Max macht aus der Not eine Tugend und wird so zufällig zum Künstler. / Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich nicht ihr zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Er unternimmt zahlreiche schräge Versuche sich davon zu stehlen.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: ExpreSheenism / Gotta Go Localized description: Max macht aus der Not eine Tugend und wird so zufällig zum Künstler. / Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich nicht ihr zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Er unternimmt zahlreiche schräge Versuche sich davon zu stehlen. Localized description (long): Max der Künstler:
Nachdem Max versehentlich die Kunstwerke des Herrschers zerstört hat, flickt er sie notdürftig wieder zusammen und bezeichnet das Resultat als neue Kunst. Daraufhin wird er vom Herrscher zum Superkünstler ernannt. Jeder möchte ein Kunstwerk von ihm. Und sei es nur sein Hemd oder sein Müll. Selbst seine Freunde werden entführt. Zu guter Letzt bleibt Max nichts weiter übrig, als zu erklären, dass Zunkus der bessere Künstler ist...
Ich muss mal:
Max ist mit Aseefa verabredet und traut sich ihr nicht zu sagen, dass er mal ganz dringend aufs Klo muss. Seine Versuche sich hier und da davonzustehlen und sein Geschäft zu verrichten, scheitern. Als er Aseefa zu guter Letzt gesteht, warum er sich die ganze Zeit so merkwürdig verhält, hat sie Verständnis für seine Situation.
Ein riesiger Kokon liegt vor Zeenu. Der Legende nach soll daraus ein riesiger Londa schlüpfen, der alles vernichtet, was ihm im Weg liegt. / Um Max endgültig zu vernichten, will Zunkus ihn bei einem vermeintlichen Freundschaftsessen in eine Falle locken
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Well-Oiled Fighting Ma-Sheen / Dorkus In Chains Localized description: Ein riesiger Kokon liegt vor Zeenu. Der Legende nach soll daraus ein riesiger Londa schlüpfen, der alles vernichtet, was ihm im Weg liegt. / Um Max endgültig zu vernichten, will Zunkus ihn bei einem vermeintlichen Freundschaftsessen in eine Falle locken Localized description (long): General Max:
Ein riesiger Kokon liegt vor Zeenu. Der Legende nach soll daraus ein riesiger Londa schlüpfen, der alles vernichtet, was ihm im Weg liegt. Max soll die Wachen des Herrschers so trainieren, dass sie den Kampf mit dem Londa aufnehmen können. Zunkus bringt Max dazu, die Wachen solange zu überfordern, bis sie völlig kraftlos zusammenbrechen. Nun muss Max allein den Kampf mit dem Londa aufnehmen. – Der sich allerdings als ein äußerst possierliches, wenn auch starkes Insekt entpuppt.
Beste Freunde:
Um Max endgültig zu vernichten, schickt Zunkus ihm eine Einladung zu einem Freundschaftsessen. Die Kette, die eigentlich Max fesseln sollte benutzt dieser dazu, um sich an Zunkus anzuketten. – Damit sie als beste Freunde zusammen bleiben. Gemeinsam stürzen sie in Zungkuss’ Höhlenfalle. Natürlich findet Max mit seinem Irrsinn einen Ausweg. – Nicht ohne das Zungkuss einige Blessuren davonträgt.
SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern… / Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Not Normal / Gone Localized description: SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden - doch das scheint seine Freunde nicht zu begeistern… // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, ist niemand mehr in der Bikini Bottom - Wo sind sie hin? Localized description (long): SpongeBob hat sich vorgenommen ab sofort total normal zu werden und besorgt sich ein Schulungsvideo. Er passt sich und seine Umgebung nach und nach an eine Durchschnittswelt an, macht allerdings den Fehler, ab sofort die Krabbenburger auch durchschnittlich herzustellen, was Mr. Krabs dazu bringt, ihn vor die Tür zu setzen. Auch seine Freunde wenden sich von ihm ab und selbst Thaddäus, anfänglich begeistert vom Normalo-SpongeBob, schmeißt ihn wieder raus. So greift er zum letzten Mittel und lässt sich von Lehrmeister Patrick Lektionen in Beklopptheit geben // Als SpongeBob eines Morgens aufwacht, bemerkt er zuerst gar nicht, dass Gary, Thaddäus, Patrick und Mr. Krabs fort sind. Keiner außer ihm ist noch in Bikini Bottom. Zunächst versucht er mit verteilten Rollen, das übliche Stadtleben aufrecht zu erhalten und schafft es zum ersten und einzigen Mal, sich selbst einen Bootsführerschein auszustellen. Daraufhin er unternimmt mit seinem neuen Kumpel Booti Ausflüge. Doch kann Schwamm Booti wirklich trauen?
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob's Last Stand Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Localized description (long): SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Bequemlichkeit und Mobilitätswahn triumphieren – vor allem in Gestalt von Plankton, der hinter dem Straßenbau steckt. Aber als alles inklusive der Krossen Krabbe und der Krabbenburger-Geheimformel schon verloren scheint, schlägt die Natur zurück...
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
Desmond zieht ein:
Eines Tages steht plötzlich Hupers australischer Freund Desmond vor Hops’ und Hupers Tür und verkündet, er wolle in die Gegend ziehen. Alle sind gleich
ganz begeistert von dem Neuankömmling – bis auf Huper, der sich ein wenig
vernachlässigt fühlt…
Die Kunst und das Gemüse:
Hops und Huper fliegen zum Artischocken-Festival nach Kalifornien. Dort werden die nahrhaften Viktualien nicht nur in allerlei Zubereitungsformen gegessen und getrunken – es wird auch Kunst damit gemacht! Hops und Huper sind Feuer und Flamme, und gemeinsam schaffen sie ein wahres Meisterwerk...
Localized series title: Hops & Huper Localized episode title: Desmond Bounds In; Putting the Art in Artichokes Localized description: Desmond zieht ein:
Eines Tages steht plötzlich Hupers australischer Freund Desmond vor Hops’ und Hupers Tür und verkündet, er wolle in die Gegend ziehen. Alle sind gleich
ganz begeistert von dem Neuankömmling – bis auf Huper, der sich ein wenig
vernachlässigt fühlt…
Die Kunst und das Gemüse:
Hops und Huper fliegen zum Artischocken-Festival nach Kalifornien. Dort werden die nahrhaften Viktualien nicht nur in allerlei Zubereitungsformen gegessen und getrunken – es wird auch Kunst damit gemacht! Hops und Huper sind Feuer und Flamme, und gemeinsam schaffen sie ein wahres Meisterwerk...
Pablo erklärt sich zum Yeti. Zum Sound von Funk-König James Brown verwandelt er sich in ein haariges Ungeheuer aus dem eisigen Norden. Neben James Brown mag er übrigens auch Rosinen.
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: The Yeti Localized description: Pablo erklärt sich zum Yeti. Zum Sound von Funk-König James Brown verwandelt er sich in ein haariges Ungeheuer aus dem eisigen Norden. Neben James Brown mag er übrigens auch Rosinen. Localized description (long): Pablo erklärt sich zum Yeti. Zum Sound von Funk-König James Brown verwandelt er sich in ein haariges Ungeheuer aus dem eisigen Norden. Neben James Brown mag er übrigens auch Rosinen. Uniqua, Tasha und Tyrone gehen auf Yeti-Jagd und landen bald in einem Iglu.
Heute muss alles daran gesetzt werden, dem großen roten Huhn dabei zu helfen, seine magische Show aufführen zu können!
Localized series title: Dora Localized episode title: The Big Red Chicken's Magic Show Localized description: Heute muss alles daran gesetzt werden, dem großen roten Huhn dabei zu helfen, seine magische Show aufführen zu können!
Desmond zieht ein:
Eines Tages steht plötzlich Hupers australischer Freund Desmond vor Hops’ und Hupers Tür und verkündet, er wolle in die Gegend ziehen. Alle sind gleich
ganz begeistert von dem Neuankömmling – bis auf Huper, der sich ein wenig
vernachlässigt fühlt…
Die Kunst und das Gemüse:
Hops und Huper fliegen zum Artischocken-Festival nach Kalifornien. Dort werden die nahrhaften Viktualien nicht nur in allerlei Zubereitungsformen gegessen und getrunken – es wird auch Kunst damit gemacht! Hops und Huper sind Feuer und Flamme, und gemeinsam schaffen sie ein wahres Meisterwerk...
Localized series title: Hops & Huper Localized episode title: Desmond Bounds In; Putting the Art in Artichokes Localized description: Desmond zieht ein:
Eines Tages steht plötzlich Hupers australischer Freund Desmond vor Hops’ und Hupers Tür und verkündet, er wolle in die Gegend ziehen. Alle sind gleich
ganz begeistert von dem Neuankömmling – bis auf Huper, der sich ein wenig
vernachlässigt fühlt…
Die Kunst und das Gemüse:
Hops und Huper fliegen zum Artischocken-Festival nach Kalifornien. Dort werden die nahrhaften Viktualien nicht nur in allerlei Zubereitungsformen gegessen und getrunken – es wird auch Kunst damit gemacht! Hops und Huper sind Feuer und Flamme, und gemeinsam schaffen sie ein wahres Meisterwerk...
Gil und Goby kommen auf ihrem Weg zu Herrn Zackenbarsch an einem gruseligen alten Haus vorbei, das wie ein Geisterhaus aussieht. Dort treffen sie auf Frau Schnecke, die gerade dabei ist, das Haus für eine gruselige Geisterhaus-Party zu dekorieren...
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Haunted House Party Localized description: Gil und Goby kommen auf ihrem Weg zu Herrn Zackenbarsch an einem gruseligen alten Haus vorbei, das wie ein Geisterhaus aussieht. Dort treffen sie auf Frau Schnecke, die gerade dabei ist, das Haus für eine gruselige Geisterhaus-Party zu dekorieren... Localized description (long): Gil und Goby kommen auf ihrem Weg zu Herrn Zackenbarsch an einem gruseligen alten Haus vorbei, das wie ein Geisterhaus aussieht. Dort treffen sie auf Frau Schnecke, die gerade dabei ist, das Haus für eine gruselige Geisterhaus-Party später am Abend zu dekorieren. Die beiden erzählen den anderen Bubble Guppies von der Gruselparty und gemeinsam mit Herrn Zackenbarsch überlegen sie, welche Kostüme gruselig sind und welche Dekorationen es für eine Gruselparty gibt. Währenddessen sieht Gil die ganze Zeit über immer wieder einen Geist, aber niemand glaubt ihm bzw. niemand sieht ihn außer Gil. Jeder der Bubble Guppies überlegt sich ein gruseliges Kostüm, das er am Abend anziehen wird. Auf der Party müssen sie zuerst eine gruselige Kürbislaterne finden, bevor die Party endlich beginnen kann. Nachdem Goby die Lampe gefunden hat, soll die Party anfangen, aber Gil sieht wieder den Geist und diesmal sehen ihn auch die anderen. Aber es stellt sich heraus, dass es nur Bubble Puppy ist, der sich als Geist verkleidet hat. Also sind Geister doch nur Einbildung.
Ruby will mit Max zu Louise fahren, aber Max stellt sich quer, und so verpassen sie den Bus. // Ruby will Blumen pflanzen, doch genau dort will Max einen Wurmkuchen machen. // Max will im Regen spielen, doch bevor er Regenkleidung anhat, hat es aufgehört.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max Misses the Bus/Max's Wormcake/Max's Rainy Day Localized description: Ruby will mit Max zu Louise fahren, aber Max stellt sich quer, und so verpassen sie den Bus. // Ruby will Blumen pflanzen, doch genau dort will Max einen Wurmkuchen machen. // Max will im Regen spielen, doch bevor er Regenkleidung anhat, hat es aufgehört.
Ruby hat Schluckauf, doch vielleicht können Max und seine gruselige Maske helfen. // Ruby will Max fotografieren, aber der jagt einem Schmetterling nach. // Ruby will ein Theaterstück für Oma aufführen, doch Max spielt lieber mit seiner Drachenmaske.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Hiccups/The Big Picture/Ruby's Stage Show Localized description: Ruby hat Schluckauf, doch vielleicht können Max und seine gruselige Maske helfen. // Ruby will Max fotografieren, aber der jagt einem Schmetterling nach. // Ruby will ein Theaterstück für Oma aufführen, doch Max spielt lieber mit seiner Drachenmaske.
Es ist ein ganz besonders heißer Tag und die kleine Kayla würde zu gern im Wasser-Spielpark unter dem Elefanten-Sprinkler duschen. Doch ausgerechnet heute kommt kein erfrischendes Wasser aus dem Sprinkler. Kann Team Umizoomi helfen?
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: The Elephant Sprinkler Localized description: Es ist ein ganz besonders heißer Tag und die kleine Kayla würde zu gern im Wasser-Spielpark unter dem Elefanten-Sprinkler duschen. Doch ausgerechnet heute kommt kein erfrischendes Wasser aus dem Sprinkler. Kann Team Umizoomi helfen? Localized description (long): Es ist ein ganz besonders heißer Tag und die kleine Kayla würde zu gern im Wasser-Spielpark unter dem Elefanten-Sprinkler duschen. Doch ausgerechnet heute kommt kein erfrischendes Wasser aus dem Sprinkler. In ihrer Not wendet sie sich an die Umizoomis. Und auch hier werden Milli, Geo, Bot und ihre UmiFreunde sicher schnell eine Lösung finden, denn auf das Mega-Mathe-Power-Team kann man immer zählen.
Ruby hat Schluckauf, doch vielleicht können Max und seine gruselige Maske helfen. // Ruby will Max fotografieren, aber der jagt einem Schmetterling nach. // Ruby will ein Theaterstück für Oma aufführen, doch Max spielt lieber mit seiner Drachenmaske.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Hiccups/The Big Picture/Ruby's Stage Show Localized description: Ruby hat Schluckauf, doch vielleicht können Max und seine gruselige Maske helfen. // Ruby will Max fotografieren, aber der jagt einem Schmetterling nach. // Ruby will ein Theaterstück für Oma aufführen, doch Max spielt lieber mit seiner Drachenmaske.
Diego und Baby Jaguar empfangen einen Hilferuf von einem kleinen Buckelwal, der allein auf einer Felseninsel mitten im Meer festsitzt. Um ihn zurück zu bringen, müssen Diego und Baby Jaguar sich diesmal etwas besonders Trickreiches einfallen lassen.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Diego Saves the Humpback Whale Localized description: Diego und Baby Jaguar empfangen einen Hilferuf von einem kleinen Buckelwal, der allein auf einer Felseninsel mitten im Meer festsitzt. Um ihn zurück zu bringen, müssen Diego und Baby Jaguar sich diesmal etwas besonders Trickreiches einfallen lassen. Localized description (long): Diego und Baby Jaguar empfangen einen Hilferuf von einem kleinen Buckelwal, der allein auf einer Felseninsel mitten im Meer festsitzt. Mit einem Heißluftballon fliegen die Freunde über die Sanddünen, reisen auf dem Rücken einer netten Schildkröte durch ein Meer voller Quallen und gelangen so zu dem kleinen Buckelwal. Um ihn zurück zu seiner Familie zu bringen, müssen Diego und Baby Jaguar sich diesmal etwas besonders Trickreiches einfallen lassen.
Schmetterling, flieg!:
Molly lernt Mona, das Monarchfalterweibchen kennen. Bald sind die beiden dicke Freundinnen. Doch es ist schon Herbst und Monarchfalter ziehen über den Winder nach Süden. Molly will Mona gar nicht gehen lassen und der Abschied fällt ihr schwer…
Einmal Rio und zurück:
Hops und Huper werden von ihrer Freundin Arara nach Rio de Janeiro eingeladen. Dort ist Samba-Parade, und die Freunde haben alle Hände voll zu tun, einen tollen Paradewagen zu dekorieren…
Localized series title: Hops & Huper Localized episode title: Bye Bye Butterfly; Flying Down to Rio Localized description: Schmetterling, flieg!:
Molly lernt Mona, das Monarchfalterweibchen kennen. Bald sind die beiden dicke Freundinnen. Doch es ist schon Herbst und Monarchfalter ziehen über den Winder nach Süden. Molly will Mona gar nicht gehen lassen und der Abschied fällt ihr schwer…
Einmal Rio und zurück:
Hops und Huper werden von ihrer Freundin Arara nach Rio de Janeiro eingeladen. Dort ist Samba-Parade, und die Freunde haben alle Hände voll zu tun, einen tollen Paradewagen zu dekorieren…
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. / King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Stop Bugging Me / Field Tripped Localized description: Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. // King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen. Localized description (long): Drei wilde Partykakerlaken ersuchen die Hilfe unserer gefiederten Freunde. Ein Exterminator will den Schaben an den Panzer, Skipper ist natürlich sofort bereit dazu, weil er auf Krawall gebürstet ist und sich einen Kampf gegen einen Kammerjäger nicht entgehen lassen möchte. Private ist allerdings dagegen, weil er für Kakerlaken so gar nichts übrig hat und sie eher ekelerregend findet. Doch dem kleinen Private bleibt keine Wahl, er muss mit in den Kampf. Womit die Pinguine allerdings nicht gerechnet haben ist folgendes, der Exterminator entpuppt sich als Officer X, ihr alter Erzfeind. Der schafft es Skipper, Kowalski und Rico gefangenzunehmen. Jetzt hängt alles an dem kleinen Private, er muss über seinen Schatten springen und mit den Kakerlaken gemeinsame Sache machen, wenn er seine Freunde befreien will. // Bei einem Raubüberfall auf eine Brezelbude werden die Pinguine von einem Schüler namens Ronald beobachtet. Skipper verdächtigt diesen natürlich sofort der Spionage und möchte ein kleines Notizbuch an sich bringen, in dem Ronald all seine Beobachtungen genauestens dokumentiert hat. Was Skipper allerdings nicht weiß ist, dass Ronald sich mit seiner Schulklasse auf einem Wandertag befindet und somit gar kein Spion sein kann. King Julien hat unterdessen ganz andere Probleme, er erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Den will er natürlich sofort haben und beauftragt die Pinguine diesen zu beschaffen. Doch die haben ja immer noch das Problem mit dem kleinen Spion. Also bleibt dem König nichts anderes übrig sich den Popokratzer selbst zu holen. Das tut er, indem er sich auch ein „Pinguin-Team" zusammenstellt. Das endet aber im absoluten Chaos, nachdem sich alle im Museum wiedertreffen...
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bummer Vacation / Wigstuck Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht.
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. / Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mission: Responsible / Hair-i-cane Localized description: Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. // Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann. Localized description (long): Timmy findet, dass seine Zauberpaten Cosmo und Wanda dringend eine Auszeit vom anstrengenden Eltern-Alltag brauchen. Deshalb bietet er ihnen an, sich für einen Tag um Baby Poof zu kümmern und jede erdenkliche Gefahr von dem Kleinen abzuwenden. Nach anfänglichem Zögern willigt Wanda ein und verbringt mit Cosmo einen angenehmen und lustigen Abend im Edel-Restaurant. Nur gut, dass sie nicht ahnt, in welche Turbulenzen Timmy und Poof in der Zwischenzeit geraten... // Timmy hasst es, wenn sein Dad ihm die Haare schneiden will. Darum wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda, ihn mit unschneidbarem Haar auszustatten. Anfangs ist Timmy mit seiner neuen, ultracoolen und vor allem unzerstörbaren Frisur auch vollauf zufrieden. Doch dann beginnt die Haarpracht plötzlich ein Eigenleben zu führen. Die außer Kontrolle geratene Frisur bedroht bald nicht nur Timmy und seine Freunde, sondern droht ganz Dimmsdale zu vernichten. Ob Timmy diese haarige Angelegenheit wieder in den Griff kriegt?
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Dudley erhält eine geheimnisvolle e-Mail und öffnet sie. Das hat fatale Folgen... / Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, um einen Raketenangriff auf das TUFF-Hauptquartier starten.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Dog Daze / Internal Affairs Localized description: Dudley erhält eine geheimnisvolle e-Mail und öffnet sie. Das hat fatale Folgen... / Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, um einen Raketenangriff auf das TUFF-Hauptquartier starten. Localized description (long): Hund unter Hyponose:
Dudley erhält eine geheimnisvolle E-Mail und öffnet sie fataler Weise. Es ist eine Hypnose-Mail vom fiesen Snaptrap! Wann immer Dudley nun eine Glocke oder ein Telefonklingeln hört, verwandelt er sich in das, was Snaptrap ihm gerade einflüstert. Dabei verfolgt Snaptrap einen perfiden Plan: Er hofft, dass Dudley sich durch seine peinlichen Aktionen unter Hypnose beim Chef unbeliebt macht und der ihn dann rausschmeißt...
Schrumpfhund:
Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, einem alten Kumpel des Chefs. So will er bei einem geheimen Raketenstart diskret und unbemerkt eingreifen und die Rakete auf Kollisionskurs mit dem TUFF-Hauptquartier schicken. Zu allem Überfluss frisst das Chamäleon auch noch den Chef - und obendrein Dudley, der mit Keswicks Schrumpfstrahl rumgespielt hat und nun ebenfalls in Flohgröße daherkommt. Dudleys Notrufe aus dem Verdauungstrakt des Chamäleons kommen bei Kitty nicht an, da diese im Kino sitzt und all ihre technischen Geräte ausgeschaltet hat. Der geschrumpfte Dudley und der Chef müssen die Sache also selbst in die Hand nehmen.
Private findet ein paar alte Comic-Bücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio... / Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Danger Wears a Cape / Operation: Break-speare Localized description: Private findet ein paar alte Comic-Bücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio... // Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt... Localized description (long): Private, Kowalski und Rico finden einen Stapel Comichefte. Sie sind von den Abenteuern der Superhelden so begeistert, dass sie beschließen nachts als Supervögel den Zoo zu bewachen und dem Bösen ein Ende zu bereiten. Leider geht dabei etwas schief und der ahnungslose Skipper ordnet eine Observierung an, um den vermeintlichen Bösewicht zu schnappen. Da Kowalski, Rico und Private eigentlich davon ausgehen, dass es niemanden zu schnappen gibt, sind sie umso überraschter, als tatsächlich ein Bösewicht mit Umhang nachts sein Unwesen treibt. Sie entlarven selbigen schließlich als King Julien, der sich ebenfalls von den Comicheften inspirieren ließ, allerdings versehentlich den Bösen nachahmt… // Die Pinguine, allen voran besonders Skipper, leiden an massiven Schlafstörungen, weil King Julien neuerdings wieder gern die Nächte bei lautstarker Musik durchfeiert. Sämtliche Gegenmaßnahmen sind bisher absolut kläglich gescheitert und es werden Friedensvertragsverhandlungen einberufen. Private entpuppt sich als wahrer Theaterfan und kommuniziert nur noch in Zitatform aus berühmten Bühnenwerken. Skipper, der völlig unter Schlafentzug leidet, versteht das als geheimen Code und beschuldigt Private zum Feind übergelaufen zu sein. Die Verhandlungen eskalieren und die ersehnte Mütze Schlaf rückt in weite Ferne…
Da SUMMER sich an den Wochenenden zu Tode langweilt, animiert sie BOBBY, beim Basketballteam einzusteigen. Der Plan, so endlich mit cooleren Leuten abhängen zu können, geht auf. Doch SUMMER erlebt am Ende eine große Überraschung.
Localized series title: Summer in Transylvania Localized episode title: I Was A Teenge Weregirl Localized description: Da SUMMER sich an den Wochenenden zu Tode langweilt, animiert sie BOBBY, beim Basketballteam einzusteigen. Der Plan, so endlich mit cooleren Leuten abhängen zu können, geht auf. Doch SUMMER erlebt am Ende eine große Überraschung. Localized description (long): SUMMER findet, dass ihre Wochenenden zu langweilig sind. Sie möchte, dass BOBBY sich beim Basketballteam anmeldet, damit sie endlich mit den cooleren Leuten abhängen können, jedoch stößt sie bei diesem Versuch mit ROLF zusammen, der sie dabei ansabbert. Sie bekommt Haare auf der Brust und denkt, sie wird zum Werwolf. Nun tritt sie dem Werwolfrudel bei, um mit den Werwölfen endlich ein spannenderes Wochenende zu erleben. Dann findet sie raus, dass sie doch nicht zum Werwolf wird. ROLF und seine Jungs wussten, dass sie kein Werwolf ist. Sie wollten auch nur jemand Neuen in ihrer Gruppe weil ihre Wochenenden so langweilig waren.
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bummer Vacation / Wigstuck Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht.
Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iKiss Localized description: Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren. Localized description (long): Sam hat Freddie einen toten Fisch in sein Schließfach in der Schule gepackt. Daraufhin hat sich Freddie gerächt, indem er Sam an Gibby gefesselt hat. Nun schwört er Rache. Zwischenzeitlich will Spencer beim für alle offenen Probetraining der Footballmannschaft 'Seattle Cobras' teilnehmen, doch macht ihm seine mangelnde Fitness zu schaffen. Zum Glück erklärt sich Carly bereit, ihm zu helfen.
Als Schüler auf mysteriösem Weg verschwinden, treiben die Monsterjäger ein schwer zu fassendes Spiegelmonster in die Enge. Außerdem besucht die lebende Comiczeichner-Legende Lee Stanley die Schule und möchte Jakes autobiographischen Comic kaufen.
Localized series title: The Troop Localized episode title: Mirrors Localized description: Als Schüler auf mysteriösem Weg verschwinden, treiben die Monsterjäger ein schwer zu fassendes Spiegelmonster in die Enge. Außerdem besucht die lebende Comiczeichner-Legende Lee Stanley die Schule und möchte Jakes autobiographischen Comic kaufen. Localized description (long): An der Lakewood Highschool bereiten sich die Schüler darauf vor, für das Jahrbuch fotografiert zu werden. Ein schlechter Zeitpunkt, denn gerade treibt ein Spiegelmonster in der Schule sein Unwesen. Erst zieht es Cadence zu sich in seine Dimension hinter dem Spiegel, danach auch weitere Schüler. Während Hayley und Kirby Pläne schmieden, wie sie dem Monster zu Leibe rücken können, widmet sich Jake lieber dem Vertrieb seines neuesten Comics. Die Vertragsverhandlungen mit Comic-Autor-Legende Lee Stanley laufen für Jake zwar eher enttäuschend, doch gerade der Einfallsreichtum seiner Comics ist jetzt bei der Jagd auf das Spiegelmonster sehr gefragt.
Ein Computer-Nerd lebt ein Doppelleben als Superheld Kickbutt. Sein Alter Ego gerät in Schwierigkeiten, als er einem Mafiaboss Geld klaut und es für die Sanierung des Computerlabors verwendet.
Localized series title: Supah Ninjas Localized episode title: Kickbutt Localized description: Ein Computer-Nerd lebt ein Doppelleben als Superheld Kickbutt. Sein Alter Ego gerät in Schwierigkeiten, als er einem Mafiaboss Geld klaut und es für die Sanierung des Computerlabors verwendet.
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? / SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Life in a Day / Sunbleached Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen… Localized description (long): Das Lebensmotto von Larry, dem Held der Goo-Lagune, lautet: Lebe wild und gefährlich! SpongeBob und Patrick bemühen sich, diesem Motto zu folgen und tun lauter wilde und gefährliche Dinge. Doch hat Larry das wirklich so wörtlich gemeint? // Rocky Mammalton ist ein weiterer Held der Goo-Lagune, ein wahrer Guru der Sonnenbräune. Erneut stehen SpongeBob und Patrick mit ihrer blassen Haut erst einmal schlecht da, und erneut ergreifen sie radikale Maßnahmen. Ob das wohl gut geht?
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Vickys Haus wird versehentlich von einem herbeigewünschten Lavastrom zerstört. Ihre Familie darf bei den Turners wohnen. / Timmy wird von seinen Eltern, Freunden und den helfenden Elfen nicht geschätzt. Er wünscht sich, er wäre nie geboren worden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy's 2D House of Horror / It's a Wishful Life Localized description: Vickys Haus wird versehentlich von einem herbeigewünschten Lavastrom zerstört. Ihre Familie darf bei den Turners wohnen. // Timmy wird von seinen Eltern, Freunden und den helfenden Elfen nicht geschätzt. Er wünscht sich, er wäre nie geboren worden. Localized description (long): Im Kampf gegen die herrschsüchtige Vicky kommt 'Timmy aus der Zukunft' den Elfen zu Hilfe. Für Timmy aus der Gegenwart geht das Ganze noch mal gut aus. Denn endlich kann Vicky gestoppt werden. Und auch die schreckliche Fernbedienung wird vernichtet. Timmy zieht seine Lehre daraus.
Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Anti Poof Localized description: Jede Elfe hat eine Anti-Elfe, also wird auch Anti-Poof geboren: Foop! Es ist Poofs Aufgabe, diese Anti-Elfe aufzuhalten, damit die Elfenwelt und seine Liebsten nicht zerstört werden. Localized description (long): Auch in der Anti-Elfenwelt wird ein Baby geboren. Anti-Wanda und Anti-Cosmo sind die stolzen Eltern des kleinen Foop. Dieser erweist sich sogleich als unausstehlicher und somit idealer Gegenpart zum süßen Poof. Das folgende Duell zwischen den beiden hält das ganze Universum in Atem. Am Ende gewinnt der Klügere…
Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. / Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze Localized description: Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. // Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark. Localized description (long): Kowalski testet sein neues Notfall-Evakuierungssystem. Leider ist Private dabei der Leidtragende, denn er wird versehentlich in das Koalagehege katapultiert. Dort lebt Leonard, der Koala. Privat möchte sich bei ihm entschuldigen, doch der Koala ist total paranoid und lässt nicht mit sich reden. Der Tag bricht an und er fällt plötzlich in ein Koma. Private, der denkt, dass er an seiner Ohnmacht Schuld ist, schleppt Leonard in das Pinguingehege. Dort erwacht Leonard und reagiert auf die Pinguine genauso panisch wie vorher. Er gerät in seiner Rage auf das Evakuierungskatapult und wird mitten in die Innenstadt katapultiert. Unsere Pinguine machen sich auf, um Leonard zu retten und nach einigem hin und her, schaffen sie das dann schließlich auch. // Aus dem Hoboken Zoo wir ein neues Tier in den Central Park Zoo geliefert. Es ist eine Boa. Merkwürdigerweise verschwinden nach dem Eintreffen der Schlange mehrere Säugetiere aus dem Zoo. Skipper vermutet, dass die Schlange dahinter steckt, kann das aber erstmal nicht beweisen, da ihr Terrarium extrem ausbruchssicher zu sein scheint. Sie stellen der Schlange eine Falle, indem sie Private in ein Affenkostüm stecken und siehe da, Private verschwindet auch. Skipper traut der vermeintlich sicher eingesperrten Schlange nicht und sie gehen der Sache genauer auf den Grund. Er muss erleben, wie Savio sein Hinterteil durch die Lüftungsschächte des Geheges schlängelt und so die Öffnung des Terrariums bedient, sich frei im Zoos fortbewegt und so die Lemuren und unseren Private verschlingen konnte. Private lockt die Schlange zum Elefantengehege und Burt, der Elefant, schafft es tatsächlich, dass die Boa unsere verschlungenen Freunde wieder ausspuckt.
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... / Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Miss Understanding / Over Phil Localized description: Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... // Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht. Localized description (long): Tierpflegerin Alice macht eine Führung mit einer Schulklasse zu den Pinguinen. Eins der Kinder fragt Alice nach dem Geschlecht unserer Freunde. Sie sagt, dass es wohl drei männliche und einen weiblichen Pinguin gäbe. Das muss natürlich bewiesen werden. Mit Hilfe einer Maschine von Kowalski soll nun festgestellt werden, wer das Weibchen ist. Alle kommen glimpflich davon, bis auf Skipper, denn ihm bescheinigt die Maschine weibliche DNS. Also muss Skipper das Weibchen sein. Doch es kommt alles anders, die Maschine hat nämlich einen Kurzschluss im Zoostromnetz verursacht. Nach einigen Turbulenzen findet Kowalski den Fehler und somit wird nachträglich bewiesen, dass unser Skipper doch ein Männchen ist, auch wenn er sich als Mädchen mit rosa Schleife ganz wohl gefühlt hat. // Mason, der Schimpanse, ist es Leid seinem Freund Phil ständig hinterher zu räumen. Er sucht Zuflucht bei den Pinguinen, die ihm offerieren, dass er sich bei ihnen ausruhen kann. Mason nimmt dies dankend an. Doch es fehlt ihm was - weil er seinen Putzfimmel nicht ausleben kann, verdreckt er absichtlich immer und immer wieder das Gehege der Pinguine. Die kommen ihm auf die Schliche und konfrontieren ihn mit der Wahreheit. Doch erst eine Party bei Phil überzeugt Mason davon, dass er ohne seinen „Aufräumwahn" und ohne seinen alten Freund nicht leben kann!
Am Valentinstag geht an der Lakewood Highschool einiges durcheinander: Elfe Cecilia besucht Lakewood und möchte mit Felix einen perfekten Valentinstag verbringen. Leider verwechselt sie Felix mit Etienne.
Localized series title: The Troop Localized episode title: The Eris Returns Localized description: Am Valentinstag geht an der Lakewood Highschool einiges durcheinander: Elfe Cecilia besucht Lakewood und möchte mit Felix einen perfekten Valentinstag verbringen. Leider verwechselt sie Felix mit Etienne. Localized description (long): Ausgerechnet in dem Moment, als Etienne den Mut aufbringt, eine Mitschülerin zu fragen, ob sie mit ihm zum Valentinstag-Tanz der Schule geht, werden sie von einem Monster attackiert. Hayley und Jake müssen sie retten, dabei aber feststellen, dass das Troopnet nicht richtig funktioniert. So zeigt es ihnen auch nicht an, dass Cecilia, eine Erisfee und Schwester der Fee, die im Vorjahr eine Freundschaft mit Felix begonnen hat, in Lakewood aufgetaucht ist. Cecilia hat sich von der Schwärmerei ihrer Schwester für Felix begeistern lassen und will mit ihm den Valentinstag verbringen. Allerdings hält sie Etienne für Felix, der den Irrtum gar nicht erst aufklärt.
Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iKiss Localized description: Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren. Localized description (long): Sam hat Freddie einen toten Fisch in sein Schließfach in der Schule gepackt. Daraufhin hat sich Freddie gerächt, indem er Sam an Gibby gefesselt hat. Nun schwört er Rache. Zwischenzeitlich will Spencer beim für alle offenen Probetraining der Footballmannschaft 'Seattle Cobras' teilnehmen, doch macht ihm seine mangelnde Fitness zu schaffen. Zum Glück erklärt sich Carly bereit, ihm zu helfen.
Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Audition - Part 2 Localized description: Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen. Localized description (long): Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen. Allerdings gibt es dabei zwei Probleme: Erstens muss ihr Freund James noch davon überzeugt werden, einen Part in der Band zu übernehmen. Und zweitens brauchen die Jungs jemanden, der sie zum Ort der Veranstaltung fährt. Zuminest für letzteres Problem scheint schnell eine Lösung gefunden, da eine Nachbarin anbietet, den Fahrservice zu übernehmen - wenn sie dafür den Winter über einen kostenlosen Räumservice erhält.
Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... / Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Miss Understanding / Over Phil Localized description: Die Pinguine unterziehen sich einem DNS-Test. Dieser fördert zu Tage, dass Skipper eigentlich ein Weibchen ist... // Der Schimpanse Mason ist es Leid, ständig seinem Freund Phil hinterher zu räumen. Doch lassen kann er es auch nicht. Localized description (long): Tierpflegerin Alice macht eine Führung mit einer Schulklasse zu den Pinguinen. Eins der Kinder fragt Alice nach dem Geschlecht unserer Freunde. Sie sagt, dass es wohl drei männliche und einen weiblichen Pinguin gäbe. Das muss natürlich bewiesen werden. Mit Hilfe einer Maschine von Kowalski soll nun festgestellt werden, wer das Weibchen ist. Alle kommen glimpflich davon, bis auf Skipper, denn ihm bescheinigt die Maschine weibliche DNS. Also muss Skipper das Weibchen sein. Doch es kommt alles anders, die Maschine hat nämlich einen Kurzschluss im Zoostromnetz verursacht. Nach einigen Turbulenzen findet Kowalski den Fehler und somit wird nachträglich bewiesen, dass unser Skipper doch ein Männchen ist, auch wenn er sich als Mädchen mit rosa Schleife ganz wohl gefühlt hat. // Mason, der Schimpanse, ist es Leid seinem Freund Phil ständig hinterher zu räumen. Er sucht Zuflucht bei den Pinguinen, die ihm offerieren, dass er sich bei ihnen ausruhen kann. Mason nimmt dies dankend an. Doch es fehlt ihm was - weil er seinen Putzfimmel nicht ausleben kann, verdreckt er absichtlich immer und immer wieder das Gehege der Pinguine. Die kommen ihm auf die Schliche und konfrontieren ihn mit der Wahreheit. Doch erst eine Party bei Phil überzeugt Mason davon, dass er ohne seinen „Aufräumwahn" und ohne seinen alten Freund nicht leben kann!
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...