Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. / Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche.
Episode: 226 Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der geschwätzige Gary / Clown-Kummer Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. // Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. / Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester / Die Kunstaustellung[Info] Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. // Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! / Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen!
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Eine Nacht auf dem Friedhof / Der Hühner-Geist Localized description: Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! // Die Kinder wollen einen alten Rekord brechen und die Nacht auf dem Friedhof verbringen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Auf der Flucht vor Gargamel werden Schlaubi und Blüte vom Blitz getroffen und landen in einer Welt, in der alles verkehrt ist. Schlaubi und Blüte begegnen dem Zauberer Caramel. Zusammen suchen sie nach einem Zauberspruch, der die zwei zurückbringt.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Schlümpfe Localized episode title: Die Plümpfe! Localized description: Auf der Flucht vor Gargamel werden Schlaubi und Blüte vom Blitz getroffen und landen in einer Welt, in der alles verkehrt ist. Schlaubi und Blüte begegnen dem Zauberer Caramel. Zusammen suchen sie nach einem Zauberspruch, der die zwei zurückbringt. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Pluffs!
Bei einem Bootsausflug auf dem See landen die Louds schiffbrüchig auf einer einsamen Insel. / Lincoln und Clyde entdecken, dass eine Tiefkühlkostfirma Dads Rezepte klaut. Als Ace und Jack ermitteln sie in dem Fall.
Episode: 84 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gestrandet / Der Rezepte-Dieb Localized description: Bei einem Bootsausflug auf dem See landen die Louds schiffbrüchig auf einer einsamen Insel. // Lincoln und Clyde entdecken, dass eine Tiefkühlkostfirma Dads Rezepte klaut. Als Ace und Jack ermitteln sie in dem Fall. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. / Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Wochenendgeschichte / Putty Localized description: Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. // Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Nachdem der Muttertag zu scheitern droht, startet die Familie Loud einen zweiten Muttertags-Versuch.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der beste Muttertag aller Zeiten Localized description: Nachdem der Muttertag zu scheitern droht, startet die Familie Loud einen zweiten Muttertags-Versuch. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Die Royal Woods Talentshow Localized description: Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Als die Danger Force Rays geliebten Man Buggy ohne Erlaubnis ausleiht, fällt er den Kriminellen Stupid Jeff und dem Toddler in die Hände. Jetzt muss das Team den Buggy aufspüren und zurückholen, bevor Ray etwas mitbekommt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Von Büchern und Buggys Localized description: Als die Danger Force Rays geliebten Man Buggy ohne Erlaubnis ausleiht, fällt er den Kriminellen Stupid Jeff und dem Toddler in die Hände. Jetzt muss das Team den Buggy aufspüren und zurückholen, bevor Ray etwas mitbekommt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Um nicht aus der SWAG geschmissen zu werden, muss die Danger Force ein Schultheaterstück aufführen, das weit außerhalb des Lehrplans liegt, und dabei auch noch verhindern, dass Frankini den stellvertretenden Bürgermeister kidnappt.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mikas Musical Localized description: Um nicht aus der SWAG geschmissen zu werden, muss die Danger Force ein Schultheaterstück aufführen, das weit außerhalb des Lehrplans liegt, und dabei auch noch verhindern, dass Frankini den stellvertretenden Bürgermeister kidnappt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gestohlene Ideen Localized description: Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You Stole My Thunder, Man
Phoebe und Max lassen sich von einer alten Rivalität mitreißen und helfen Billy und Nora beim Wissenschaftsprojekt in der Schule. Barb versucht unterdessen aufzudecken, dass Hank im Buchklub ihre Notizen abgeschrieben und als seine ausgegeben hat.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Wissenschaftsprojekt Localized description: Phoebe und Max lassen sich von einer alten Rivalität mitreißen und helfen Billy und Nora beim Wissenschaftsprojekt in der Schule. Barb versucht unterdessen aufzudecken, dass Hank im Buchklub ihre Notizen abgeschrieben und als seine ausgegeben hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Weird Science Fair
Aus gegebenem Anlass gründet Hank eine Nachbarschaftswache. Max bekennt sich für die mysteriösen Verbrechen schuldig, um sein eigenes Geheimnis zu schützen, doch Phoebe weiß, dass er es nicht war.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Rowdy Localized description: Aus gegebenem Anlass gründet Hank eine Nachbarschaftswache. Max bekennt sich für die mysteriösen Verbrechen schuldig, um sein eigenes Geheimnis zu schützen, doch Phoebe weiß, dass er es nicht war. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. / Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten.
Episode: 138 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Küchen-Überfall / Die Überraschung Localized description: Weil die Kinder Guy Grazer in seiner Kochshow nicht begeistern können, wollen sie die Aufnahmen vor der Ausstrahlung vernichten. // Die Kinder suchen in ganz Royal Woods nach den verschollenen Möbeln, die sie zur Hausreinigung herausgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. / Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen.
Episode: 139 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das neue Comedy-Duo / Die Fahrprüfung Localized description: Luan denkt, Mr. Coconuts übt Rache, weil sie ihn in ihrer Aufführung durch Lola ersetzt. // Um ins Outlet-Center fahren und dort Lori treffen zu können, sucht Leni nach alternativen Möglichkeiten, an ihren Führerschein zu kommen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Episode: 56b Season: 3 Episode (Season): 4b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hausunterricht rockt! Localized description: Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Place Like Homeschool
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Geburtstagsfrost Localized description: Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie mit ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Schlummerparty Localized description: Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie mit ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sag' Hallo zu deinem Schwarm Localized description: Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Buchstabieren um jeden Preis Localized description: Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Pickel Localized description: Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Hör auf dein Herz Localized description: Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Gargamel beobachtet die Schlümpfe durch ein magisches Auge. Sie führen ein Theaterstück auf, um Gargamel in eine Falle zu locken. Er verfolgt Poetis "Theaterstück" gebannt und der Plan scheint aufzugehen. Doch dann tappen die Schlümpfe in eine Falle.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Schlümpfe Localized episode title: Eine Schlumpfshow für Gargamel Localized description: Gargamel beobachtet die Schlümpfe durch ein magisches Auge. Sie führen ein Theaterstück auf, um Gargamel in eine Falle zu locken. Er verfolgt Poetis "Theaterstück" gebannt und der Plan scheint aufzugehen. Doch dann tappen die Schlümpfe in eine Falle. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
SpongeBob putzt den Leuchtturm der Bootsfahrschule, wo er einen süßen, aber lästigen Kameraden findet. / Niemand in Bikini Bottom ist sicher vor dem ansteckenden Schluckauf.
Episode: 261 Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Leuchtturm-Louie / Die Schluckauf-Plage Localized description: SpongeBob putzt den Leuchtturm der Bootsfahrschule, wo er einen süßen, aber lästigen Kameraden findet. // Niemand in Bikini Bottom ist sicher vor dem ansteckenden Schluckauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Episode: 187b Season: 9 Episode (Season): 9b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Seance mit Soße Localized description: SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Séance Schméance
Die Louds treffen auf einem Fest Moms mittlerweile berühmt gewordenen ehemaligen Schwarm und Dad versucht alles, um ihn zu übertrumpfen. / Luan merkt, dass Mr. Coconuts verschwunden ist und will ihn mit den Louds entlang der Route 66 suchen.
Episode: 163 Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Road Trip: Jahrmarkt-Rodeo / Road Trip: Entführung Localized description: Die Louds treffen auf einem Fest Moms mittlerweile berühmt gewordenen ehemaligen Schwarm und Dad versucht alles, um ihn zu übertrumpfen. // Luan merkt, dass Mr. Coconuts verschwunden ist und will ihn mit den Louds entlang der Route 66 suchen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Auf dem Roadtrip der Louds nach Hollywood ist Lola fest entschlossen, ein Star zu werden und eine Hauptrolle zu bekommen. / Um Mom bei ihrer Kolumne zu helfen, müssen die Louds bei ihrem Besuch in Great Lakes City die Casagrandes meiden.
Episode: 164 Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Road Trip: Filmstar Lola / Road Trip: Bei den Casagrandes Localized description: Auf dem Roadtrip der Louds nach Hollywood ist Lola fest entschlossen, ein Star zu werden und eine Hauptrolle zu bekommen. // Um Mom bei ihrer Kolumne zu helfen, müssen die Louds bei ihrem Besuch in Great Lakes City die Casagrandes meiden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat.
Episode: 121a Season: 5 Episode (Season): 17a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Viel Lärm ums Essen Localized description: Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing
Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. / Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Versteckspiel / 15 Minuten Ruhm Localized description: Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. // Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Schere, Stein, Papier wollen ihr ungewöhnliches Auto "Die Susan" in ein preisgekröntes Fahrzeug verwandeln.
Episode: 5a Season: 1 Episode (Season): 5a Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Die Auto-Show Localized description: Schere, Stein, Papier wollen ihr ungewöhnliches Auto "Die Susan" in ein preisgekröntes Fahrzeug verwandeln. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan
Weil sie Gerüchte weitererzählt hat, die sie in Trishs Schönheitssalon aufgeschnappt hat, muss Lay Lay die Folgen tragen. Cobo hilft Marky mit einem Plan, Geld zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay im Beautyshop Localized description: Weil sie Gerüchte weitererzählt hat, die sie in Trishs Schönheitssalon aufgeschnappt hat, muss Lay Lay die Folgen tragen. Cobo hilft Marky mit einem Plan, Geld zu machen. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay's Beauty Shop Day Day
Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mentoren-Murks Localized description: Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Heldennachwuchs - Teil 1 Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 1
Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Heldennachwuchs - Teil 2 Localized description: Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 2
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die McPopel-Schwestern Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Boses Mutter, Celia, findet Schwoz' entlaufende radioaktive Katze und bringt sie nach Hause. Deshalb müssen die Danger Force und Captain Man versuchen, sie zurückzubringen, bevor sie alles verstrahlt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Strahlende Katze Localized description: Boses Mutter, Celia, findet Schwoz' entlaufende radioaktive Katze und bringt sie nach Hause. Deshalb müssen die Danger Force und Captain Man versuchen, sie zurückzubringen, bevor sie alles verstrahlt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
AWOL hat plötzlich Zukunftsvisionen, die wenig später wahr werden. Captain Man glaubt, dass der führende Zeit-Verbrecher Swellviews, "Time-Jerker", dahintersteckt.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles hat Visionen Localized description: AWOL hat plötzlich Zukunftsvisionen, die wenig später wahr werden. Captain Man glaubt, dass der führende Zeit-Verbrecher Swellviews, "Time-Jerker", dahintersteckt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Als Jake eine antike Maske vom Dachboden aufsetzt, ist der Besitzer des Hauses im Wald überzeugt, auf ihm laste nun ein Fluch. Und als ihm einige Missgeschicke passieren, scheint sich das zu bewahrheiten.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Fluch Localized description: Als Jake eine antike Maske vom Dachboden aufsetzt, ist der Besitzer des Hauses im Wald überzeugt, auf ihm laste nun ein Fluch. Und als ihm einige Missgeschicke passieren, scheint sich das zu bewahrheiten. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Jake's Curse
Angus versucht mit allen Mitteln Jelly, den einzigen Hund auf dem Berg, der ihn nicht mag, für sich zu gewinnen. / Parker lässt sich an seinem freien Tag so sehr gehen, dass er seine Form verliert.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Der beste Freund des Hundes / Außer Form Localized description: Angus versucht mit allen Mitteln Jelly, den einzigen Hund auf dem Berg, der ihn nicht mag, für sich zu gewinnen. // Parker lässt sich an seinem freien Tag so sehr gehen, dass er seine Form verliert. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. / Lincoln und das Action-Nachrichten-Team seiner Schule lüften das Geheimnis des verschwundenen Popcorns.
Episode: 108 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Geburtstagsparty / Das Nachrichten-Team Localized description: Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern. // Lincoln und das Action-Nachrichten-Team seiner Schule lüften das Geheimnis des verschwundenen Popcorns. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Zoo-Notfall Localized description: Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. / Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Taubenparty / Das Golfgenie Localized description: Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. // Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Episode: 203 Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausdurchsuchung / Salsa Schwachmaticus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. / Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Episode: 204 Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meuterei auf der Krusty / Auf den Zahn gefühlt Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken.
Episode: 250a Season: 12 Episode (Season): 9a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Weckerwahnsinn Localized description: SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm
Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden.
Episode: 250b Season: 12 Episode (Season): 9b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karens Baby Localized description: Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Baby
Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit der Panzer einer Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat.
Episode: 251a Season: 12 Episode (Season): 10a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Panzer-Possen Localized description: Patrick entdeckt, dass der Stein, unter dem er wohnt, in Wirklichkeit der Panzer einer Meeresschildkröte ist, die verschlafen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games
Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Episode: 198b Season: 9 Episode (Season): 20b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Kopiekopf Localized description: Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: CopyBob DittoPants
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß.
Episode: 198a Season: 9 Episode (Season): 20a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verbrecher aus Mitgliedschaft Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods
SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Episode: 199b Season: 9 Episode (Season): 21b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmu und Geschick Localized description: SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lame and Fortune
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus' Entzücken.
Episode: 199a Season: 9 Episode (Season): 21a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkauft! Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus' Entzücken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold!
SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Episode: 201b Season: 9 Episode (Season): 23b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Anschlagbrett Localized description: SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bulletin Board