In der Krossen Krabbe soll ein Talent-Wettbewerb stattfinden. Schnell hat Thaddäus die Planung an sich gerissen. / SpongeBob versucht sich mit dem teuflischen Plankton anzufreunden.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kulturschock / F.U.N. Localized description: In der Krossen Krabbe soll ein Talent-Wettbewerb stattfinden. Schnell hat Thaddäus die Planung an sich gerissen. // SpongeBob versucht sich mit dem teuflischen Plankton anzufreunden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Culture Shock / F.U.N.
SpongeBob möchte dicke Muckis haben und kauft sich aufblasbare Arm-Attrappen. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufgeblasen / Die Wachsfigur Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben und kauft sich aufblasbare Arm-Attrappen. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: MuscleBob Buffpants / Squidward, The Unfriendly Ghost
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden.
Episode: 166a Season: 8 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verschärfte Bläschen Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble
Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten?
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Kuchen-Katastrophe Localized description: Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: CAKE-tastrophe!
Als Blaze und AJ die Geburtstagstorte für Darington in der Bäckerei abholen wollen, kommt ihnen Crusher in die Quere, der die Torte unbedingt für sich haben will. Und so kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd quer durch die Stadt.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Tortenjagd Localized description: Als Blaze und AJ die Geburtstagstorte für Darington in der Bäckerei abholen wollen, kommt ihnen Crusher in die Quere, der die Torte unbedingt für sich haben will. Und so kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd quer durch die Stadt. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Catch That Cake!
Blaze und Stripes segeln zur Insel der Tiere, einem unglaublichen Ort, der von Monstertruck-Tieren bewohnt wird. Als eine gierige Echse die Insel gefährdet, müssen Blaze und Stripes ihre wilde Seite entdecken, um ihre tierischen Freunde zu retten.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Insel der Tiere Localized description: Blaze und Stripes segeln zur Insel der Tiere, einem unglaublichen Ort, der von Monstertruck-Tieren bewohnt wird. Als eine gierige Echse die Insel gefährdet, müssen Blaze und Stripes ihre wilde Seite entdecken, um ihre tierischen Freunde zu retten. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Animal Island
Im größten Rennen aller Zeiten liefern sich Blaze und AJ und Crusher ein Kopf-an-Kopf-Rennen um die ganze Welt und gewinnen einen Pokal.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Rennen rund um die Welt Localized description: Im größten Rennen aller Zeiten liefern sich Blaze und AJ und Crusher ein Kopf-an-Kopf-Rennen um die ganze Welt und gewinnen einen Pokal. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Race Around the Earth
Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze der Sattelschlepper Localized description: Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
Tomás tierischer Freund Nacho zeigt seine besonderen Fähigkiten, als die Crew auf eine Rettungsmission geht, um Kiko zu retten. / Die Crew muss Bonnies Schatzsuche stoppen, als sie mit einer klebrigen Erfindung den Lebensraum einer Seekuh zerstört.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Oberst Nacho / Seekuh Localized description: Tomás tierischer Freund Nacho zeigt seine besonderen Fähigkiten, als die Crew auf eine Rettungsmission geht, um Kiko zu retten. // Die Crew muss Bonnies Schatzsuche stoppen, als sie mit einer klebrigen Erfindung den Lebensraum einer Seekuh zerstört. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Nacho Supreme / Sea Cow
Sid der Pirat und sein Erster Offizier Arrby haben das versunkene Piratenschiff eingenommen. Ein Wal hat die Taucherglocke getroffen und umgedreht. / Sie steckt am Meeresgrund im Sand fest, und Käpt'n Tollpatsch und François sind drinnen!
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das versunkene Piratenschiff / Ein Wal braucht Hilfe Localized description: Sid der Pirat und sein Erster Offizier Arrby haben das versunkene Piratenschiff eingenommen. Ein Wal hat die Taucherglocke getroffen und umgedreht. // Sie steckt am Meeresgrund im Sand fest, und Käpt'n Tollpatsch und François sind drinnen! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Sea Patrol: Pups Save the Sunken Sloop / Sea Patrol: Pups Save a Wiggly Whale
Als Corny während eines Stromausfalls von Bauer Alfreds Hof abhaut, müssen die Freunde eine Möglichkeit finden, ihn zurück zu bringen. / Onkel Herbert rollt Jake's Mountain in einer außer Kontrolle geratenen Lore hinunter!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Rüsselchens Rettung / Die Goldsuche Localized description: Als Corny während eines Stromausfalls von Bauer Alfreds Hof abhaut, müssen die Freunde eine Möglichkeit finden, ihn zurück zu bringen. // Onkel Herbert rollt Jake's Mountain in einer außer Kontrolle geratenen Lore hinunter! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
Draufgänger Danny X zeigt einen neuen Trick! Er hängt festgegurtet über einer Schlucht und isst ein extremes Mittagessen, während der Wind ihn herumwirbelt. / Der Pie-Wettbewerb steht an! Bürgermeister Besserwisser beauftragt Rocky Kitty.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das spezielle Mittagessen / Bärenhunger Localized description: Draufgänger Danny X zeigt einen neuen Trick! Er hängt festgegurtet über einer Schlucht und isst ein extremes Mittagessen, während der Wind ihn herumwirbelt. // Der Pie-Wettbewerb steht an! Bürgermeister Besserwisser beauftragt Rocky Kitty. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
François und Tollpatsch finden heraus, dass ein Unterwasser-Vulkan kurz vor dem Ausbruch steht, während Bäuerin Yumi und Bürgermeisterin Gutherz in der Nähe tauchen, ohne davon zu wissen. / Bauer Alfreds Hof wird überflutet!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Unterwasser-Vulkan / Die Überschwemmung Localized description: François und Tollpatsch finden heraus, dass ein Unterwasser-Vulkan kurz vor dem Ausbruch steht, während Bäuerin Yumi und Bürgermeisterin Gutherz in der Nähe tauchen, ohne davon zu wissen. // Bauer Alfreds Hof wird überflutet! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Sea Patrol: Pups Save the Flying Diving Bell / Sea Patrol: Pups Save a Soggy Farm
Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch. / Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rockstar auf Abwegen / Das Kühlschrank-Fiasko Localized description: Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch. // Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird...
Episode: 162 Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geisterdeppen Localized description: Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Episode: 163 Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraumann: Wie alles anfing / Abgrundguter Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Plankton eröffnet eine kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei.
Episode: 103 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongikus / Sinfonie in Arzt-Dur Localized description: Plankton eröffnet eine kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suctioncup Symphony
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. / Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Normal ist das nicht / Fort gegangen Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern. // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Max macht ein paar Nerds zu seinem Gefolge und bringt ihnen bei, wie man gute Streiche spielt. Das Blatt wendet sich jedoch und er steht vor der Aufgabe, seinen Rang als Streichkönig zurückzuerobern.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Max und sein Gefolge Localized description: Max macht ein paar Nerds zu seinem Gefolge und bringt ihnen bei, wie man gute Streiche spielt. Das Blatt wendet sich jedoch und er steht vor der Aufgabe, seinen Rang als Streichkönig zurückzuerobern. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max's Minions
Die Danger Force soll Duke Wellington und dessen Pferdeschwanz vor seinem eifersüchtigen Onkel Erzherzog Fernando beschützen. Doch der Job ist nicht so leicht wie gedacht, denn der Herzog hat Ray und Henry Hart auf Wellington angesetzt.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Beschützer des Pferdeschwanzes Localized description: Die Danger Force soll Duke Wellington und dessen Pferdeschwanz vor seinem eifersüchtigen Onkel Erzherzog Fernando beschützen. Doch der Job ist nicht so leicht wie gedacht, denn der Herzog hat Ray und Henry Hart auf Wellington angesetzt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Als ein Starkoch für eine Liveshow ins Junk-N-Stuff kommt, müssen Kid Danger und Captain Man die Man Stairs erklimmen, um dabei zu sein.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Aufwärts! Localized description: Als ein Starkoch für eine Liveshow ins Junk-N-Stuff kommt, müssen Kid Danger und Captain Man die Man Stairs erklimmen, um dabei zu sein. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Sadie muss den Talentwettbewerb der Schule organisieren und möchte ihn unbedingt größer und besser machen. Lay Lay bekommt Komponiertipps von einer Hip-Hop-Legende.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay rappt Localized description: Sadie muss den Talentwettbewerb der Schule organisieren und möchte ihn unbedingt größer und besser machen. Lay Lay bekommt Komponiertipps von einer Hip-Hop-Legende. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Bars
Nates Großeltern nehmen die Wrights mit auf eine unglückselige Seefahrt, um den verlorenen Schatz der Eew AG zu finden. Währenddessen führt Kapitänin Dee Dee eine Rettungsmission an, um Nate und seine Familie vor dem Fluch des Schatzes zu retten.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Der Fluch von Eewcorpico: Teil 1 Localized description: Nates Großeltern nehmen die Wrights mit auf eine unglückselige Seefahrt, um den verlorenen Schatz der Eew AG zu finden. Währenddessen führt Kapitänin Dee Dee eine Rettungsmission an, um Nate und seine Familie vor dem Fluch des Schatzes zu retten. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Curse of Eewcorpico: Part One
Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. / Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Feindliche Übernahme / Der Bestatter-Club Localized description: Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. // Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat. / Das Action News Team muss Chandlers Forderungen nachkommen, nachdem er ständig neues Equipment für das Team kauft.
Episode: 121 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Viel Lärm ums Essen / Ein rasend schlechter Reporter Localized description: Die Kinder helfen Dad die mysteriöse Person zu finden, die seinem Restaurant online schlechte Bewertungen gegeben hat. // Das Action News Team muss Chandlers Forderungen nachkommen, nachdem er ständig neues Equipment für das Team kauft. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Als ihm sein Einkauf geklaut wird, überzeugt Thaddäus SpongeBob und Sandy, ihm Karate beizubringen. / SpongeBob findet einen ekligen Seeigel in der Krossen Krabbe und versucht alles, um ihn nach draußen zu befördern.
Episode: 183 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmutz, wo ist dein Stachel / Sei nicht der Rache Diener Localized description: Als ihm sein Einkauf geklaut wird, überzeugt Thaddäus SpongeBob und Sandy, ihm Karate beizubringen. // SpongeBob findet einen ekligen Seeigel in der Krossen Krabbe und versucht alles, um ihn nach draußen zu befördern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
In dieser von Werbung gespickten Episode verkauft "Die Patrick Show" Fanartikel, um die Finanzierung für seine zweite Staffel zu sichern. / Patrick zwingt seine Familie, an einer Reihe unterschiedlicher Spielshow-Herausforderungen teilzunehmen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Kein Budget für Staffel 2 / Die Star Gameshow Localized description: In dieser von Werbung gespickten Episode verkauft "Die Patrick Show" Fanartikel, um die Finanzierung für seine zweite Staffel zu sichern. // Patrick zwingt seine Familie, an einer Reihe unterschiedlicher Spielshow-Herausforderungen teilzunehmen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
Patrick bekommt ein Stunt-Double. / Aus Protest verlassen Patricks Organe seinen Körper.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Das Stunt-Double / Du bist was du isst Localized description: Patrick bekommt ein Stunt-Double. // Aus Protest verlassen Patricks Organe seinen Körper. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin'/Olly Olly Organ Free
Durch einen Unfall verursacht, tauschen Patrick und Karen ihre Körper. / Ein dummer Streich geht furchtbar schief.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Fehlerhafter Tausch / Stacheliges Ungeziefer Localized description: Durch einen Unfall verursacht, tauschen Patrick und Karen ihre Körper. // Ein dummer Streich geht furchtbar schief. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Switch Glitch / Prickly Pests
Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. / Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Wochenendgeschichte / Putty Localized description: Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. // Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. / Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Episode: 217 Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Amöbennachwuchs / Der Gesundheits-Check Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. // Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen.
Episode: 275a Season: 13 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Truck Localized description: SpongeBob und Thaddäus versuchen, mit einem Imbisswagen in den tiefsten Tiefen des Ozeans Krabbenburger zu verkaufen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck
Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! / Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können.
Episode: 40a / 53b Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die neue Sportlehrerin / Das Klatschmaul Localized description: Durch Ronnie Anne und ihre Freunde wird Mrs. Kernicky die neue Sportlehrerin. Doch deren Unterricht ist superschwer! // Ein Geheimnis von Sid verbreitet sich in der Schule, und Ronnie Anne und Sid fragen sich, ob sie beste Freundinnen bleiben können. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Nachdem sie Bobbys Vater versehentlich in eine Pfütze gestoßen hat, bemüht sich Lori, einen guten Eindruck zu hinterlassen. / Lilly will unbedingt den besten Gegenstand in der Klasse vorführen und nimmt Lisas Schrumpf-Strahl mit zur Schule.
Episode: 154 Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der erste Eindruck / Der Schrumpf-Strahl Localized description: Nachdem sie Bobbys Vater versehentlich in eine Pfütze gestoßen hat, bemüht sich Lori, einen guten Eindruck zu hinterlassen. // Lilly will unbedingt den besten Gegenstand in der Klasse vorführen und nimmt Lisas Schrumpf-Strahl mit zur Schule. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Lenis und Carlotas Ansichten kollidieren, als die beiden ein Praktikum bei der berühmten Modedesignerin Mariella Moss absolvieren. / Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten.
Episode: 155 Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fashion Show / Urlaub mit Hindernissen Localized description: Lenis und Carlotas Ansichten kollidieren, als die beiden ein Praktikum bei der berühmten Modedesignerin Mariella Moss absolvieren. // Die Louds machen Urlaub in einem Resort, doch merken, dass es nicht so ist, wie sie es sich vorgestellt hatten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Nate freut sich, als Martin für Mrs. Godfrey einspringt, aber das Verhalten seines Vaters lässt ihn schnell seine Meinung ändern. Dee Dee wird in einem Werbespot gecasted, aber das peinliche Produkt sorgt dafür, dass sie sich vor dem Ruhm versteckt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Toilettenprobleme Localized description: Nate freut sich, als Martin für Mrs. Godfrey einspringt, aber das Verhalten seines Vaters lässt ihn schnell seine Meinung ändern. Dee Dee wird in einem Werbespot gecasted, aber das peinliche Produkt sorgt dafür, dass sie sich vor dem Ruhm versteckt. Original series title: Big Nate Original Episode title: Bum Rap
Über Nacht verwandelt sich Nearburg in ein Winterwunderland. / Dogs neues Spielzeug, eine Hypnose-Pfote, sorgt für einige Verwirrung im Freundeskreis.
Season: 2 Episode (Season): 32 Localized series title: CatDog Localized episode title: Wer wagt, gewinnt noch lange nicht / Alles in Trance Localized description: Über Nacht verwandelt sich Nearburg in ein Winterwunderland. / Dogs neues Spielzeug, eine Hypnose-Pfote, sorgt für einige Verwirrung im Freundeskreis. Original series title: CatDog Original Episode title: Rinky Dinks / Hypno-Teased
Dog baut seinen eigenen Monstertruck und will Cat dazu überreden, an der Monster Truck Rallye teilzunehmen. / Lola und CatDog bauen einen Bienenstock.Sie überzeugen die Bienenkönigin einzuziehen.
Season: 2 Episode (Season): 33 Localized series title: CatDog Localized episode title: Dogs Monstertruck / Der Bienenstock Localized description: Dog baut seinen eigenen Monstertruck und will Cat dazu überreden, an der Monster Truck Rallye teilzunehmen. / Lola und CatDog bauen einen Bienenstock.Sie überzeugen die Bienenkönigin einzuziehen. Original series title: CatDog Original Episode title: Monster Truck Folly / CatDog's Gold
Cat und Dog raufen sich ums Essen und verteilen dabei Mehl, Zucker, Schokolade und Früchte in der ganzen Küche. / Cat und Dog erben ein Stück Land an einem wunderschönen See.
Season: 2 Episode (Season): 34 Localized series title: CatDog Localized episode title: Eine süße Sache / Das Haus am See Localized description: Cat und Dog raufen sich ums Essen und verteilen dabei Mehl, Zucker, Schokolade und Früchte in der ganzen Küche. / Cat und Dog erben ein Stück Land an einem wunderschönen See. Original series title: CatDog Original Episode title: CatDog Candy / Movin' On Up
Nearburg wird von einer gigantischen Katze terrorisiert. / In der Bucht von Nearburg suchen Cat und Dog einen legendären Piratenschatz.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: CatDog Localized episode title: Die neue Katze in der Stadt / Tauchfahrt des Schreckens Localized description: Nearburg wird von einer gigantischen Katze terrorisiert. / In der Bucht von Nearburg suchen Cat und Dog einen legendären Piratenschatz. Original series title: CatDog Original Episode title: New Cat in Town / CatDog's Booty
Cat und Dog treten einen Job als Blindenhund für einen Milliardär an. / Infolge eines Unfalls verwandelt sich Cliff in einen lieben Hund, der niemandem etwas zuleide tun kann.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: CatDog Localized episode title: Reich sein ist alles / Cliff, der Gütige Localized description: Cat und Dog treten einen Job als Blindenhund für einen Milliardär an. / Infolge eines Unfalls verwandelt sich Cliff in einen lieben Hund, der niemandem etwas zuleide tun kann. Original series title: CatDog Original Episode title: Seeing Eye Dog / Beware of Cliff
Cat und Dog reisen ins Jahr 3001, um gegen den "schrecklichen Bösewicht" Winslow zu kämpfen. / Ein Erfinderwettbewerb sorgt für Trubel in Nearburg: Und Lola stiehlt Cat die Schau.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: CatDog Localized episode title: CatDog 3001 / Der Regenmacher Localized description: Cat und Dog reisen ins Jahr 3001, um gegen den "schrecklichen Bösewicht" Winslow zu kämpfen. / Ein Erfinderwettbewerb sorgt für Trubel in Nearburg: Und Lola stiehlt Cat die Schau. Original series title: CatDog Original Episode title: CatDog 3001 / Cloud Bursting
Ganz Nearburg feiert das Erntedankfest, als sich plötzlich der Festtagsbraten davonstiehlt. Nun fleht der verängstigte Truthahn bei CatDog um Asyl. Dog willigt sofort ein, Cat aber möchte den üppigen Puter gern sofort verspeisen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: CatDog Localized episode title: Der Festbraten Localized description: Ganz Nearburg feiert das Erntedankfest, als sich plötzlich der Festtagsbraten davonstiehlt. Nun fleht der verängstigte Truthahn bei CatDog um Asyl. Dog willigt sofort ein, Cat aber möchte den üppigen Puter gern sofort verspeisen. Original series title: CatDog Original Episode title: Talking Turkey
An Halloween wird Dog von einer Zecke gebissen und verwandelt sich in einen Vampir. Er verbreitet den Fluch auf praktisch jeden in Nearburg... und nur Cat ist übrig, um sie aufzuhalten.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: CatDog Localized episode title: CatDogula Localized description: An Halloween wird Dog von einer Zecke gebissen und verwandelt sich in einen Vampir. Er verbreitet den Fluch auf praktisch jeden in Nearburg... und nur Cat ist übrig, um sie aufzuhalten. Original series title: CatDog Original Episode title: CatDogula
Dog ist aufgeregt, weil der "bescheuerte Streichetag" vor der Tür steht, Nearburgs Version des 1. Aprils. / CatDog bereiten sich auf ihr Klassentreffen vor. Dort will Cat mit seiner alten Liebe Sally Chenille anbandeln.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: CatDog Localized episode title: Reingelegt / Das Klassentreffen Localized description: Dog ist aufgeregt, weil der "bescheuerte Streichetag" vor der Tür steht, Nearburgs Version des 1. Aprils. / CatDog bereiten sich auf ihr Klassentreffen vor. Dort will Cat mit seiner alten Liebe Sally Chenille anbandeln. Original series title: CatDog Original Episode title: Kooky Prank Day / Back to School
Gemeinsam einsam: Dog macht Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. / Lokalverbot: Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' zu wörtlich genommen hat.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: CatDog Localized episode title: Gemeinsam einsam / Lokalverbot Localized description: Gemeinsam einsam: Dog macht Jagd auf den Müllwagen und schleift Cat durch die ganze Stadt. / Lokalverbot: Dog und Cat wollen ins Taco Depot. Leider hat Dog dort Hausverbot, weil er den Slogan 'All you can eat' zu wörtlich genommen hat. Original series title: CatDog Original Episode title: Gemeinsam einsam/Lokalverbot
Floh oder Angriff: Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. / CatDog Futter: Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDog Futter.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: CatDog Localized episode title: Floh oder Angriff / CatDog Futter Localized description: Floh oder Angriff: Dog hat sich am Strand Flöhe eingefangen und muss nun einen Flohgürtel tragen. / CatDog Futter: Durch Zufall erfindet Dog eine kulinarische Sensation: das CatDog Futter. Original series title: CatDog Original Episode title: Floh oder Angriff/CatDog Futter