Kiedy Sanjay i Craig dostają życiową szansę pracy we Frykadzie i wkrótce odkrywają drugą twarz Belli. / Sanjay rozwija alergię na Craiga - czy to oznacza koniec ludzko-wężowej przyjaźni?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Po godzinach / Wysyp wysypki Localized description: Kiedy Sanjay i Craig dostają życiową szansę pracy we Frykadzie i wkrótce odkrywają drugą twarz Belli. // Sanjay rozwija alergię na Craiga - czy to oznacza koniec ludzko-wężowej przyjaźni? Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fowl Work / Rash Thrash
Sanjay i Craig zakładają się o to, który dłużej przetrwa w dziczy. / Miasto opanowuje szał gry w deportację.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzikie serca / Deportacja Localized description: Sanjay i Craig zakładają się o to, który dłużej przetrwa w dziczy. // Miasto opanowuje szał gry w deportację. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Wild Buds / Depants Tag
W ręce Sponge’a wpada szpiegowski pas Syrenamena. Przy jego pomocy Sponge przypadkiem zmniejsza całe Bikini Dolne. / Pani Puf bierze na siebie winę za wypadek, jaki spowodował Sponge i dobrowolnie idzie do więzienia.
Episode: 45 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Syrenamen i Skorupin IV / Odsiadka Localized description: W ręce Sponge’a wpada szpiegowski pas Syrenamena. Przy jego pomocy Sponge przypadkiem zmniejsza całe Bikini Dolne. // Pani Puf bierze na siebie winę za wypadek, jaki spowodował Sponge i dobrowolnie idzie do więzienia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy IV / Doing Time
Życie Sponge'a wywraca się do góry nogami, kiedy w odwiedziny przyjeżdża jego roztrzepany kuzyn Stanley.
Episode: 100 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stanley Kanciastoporty Localized description: Życie Sponge'a wywraca się do góry nogami, kiedy w odwiedziny przyjeżdża jego roztrzepany kuzyn Stanley. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stanley S. Squarepants
Sponge występuje w reklamie telewizyjnej Tłustego Kraba i woda sodowa uderza mu do głowy. Czy kiedyś wróci do smażenia kraboburgerów? / Skalmar ma dość obelg rzucanych przez Pana Kraba i rezygnuje z pracy. Nie jest mu jednak łatwo znaleźć nową.
Episode: 47 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Piękny SpongeBob z telewizji / Grosz niezgody Localized description: Sponge występuje w reklamie telewizyjnej Tłustego Kraba i woda sodowa uderza mu do głowy. Czy kiedyś wróci do smażenia kraboburgerów? // Skalmar ma dość obelg rzucanych przez Pana Kraba i rezygnuje z pracy. Nie jest mu jednak łatwo znaleźć nową. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: As Seen On TV / Can You Spare A Dime
SpongeBob musi dowieść, że jest twardzielem! / Skalmir, największy wróg Skalmara powraca, by go dręczyć i przypominać mu wszystkie jego porażki.
Episode: 48 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie dla milusińskich / Powrót Skalmara Localized description: SpongeBob musi dowieść, że jest twardzielem! // Skalmir, największy wróg Skalmara powraca, by go dręczyć i przypominać mu wszystkie jego porażki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Weenies Allowed / Squilliam Returns
Podczas wizyty w Białym Domu dzieci Harmidomskich postanawiają zwiedzić również te pomieszczenia, których wycieczka nie obejmuje. / Wyczerpane górską wędrówką dzieciaki próbują znaleźć powód, żeby nie maszerować dalej.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: W Białym Domu po kryjomu / W trasie: Górska przeprawa Localized description: Podczas wizyty w Białym Domu dzieci Harmidomskich postanawiają zwiedzić również te pomieszczenia, których wycieczka nie obejmuje. // Wyczerpane górską wędrówką dzieciaki próbują znaleźć powód, żeby nie maszerować dalej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Harmidomscy spotykają na jarmarku dawną sympatię mamy, więc tata stara się zrobić coś imponującego. / Pan Kokosek zaginął gdzieś przy Drodze 66, więc Hila chce go tam odszukać.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Gdy Rita ma kopyta / W trasie: Western jak ta lala Localized description: Harmidomscy spotykają na jarmarku dawną sympatię mamy, więc tata stara się zrobić coś imponującego. // Pan Kokosek zaginął gdzieś przy Drodze 66, więc Hila chce go tam odszukać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Hala znajduje w pracy w instytucie ucieczkę od swojej szalonej rodziny.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szalony Naukowiec Localized description: Hala znajduje w pracy w instytucie ucieczkę od swojej szalonej rodziny. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist
Harmidomscy podczas wyprawy trafiają do Hollywood, gdzie Hola postanawia zostać gwiazdą filmową. / Żeby mama zdążyła napisać swój reportaż, Harmidomscy muszą unikać Wielkodomskich podczas wizyty w Jeziorach Wielkich.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Królowa ekranu / W trasie: Skrycie bycie na wizycie Localized description: Harmidomscy podczas wyprawy trafiają do Hollywood, gdzie Hola postanawia zostać gwiazdą filmową. // Żeby mama zdążyła napisać swój reportaż, Harmidomscy muszą unikać Wielkodomskich podczas wizyty w Jeziorach Wielkich. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. / Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Niesamowita podróż / Gwiazda na scenę! Localized description: Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. // Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
W Bikini Dolnym pojawiają się bezdomne ślimaki. Sponge postanawia się nimi zaopiekować. / Chcąc uratować honor Bikini Dolnego Patryk bierze udział w zawodach w napychaniu się Kraboburgerami.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Schronisko / Co gryzie Patryka? Localized description: W Bikini Dolnym pojawiają się bezdomne ślimaki. Sponge postanawia się nimi zaopiekować. // Chcąc uratować honor Bikini Dolnego Patryk bierze udział w zawodach w napychaniu się Kraboburgerami. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Sponge i Patryk poznają tajemnicę pochodzenia Syrenamena i Skorupina, bezpośrednio od swoich ulubionych bohaterów.
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Syrenamen - Początek Localized description: Sponge i Patryk poznają tajemnicę pochodzenia Syrenamena i Skorupina, bezpośrednio od swoich ulubionych bohaterów. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins
SpongeBob i Patryk sądzą, że ich domy zostały sprzedane, więc wyprowadzają się - oczywiście ku uciesze Skalmara. / Gdy ciasteczka z wróżbą zaczynają przepowiadać przyszłość, Plankton postanawia to wykorzystać w niecny sposób.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Sprzedano! / Ciastko z wróżbą Localized description: SpongeBob i Patryk sądzą, że ich domy zostały sprzedane, więc wyprowadzają się - oczywiście ku uciesze Skalmara. // Gdy ciasteczka z wróżbą zaczynają przepowiadać przyszłość, Plankton postanawia to wykorzystać w niecny sposób. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Chloe ożywia ulubione postacie z kreskówek, a te robią pranie mózgu Timmiemu i Wandzie. / Wrogowie Timmiego dowiadują się, że bez wróżków jest on bezbronny i właśnie wtedy próbują go zniszczyć.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Uczciwe Misie / Powrót G.A.M.O.N.I. Localized description: Chloe ożywia ulubione postacie z kreskówek, a te robią pranie mózgu Timmiemu i Wandzie. // Wrogowie Timmiego dowiadują się, że bez wróżków jest on bezbronny i właśnie wtedy próbują go zniszczyć. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Fair Bears / Return of the L.O.S.E.R.S.
Chloe myśli, że ma wysypkę z powodu stresu, więc zmienia się w leserkę, ale bez niej Mrokowo pogrąża się w chaosie. / Tata chce zdobyć puchar łowiąc gigantyczną rybę, ale dzięki Chloe ryby potrafią się odegrać.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Szarfowa wysypka / Ryba z wody Localized description: Chloe myśli, że ma wysypkę z powodu stresu, więc zmienia się w leserkę, ale bez niej Mrokowo pogrąża się w chaosie. // Tata chce zdobyć puchar łowiąc gigantyczną rybę, ale dzięki Chloe ryby potrafią się odegrać. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: A Sash and a Rash / Fish Out of Water
Tacie marzy się proste życie. Dlatego postanawia przerobić dom Turnerów na farmę.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Domek na farmie Localized description: Tacie marzy się proste życie. Dlatego postanawia przerobić dom Turnerów na farmę. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Farm Pit
Nożyce pomaga Papierowi uatrakcyjnić weekend tak, by zrobić wrażenie na Ołówek, a co lepsze - Kamień kupuje kapelusz. // Kamień, Papier i Nożyce udowadniają, że nowy kolega, Gumek, nie może zastąpić żadnego z nich.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Jak zrobić wrażenie na Ołówek? / Trio z Gumkiem. Localized description: Nożyce pomaga Papierowi uatrakcyjnić weekend tak, by zrobić wrażenie na Ołówek, a co lepsze - Kamień kupuje kapelusz. // Kamień, Papier i Nożyce udowadniają, że nowy kolega, Gumek, nie może zastąpić żadnego z nich. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Trio gra w chowanego, a zabawa rozciąga się na całą Ziemię i trwa dziesięciolecia. // By właściciel mieszkania obniżył czynsz, trio pomaga mu ziścić marzenie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zabawa w chowanego / Gwiazda popu Localized description: Trio gra w chowanego, a zabawa rozciąga się na całą Ziemię i trwa dziesięciolecia. // By właściciel mieszkania obniżył czynsz, trio pomaga mu ziścić marzenie. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Pora na doroczny turniej karate! SpongeBob ma ochotę zadać łupnia niepokonanej Sandy. // W najgorętszy dzień lata okazuje się, że tylko jeden z obozowych domków jest klimatyzowany.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Fuj-fu / W czasie słońca dzieci się trudzą Localized description: Pora na doroczny turniej karate! SpongeBob ma ochotę zadać łupnia niepokonanej Sandy. // W najgorętszy dzień lata okazuje się, że tylko jeden z obozowych domków jest klimatyzowany. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szlam z pomyj Localized description: Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: C.H.U.M.S.
SpongeBob dociera na skraj załamania, kiedy sam nieopatrznie zgłasza się do opieki nad trzema siostrzenicami Sandy Pysi. / SpongeBob i Patryk podejmują pracę jako strażnicy w muzeum, a Skalmar próbuje wywiesić tam swoje prace.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Siostrzenice Sandy / Niebezpieczna straż Localized description: SpongeBob dociera na skraj załamania, kiedy sam nieopatrznie zgłasza się do opieki nad trzema siostrzenicami Sandy Pysi. // SpongeBob i Patryk podejmują pracę jako strażnicy w muzeum, a Skalmar próbuje wywiesić tam swoje prace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. / U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zepsuty budzik / Karen ma dzidziusia Localized description: SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. // U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. / 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Recenzje Bąblodzioba / Kumple z paki Localized description: Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. // 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Kiedy Rozalka dowiaduje się, że każdy członek rodziny wystąpi na urodzinach Hektora, prosi Igę o pomoc.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wpadka na urodzinach dziadka. Z wielkodomskimi Localized description: Kiedy Rozalka dowiaduje się, że każdy członek rodziny wystąpi na urodzinach Hektora, prosi Igę o pomoc. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes
Kiedy Hania dowiaduje się, że trener golfa z jej wymarzeonego college'u przyjeżdża obejrzeć jej trening, z nerwów traci formę.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cała nadzieja w golfie Localized description: Kiedy Hania dowiaduje się, że trener golfa z jej wymarzeonego college'u przyjeżdża obejrzeć jej trening, z nerwów traci formę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Ambition
Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. / Hercia jest zazdrosna o uwagę Holi, gdy dołącza ona do Klubu Mortician.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bar Wzięty / Gwóźdź do Trumny Klubu Localized description: Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. // Hercia jest zazdrosna o uwagę Holi, gdy dołącza ona do Klubu Mortician. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Dzieci pomagają tacie odnaleźć tajemniczą osobę, która pozostawiła w sieci złą recenzję o restauracji. / Ekipa Szkolnych Niuów musi zaspokoić żądania Kornela po zakupie przez niego nowego sprzętu.
Episode: 121 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wiele Hałasu o Żer / Antenowy Blues Localized description: Dzieci pomagają tacie odnaleźć tajemniczą osobę, która pozostawiła w sieci złą recenzję o restauracji. // Ekipa Szkolnych Niuów musi zaspokoić żądania Kornela po zakupie przez niego nowego sprzętu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? / Nikt w Bikini Dolnym nie uniknie zachorowania na bardzo przykrą odmianę czkawki.
Episode: 261 Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lucek z latarni / Epidemia czkawki Localized description: SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? // Nikt w Bikini Dolnym nie uniknie zachorowania na bardzo przykrą odmianę czkawki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Zastępca Pani Puf w Szkole Jazdy daje SpongeBobowi niezłą lekcję. / Pan Krab i Plankton muszą współpracować po odkryciu zasobów tłuszczu pod ich obydowoma lokalami.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kartofel Puf / Aż poleje się tłuszcz Localized description: Zastępca Pani Puf w Szkole Jazdy daje SpongeBobowi niezłą lekcję. // Pan Krab i Plankton muszą współpracować po odkryciu zasobów tłuszczu pod ich obydowoma lokalami. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. / Skalmar organizuje tejamne posiedzenie tajnego Klubu Przeciwników Gąbek.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bardzo brzydki Bąblodziób / Klub Przeciwników Gąbek Localized description: Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. // Skalmar organizuje tejamne posiedzenie tajnego Klubu Przeciwników Gąbek.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Rozalka i Iga usiłują zniszczyć wstrętną restaurację z burgerami, otwartą po drugiej stronie ulicy.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Afera strzel burgera Localized description: Rozalka i Iga usiłują zniszczyć wstrętną restaurację z burgerami, otwartą po drugiej stronie ulicy. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud
Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. / Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złoto dla naiwnych / Plan lotu Localized description: Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. // Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Rozalka jest podekscytowana nadchodzącymi świętami, ale wizyty sąsiadów ciągle zakłócają jej wymarzoną Nochebuena!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Bardzo Wielkodomskie Boże Narodzenie, cz. 1 i 2 Localized description: Rozalka jest podekscytowana nadchodzącymi świętami, ale wizyty sąsiadów ciągle zakłócają jej wymarzoną Nochebuena! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Rozalka wygrywa dwie wejściówki do Nabiałolandii - musi więc wybrać pomiędzy dwojgiem przyjaciół- Hirkiem i Igą! / Rozalka odkrywa, że tata spotyka się z jej nauczycielką, więc natychmiast łączy siły z Igą, by to rozbić!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Kram z nabiałem / Niebezpieczne związki Localized description: Rozalka wygrywa dwie wejściówki do Nabiałolandii - musi więc wybrać pomiędzy dwojgiem przyjaciół- Hirkiem i Igą! // Rozalka odkrywa, że tata spotyka się z jej nauczycielką, więc natychmiast łączy siły z Igą, by to rozbić! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. / Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Niesamowita podróż / Gwiazda na scenę! Localized description: Klozetek, Kłujek i Różowe Oczko zostają pomyłkowo wywiezieni z domu, więc muszą dzielnie i samodzielnie do niego wrócić. // Członkowie rodziny biorą zastępstwo za kontuzjowanego Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. / Skalmar zmuszony jest zamieszkać z Patrykiem i okazuje się, że ma na niego większy wpływ niż by chciał.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Puk, puk, kto tam / Pat, miłość, Skal Localized description: Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. // Skalmar zmuszony jest zamieszkać z Patrykiem i okazuje się, że ma na niego większy wpływ niż by chciał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? / Nikt w Bikini Dolnym nie uniknie zachorowania na bardzo przykrą odmianę czkawki.
Episode: 261 Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lucek z latarni / Epidemia czkawki Localized description: SpongeBob robi porządki w latarni morskiej, a tam napotyka towarzysza, który wydaje się słodki - lecz czy tak jest w istocie? // Nikt w Bikini Dolnym nie uniknie zachorowania na bardzo przykrą odmianę czkawki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Babeczki zabierają Perłę do domu w lesie na weekend niemądrych psikusów. / Pan Krab ma tajemniczą i zaskakującą zachciankę.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dom w głębi krasnorostów / Zachcianka Localized description: Babeczki zabierają Perłę do domu w lesie na weekend niemądrych psikusów. // Pan Krab ma tajemniczą i zaskakującą zachciankę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Timmy i Chloe zamieniaja sie miejscami, ale Cosmo gubi rożdżke i istnieje ryzyko, że zostanie tak na zawsze. / Tata i Timmy jada na festiwal filmowy, żeby sie do siebie zbliżyc. Sprawy wymykaja sie spod kontroli, kiedy Tata obsadza Catmana.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Która to który / Kasztan i Groźniak Localized description: Timmy i Chloe zamieniaja sie miejscami, ale Cosmo gubi rożdżke i istnieje ryzyko, że zostanie tak na zawsze. // Tata i Timmy jada na festiwal filmowy, żeby sie do siebie zbliżyc. Sprawy wymykaja sie spod kontroli, kiedy Tata obsadza Catmana. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Which is Wish / Nuts & Dangerous
Pan Kraker tworzy trefne klony Cosma i Wandy, żeby dostac sie na Zjazd Wróżków i ukraśc cała magie. / Timmy prosi, żeby dla Chloe Mrokowo zmieniło sie w scenerie z ukochanego filmu, ale szybko tego żałuje, bo wszyscy sa głodni.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Zjazd Wróżków / Igrzyska głodu Localized description: Pan Kraker tworzy trefne klony Cosma i Wandy, żeby dostac sie na Zjazd Wróżków i ukraśc cała magie. // Timmy prosi, żeby dla Chloe Mrokowo zmieniło sie w scenerie z ukochanego filmu, ale szybko tego żałuje, bo wszyscy sa głodni. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairy Con / The Hungry Games
Timmy i Chloe chca, żeby ich rodziny pojechały na biwak, gdzie zaczyna sie rywalizacja miedzy rodzicami. / Chloe chce byc rodzicem, żeby mogła z Timmym wejśc na teren wesołego miasteczka - Mrokowego Młyna.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wiosenny zryw / Mrokowy Młyn Localized description: Timmy i Chloe chca, żeby ich rodziny pojechały na biwak, gdzie zaczyna sie rywalizacja miedzy rodzicami. // Chloe chce byc rodzicem, żeby mogła z Timmym wejśc na teren wesołego miasteczka - Mrokowego Młyna. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Spring Break-Up / Dimmsdale Daze
Fung znajduje stary zwój zawierający instrukcję, jak zrobić żywych terakotowych wojowników. Wkrótce Po i Wściekła Piątka będą musieli stawić czoło jego monstrualnej terakotowej armii.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Terakotowy Terror Localized description: Fung znajduje stary zwój zawierający instrukcję, jak zrobić żywych terakotowych wojowników. Wkrótce Po i Wściekła Piątka będą musieli stawić czoło jego monstrualnej terakotowej armii. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Terror Cotta
Po zostaje opętany przez ducha złego Mistrza Dinga. Tygrysica musi go uratować zanim Ding uwolni swoje moce i zniewoli całą Dolinę Spokoju.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Duchowe Kule Mistrza Dinga Localized description: Po zostaje opętany przez ducha złego Mistrza Dinga. Tygrysica musi go uratować zanim Ding uwolni swoje moce i zniewoli całą Dolinę Spokoju. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Spirit Orbs of Master Ding
Szczury terroryzują aligatora Ryśka. Pingwiny postanawiają zamienić mu mózg na mózg Rico i pozwolić by dokonała się zemsta.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Wrażliwy Rysiek Localized description: Szczury terroryzują aligatora Ryśka. Pingwiny postanawiają zamienić mu mózg na mózg Rico i pozwolić by dokonała się zemsta. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Roger Dodger
Największy rywal króla Juliana, Clemson, powraca, żeby przejąć lemurzą koronę. / Ulubione słodycze Szeregowego, masło-orzechowe cuksy, mogą niebawem zniknąć na zawsze.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Ja, król / Szeregowy i fabryka cuksów Localized description: Największy rywal króla Juliana, Clemson, powraca, żeby przejąć lemurzą koronę. // Ulubione słodycze Szeregowego, masło-orzechowe cuksy, mogą niebawem zniknąć na zawsze. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Kowalski wynajduje wykrywacz wrogów, który nie działa. Starzy wrogowie są teraz przyjaciółmi, a przyjaciele wrogami. / Zbliża się coroczne nocowanie w zoo! Bracia Wezuwiusz wykupują wszystkie bilety. Zwierzaki planują zemstę na bliźniakach.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Najlepszy wróg / Noc Wezuwiuszów Localized description: Kowalski wynajduje wykrywacz wrogów, który nie działa. Starzy wrogowie są teraz przyjaciółmi, a przyjaciele wrogami. // Zbliża się coroczne nocowanie w zoo! Bracia Wezuwiusz wykupują wszystkie bilety. Zwierzaki planują zemstę na bliźniakach. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Przyjaciele trafiają do cierpiącej wioski rybackiej. Z pomocą mieszkańcom wioski przychodzi tajemniczy duch.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Malowana Pani Localized description: Przyjaciele trafiają do cierpiącej wioski rybackiej. Z pomocą mieszkańcom wioski przychodzi tajemniczy duch. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Painted Lady
Kiedy Sokka czuje, że niewystarczająco pomaga przyjaciołom, rusza na poszukiwanie tajemniczego mistrza, który mógłby nauczyć go sztuki władania mieczem.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Mistrz Sokki Localized description: Kiedy Sokka czuje, że niewystarczająco pomaga przyjaciołom, rusza na poszukiwanie tajemniczego mistrza, który mógłby nauczyć go sztuki władania mieczem. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sokka's Master
Historia pojedynku między Spongem, a maszyną do burgerów Skalmara. / Skalmar zgadza się przygotować Sponge'a do konkursu tańc
Episode: 88 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmaro-taniec Localized description: Historia pojedynku między Spongem, a maszyną do burgerów Skalmara. // Skalmar zgadza się przygotować Sponge'a do konkursu tańc Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Slimy Dancing
Sponge przez 15 minut ma rządzić pod Tłustym Krabem ale Skalmar mówi mu, że najpierw musi poznać wiele zasad. / Sponge zobowiązał się pomóc wielu osobom i chce się wywiązać z obietnicy. Niestety wszystko zaplanowane jest w tym samym czasie.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Naiwnoporty / Zobowiązania Localized description: Sponge przez 15 minut ma rządzić pod Tłustym Krabem ale Skalmar mówi mu, że najpierw musi poznać wiele zasad. // Sponge zobowiązał się pomóc wielu osobom i chce się wywiązać z obietnicy. Niestety wszystko zaplanowane jest w tym samym czasie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Patryk zazdrości przyjaciołom czapek pracowników Tłustego Kraba. Kiedy dostaje pracę, początkowo jest bardzo szczęśliwy… / Sponge i Patryk zostają w sklepie z zabawkami po zamknięciu. Okazuje się, że świat zabawek ma swoje drugie, mroczne oblicze.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie dla Patryka czapka / Zabawkowy strach Localized description: Patryk zazdrości przyjaciołom czapek pracowników Tłustego Kraba. Kiedy dostaje pracę, początkowo jest bardzo szczęśliwy… // Sponge i Patryk zostają w sklepie z zabawkami po zamknięciu. Okazuje się, że świat zabawek ma swoje drugie, mroczne oblicze. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Dzieciaki zjadają cukierki, które sprawiają, że wszystkie smaczne rzeczy na zawsze stają się ohydne, wyruszają na poszukiwanie antidotum. / Mieszkający w podziemnym sklepie spożywczym basista staje się zagrożeniem dla przyjaźni Sanjay'a i Craiga.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Flip Flopy / Chill Bill Localized description: Dzieciaki zjadają cukierki, które sprawiają, że wszystkie smaczne rzeczy na zawsze stają się ohydne, wyruszają na poszukiwanie antidotum. // Mieszkający w podziemnym sklepie spożywczym basista staje się zagrożeniem dla przyjaźni Sanjay'a i Craiga. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Flip Flopas / Chill Bill
Megan przebiera się za chłopczycę, żeby przekonać Sanjaya, aby wystartował razem z nią w konkursie tańca towarzyskiego. / Sanjay, Craig i Hektor próbują podstępem dostać się do super odlotowej ekipy deskorolkowej.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Susan Loogie / Curb Dawgz Localized description: Megan przebiera się za chłopczycę, żeby przekonać Sanjaya, aby wystartował razem z nią w konkursie tańca towarzyskiego. // Sanjay, Craig i Hektor próbują podstępem dostać się do super odlotowej ekipy deskorolkowej. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Susan Loogie / Curb Dawgz
W Zoo gaśnie światło. Julian przekonuje wszystkich, że powinni nawrócić się na "prawo dżungli". Wkrótce w Zoo zaczyna panować chaos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Prawo dżungli Localized description: W Zoo gaśnie światło. Julian przekonuje wszystkich, że powinni nawrócić się na "prawo dżungli". Wkrótce w Zoo zaczyna panować chaos. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Jungle Law
Alice wzywa Gusa, który ma przeprowadzić remont wybiegu pingwinów. Chłopaki muszą go jakoś powstrzymać. / Król Julian wysyła życzenie do dającej gwiazdy i dostaje więcej niż by chciał. W jego ręce trafia naszyjnik, na który ma chrapkę ktoś inny.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Wykonać robotę / Brylantowy król Localized description: Alice wzywa Gusa, który ma przeprowadzić remont wybiegu pingwinów. Chłopaki muszą go jakoś powstrzymać. // Król Julian wysyła życzenie do dającej gwiazdy i dostaje więcej niż by chciał. W jego ręce trafia naszyjnik, na który ma chrapkę ktoś inny. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Work Order / Hot Ice
Ralph obawia się, że Casey nie poradzi sobie z zagrożeniem ze strony wielkich mutantów. Kiedy ponownie spotykają Slasha, odkrywają, że jest z nim jego nowy partner - Traszkominator!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Jak płaz z gadem Localized description: Ralph obawia się, że Casey nie poradzi sobie z zagrożeniem ze strony wielkich mutantów. Kiedy ponownie spotykają Slasha, odkrywają, że jest z nim jego nowy partner - Traszkominator! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Newtralized!