Sandy schenkt ihren Freunden besondere Salzwasserbäume, aber sie benötigen mehr Aufmerksamkeit, als sie erwartet hatte. / SpongeBob und Patrick verwechseln einen Einbrecher mit der Zahnfee.
Episode: 282 Season: 13 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tag des Baumes / Die falsche Zahnfee Localized description: Sandy schenkt ihren Freunden besondere Salzwasserbäume, aber sie benötigen mehr Aufmerksamkeit, als sie erwartet hatte. // SpongeBob und Patrick verwechseln einen Einbrecher mit der Zahnfee. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. / Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig.
Episode: 259 Season: 12 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Plankton-Geist / Der doppelte Mr. Krabs Localized description: Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. // Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
SpongeBob passt auf Mr. Krabs' Haus auf und ergreift extreme Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand einbricht. / Thaddäus muss sich mit Patrick ein Zimmer teilen, aber sein herrisches Verhalten färbt mehr auf Patrick ab, als ihm lieb ist.
Episode: 260 Season: 12 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Klopf, klopf, wer ist da? / Zimmergenosse des Grauens[Info] Localized description: SpongeBob passt auf Mr. Krabs' Haus auf und ergreift extreme Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand einbricht. // Thaddäus muss sich mit Patrick ein Zimmer teilen, aber sein herrisches Verhalten färbt mehr auf Patrick ab, als ihm lieb ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. / Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiratsschwindeleien / Die Flur-Aufsicht Localized description: Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. // Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Ruby versucht, das coole Kind ihrer Tante zu beeindrucken, während Zokie versucht, die Art der Zuneigung in Rubys Familie nachzuahmen. / Ruby und Zokie erhalten ein Sponsorenpaket, das für Tweenkle gedacht war, und drehen ein Promovideo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Denk größer! / Sponsorenüberraschung Localized description: Ruby versucht, das coole Kind ihrer Tante zu beeindrucken, während Zokie versucht, die Art der Zuneigung in Rubys Familie nachzuahmen. // Ruby und Zokie erhalten ein Sponsorenpaket, das für Tweenkle gedacht war, und drehen ein Promovideo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Ramp It Up! / Sponsor Surprise
Während dem Meeting des Captain Man-Fanclubs in Henrys Haus taucht ein merkwürdiger Ballonlieferant auf. Es ist niemand anderes als der durchtriebene Dr. Minyak mit seiner Assistentin Nurse Cohort.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Luftballons! Localized description: Während dem Meeting des Captain Man-Fanclubs in Henrys Haus taucht ein merkwürdiger Ballonlieferant auf. Es ist niemand anderes als der durchtriebene Dr. Minyak mit seiner Assistentin Nurse Cohort. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Prügelei in der Schule Localized description: Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
In der Schule ist Elternabend und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Familienlügen Localized description: In der Schule ist Elternabend und Ray muss die Danger Force dazu bringen, Fotos mit den Eltern zu machen, sonst droht ihr die Auflösung. Doch es wird verzwickt, als Chapa Jake Hart als ihren falschen Dad anheuert. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Erde an Bose Localized description: Bose erlebt schräge Dinge, als er sich in einen Alien verliebt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Allison hat mit Max Schluss gemacht. Phoebe versucht ihm eine Ersatzfreundin zu beschaffen. Max' Date Molly ist allerdings begeisterte Tierschützerin und stiehlt Dr Colosso als sie sieht wie "grausam" Max ihn behandelt.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Welt ist nicht genug Localized description: Allison hat mit Max Schluss gemacht. Phoebe versucht ihm eine Ersatzfreundin zu beschaffen. Max' Date Molly ist allerdings begeisterte Tierschützerin und stiehlt Dr Colosso als sie sieht wie "grausam" Max ihn behandelt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Giddler Localized description: Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Stinkbombe Localized description: Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods Haus des Schreckens zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. / Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Episode: 72 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Haus des Schreckens / Teeparty des Grauens Localized description: Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods Haus des Schreckens zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. / Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen.
Episode: 74 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Voll berechenbar / Die Golf-Meisterin Localized description: Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. // Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. / Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Macht der Chanclas / Flauschige Verlockung Localized description: Carl klaut Rosas Chanclas, was das Machtgefüge der Stadt ins Wanken bringt. Die Chancla-Truppe muss in Aktion treten. // Um im Spielpark sein Lieblings-Kuscheltier zu ergattern, lässt sich Carlos auf ein wildes Abenteuer ein.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Hector hat keine Lust, Rosa zur Tanzstunde zu begleiten, aber er wird eifersüchtig, als er ihren talentierten Lehrer erlebt.
Episode: 48a Season: 3 Episode (Season): 8a Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Komm tanz mit mir Localized description: Hector hat keine Lust, Rosa zur Tanzstunde zu begleiten, aber er wird eifersüchtig, als er ihren talentierten Lehrer erlebt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba
Zokie wendet seine Sternenstaubmagie an, um einen großen Knoten in Rubys Haare zu entwirren. Doch dadurch finden sie sich in einer Welt aus Knoten wieder, in der sie gefangen zu sein scheinen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Der große Knoten Localized description: Zokie wendet seine Sternenstaubmagie an, um einen großen Knoten in Rubys Haare zu entwirren. Doch dadurch finden sie sich in einer Welt aus Knoten wieder, in der sie gefangen zu sein scheinen. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Great Tangle
Mom und Dad versuchen, einen Tag in Zweisamkeit zu genießen, in dem sie alle Loud-Geschwister für den Tag in Zweier-Paare aufteilen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Kumpel-Tag! Localized description: Mom und Dad versuchen, einen Tag in Zweisamkeit zu genießen, in dem sie alle Loud-Geschwister für den Tag in Zweier-Paare aufteilen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gestatten: Die Evilmans Localized description: 'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Freunde und Gruppen Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dreambusters Localized description: Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so?
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kids Hausarrest Localized description: Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Wer fängt mehr Verbrecher? Localized description: Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Als Mika zu hartnäckig versucht, die Man Nest Mitarbeiterin des Monats zu werden, erschafft sie ein Monster, das den Telethon ruinieren könnte, den die Danger Force veranstaltet.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mitarbeiterin des Monats Localized description: Als Mika zu hartnäckig versucht, die Man Nest Mitarbeiterin des Monats zu werden, erschafft sie ein Monster, das den Telethon ruinieren könnte, den die Danger Force veranstaltet. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
SpongeBob putzt den Leuchtturm der Bootsfahrschule, wo er einen süßen, aber lästigen Kameraden findet. / Niemand in Bikini Bottom ist sicher vor dem ansteckenden Schluckauf.
Episode: 261 Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Leuchtturm-Louie / Die Schluckauf-Plage Localized description: SpongeBob putzt den Leuchtturm der Bootsfahrschule, wo er einen süßen, aber lästigen Kameraden findet. // Niemand in Bikini Bottom ist sicher vor dem ansteckenden Schluckauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Episode: 219b Season: 11 Episode (Season): 4b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hunger und Hantelbänke Localized description: Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry the Floor Manager
Ruby und Zokie vermuten, dass Grandma Pearl der Gruselgärtner ist, und decken nebenbei ihre zwielichtigen Geschäfte auf. / Zokie packt an einem Tag eine Vielzahl von Erlebnissen, um die verpasste Vater-Sohn-Bindungszeit mit Earl nachzuholen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Vollschatten / Wer ist dein Daddy? Localized description: Ruby und Zokie vermuten, dass Grandma Pearl der Gruselgärtner ist, und decken nebenbei ihre zwielichtigen Geschäfte auf. // Zokie packt an einem Tag eine Vielzahl von Erlebnissen, um die verpasste Vater-Sohn-Bindungszeit mit Earl nachzuholen. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. / Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die bissige Babysitterin / Die Spione, die mich lieben[Info] Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt.
Episode: 69 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Rockerbraut Localized description: Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht.
Episode: 152a Season: 6 Episode (Season): 22a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiratsschwindeleien Localized description: Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question
Familie McBride hat Nana Gayles Geburtstag vergessen und muss in letzter Minute eine Geburtstagsparty für sie aus dem Boden stampfen. / Lola befürchtet, ein Preis für ihr Lebenswerk könne das Ende ihrer Karriere als Schönheitskönigin bedeuten.
Episode: 141 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Katz-astrophe / Der geheime Preis Localized description: Familie McBride hat Nana Gayles Geburtstag vergessen und muss in letzter Minute eine Geburtstagsparty für sie aus dem Boden stampfen. // Lola befürchtet, ein Preis für ihr Lebenswerk könne das Ende ihrer Karriere als Schönheitskönigin bedeuten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Stellas Spieluhr verschwindet, und die Gang hat sofort einen Verdächtigen: das sagenumwobene Rattenmonster.
Episode: 89a Season: 4 Episode (Season): 11a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Ratten-Monster Localized description: Stellas Spieluhr verschwindet, und die Gang hat sofort einen Verdächtigen: das sagenumwobene Rattenmonster. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tales of Woe
Zeit für Orange Carpet All Access! Wir werfen einen Blick hinter die Kulissen des neuen Films IF: Imaginäre Freunde, um zu sehen, wie die Filmemacher imaginäre Figuren zum Leben erweckt haben!
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: IF: Imaginäre Freunde Localized description: Zeit für Orange Carpet All Access! Wir werfen einen Blick hinter die Kulissen des neuen Films IF: Imaginäre Freunde, um zu sehen, wie die Filmemacher imaginäre Figuren zum Leben erweckt haben! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: IF
Nachdem der Muttertag zu scheitern droht, startet die Familie Loud einen zweiten Muttertags-Versuch.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der beste Muttertag aller Zeiten Localized description: Nachdem der Muttertag zu scheitern droht, startet die Familie Loud einen zweiten Muttertags-Versuch. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Die Royal Woods Talentshow Localized description: Die Royal Woods-Talentshow bietet die ultimative Bühne, damit die gesamte Loud-Familie ihre Talente zeigen und die Torkelson-Familie ein für alle Mal besiegen kann. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Wer fängt mehr Verbrecher? Localized description: Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Rock'n'Roll Phoebe Localized description: Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Entsprechend schwer ist es die Nase zurück zu bekommen.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Futurama Localized episode title: Lustkrise auf Omicron Persei Acht Localized description: Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Entsprechend schwer ist es die Nase zurück zu bekommen. Original series title: Futurama Original Episode title: Spanish Fry
Bobs Freund Warren kommt in die Stadt und bietet an, in Bobs Restaurant zu investieren. Bob freut sich riesig, dass es endlich neu gestaltet werden kann. Doch dann erfährt er, dass Warren beabsichtigt, das Design extrem zu verändern.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tiki oder nicht Tiki? Localized description: Bobs Freund Warren kommt in die Stadt und bietet an, in Bobs Restaurant zu investieren. Bob freut sich riesig, dass es endlich neu gestaltet werden kann. Doch dann erfährt er, dass Warren beabsichtigt, das Design extrem zu verändern. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Pro Tiki/Con Tiki
Stan, Cartman, Kyle und Kenny finden heraus, dass die Erde nur eine gigantische intergalaktische Reality-Show ist, die kurz davor steht abgesetzt zu werden.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Wird die Erde Eingestellt? Localized description: Stan, Cartman, Kyle und Kenny finden heraus, dass die Erde nur eine gigantische intergalaktische Reality-Show ist, die kurz davor steht abgesetzt zu werden. Original series title: South Park Original Episode title: Canceled
Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach leidet Kyle unter einem sehr schlechten Gewissen. Cartman beschließt, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Schweigen des Klopapiers Localized description: Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach leidet Kyle unter einem sehr schlechten Gewissen. Cartman beschließt, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät. Original series title: South Park Original Episode title: Toilet Paper
Francines Roman ist für einen Preis nominiert, darum fährt die ganze Familie nach New York. Unterdessen hängen Stan und Hayley mit dem Schauspieler Robert Wuhl ab, und Steve und Roger lassen "Rolli und den Beinmann" wieder aufleben.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Star wird wiedergeboren Localized description: Francines Roman ist für einen Preis nominiert, darum fährt die ganze Familie nach New York. Unterdessen hängen Stan und Hayley mit dem Schauspieler Robert Wuhl ab, und Steve und Roger lassen "Rolli und den Beinmann" wieder aufleben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Manhattan Magical Murder Mystery Tour
American Dad wird an einen chinesischen Geschäftsmann verkauft. Und als Stan seinen Hochzeitstag vergisst, lässt er Francine in eine Irrenanstalt einweisen.
Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: American Fung Localized description: American Dad wird an einen chinesischen Geschäftsmann verkauft. Und als Stan seinen Hochzeitstag vergisst, lässt er Francine in eine Irrenanstalt einweisen. Original series title: American Dad! Original Episode title: American Fung
Die Crew der Cerritos verbringt überraschenderweise einen Tag auf Deep Space 9.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Diplomatie mal anders Localized description: Die Crew der Cerritos verbringt überraschenderweise einen Tag auf Deep Space 9. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Hear All, Trust Nothing
Als Bobby erfährt, dass er Brickleberry geerbt hat, werfen er und BoDean die Ranger raus und machen aus Brickleberry eine Wohnwagen-Siedlung.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Park des Jahres Localized description: Als Bobby erfährt, dass er Brickleberry geerbt hat, werfen er und BoDean die Ranger raus und machen aus Brickleberry eine Wohnwagen-Siedlung. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Mike steht dem Vater eines jugendlichen Witzbolds gegenüber, der versehentlich verletzt wird.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Klingelputzer Localized description: Mike steht dem Vater eines jugendlichen Witzbolds gegenüber, der versehentlich verletzt wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Ding Dong Ditch
Mandys neuer Freund Terrence streitet mit Mike über Tierrechte.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Basken unter sich Localized description: Mandys neuer Freund Terrence streitet mit Mike über Tierrechte. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Animal Wrongs
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer dich weg! Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Captain Man lässt die Danger Force ohne ihr Wissen eine Reihe von Tests absolvieren, um ihre Vertrauenswürdigkeit auf die Probe zu stellen. Doch als die Tests aus dem Ruder laufen, ist nicht mehr klar, wer hier wem vertrauen kann.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Freundschaftstest Localized description: Captain Man lässt die Danger Force ohne ihr Wissen eine Reihe von Tests absolvieren, um ihre Vertrauenswürdigkeit auf die Probe zu stellen. Doch als die Tests aus dem Ruder laufen, ist nicht mehr klar, wer hier wem vertrauen kann. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Als die Danger Force aus Versehen eine Verabredung mit Ray vergisst, überrascht er sie mit einem brandneuen Teammitglied, um sie eifersüchtig zu machen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Lil' Dynomite Localized description: Als die Danger Force aus Versehen eine Verabredung mit Ray vergisst, überrascht er sie mit einem brandneuen Teammitglied, um sie eifersüchtig zu machen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Perla tritt als Gast in der Patrick Show auf. / Patrick und SpongeBob reisen zurück in der Zeit, um Meerjungfraumann und Blaubarschbube als junge Leute zu sehen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Perlas große Chance / Die Superbabys Localized description: Perla tritt als Gast in der Patrick Show auf. // Patrick und SpongeBob reisen zurück in der Zeit, um Meerjungfraumann und Blaubarschbube als junge Leute zu sehen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. / Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten / Halbzeit Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. // Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? / Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Episode: 67 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Herr der Fehlstunden / Stella und die Liebe[Info] Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. / Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die bissige Babysitterin / Die Spione, die mich lieben[Info] Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt.
Episode: 69 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Rockerbraut Localized description: Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Adieu, Krabbenburger? Localized description: Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. / SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger.
Episode: 201 Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Eicheldrama / Das Anschlagbrett Localized description: Sandy kreiert die neueste Essenssensation auf Eichelbasis, aber ihr Baum büßt für ihre Gier. // SpongeBob stellt ein Anschlagbrett in der Krossen Krabbe auf, aber dort platzierte anonyme Mitteilungen sorgen für Ärger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht.
Episode: 229a Season: 11 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: In der Kritzelzone Localized description: SpongeBob und Patrick sind in einer anderen Dimension gefangen, in der alles, was sie zeichnen, zum Leben erwacht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension
SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller.
Episode: 229b Season: 11 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blubberbernd verzieht sich Localized description: SpongeBob und Patrick helfen Blubberbernd beim Auszug aus dem mütterlichen Keller. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Moving Bubble Bass
Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen.
Episode: 230b Season: 11 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bottle Burglars
Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche.
Episode: 226b Season: 11 Episode (Season): 11b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Clown-Kummer Localized description: Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Feed the Clowns
Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus.
Episode: 226a Season: 11 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der geschwätzige Gary Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary
Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein.
Episode: 227b Season: 11 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Opa Patrick Localized description: Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Old Man Patrick
SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen.
Episode: 227a Season: 11 Episode (Season): 12a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freie Fahrt Localized description: SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy
Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten.
Episode: 228b Season: 11 Episode (Season): 13b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Oma Plankton Localized description: Plankton erzählt seiner Großmutter, dass ihm die Krosse Krabbe gehört. Als sie ihn besucht, muss er die Lüge aufrechterhalten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandmum's the Word