Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. / SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage.
Episode: 277 Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Captain Winzling / Flug ins Paradies Localized description: Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. // SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Nach einer Theatervorstellung beschließt Traumi, seinen Traum zu leben, und Ritter Schlumpfelot zu werden. // Gargamel verliert sein Gedächtnis und wird ganz friedlich, als Schlaubi ihm Blütenstaub der Vergiss-dein-nicht-Blume ins Gesicht wedelt.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Schlümpfe Localized episode title: Ritter Schlumpfelot / Vergiss-dein-nicht Localized description: Nach einer Theatervorstellung beschließt Traumi, seinen Traum zu leben, und Ritter Schlumpfelot zu werden. // Gargamel verliert sein Gedächtnis und wird ganz friedlich, als Schlaubi ihm Blütenstaub der Vergiss-dein-nicht-Blume ins Gesicht wedelt. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Knight Smurfalot / Forget Me What?
Gargamel beobachtet die Schlümpfe durch ein magisches Auge. Sie führen ein Theaterstück auf, um Gargamel in eine Falle zu locken. Er verfolgt Poetis "Theaterstück" gebannt und der Plan scheint aufzugehen. Doch dann tappen die Schlümpfe in eine Falle.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Schlümpfe Localized episode title: Eine Schlumpfshow für Gargamel Localized description: Gargamel beobachtet die Schlümpfe durch ein magisches Auge. Sie führen ein Theaterstück auf, um Gargamel in eine Falle zu locken. Er verfolgt Poetis "Theaterstück" gebannt und der Plan scheint aufzugehen. Doch dann tappen die Schlümpfe in eine Falle. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. / Patricks Vater besucht unerwartet Kamp Koral.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Gemeinschaftssinn / Hilfe nicht erwünscht Localized description: SpongeBob, Patrick und Sandy freunden sich mit einem besuchenden Geister-Camper an. // Patricks Vater besucht unerwartet Kamp Koral. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit / Help Not Wanted
Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. / Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten.
Episode: 138 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchen-Überfall / Die Überraschung Localized description: Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. // Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. / Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben.
Episode: 101 Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Royal Woods Go-Kart Grand Prix / Köchin aus Leidenschaft Localized description: Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. // Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Als bei den Louds das Licht ausgeht, erzählen die Kinder sich gegenseitig eine Geschichte, die einer nach dem anderen fortsetzt. / Lucy und der Schulclub "Junge Bestatter" wollen einen Schulausflug an den Strand verhindern.
Episode: 102 Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die dunkle Nachtgeschichte / Strand Horror Localized description: Als bei den Louds das Licht ausgeht, erzählen die Kinder sich gegenseitig eine Geschichte, die einer nach dem anderen fortsetzt. // Lucy und der Schulclub "Junge Bestatter" wollen einen Schulausflug an den Strand verhindern. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Die Geschwister wollen mithilfe von Lisas Intelligenz bei der Gameshow 'Double Dare' antreten. / Leni und Lincoln lesen heimlich Lunas Tagebuch und sind besorgt, weil es nur von ihren Heldentaten handelt.
Episode: 103 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Trau Dich was / Die Chaos-Nacht Localized description: Die Geschwister wollen mithilfe von Lisas Intelligenz bei der Gameshow 'Double Dare' antreten. // Leni und Lincoln lesen heimlich Lunas Tagebuch und sind besorgt, weil es nur von ihren Heldentaten handelt. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? / Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Glücks-Glatze / Das geheime Familienrezept Localized description: Hector wird in seine Lieblings-Fußballmannschaft aufgenommen - als Maskottchen. Aber was, wenn ihn das Glück verlässt? // Sid und Adelaide backen Baos für das Chinesische Kulturfest, da bekommen sie es mit Banditen zu tun, die durch die Zeit reisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. / Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche "leihen", die sie im Laden gefunden haben.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Piraten-Show / Die große Versuchung Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche "leihen", die sie im Laden gefunden haben. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Nate und Teddy ergreifen Maßnahmen, um zum Abhängen mit den coolen Siebtklässlern eingeladen zu werden. Doch sie bekommen mehr als sie wollten, als sie herausfinden, wie heftig die Schule nach der sechsten Klasse wird.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Beim Barte des Proleten Localized description: Nate und Teddy ergreifen Maßnahmen, um zum Abhängen mit den coolen Siebtklässlern eingeladen zu werden. Doch sie bekommen mehr als sie wollten, als sie herausfinden, wie heftig die Schule nach der sechsten Klasse wird. Original series title: Big Nate Original Episode title: Mouth Brow Madness
Nates Sportnoten stehen auf der Kippe. Das einzige, was ihn vor der Schmach retten kann den Sportunterricht der 6. Klasse zu wiederholen, ist der Eiskunstlauf, den er abgrundtief hasst. Außerdem lastet ein uralter Fluch auf Chads Familie.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Der Fluch der Applewhites Localized description: Nates Sportnoten stehen auf der Kippe. Das einzige, was ihn vor der Schmach retten kann den Sportunterricht der 6. Klasse zu wiederholen, ist der Eiskunstlauf, den er abgrundtief hasst. Außerdem lastet ein uralter Fluch auf Chads Familie. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Curse of the Applewhites
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Als die Danger Force Rays geliebten Man Buggy ohne Erlaubnis ausleiht, fällt er den Kriminellen Stupid Jeff und dem Toddler in die Hände. Jetzt muss das Team den Buggy aufspüren und zurückholen, bevor Ray etwas mitbekommt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Von Büchern und Buggys Localized description: Als die Danger Force Rays geliebten Man Buggy ohne Erlaubnis ausleiht, fällt er den Kriminellen Stupid Jeff und dem Toddler in die Hände. Jetzt muss das Team den Buggy aufspüren und zurückholen, bevor Ray etwas mitbekommt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Um nicht aus der SWAG geschmissen zu werden, muss die Danger Force ein Schultheaterstück aufführen, das weit außerhalb des Lehrplans liegt, und dabei auch noch verhindern, dass Frankini den stellvertretenden Bürgermeister kidnappt.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mikas Musical Localized description: Um nicht aus der SWAG geschmissen zu werden, muss die Danger Force ein Schultheaterstück aufführen, das weit außerhalb des Lehrplans liegt, und dabei auch noch verhindern, dass Frankini den stellvertretenden Bürgermeister kidnappt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Supervulkan Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das gefakte Date Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie am Valentinstag mit ihm ausgeht. Doch sie hat schon ein Date mit Mitch Bilsky. Um Bianca eifersüchtig zu machen, geht Henry mit der Androiden Tiffany in den angesagten Club Soda, in dem sich alle treffen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Phony Valentine
Rays Super-Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gefangen am Super-Jahrestag Localized description: Rays Super-Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Marky versucht, sich Jeremys Fähigkeiten beim Einpacken zunutze zu machen. Nach einer Geschenkepanne wollen Sadie und Lay Lay ein Weihnachtswunder vollbringen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Fröh-Lay-Lay-che Weihnachten Localized description: Marky versucht, sich Jeremys Fähigkeiten beim Einpacken zunutze zu machen. Nach einer Geschenkepanne wollen Sadie und Lay Lay ein Weihnachtswunder vollbringen. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
Trish will Marky unbedingt bei einem Tanzspiel besiegen. Lay Lay muss zur Rektorin und Sadie versucht, ihr mit einem besonderen Auftritt aus der Patsche zu helfen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ein Mädchen namens Lay Lay Localized episode title: Oma Fae Fae und Lay Lay Localized description: Trish will Marky unbedingt bei einem Tanzspiel besiegen. Lay Lay muss zur Rektorin und Sadie versucht, ihr mit einem besonderen Auftritt aus der Patsche zu helfen. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Granny Fae Fae & Lay Lay
Genervt davon, dass seine Schwestern ständig sein Zimmer nutzen, kreieren Lincoln und Clyde einen exklusiven Club. Doch dann finden sie heraus, dass seine Schwestern das Gleiche getan haben.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Kein Einlass für Louds Localized description: Genervt davon, dass seine Schwestern ständig sein Zimmer nutzen, kreieren Lincoln und Clyde einen exklusiven Club. Doch dann finden sie heraus, dass seine Schwestern das Gleiche getan haben. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Lincoln und Clyde merken, dass sie im ultimativen Streiche-Krieg unterlegen sind. Währenddessen fängt Lisa mit Hilfe von Lynn Jr einen neuen "Sport" an.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Wer anderen einen Streich spielt... Localized description: Lincoln und Clyde merken, dass sie im ultimativen Streiche-Krieg unterlegen sind. Währenddessen fängt Lisa mit Hilfe von Lynn Jr einen neuen "Sport" an. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Golf-Universität / Eine clevere Geschäftsidee Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. / Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen.
Episode: 99 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Auf dünnem Eis / Alles muss raus Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. // Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. / Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen.
Episode: 100 Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lily Superstar / Das beste Abschlussjahr aller Zeiten Localized description: Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. // Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Sid kämpft beim großen Roboterwettbewerb von Great Lakes City gegen Lisa Loud. / Frida steht vor einem Abgabetermin, und ihr fällt nichts ein. Da gibt sie Lalos Bilder als ihre eigenen aus.
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Kampf der Roboter / Lalo Picasso Localized description: Sid kämpft beim großen Roboterwettbewerb von Great Lakes City gegen Lisa Loud. // Frida steht vor einem Abgabetermin, und ihr fällt nichts ein. Da gibt sie Lalos Bilder als ihre eigenen aus. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Sarahs und Gideons Verliebtheit für Max und Phoebe wird immer extremer. Deshalb verkuppeln die Zwillinge die beiden, um ihr Problem ein für alle Mal zu lösen. Als Max jedoch erfährt, dass Sarahs Onkel ein Rockstar ist, will er sie zurückgewinnen.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Fast am Daten Localized description: Sarahs und Gideons Verliebtheit für Max und Phoebe wird immer extremer. Deshalb verkuppeln die Zwillinge die beiden, um ihr Problem ein für alle Mal zu lösen. Als Max jedoch erfährt, dass Sarahs Onkel ein Rockstar ist, will er sie zurückgewinnen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Rache der Smith Localized description: Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Captain Man lässt die Danger Force ohne ihr Wissen eine Reihe von Tests absolvieren, um ihre Vertrauenswürdigkeit auf die Probe zu stellen. Doch als die Tests aus dem Ruder laufen, ist nicht mehr klar, wer hier wem vertrauen kann.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Freundschaftstest Localized description: Captain Man lässt die Danger Force ohne ihr Wissen eine Reihe von Tests absolvieren, um ihre Vertrauenswürdigkeit auf die Probe zu stellen. Doch als die Tests aus dem Ruder laufen, ist nicht mehr klar, wer hier wem vertrauen kann. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Als die Danger Force aus Versehen eine Verabredung mit Ray vergisst, überrascht er sie mit einem brandneuen Teammitglied, um sie eifersüchtig zu machen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil' Dynomite Localized description: Als die Danger Force aus Versehen eine Verabredung mit Ray vergisst, überrascht er sie mit einem brandneuen Teammitglied, um sie eifersüchtig zu machen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer dich weg! Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Ray und Henry versuchen ein Stück Popcorn zu klonen und erwecken dabei versehentlich das Popcorn-Monster zum Leben.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Das Popcorn Monster Localized description: Ray und Henry versuchen ein Stück Popcorn zu klonen und erwecken dabei versehentlich das Popcorn-Monster zum Leben. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster
Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Stubenhocker Localized description: Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Perry vs. Cherry Localized description: Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Mika und Chapa sind fest entschlossen, Miles, Bose und Ray zu beweisen, dass der neue Junge an der Schule, Buddy Fudgers, eigentlich Lil' Dynomite ist, bevor dieser sich an seinem Erzfeind Captain Man rächen kann.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Neue Localized description: Mika und Chapa sind fest entschlossen, Miles, Bose und Ray zu beweisen, dass der neue Junge an der Schule, Buddy Fudgers, eigentlich Lil' Dynomite ist, bevor dieser sich an seinem Erzfeind Captain Man rächen kann. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Miss Lucas ist entschlossen, Jennie und Anika zu beweisen, dass in der Akademie alles mit rechten Dingen zu sich geht. Währenddessen ruft Jasmyn Oliver zu Hilfe, und die Situation um Florian eskaliert bis zu einem schaurigen Höhepunkt.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Falsche Freunde Localized description: Miss Lucas ist entschlossen, Jennie und Anika zu beweisen, dass in der Akademie alles mit rechten Dingen zu sich geht. Währenddessen ruft Jasmyn Oliver zu Hilfe, und die Situation um Florian eskaliert bis zu einem schaurigen Höhepunkt. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Enemies Within
Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. / Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Krieg der Stufen / Frostige Feinde Localized description: Patrick und Opapat versuchen sich gegenseitig auf der Treppe zu überholen, was zu einem skurrilen Konflikt führt. // Die Angehörigen der Star-Familie setzen sich mit ihren absurden Rivalitäten auseinander. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm.
Episode: 7a Season: 1 Episode (Season): 7a Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House
Es ist mal wieder Halloween und die Middlemost Post und ihre Freunde erzählen sich gegenseitig Gruselgeschichten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Mehr Gruselgeschichten im Dunkeln Teil 1 & 2 Localized description: Es ist mal wieder Halloween und die Middlemost Post und ihre Freunde erzählen sich gegenseitig Gruselgeschichten. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: More Scary Stories to Tell Your Cloud
Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch. / Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rockstar auf Abwegen / Das Kühlschrank-Fiasko Localized description: Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch. // Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! / Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können.
Episode: 40a / 53b Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die neue Sportlehrerin / Das Klatschmaul Localized description: Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! // Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus Noir / SchnitzeljagdBob Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. // Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß.
Episode: 208b Season: 10 Episode (Season): 4b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krosses Catering Localized description: Mr. Krabs und Crew sollen eine noble Party bewirten, doch die reiche Kundschaft ist vielleicht eine Nummer zu groß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen!
Episode: 208a Season: 10 Episode (Season): 4a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wer schläft, verliert Localized description: SpongeBob und Patrick schaffen es nicht, Thaddäus zu wecken, aber sein Vorspielen soll er auf keinen Fall verpassen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Episode: 209b Season: 10 Episode (Season): 5b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton fliegt raus Localized description: Als Plankton zuhause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot
Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm.
Episode: 209a Season: 10 Episode (Season): 5a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs Bude Localized description: Als SpongeBob zuhause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place
Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt.
Episode: 210b Season: 10 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blasenboote Localized description: Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble