihn abhängen, und tut alles, um in den inneren Kreis zu kommen.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Einsam an der Spitze Localized description: Als Nate zum Schüler-Sicherheitsbeauftragten gewählt wird, ist er der Verantwortung gar nicht gewachsen. Währenddessen erfährt Rektor Nichols, dass die Lehrer ohne ihn abhängen, und tut alles, um in den inneren Kreis zu kommen. Original series title: Big Nate Original Episode title: It's Lonely at the Top
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Tiel 1[Info] Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alles auf Neu! Teil 2 Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Firmenpicknick / Seemannsgarn Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. / Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Halloween-Spezial Localized description: Die Patrick Show zeigt ein Halloween-Spezial. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Terror at 20,000 Leagues
Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. / Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Comedyabend / Auf den Spuren des See-Foot Localized description: Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. // Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Wegen Timmy wird Jean-Claude vom Elfenrat gefeuert. Timmy hilft ihm bei der Jobsuche. / Sparky produziert eine eigene Zauber-Köstlichkeit. Crocker versucht, eine Million davon zu kaufen, um sich auch etwas wünschen zu können.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Hanskrampf in allen Gassen / Magische Leckerli Localized description: Wegen Timmy wird Jean-Claude vom Elfenrat gefeuert. Timmy hilft ihm bei der Jobsuche. // Sparky produziert eine eigene Zauber-Köstlichkeit. Crocker versucht, eine Million davon zu kaufen, um sich auch etwas wünschen zu können. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Jerk of All Trades / Snack Attack
SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet.
Episode: 255 Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs große Geburtstagssause, Teil 2 Localized description: SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Thaddäus schließt sich einer Mannschaft von Seeleuten an, die die große weiße Qualle jagen.
Episode: 288a Season: 13 Episode (Season): 21a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fischmaels Abenteuer Localized description: Thaddäus schließt sich einer Mannschaft von Seeleuten an, die die große weiße Qualle jagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk!
Episode: 44a Season: 3 Episode (Season): 4a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Auf die Bretter, fertig, los![Info] Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate
Eingeschüchtert von einem harten Wandertag in den Rocky Mountains, versuchen die Loud-Kinder, die Wanderung zu stoppen.
Episode: 162b Season: 7 Episode (Season): 6b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Road Trip: In den Bergen Localized description: Eingeschüchtert von einem harten Wandertag in den Rocky Mountains, versuchen die Loud-Kinder, die Wanderung zu stoppen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Mountain Hard Pass
Lucy ist vom alljährlichen Geburtstagstrubel genervt und spricht einen Zauber, damit ihre Familie vergisst, welcher Tag heute ist.
Episode: 160a Season: 7 Episode (Season): 4a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Geburtstag - nein, danke Localized description: Lucy ist vom alljährlichen Geburtstagstrubel genervt und spricht einen Zauber, damit ihre Familie vergisst, welcher Tag heute ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Nate muss eine Fünftklässlerin überzeugen, nächstes Jahr auf seine Schule zu gehen, und verlässt sich dabei auf seine Coolness. Doch Leah hat ein Faible fürs Mittelalter und muss vielleicht von Ritter Nate umgarnt werden.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Der edle Ritter Nate Localized description: Nate muss eine Fünftklässlerin überzeugen, nächstes Jahr auf seine Schule zu gehen, und verlässt sich dabei auf seine Coolness. Doch Leah hat ein Faible fürs Mittelalter und muss vielleicht von Ritter Nate umgarnt werden. Original series title: Big Nate Original Episode title: Nate in Shining Armor
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus?
Episode: 83a Season: 5 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufstehen! Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine
Cat und Dog reisen ins Jahr 3001, um gegen den "schrecklichen Bösewicht" Winslow zu kämpfen. / Ein Erfinderwettbewerb sorgt für Trubel in Nearburg: Und Lola stiehlt Cat die Schau.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: CatDog Localized episode title: CatDog 3001 / Der Regenmacher Localized description: Cat und Dog reisen ins Jahr 3001, um gegen den "schrecklichen Bösewicht" Winslow zu kämpfen. / Ein Erfinderwettbewerb sorgt für Trubel in Nearburg: Und Lola stiehlt Cat die Schau. Original series title: CatDog Original Episode title: CatDog 3001 / Cloud Bursting
Ganz Nearburg feiert das Erntedankfest, als sich plötzlich der Festtagsbraten davonstiehlt. Nun fleht der verängstigte Truthahn bei CatDog um Asyl. Dog willigt sofort ein, Cat aber möchte den üppigen Puter gern sofort verspeisen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: CatDog Localized episode title: Der Festbraten Localized description: Ganz Nearburg feiert das Erntedankfest, als sich plötzlich der Festtagsbraten davonstiehlt. Nun fleht der verängstigte Truthahn bei CatDog um Asyl. Dog willigt sofort ein, Cat aber möchte den üppigen Puter gern sofort verspeisen. Original series title: CatDog Original Episode title: Talking Turkey
An Halloween wird Dog von einer Zecke gebissen und verwandelt sich in einen Vampir. Er verbreitet den Fluch auf praktisch jeden in Nearburg... und nur Cat ist übrig, um sie aufzuhalten.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: CatDog Localized episode title: CatDogula Localized description: An Halloween wird Dog von einer Zecke gebissen und verwandelt sich in einen Vampir. Er verbreitet den Fluch auf praktisch jeden in Nearburg... und nur Cat ist übrig, um sie aufzuhalten. Original series title: CatDog Original Episode title: CatDogula
Dog ist aufgeregt, weil der "bescheuerte Streichetag" vor der Tür steht, Nearburgs Version des 1. Aprils. / CatDog bereiten sich auf ihr Klassentreffen vor. Dort will Cat mit seiner alten Liebe Sally Chenille anbandeln.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: CatDog Localized episode title: Reingelegt / Das Klassentreffen Localized description: Dog ist aufgeregt, weil der "bescheuerte Streichetag" vor der Tür steht, Nearburgs Version des 1. Aprils. / CatDog bereiten sich auf ihr Klassentreffen vor. Dort will Cat mit seiner alten Liebe Sally Chenille anbandeln. Original series title: CatDog Original Episode title: Kooky Prank Day / Back to School
Gemeinsam einsam: Dog macht Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. / Lokalverbot: Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' zu wörtlich genommen hat.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: CatDog Localized episode title: Gemeinsam einsam / Lokalverbot Localized description: Gemeinsam einsam: Dog macht Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. / Lokalverbot: Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' zu wörtlich genommen hat. Original series title: CatDog Original Episode title: Gemeinsam einsam/Lokalverbot
Floh oder Angriff: Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. / CatDog Futter: Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDog Futter.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: CatDog Localized episode title: Floh oder Angriff / CatDog Futter Localized description: Floh oder Angriff: Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. / CatDog Futter: Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDog Futter. Original series title: CatDog Original Episode title: Floh oder Angriff/CatDog Futter
Vollmondfieber: Es ist Vollmond und in Dog bricht seiner Räubernatur durch. Begeistert schließt er sich der Greaser Gang an. / Der Kampf des Catdog: Im Streit um eine Tauzieh-Trophäe kommt es zum großen Showdown zwischen Cat und Dog.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: CatDog Localized episode title: Vollmondfieber / Der Kampf des Catdog Localized description: Vollmondfieber: Es ist Vollmond und in Dog bricht seiner Räubernatur durch. Begeistert schließt er sich der Greaser Gang an. / Der Kampf des Catdog: Im Streit um eine Tauzieh-Trophäe kommt es zum großen Showdown zwischen Cat und Dog. Original series title: CatDog Original Episode title: Vollmondfieber/Der Kampf des Catdog
Winslows Nichte und Neffe kommen zu Besuch und lassen ihn wie einen Idioten aussehen. / Da sie letztes Jahr Bürgermeister Rancid gerettet hat, möchte Cat nicht mehr der Sidekick von Dog sein.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: CatDog Localized episode title: Ratz Und Fatz / Der Tag Des Superhelden Localized description: Winslows Nichte und Neffe kommen zu Besuch und lassen ihn wie einen Idioten aussehen. / Da sie letztes Jahr Bürgermeister Rancid gerettet hat, möchte Cat nicht mehr der Sidekick von Dog sein. Original series title: CatDog Original Episode title: Harraslin' Match / Dog The Not So Mighty
CatDog sehen sich ein Theaterstück über den Superhelden "Mean Bob" an. Dog hat den Sinn nicht verstanden. / CatDogs Mitbewohner Winslow geht auf Wanderschaft und vergisst, die Tür zu schließen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: CatDog Localized episode title: Kampf der Giganten / Winslows Falle Localized description: CatDog sehen sich ein Theaterstück über den Superhelden "Mean Bob" an. Dog hat den Sinn nicht verstanden. / CatDogs Mitbewohner Winslow geht auf Wanderschaft und vergisst, die Tür zu schließen. Original series title: CatDog Original Episode title: Mean Bob, We Hardly Knew Ya / CatDog In Winslow Land
Eine Gang von Straßenkatzen quartiert sich in der Nähe von CatDogs Haus ein. Cat ist beeindruckt! / Seit Jahr und Tag hängt an CatDogs Wohnzimmerwand ein ausgestopfter Schwertfisch.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: CatDog Localized episode title: Cat und die Straßenkatze / Kreuzfahrt mit Tallulah Localized description: Eine Gang von Straßenkatzen quartiert sich in der Nähe von CatDogs Haus ein. Cat ist beeindruckt! / Seit Jahr und Tag hängt an CatDogs Wohnzimmerwand ein ausgestopfter Schwertfisch. Original series title: CatDog Original Episode title: Cat Gone Bad / Ol' CatDog and the Sea
Flucht aus dem Elend: Dog missachtet mal wieder die Hausordnung im Gemeinde-Schwimmbad. Mit ernsten Folgen, denn Rabbit verdonnert Cat und Dog daraufhin zu einer Gefängnisstrafe. / Sammlerwut: Cat ist dem Sammlerwahn erlegen!
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: CatDog Localized episode title: Flucht aus dem Elend / Sammlerwut Localized description: Flucht aus dem Elend: Dog missachtet mal wieder die Hausordnung im Gemeinde-Schwimmbad. Mit ernsten Folgen, denn Rabbit verdonnert Cat und Dog daraufhin zu einer Gefängnisstrafe. / Sammlerwut: Cat ist dem Sammlerwahn erlegen! Original series title: CatDog Original Episode title: Flucht aus dem Elend/Sammlerwut