Karen erzählt das Märchen eines bösen Bubens, der versucht, seinen drei kleinen Nachbarn eine Actionfigur zu stehlen. / Thaddäus veranstaltet in seinem Haus einen geheimen 'Wir-Hassen-SpongeBob-Club'.
Episode: 274 Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Böser Bube Blubberbernd / Die Schwammhasser Localized description: Karen erzählt das Märchen eines bösen Bubens, der versucht, seinen drei kleinen Nachbarn eine Actionfigur zu stehlen. // Thaddäus veranstaltet in seinem Haus einen geheimen 'Wir-Hassen-SpongeBob-Club'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Ronnie Anne und Sid versuchen den unausstehlichen Burgerladen, der gegenüber aufgemacht hat, wieder loszuwerden. / Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Fast-Food-Fehde / Ewige Freundschaft?[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid versuchen den unausstehlichen Burgerladen, der gegenüber aufgemacht hat, wieder loszuwerden. // Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ronnie Anne glaubt, die Ehe ihrer Großeltern ist in Gefahr, nachdem sie eine Beziehungs-Talkshow gesehen hat. / Ronnie Anne lernt den Tanz "Baile Folklorico" und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ehe in Gefahr / Die Tanzlehrerin[Info] Localized description: Ronnie Anne glaubt, die Ehe ihrer Großeltern ist in Gefahr, nachdem sie eine Beziehungs-Talkshow gesehen hat. // Ronnie Anne lernt den Tanz "Baile Folklorico" und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. / Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen.
Episode: 99 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Auf dünnem Eis / Alles muss raus Localized description: Lynns extremer Aberglaube beim Sport verursacht ein Chaos bei einem Profi-Eishockeyspiel. // Die Kinder wollen sich nicht von ihrem Kleinkind-Spielzeug trennen und versuchen ihre Eltern davon zu überzeugen, dass sie noch damit spielen. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Als sich in der Schule ein Erdloch auftut, müssen Lincoln und seine Klassenkameraden ihre Schließfächer teilen. / Als Lana ein Stinktier nach Hause bringt, um es zu pflegen, beginnt sie, es zu mögen, da das Stinktier einen guten Geschmack hat.
Episode: 156 Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Spind-Partner / Eine ungewöhnliche Freundschaft Localized description: Als sich in der Schule ein Erdloch auftut, müssen Lincoln und seine Klassenkameraden ihre Schließfächer teilen. // Als Lana ein Stinktier nach Hause bringt, um es zu pflegen, beginnt sie, es zu mögen, da das Stinktier einen guten Geschmack hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Ruby und Zokie arbeiten mit einem ungeahnten Duo zusammen, um zu verhindern, dass Zokies Schiff alles Imperfekte auf der Erde zerstört. / Während Earl seinen nächsten Betrug plant, versuchen Ruby und Zokie, Rubys Erzfeindin zu fangen: die Zahnfee.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Schaltet dieses Schiff ab / Die Möchtegern-Zahnfee Localized description: Ruby und Zokie arbeiten mit einem ungeahnten Duo zusammen, um zu verhindern, dass Zokies Schiff alles Imperfekte auf der Erde zerstört. // Während Earl seinen nächsten Betrug plant, versuchen Ruby und Zokie, Rubys Erzfeindin zu fangen: die Zahnfee. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Shut This Ship Down / The Tooth Taker
Henry bekommt eine unerwartete Besucherin, die vorgibt, aus der Zukunft zu kommen. Als eine Killermaschine – halb Junge, halb Roboter – auftaucht, muss die Gang einen Weg finden, die Welt vor einer apokalyptischen Zukunft zu retten.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Piper aus der Zukunft Localized description: Henry bekommt eine unerwartete Besucherin, die vorgibt, aus der Zukunft zu kommen. Als eine Killermaschine – halb Junge, halb Roboter – auftaucht, muss die Gang einen Weg finden, die Welt vor einer apokalyptischen Zukunft zu retten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Mom Localized description: Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Um Mika zu helfen, ein Riff-Off zu gewinnen, verkauft Miles seine Seele an einen Dämon, der im Höllenzimmer des Man Nest lebt. Captain Man muss sich dem Dämon am Ende in einem Ukulele-Wettstreit stellen, um die Seelen aller Kinder zurückzubekommen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles verkauft seine Seele Localized description: Um Mika zu helfen, ein Riff-Off zu gewinnen, verkauft Miles seine Seele an einen Dämon, der im Höllenzimmer des Man Nest lebt. Captain Man muss sich dem Dämon am Ende in einem Ukulele-Wettstreit stellen, um die Seelen aller Kinder zurückzubekommen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Chapa, Miles, Mika und Bose sind begeistert, weil sie das alle zwanzig Jahre stattfindende SwellMelonenFest besuchen können. Doch Ray setzt sie als Security ein, was sich auszahlt, als die Kids bei der Veranstaltung gegen Die Zelle kämpfen müssen.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Riesenmelonenfest Localized description: Chapa, Miles, Mika und Bose sind begeistert, weil sie das alle zwanzig Jahre stattfindende SwellMelonenFest besuchen können. Doch Ray setzt sie als Security ein, was sich auszahlt, als die Kids bei der Veranstaltung gegen Die Zelle kämpfen müssen. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Sie sind wieder jung Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gestatten: Die Evilmans Localized description: 'Romeo und Julia' im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Freunde und Gruppen Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Die Situation ist nicht ganz virenfrei, als Schwoz ein neues Betriebssystem auf dem Man-Höhlen-Computer installiert, um alle Bedrohungen in Swellview aufspüren und beseitigen zu lassen.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Liebe auf Knopfdruck Localized description: Die Situation ist nicht ganz virenfrei, als Schwoz ein neues Betriebssystem auf dem Man-Höhlen-Computer installiert, um alle Bedrohungen in Swellview aufspüren und beseitigen zu lassen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Kid Danger und Captain Man versuchen den Mafiaboss Rob Moss zu fangen, indem sie die Party zum 16. Geburtstag seiner Tochter infiltrieren.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Doppelgänger Localized description: Kid Danger und Captain Man versuchen den Mafiaboss Rob Moss zu fangen, indem sie die Party zum 16. Geburtstag seiner Tochter infiltrieren. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Henry bekommt eine unerwartete Besucherin, die vorgibt, aus der Zukunft zu kommen. Als eine Killermaschine – halb Junge, halb Roboter – auftaucht, muss die Gang einen Weg finden, die Welt vor einer apokalyptischen Zukunft zu retten.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Piper aus der Zukunft Localized description: Henry bekommt eine unerwartete Besucherin, die vorgibt, aus der Zukunft zu kommen. Als eine Killermaschine – halb Junge, halb Roboter – auftaucht, muss die Gang einen Weg finden, die Welt vor einer apokalyptischen Zukunft zu retten. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
Die Danger Force ergreift die Gelegenheit, schnelles Geld zu machen, indem sie Swellviews heißestes Musikfestival veranstalten. Doch als Krampus ihre Pläne durchkreuzt, werden sie von üblen Krämpfen geplagt.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Musikfestival Localized description: Die Danger Force ergreift die Gelegenheit, schnelles Geld zu machen, indem sie Swellviews heißestes Musikfestival veranstalten. Doch als Krampus ihre Pläne durchkreuzt, werden sie von üblen Krämpfen geplagt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu erleben.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu erleben. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auf, auf, in die Ferien! Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Breaking Dad Localized description: Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Hank holt den Thundervan aus Metroburg, um mit Phoebes Superhelden-Training weiterzumachen. Als alle vier Kids sich für eine unerlaubte Spritztour in den Van schleichen, bereitet ihnen Hank eine unvergessliche Fahrt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Thundervan Localized description: Hank holt den Thundervan aus Metroburg, um mit Phoebes Superhelden-Training weiterzumachen. Als alle vier Kids sich für eine unerlaubte Spritztour in den Van schleichen, bereitet ihnen Hank eine unvergessliche Fahrt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Prügelei in der Schule Localized description: Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Es verbreitet sich das Gerücht, dass Kid Danger krank ist. Denn als bekannt wird, dass er Hyper-Motilität hat, wird der Begriff falsch ausgelegt.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Stein- Challenge Localized description: Es verbreitet sich das Gerücht, dass Kid Danger krank ist. Denn als bekannt wird, dass er Hyper-Motilität hat, wird der Begriff falsch ausgelegt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. / Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wohnungstausch / Ungeteilte Aufmerksamkeit Localized description: Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. // Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Der süße Lalo wird für einen Tag gegen den fiesen Malo vertauscht, und die Casagrandes müssen ihr Hundchen wiederkriegen!
Episode: 48b Season: 3 Episode (Season): 8b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Böses Hundchen Localized description: Der süße Lalo wird für einen Tag gegen den fiesen Malo vertauscht, und die Casagrandes müssen ihr Hundchen wiederkriegen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Perro Malo
Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. / SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage.
Episode: 277 Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Captain Winzling / Flug ins Paradies Localized description: Plankton tritt dem Bündnis B.Ö.S.E. bei. // SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein.
Episode: 227b Season: 11 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Opa Patrick Localized description: Patrick glaubt, er sei ein alter Mann, und SpongeBob muss ihn daran erinnern, wieviel Spaß es macht, ein Kind zu sein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Old Man Patrick
Als Zokies Raumschiff in Rubys Apartmentkomplex abstürzt, findet Ruby endlich ihren BAF, ihren besten Alien Freund.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Die Anfänge Localized description: Als Zokies Raumschiff in Rubys Apartmentkomplex abstürzt, findet Ruby endlich ihren BAF, ihren besten Alien Freund. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Beginning Times
Lincoln fängt an, in Dads Restaurant zu arbeiten, als er hört, dass der beste Mitarbeiter ein Gericht bekommt, das zu seinen Ehren benannt ist.
Episode: 174b Season: 7 Episode (Season): 18b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Mitarbeiter des Monats Localized description: Lincoln fängt an, in Dads Restaurant zu arbeiten, als er hört, dass der beste Mitarbeiter ein Gericht bekommt, das zu seinen Ehren benannt ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dish Come True
Lincoln und Clyde sind entschlossen, Flips einmillionste Kunden zu werden, um die große Belohnung zu gewinnen.
Episode: 171b Season: 7 Episode (Season): 15b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der einmillionste Kunde Localized description: Lincoln und Clyde sind entschlossen, Flips einmillionste Kunden zu werden, um die große Belohnung zu gewinnen. Original series title: The Loud House Original Episode title: One In A Million
Die Geheimagenten Lincoln und Clyde observieren die verdächtigen Nachbarn der Louds. / Leni ist jetzt die Älteste im Haus, doch sie hat Schwierigkeiten Loris Nachfolge als Familienbabysitterin anzutreten.
Episode: 107 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein neuer Boss im Haus / Teuflische Nachbarn Localized description: Die Geheimagenten Lincoln und Clyde observieren die verdächtigen Nachbarn der Louds. // Leni ist jetzt die Älteste im Haus, doch sie hat Schwierigkeiten Loris Nachfolge als Familienbabysitterin anzutreten. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Lincoln versucht, den Großartigen Brailster zu beeindrucken, nachdem er als sein Assistent im Chateau der Illusionen ausgewählt wurde.
Episode: 159b Season: 7 Episode (Season): 3b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Meister der Magie Localized description: Lincoln versucht, den Großartigen Brailster zu beeindrucken, nachdem er als sein Assistent im Chateau der Illusionen ausgewählt wurde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Master of Delusion
Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. / Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat.
Episode: 131 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein Fall für Agent Steele / Erste Sahne Localized description: Als David Steele verkleidet sucht Lincoln sein abhanden gekommenes Geschenk, bevor es zerstört wird. // Luan ergattert eine Dairyland-Rolle und verheimlicht dies vor Mrs. Bernardo, gegen die sie sich durchgesetzt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen.
Episode: 97b Season: 4 Episode (Season): 19b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Flip im Haus Localized description: Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Flip
Lincoln und Clyde wollen einen Rip Hardcore Wettbewerb gewinnen und freuen darauf, ihren Helden hautnah zu erleben. Dabei finden sie heraus, dass Lincolns wahrer Held die ganze Zeit an seiner Seite war.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Ein wahrer Held Localized description: Lincoln und Clyde wollen einen Rip Hardcore Wettbewerb gewinnen und freuen darauf, ihren Helden hautnah zu erleben. Dabei finden sie heraus, dass Lincolns wahrer Held die ganze Zeit an seiner Seite war. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Als Lucy und der Bestatter-Club einen verfluchtes Käse ins Haus bringen, müssen Lincoln und Clyde sich beeilen, um alle vor ihren schlimmsten Albträumen zu retten!
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Ein Tag wie kein anderer Localized description: Als Lucy und der Bestatter-Club einen verfluchtes Käse ins Haus bringen, müssen Lincoln und Clyde sich beeilen, um alle vor ihren schlimmsten Albträumen zu retten! Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Um die Leistung der Danger Force zu verschlechtern, manipuliert "Die Zelle" Jeff und Mitch Bilsky, um die Swellview Jr. High zu kaufen. Als Mika, Miles und Chapa zu dumm werden, um das Verbrechen zu bekämpfen, muss Bose seine Freunde retten.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dummi-Force Localized description: Um die Leistung der Danger Force zu verschlechtern, manipuliert "Die Zelle" Jeff und Mitch Bilsky, um die Swellview Jr. High zu kaufen. Als Mika, Miles und Chapa zu dumm werden, um das Verbrechen zu bekämpfen, muss Bose seine Freunde retten. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Kiss Me, Nate Localized description: Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Bots and the Bees Original series title: Futurama Original Episode title: The Bots and the Bees
Gene ist nervös vor seiner ersten Übernachtungsparty, und als die Dinge anders laufen als geplant, weiß er auch, wieso. Bob und Linda nehmen sich beim Schlafen auf, um herauszufinden, wer von ihnen mehr schnarcht.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Kopf hoch, Schlafmütze Gene Localized description: Gene ist nervös vor seiner ersten Übernachtungsparty, und als die Dinge anders laufen als geplant, weiß er auch, wieso. Bob und Linda nehmen sich beim Schlafen auf, um herauszufinden, wer von ihnen mehr schnarcht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Cheer Up, Sleepy Gene
Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so Stans Vater, mit der Familie auf den Weg.
Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Keine Verbindung Localized description: Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so Stans Vater, mit der Familie auf den Weg. Original series title: South Park Original Episode title: Over Loggin
Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen.
Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Super Phun Thyme Localized description: Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen. Original series title: South Park Original Episode title: Super Fun Time
Stan dominiert immer mehr den Haushalt, wodurch sich Francine überflüssig vorkommt. Um ihrem Ego auf die Sprünge zu helfen, versucht sie mit allen Mitteln, einem Frauenclub beizutreten, deren Mitglieder scheinbar alles zu haben scheinen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Ladybugs-Club Localized description: Stan dominiert immer mehr den Haushalt, wodurch sich Francine überflüssig vorkommt. Um ihrem Ego auf die Sprünge zu helfen, versucht sie mit allen Mitteln, einem Frauenclub beizutreten, deren Mitglieder scheinbar alles zu haben scheinen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Not Particularly Desperate Housewives
Stan und Roger tauschen die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Wer ist hier der Boss? Localized description: Stan und Roger tauschen die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rough Trade
Eine Reporterin ist zu Besuch auf der Cerritos. Sie treibt Captain Freeman bis zum Äußersten.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Das große Missverständnis Localized description: Eine Reporterin ist zu Besuch auf der Cerritos. Sie treibt Captain Freeman bis zum Äußersten. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Trusted Sources
Denzel holt seine alte Gang aus Detroit, um dem aufmüpfigen Malloy Angst einzujagen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Malloy und die Ghetto-Gangster Localized description: Denzel holt seine alte Gang aus Detroit, um dem aufmüpfigen Malloy Angst einzujagen. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Eves Schneeräumdienst verliert Kunden an einen reaktionsschnellen Nachbarn.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Völlig unverfroren Localized description: Eves Schneeräumdienst verliert Kunden an einen reaktionsschnellen Nachbarn. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Shoveling Snow
Vanessa fühlt sich schuldig und will Mandy und Kyle wieder zusammenbringen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Vanessa mischt sich ein Localized description: Vanessa fühlt sich schuldig und will Mandy und Kyle wieder zusammenbringen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Vanessa Fixes Kyle
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schnell wie ein Pfeil Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Als Chapas kleine Schwester bei einem Stromausfall ihre Hilfe braucht, wird sie von der Danger Force als Stromversorger im Man Nest festgehalten, damit sie einen Wettbewerb gewinnen können.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Onkel Hambone Localized description: Als Chapas kleine Schwester bei einem Stromausfall ihre Hilfe braucht, wird sie von der Danger Force als Stromversorger im Man Nest festgehalten, damit sie einen Wettbewerb gewinnen können. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Schulwechsel Localized description: Schwoz legt durch ein gescheitertes Experiment die SWAG lahm, worauf die Danger Force auf die Swellview Junior High wechselt und auf eine außerschulische Welle der Kriminalität stößt. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. / Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Star Nachrichten / Halbzeit Localized description: Patrick und Squidina berichten die aktuellsten Neuigkeiten aus Bikini Bottom. // Die Patrick Show feiert den Abschluss der ersten Hälfte der ersten Staffel. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Die Familie Star stellt fest, dass sie kleiner und kleiner wird. / Patricks böser Cousin taucht auf, um Patricks Ruf zu ruinieren.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Geschrumpfte Stars / Fitzpatrick Localized description: Die Familie Star stellt fest, dass sie kleiner und kleiner wird. // Patricks böser Cousin taucht auf, um Patricks Ruf zu ruinieren. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Rusty schließt einen Deal mit Morpheus ab: Für einen scheinbar kleinen Preis zaubert Morpheus für ihn. / Lincoln fängt an, in Dads Restaurant zu arbeiten, als er hört, dass der beste Mitarbeiter ein Gericht bekommt, das zu seinen Ehren benannt ist.
Episode: 174 Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ein zauberhafter Deal / Mitarbeiter des Monats Localized description: Rusty schließt einen Deal mit Morpheus ab: Für einen scheinbar kleinen Preis zaubert Morpheus für ihn. // Lincoln fängt an, in Dads Restaurant zu arbeiten, als er hört, dass der beste Mitarbeiter ein Gericht bekommt, das zu seinen Ehren benannt ist. Original series title: The Loud House Original Episode title: Let's Break A Deal / A Dish Come True
Best und Bester müssen einen Weg finden, ihren Flug anzutreten, obwohl sie nicht aussehen wie auf ihren Passfotos. / Best will seine Schwester auch einmal "Mitarbeiterin des Monats" gewinnen lassen, aber zu verlieren ist gar nicht so leicht.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Waffeleisen / Geschwisterliebe Localized description: Best und Bester müssen einen Weg finden, ihren Flug anzutreten, obwohl sie nicht aussehen wie auf ihren Passfotos. // Best will seine Schwester auch einmal "Mitarbeiterin des Monats" gewinnen lassen, aber zu verlieren ist gar nicht so leicht. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. / Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Puzzleteil / Überfällig Localized description: Als Rocky das letzte Teil ihres Puzzles verschluckt, machen sich Best und Bester auf den Weg ins Ungewisse, um es zu finden. // Best und Bester müssen ein überfälliges Buch zurückbringen, ohne von der unheimlichen Bibliothekarin entdeckt zu werden. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. / Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt!
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vorsicht, Fuß! / Tintenlimonade[Info] Localized description: Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. // Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! / Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen!
Episode: 233 Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Perlasitting / Der Saubermann Localized description: Mr. Krabs beauftragt Thaddäus, auf Perla aufzupassen, aber die versucht, sich auf eine coole Party zu schleichen! // Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus.
Episode: 252a Season: 12 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Lückenbüßer Localized description: Thaddäus schließt SpongeBobs Zahnlücke und löst dadurch eine dramatische und unerwartete Veränderung bei ihm aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an.
Episode: 206a Season: 10 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hausallergie Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte.
Episode: 232b Season: 11 Episode (Season): 17b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Einkaufsliste Localized description: SpongeBob und Sandy müssen Krabbenburger-Zutaten besorgen, aber Plankton beobachtet jeden ihrer Schritte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shopping List
Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Episode: 158b Season: 8 Episode (Season): 6b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Kullerkünstler Localized description: Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Googly Artiste
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los.
Episode: 158a Season: 8 Episode (Season): 6a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tintenfisch süß-sauer Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward
SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Episode: 164b Season: 8 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schneckensitter Patrick Localized description: SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pet Sitter Pat
Episode: 21b Season: 1 Episode (Season): 21b Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Stacheliges Ungeziefer Localized description: Ein dummer Streich geht furchtbar schief. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Prickly Pests
Durch einen Unfall verursacht, tauschen Patrick und Karen ihre Körper.
Episode: 21a Season: 1 Episode (Season): 21a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Fehlerhafter Tausch Localized description: Durch einen Unfall verursacht, tauschen Patrick und Karen ihre Körper. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Switch Glitch