Bester deckt unwissentlich die nicht so leckeren Vorgänge in Fritz Fritters streng geheimer Donut-Fabrik auf. / Best und Bester graben am Strand das verwunschene Amulett von Käpt'n Ironfoot aus, doch Deep Sea Belle sucht auch danach.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Das Donut-Wunderland / Das verwunschene Amulett Localized description: Bester deckt unwissentlich die nicht so leckeren Vorgänge in Fritz Fritters streng geheimer Donut-Fabrik auf. // Best und Bester graben am Strand das verwunschene Amulett von Käpt'n Ironfoot aus, doch Deep Sea Belle sucht auch danach. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Inspiriert von der neuesten romantischen Komödie im Kino, beschließen Best und Bester, sich auf eine Verkupplungsmission zu begeben. / Toot zieht bei Best und Bester ein, aber die müssen feststellen, dass sie ihrem Geruch nicht entkommen können!
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Die Kupplerin / Die Gerüche-Küche Localized description: Inspiriert von der neuesten romantischen Komödie im Kino, beschließen Best und Bester, sich auf eine Verkupplungsmission zu begeben. // Toot zieht bei Best und Bester ein, aber die müssen feststellen, dass sie ihrem Geruch nicht entkommen können! Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt. / Lana ist überfordert, als sie auf Stellas unerzogenes Kaninchen aufpasst.
Episode: 118 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Lana, die Tierflüsterin Localized description: Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt. // Lana ist überfordert, als sie auf Stellas unerzogenes Kaninchen aufpasst. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Um es zur Schule zu schaffen, müssen die Louds eine böse Lynn überleben, als die Wettervorhersage empfiehlt, sich warm anzuziehen. / Als es in Royal Woods Anzeichen für einen Yeti gibt, macht sich das Action-News-Team auf die Suche nach Beweisen.
Episode: 153 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schneeballschlacht / Der Schneemensch Localized description: Um es zur Schule zu schaffen, müssen die Louds eine böse Lynn überleben, als die Wettervorhersage empfiehlt, sich warm anzuziehen. // Als es in Royal Woods Anzeichen für einen Yeti gibt, macht sich das Action-News-Team auf die Suche nach Beweisen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape/Snow and Tell
Mom möchte mit einer Elternratgeber-Kolumne für eine Zeitung Geld verdienen und will den Redakteur überzeugen, dass sie perfekte Kinder hat. / Luna soll auf die Katze der McBrides aufpassen, aber das ist schwieriger als gedacht.
Episode: 95 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Super-Mom / Die Katzensitterin Localized description: Mom möchte mit einer Elternratgeber-Kolumne für eine Zeitung Geld verdienen und will den Redakteur überzeugen, dass sie perfekte Kinder hat. // Luna soll auf die Katze der McBrides aufpassen, aber das ist schwieriger als gedacht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong / Purrfect Gig
Der Magier, dem Dee assistiert, verschwindert mitten im Zaubertrick. Ruby und Zokie helfen ihr, ihre innere Magie zu finden, um die Show zu retten. / Ruby und Zokie produzieren eine Krimi-Dokuserie, um einen Häufchen Nicht-Entsorger zu entlarven.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Die schillernde Dee / Der Nicht-Entsorger Localized description: Der Magier, dem Dee assistiert, verschwindert mitten im Zaubertrick. Ruby und Zokie helfen ihr, ihre innere Magie zu finden, um die Show zu retten. // Ruby und Zokie produzieren eine Krimi-Dokuserie, um einen Häufchen Nicht-Entsorger zu entlarven. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dazzling Dee / Anti-Scooper
Drex, Captain Mans alter Assistent und Erzfeind, meldet sich mit einer Armee von Höhlenmenschen aus der Vergangenheit zurück. Er will Captain Man ein für alle Mal fertigmachen. Jetzt kann nur noch Kid Danger helfen.
Season: 5 Episode (Season): 38 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Drex Localized description: Drex, Captain Mans alter Assistent und Erzfeind, meldet sich mit einer Armee von Höhlenmenschen aus der Vergangenheit zurück. Er will Captain Man ein für alle Mal fertigmachen. Jetzt kann nur noch Kid Danger helfen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Drex
Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Große Gefahr, großes Problem Localized description: Henry ist überfordert und verschläft in der Schule einen Test. Sein Vater droht ihm, dass er den Job aufgeben muss, wenn seine Noten schlechter werden. Doch Ray und Mr. Gooch wissen Rat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mo' Danger, Mo' Problems
Captain Man wurde nicht zu den Supies, Swellviews größtem Abend für Superhelden, eingeladen. Die Danger Force heuert Henry an, um sicherzustellen, dass der Abend ohne Probleme über die Bühne geht.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Supies Localized description: Captain Man wurde nicht zu den Supies, Swellviews größtem Abend für Superhelden, eingeladen. Die Danger Force heuert Henry an, um sicherzustellen, dass der Abend ohne Probleme über die Bühne geht. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Als Dr. Minyak durch ein Steuerschlupfloch das Man Nest erwirbt, muss Captain Man sich gegen seinen furchtbaren neuen Mitbewohner behaupten, während die Danger Force versucht, den Kauf rückgängig zu machen, bevor das Man Nest Geschichte ist.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Mitbewohner Localized description: Als Dr. Minyak durch ein Steuerschlupfloch das Man Nest erwirbt, muss Captain Man sich gegen seinen furchtbaren neuen Mitbewohner behaupten, während die Danger Force versucht, den Kauf rückgängig zu machen, bevor das Man Nest Geschichte ist. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Thaddäus wagt sich zu Nosferatus Burg, nachdem er versehentlich dessen Post erhalten hat. / Nosferatus Assistent Slappy verbringt etwas Zeit in Bikini Bottom.
Episode: 278 Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nosferatu / Slappy vertreibt sich die Zeit Localized description: Thaddäus wagt sich zu Nosferatus Burg, nachdem er versehentlich dessen Post erhalten hat. // Nosferatus Assistent Slappy verbringt etwas Zeit in Bikini Bottom. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. / Patrick zerquetscht den Postboten, woraufhin er und SpongeBob die Post in Bikini Bottom austragen.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schnucki-Putz / Patrick der Postbote Localized description: Frustriert, dass er als niedlich und nicht als böse angesehen wird, baut Plankton einen Roboter, der jeden bestraft, der 'Awww!' sagt. // Patrick zerquetscht den Postboten, woraufhin er und SpongeBob die Post in Bikini Bottom austragen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Episode: 174 Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schneckerlis / Verzehrpflicht vor Ort Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. / Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen.
Episode: 212 Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: WinzBob Kleinkopf / Sport?!? Localized description: SpongeBob muss herausfinden, wie er auch verkleinert seine Arbeit erledigen kann. // Thaddäus erfindet eine neue Sportart, um sich an SpongeBob und Patrick zu rächen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterherwirft. Ein großer Fehler. / SpongeBob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit SpongeBob einen Spaß.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schrecken der Straße / Der Fan Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterherwirft. Ein großer Fehler. // SpongeBob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit SpongeBob einen Spaß. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic
SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! / Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen.
Episode: 230 Season: 11 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hoch hinaus / Flaschendiebe Localized description: SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! // Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Ruby und Zokie nutzen Wunderlimonade, um Rubys Kanal-Content zu stärken, doch Earls Einmischung gefährdet Zokies Gesundheit. / Zokie ist überzeugt, dass Rubys "Unglück" ihr Ende bedeutet und versucht, es zu beheben, indem er einen Kobold einfängt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Earl, der Geschäftsmann / Glücksbringer Localized description: Ruby und Zokie nutzen Wunderlimonade, um Rubys Kanal-Content zu stärken, doch Earls Einmischung gefährdet Zokies Gesundheit. // Zokie ist überzeugt, dass Rubys "Unglück" ihr Ende bedeutet und versucht, es zu beheben, indem er einen Kobold einfängt. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Schere tut alles, um seine nicht eingehaltenen guten Neujahrsvorsätze umzusetzen, damit er sich Papier gegenüber nicht mehr schlecht fühlt. / Um sich klug vorzukommen, gründet Papier einen Buchclub mit den am wenigsten intelligenten Mitgliedern.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Neujahrsvorsätze / Der Buchclub Localized description: Schere tut alles, um seine nicht eingehaltenen guten Neujahrsvorsätze umzusetzen, damit er sich Papier gegenüber nicht mehr schlecht fühlt. // Um sich klug vorzukommen, gründet Papier einen Buchclub mit den am wenigsten intelligenten Mitgliedern. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Resolutions / Paper's Book Club
Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. / Bobby will endlich Platz für sich allein und zieht heimlich in eine leere Wohnung im Haus. (mit Lori Loud)
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Abuelas Vogelbeobachtungstag / Bobby zieht aus Localized description: Rosa macht mit der Familie einen Ausflug, um Vögel zu beobachten, aber alles kommt anders, als man Sergio für eine seltene Spezies hält. // Bobby will endlich Platz für sich allein und zieht heimlich in eine leere Wohnung im Haus. (mit Lori Loud) Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. / Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Spielzeug-Tester / Die Kunstaustellung[Info] Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter. // Fridas Kunst erhält eine schlechte Kritik, und die Kinder organisieren eine neue Auktion, um sie aufzumuntern. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Luna und die Mondziegen müssen einen Ersatz für die Band finden, als Luna sich beim Spielen die Hände verletzt. / Um es zum Erste-Sahne-Tag in Dairyland zu schaffen, ist Lincoln entschlossen, den Wäschedienst so schnell wie möglich zu erledigen.
Episode: 166 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gefährlicher Ersatz / Der Erste-Sahne-Tag Localized description: Luna und die Mondziegen müssen einen Ersatz für die Band finden, als Luna sich beim Spielen die Hände verletzt. // Um es zum Erste-Sahne-Tag in Dairyland zu schaffen, ist Lincoln entschlossen, den Wäschedienst so schnell wie möglich zu erledigen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Vanzilla bricht zusammen. / Lynn und ihre Freunde genießen kostenlose Annehmlichkeiten in Royal Woods.
Episode: 167 Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Vanzilla muss leben! / Nichts ist umsonst Localized description: Vanzilla bricht zusammen. // Lynn und ihre Freunde genießen kostenlose Annehmlichkeiten in Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Als Sergio bei den Louds bleibt, wird es schwierig, als er keine Zeit mit den Haustieren verbringen will. / Da es nicht gelingt, Lily zum Schlafen zu bringen, macht sich Mama mit ihr auf eine Fahrt, bei der sie zufällig einen Einbruch beobachtet.
Episode: 168 Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Tauben-Party / Schlaflos in Royal Woods Localized description: Als Sergio bei den Louds bleibt, wird es schwierig, als er keine Zeit mit den Haustieren verbringen will. // Da es nicht gelingt, Lily zum Schlafen zu bringen, macht sich Mama mit ihr auf eine Fahrt, bei der sie zufällig einen Einbruch beobachtet. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Ruby versucht, das coole Kind ihrer Tante zu beeindrucken, während Zokie versucht, die Art der Zuneigung in Rubys Familie nachzuahmen. / Ruby und Zokie erhalten ein Sponsorenpaket, das für Tweenkle gedacht war, und drehen ein Promovideo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Denk größer! / Sponsorenüberraschung Localized description: Ruby versucht, das coole Kind ihrer Tante zu beeindrucken, während Zokie versucht, die Art der Zuneigung in Rubys Familie nachzuahmen. // Ruby und Zokie erhalten ein Sponsorenpaket, das für Tweenkle gedacht war, und drehen ein Promovideo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Ramp It Up! / Sponsor Surprise
Ruby versucht, ihren zweiten Follower zu beeindrucken, während Tweenkle Zokie entführt, um die Konkurrenz auszuschalten.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zokie vom Planeten Ruby Localized episode title: Der zweite Follower Localized description: Ruby versucht, ihren zweiten Follower zu beeindrucken, während Tweenkle Zokie entführt, um die Konkurrenz auszuschalten. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The 2nd Follower
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. // Mr. Krabs' neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. / Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies / Fahrschul-Rowdies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. // Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. / Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Episode: 224 Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus Noir / SchnitzeljagdBob Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. // Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. / Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche.
Episode: 226 Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der geschwätzige Gary / Clown-Kummer Localized description: Gary bekommt ein Übersetzungs-Hausband und hat viel zu erzählen. Alle finden's toll... außer Thaddäus. // Als ein kleiner Clown von einem Zirkus zurückgelassen wird, nimmt SpongeBob den hilflosen Harlekin unter seine Fittiche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. / Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden.
Episode: 140 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Hilfe für Gramps / Die Pyjamaparty Localized description: Gramps hat Mühe, Camp Mastadon am Laufen zu halten, also eilen ihm die Kinder zu Hilfe. // Die Geschwister helfen Lana dabei, ihre Angst vor Pyjama-Partys zu überwinden. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Touchdown nach Zahlen Localized description: Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friday Night Fights
Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Halbgeburtstag Localized description: Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu erleben.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu erleben. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Schurken-Nacht Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Als Danger Force und Captain Man nach Paris gerufen werden, um die Nationalschätze Frankreichs zu beschützen, muss Bose versehentlich allein den Toddler daran hindern, in das Man Nest einzubrechen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Bose allein zu Haus Localized description: Als Danger Force und Captain Man nach Paris gerufen werden, um die Nationalschätze Frankreichs zu beschützen, muss Bose versehentlich allein den Toddler daran hindern, in das Man Nest einzubrechen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Die Kinder wollen den Eltern zum 20. Hochzeitstag ein Hochzeitsfoto einrahmen lassen, doch es gibt keines. Es stellt sich heraus, dass Colosso ihre Hochzeit damals vereitelt hat. Die Kinder beschließen, ihnen eine neue zu schenken.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Colossos Rache Localized description: Die Kinder wollen den Eltern zum 20. Hochzeitstag ein Hochzeitsfoto einrahmen lassen, doch es gibt keines. Es stellt sich heraus, dass Colosso ihre Hochzeit damals vereitelt hat. Die Kinder beschließen, ihnen eine neue zu schenken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Mobius Dick Original series title: Futurama Original Episode title: Mobius Dick
Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so Stans Vater, mit der Familie auf den Weg.
Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Keine Verbindung Localized description: Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so Stans Vater, mit der Familie auf den Weg. Original series title: South Park Original Episode title: Over Loggin
Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen.
Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Super Phun Thyme Localized description: Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen. Original series title: South Park Original Episode title: Super Fun Time
Steve versucht, sich für Baseball zu begeistern, um einen Zugang zu Stan zu finden. Indessen wird Francines Lieblings-Seifenoper abgesetzt, was Roger veranlasst, für echtes Drama zu sorgen.
Season: 15 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Fantasie-Baseball Localized description: Steve versucht, sich für Baseball zu begeistern, um einen Zugang zu Stan zu finden. Indessen wird Francines Lieblings-Seifenoper abgesetzt, was Roger veranlasst, für echtes Drama zu sorgen. Original series title: American Dad Original Episode title: Fantasy Baseball
Francine versucht, einer von Rogers Persönlichkeiten, die im Fernsehen selbstgemachte Jeans verkauft, eine gute Freundin zu sein. Stan und Stevie tauschen die Augenbrauen.
Season: 15 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Kleider machen Leute Localized description: Francine versucht, einer von Rogers Persönlichkeiten, die im Fernsehen selbstgemachte Jeans verkauft, eine gute Freundin zu sein. Stan und Stevie tauschen die Augenbrauen. Original series title: American Dad Original Episode title: I Am the Jeans: The Gina Lavetti Story
Zur Lösung der familiären Probleme schlägt Rick ein Abenteuer mit Morty als Anführer vor. Klingt gut, auf keinen Fall verpassen!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der fantastische Mr. Meeseeks Localized description: Zur Lösung der familiären Probleme schlägt Rick ein Abenteuer mit Morty als Anführer vor. Klingt gut, auf keinen Fall verpassen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Meeseks and Destroy
Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rick Potion No. 9 Localized description: Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rick Potion #9
In der letzten Folge für diese Woche spricht Desi Lydic mit Brittney Cooper, Professorin an der Rutgers University, und Rebecca Traister, Redakteurin beim New York Magazine und Autorin von "Good and Mad: The Revolutionary Power of Women's Anger".
Season: 29 Episode (Season): 85 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Brittney Cooper & Rebecca Traister Localized description: In der letzten Folge für diese Woche spricht Desi Lydic mit Brittney Cooper, Professorin an der Rutgers University, und Rebecca Traister, Redakteurin beim New York Magazine und Autorin von "Good and Mad: The Revolutionary Power of Women's Anger". Original series title: The Daily Show Original Episode title: Brittney Cooper & Rebecca Traister
Mike erwischt Mandy, wie sie sich eines Nachts, nachdem sie bei Kyle war, ins Haus schleicht.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Psychologische Kriegsführung Localized description: Mike erwischt Mandy, wie sie sich eines Nachts, nachdem sie bei Kyle war, ins Haus schleicht. Localized description (long): Als Mike Mandy dabei erwischt, wie sie sich eines Nachts ins Haus schleicht, nachdem sie bei Kyle war, führt er seine eigene Form der psychologischen Kriegsführung gegen das Paar, um zu verhindern, dass sich dies wiederholt. In der Zwischenzeit will Kristin vor Boyd verbergen, dass sie und Ryan nun ein Liebespaar sind. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Breaking Curfew
Mitch und Cam haben fünf Minuten, um einen neuen Flug zu erwischen, während sie mit der Wirkung von Schlaftabletten kämpfen. Haley und Rainer müssen ihre Beziehung in den fünf Minuten, bevor der Geburtstagskuchen kommt, neu bewerten.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Fünf Minuten Localized description: Mitch und Cam haben fünf Minuten, um einen neuen Flug zu erwischen, während sie mit der Wirkung von Schlaftabletten kämpfen. Haley und Rainer müssen ihre Beziehung in den fünf Minuten, bevor der Geburtstagskuchen kommt, neu bewerten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Five Minutes
Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Zeugnis Localized description: Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klette Localized description: Volt und ShoutOut hecken einen Plan aus, um ihren super anhänglichen Fan davon abzuhalten, Fehlalarm-Notrufe zu machen. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Klone sind los Localized description: Während die Danger Force für eine Mission unterwegs ist, ruft Ray die Danger-Force-Klone zu Hilfe. Doch er merkt schnell, dass die Klone zwar genauso aussehen wie die echten Superhelden, sich aber ganz anders verhalten. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Patrick bekommt ein Stunt-Double. / Aus Protest verlassen Patricks Organe seinen Körper.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Das Stunt-Double / Du bist was du isst Localized description: Patrick bekommt ein Stunt-Double. // Aus Protest verlassen Patricks Organe seinen Körper. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin'/Olly Olly Organ Free
Bunnys Mutter kommt aus der alten Heimat zu Besuch. / Oma Tentakel bekommt ihre eigene Spin-Off-Show.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Eine Hexe bleibt eine Hexe / Die Oma Tentakel Show Localized description: Bunnys Mutter kommt aus der alten Heimat zu Besuch. // Oma Tentakel bekommt ihre eigene Spin-Off-Show. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch is Which?/Get Off My Lawnies
Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. / Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an.
Episode: 118a / 104b Season: 5 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 14 (Number in Schedule: 26) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Das Traumauto Localized description: Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. // Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Best und Bester lassen sich zu sehr von der Aufgabe mitreißen, Bettervales schönstes Naturwunder zu vermarkten. / Diamondo ist gewohnt, alles zu bekommen, was er will, und beschließt, dass er ein Geschwisterchen will, genau wie Best und Bester.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Der Vergnügungspark / Wie ein Bruder Localized description: Best und Bester lassen sich zu sehr von der Aufgabe mitreißen, Bettervales schönstes Naturwunder zu vermarkten. // Diamondo ist gewohnt, alles zu bekommen, was er will, und beschließt, dass er ein Geschwisterchen will, genau wie Best und Bester. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Als Best den letzten sauberen Teller zerbricht, wollen Best und Bester einen neuen kaufen, anstatt den Abwasch zu erledigen. / Best und Bester wollen den besten Milchshake aller Zeiten machen und konkurrieren dabei erbittert mit Flip Flop.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester Localized episode title: Falschgeld / Besserwisser Localized description: Als Best den letzten sauberen Teller zerbricht, wollen Best und Bester einen neuen kaufen, anstatt den Abwasch zu erledigen. // Best und Bester wollen den besten Milchshake aller Zeiten machen und konkurrieren dabei erbittert mit Flip Flop. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! / Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen.
Episode: 230 Season: 11 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hoch hinaus / Flaschendiebe Localized description: SpongeBob möchte der erste Schwamm sein, der bis ganz nach oben zur Meeresoberfläche taucht! // Als SpongeBob und Thaddäus versehentlich Plankton die Geheimformel stehlen lassen, müssen sie selbst auf Diebeszug gehen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. / Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt!
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Vorsicht, Fuß! / Tintenlimonade[Info] Localized description: Nachdem Freds Bein verheilt ist, will SpongeBob ihn auf jeden Fall beschützen. Komme, was da wolle. // Patricks Limonadenstand läuft nicht so gut, bis er eine geheime Zutat von Thaddäus bekommt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden.
Episode: 224a Season: 11 Episode (Season): 9a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus Noir Localized description: Als seine Klarinette verschwindet, muss Thaddäus ein hartgesottener Detektiv werden, um sie wiederzufinden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir
Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden.
Episode: 224b Season: 11 Episode (Season): 9b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SchnitzeljagdBob Localized description: Thaddäus schickt SpongeBob und Patrick auf eine zusehends schwierige Schnitzeljagd, um sie loszuwerden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: ScavengerPants
SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht.
Episode: 225a Season: 11 Episode (Season): 10a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der krasse Kuschel-Kumpel Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs
Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen.
Episode: 222a Season: 11 Episode (Season): 7a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Burger-Zombies Localized description: Eine neue Krabbenburger-Geheimformel hat katastrophale Folgen für Bikini Bottom, und nur SpongeBob kann für Rettung sorgen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature
Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht.
Episode: 222b Season: 11 Episode (Season): 7b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fahrschul-Rowdies Localized description: Mr. Krabs und Plankton müssen in die Bootsfahrschule. Gut, dass SpongeBob ihnen zeigen kann, wo's lang geht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Teacher's Pets
Ein Seehase durchwühlt Thaddäus' Garten, aber SpongeBob findet ihn süß!
Episode: 223b Season: 11 Episode (Season): 8b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Seehasenjagd Localized description: Ein Seehase durchwühlt Thaddäus' Garten, aber SpongeBob findet ihn süß! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bunny Hunt
Die Camper des Kamp Koral freunden sich mit einer süßen Kuh, die großen Hunger hat, an.
Episode: 19b Season: 1 Episode (Season): 19b Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Kamp Kuh Localized description: Die Camper des Kamp Koral freunden sich mit einer süßen Kuh, die großen Hunger hat, an. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kamp Kow
Betreuer Thaddäus wurde für seine Hütte ernannt, den alljährlichen Kunstwettbewerb des Camps zu gewinnen.
Episode: 19a Season: 1 Episode (Season): 19a Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Malen mit Thaddäus Localized description: Betreuer Thaddäus wurde für seine Hütte ernannt, den alljährlichen Kunstwettbewerb des Camps zu gewinnen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Painting with Squidward