Nesmith muss den Beweis antreten, dass er über Intelligenz verfügt. Bevor er das jedoch machen kann stürzt er und verliert seine Fähigkeit zu sprechen. / Aseefas Rowi ist weg. – Ein kleines Tier, das in ihrer Kehle haust und ihr ermöglicht zu jodeln.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Nesmith is Spoken For / Feeling Roovy Localized description: Nesmith muss den Beweis antreten, dass er über Intelligenz verfügt. Bevor er das jedoch machen kann stürzt er und verliert seine Fähigkeit zu sprechen. / Aseefas Rowi ist weg. – Ein kleines Tier, das in ihrer Kehle haust und ihr ermöglicht zu jodeln. Localized description (long): Der Intelligenztest:
Der Herrscher nimmt Nesmith seinen Werkzeugkasten weg, weil Haustiere nicht mit Werkzeugen spielen dürfen. Nesmith soll den Beweis antreten, dass er über Intelligenz verfügt. Bevor er das jedoch machen kann stürzt er und verliert seine Fähigkeit zu sprechen. Beim großen Intelligenztest agiert Max als Bauchredner, während Nesmith die Mundbewegungen macht. Gemeinsam können Sie den Herrscher davon überzeugen, dass Nesmith seine Werkzeugkiste zurückbekommen darf.
Die Jagd nach dem Rowi:
Aseefas Rowi ist weg. – Ein kleines Tier, das in ihrer Kehle haust und ihr ermöglicht zu jodeln. Weil sie jetzt nur noch Stinkerülpser von sich geben kann, macht sie sich gemeinsam mit Doppy, Max und Nesmith auf die Suche nach dem Rowi und entdeckt ihn beim zeenuanischen Kriminellen Baby Arms. Der hat Rowi entführt, um mit Hilfe des schönen Jodlers Mädchen kennen zu lernen, was ihm allerdings nicht gelingt. Max hat den perfekten Einfall: Er stylt gemeinsam mit Doppy Baby Arms so um, dass alle Mädchen auf ihn fliegen.
Aseefa braucht für ihren glimmorianischen Schnurrbart-Tanz einen Partner mit einem riesigen Schnurrbart. / Trotz Warnung isst Max eine wilde Beere und hat mit den Nebeneffekten zu kämpfen: Er wird riesig, bekommt Schwimmfüße und einen Hammerschwanz.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Shave the Last Dance For Me / Berry Big Mess Localized description: Aseefa braucht für ihren glimmorianischen Schnurrbart-Tanz einen Partner mit einem riesigen Schnurrbart. / Trotz Warnung isst Max eine wilde Beere und hat mit den Nebeneffekten zu kämpfen: Er wird riesig, bekommt Schwimmfüße und einen Hammerschwanz. Localized description (long): Das Schnurrbart-Monster:
Aseefa braucht für ihren glimmorianischen Schnurrbart-Tanz einen Partner mit einem riesigen Schnurrbart. Max kauft beim Schnurrbartverkäufer ein herrliches Exemplar, darf es jedoch nicht mit Torte füttern, da es sich sonst in ein Monster verwandelt. Zunkus sorgt dafür, dass im Aufführungssaal jede Menge Torten herum stehen. Max kann nicht an sich halten und sein Schnurrbart verwandelt sich in ein grässliches Monster…
Biestige Beeren:
Trotz Warnung isst Max eine wilde Beere und hat mit den Nebeneffekten zu kämpfen: Er wird riesig, bekommt Schwimmfüße und einen Hammerschwanz. Versehentlich zerstört er das Haus von Zunkus. Als dann ein merkwürdiges Monster auftaucht stellt sich heraus, dass die Beere dessen Ohr war.
Rubys Pyjamaparty:
Ruby macht eine Pyjamaparty, doch Max nervt ständig.
Max als Baby:
Ruby und Louise spielen Baby-Eltern und setzen Max als Baby ein.
Die Sammelaktion:
Ruby verkauft für eine Spendenaktion Schnitten. Doch Max hat andere Pläne...
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Pajama Party/Baby Max/Bunny Scout Brownies Localized description: Rubys Pyjamaparty:
Ruby macht eine Pyjamaparty, doch Max nervt ständig.
Max als Baby:
Ruby und Louise spielen Baby-Eltern und setzen Max als Baby ein.
Die Sammelaktion:
Ruby verkauft für eine Spendenaktion Schnitten. Doch Max hat andere Pläne... Localized description (long): Rubys Pyjamaparty:
Ruby lädt ihre Freundinnen auf eine Pyjama-Party ein. Natürlich möchte auch Max dabei mitmachen, doch die Mädchenrunde will den Kleinen nicht dabei haben. Das hindert Max nicht daran, immer wieder in die Party zu platzen und zu stören. Am Ende zahlt sich seine Hartnäckigkeit sogar aus...
Max als Baby:
Ruby und Louise spielen mit einer Babypuppe - aber nach einer Weile stellen sie fest, dass ein lebendiges Baby doch viel interessanter wäre. Kurzerhand bestimmen sie, dass Max diese Rolle übernehmen soll. Der ist überhaupt nicht begeistert davon, denn die beiden Mädchen verpassen ihm Windeln. Als er dann auch noch ein Mittagsschläfchen halten muss, reicht es ihm endgültig. Er setzt sich mit allen Mitteln zur Wehr - und Ruby und Louise haben alle Hände voll zu tun, ihn im Zaum zu halten...
Die Sammelaktion:
Ruby macht bei der alljährlichen Spendenaktion der Häschenpfadfinder mit. Voller Tatendrang versucht sie, in der Stadt ihre leckeren Schokoschnitten zu verkaufen. Aber weil sie Max im Schlepptau hat, steht es schlecht um ihre Geschäfte. Der kleine Bruder versteht nämlich nicht, warum Ruby die leckeren Schnitten verkaufen will, wenn er sie doch auch selbst essen kann! Eine nach der anderen stibitzt er aus Rubys Schachtel. Zum Glück findet Ruby eine Möglichkeit, wie sie trotz schwindender Vorräte doch noch genug Geld verdienen kann...
Kai-Lan und ihre Freunde gehen auf den Rummel. Sie können es kaum erwarten, all die tollen Spiele und Fahrten zu machen. Als Hoho und Rintu bei Herrn Hoppy das "Hüpf und Platsch"-Spiel spielen, passiert ihnen ein Missgeschick......
Localized series title: Ni Hao, Kai-Lan Localized episode title: Kai-Lan's Carnival Localized description: Kai-Lan und ihre Freunde gehen auf den Rummel. Sie können es kaum erwarten, all die tollen Spiele und Fahrten zu machen. Als Hoho und Rintu bei Herrn Hoppy das "Hüpf und Platsch"-Spiel spielen, passiert ihnen ein Missgeschick...... Localized description (long): Kai-Lan und ihre Freunde gehen auf den Rummel. Sie können es kaum erwarten, all die tollen Spiele und Fahrten zu machen. Als Hoho und Rintu bei Herrn Hoppy das "Hüpf und Platsch"-Spiel spielen, passiert ihnen ein Missgeschick: Zwei Bälle, die eigentlich ein Seerosenblatt versenken sollen, prallen ab und fliegen in die falsche Richtung. Sie treffen einen Reifen, der dann eine Kokosnuss durch die Luft befördert. Diese landet auf einer Wippe und katapultiert eine Kiste mit Bohnensäckchen in die Luft, die die Rakete von Stompys Achterbahn trifft und zerstört. Rintu und Hoho fühlen sich schuldig und rennen plötzlich davon. Ob Kai-Lan sie finden und die Situation klären kann?
Dora soll als Hausaufgabe ein Lied vorbereiten und es am nächsten Tag in der Schule vorsingen. Dummerweise vergisst sie den Text zu Hause bei Boots. Jetzt ist guter Rat teuer, denn wie soll sie das Lied nun rechtzeitig einstudieren?
Localized series title: Dora Localized episode title: Boots to the Rescue Localized description: Dora soll als Hausaufgabe ein Lied vorbereiten und es am nächsten Tag in der Schule vorsingen. Dummerweise vergisst sie den Text zu Hause bei Boots. Jetzt ist guter Rat teuer, denn wie soll sie das Lied nun rechtzeitig einstudieren?
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kanga Management / Rat Fink Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...
Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. / Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Right Hand Man / Brain Drain Localized description: Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. // Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot... Localized description (long): Eine mysteriöse Tiertransportkiste kommt im Central Park Zoo an. In ihr steckt Clemson, ein neuer Lemur. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. Clemson hat nichts Besseres zu tun, als sich sofort bei King Julien einzuschleimen und schafft es somit Maurice als rechte Hand des Königs abzulösen. Aber das ist nicht das Einzige, was Clemson erreichen will. Mit einem fiesen Plan will er den Platz von Julien übernehmen. Er hat einen Tiertransport in den Hoboken Zoo organisiert. Der Passagier soll natürlich Julien sein, aber Maurice durchschaut mit Hilfe der Pinguine Clemson und letztendlich tappt Clemson in seine eigene Falle und wird nach Hoboken transportiert. // Kowalski hat es mit Hilfe einer neuen Erfindung geschafft, sein Gehirn um ein vielfaches zu vergrößern. Das Problem ist nur, dass er die Nebenwirkungen dieses Experiments nicht bedacht hat. Sein Gehirn schrumpft und er ist von nun an blöd wie Brot. Die restlichen Pinguine versuchen indes eine Futterkanone zu manipulieren, weil diese die Vögel nur mit lächerlichen Fischmengen versorgt. Es gelingt ihnen, doch Kowalski erhöht nochmals den Output der Maschine. Er wird von einer Flut aus Fischen begraben. Bei der Gelegenheit nascht er nicht unbeträchtliche Mengen davon und siehe da, die Omega 3 Fettsäuren der Fische verwandeln ihn wieder in den alten Kowalski.
Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. / Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Cute-astrophe / King Julien for a Day Localized description: Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. // Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander... Localized description (long): Die Pinguine müssen feststellen, dass sie mit ihren Posen bei den Zoobesucher keinen Extrafisch mehr vom Teller ziehen können. Aber durch einen Test und mit Skippers Hilfe, gelingt es Private den Hyperknuddeligkeits-Level zu erreichen. Alle die Private dabei zusehen, fallen erst in eine Art Trance und anschließend in Ohnmacht. Das nutzt Skipper natürlich aus und setzt diese Waffe im gesamten Zoo ein. Private findet das allerdings gar nicht gut und beschließt sich nicht mehr von Skipper ausnutzen zu lassen. Es entbrennt eine wilde Verfolgungsjagd. Tierpflegerin Alice merkt, dass sie die Pinguine nicht mehr kontrollieren kann und beschließt sie nach Hoboken zu verlegen. Aber eine Gruppe Zoobesucher schafft es schließlich, sie vom Gegenteil zu überzeugen. // Skipper und King Julien kriegen sich wieder einmal bei der wöchentlichen Zooversammlung in die Haare und so beschließen sie aus einer dummen Idee heraus für einen Tag die Rollen zu tauschen. Skipper gibt ab sofort den Lemurenkönig und Julien darf sich als Ersatzchef probieren. Dabei geht natürlich so einiges schief. Marlene entdeckt indes den Zuckerwattemann vor dem Zoo und da sie dieser Leckerei total verfallen ist, bittet sie Skipper ihr in dieser Angelegenheit zu helfen. Der möchte das natürlich tun, schon alleine deswegen, um zu beweisen, dass King Julien kein guter Ersatz für ihn ist. Doch nur durch ihre Zusammenarbeit erfreuen sich letztlich alle Tiere an der rosafarbenen Süßigkeit.
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...
Private findet ein paar alte Comic-Bücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio... / Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Danger Wears a Cape / Operation: Break-speare Localized description: Private findet ein paar alte Comic-Bücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio... // Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt... Localized description (long): Private, Kowalski und Rico finden einen Stapel Comichefte. Sie sind von den Abenteuern der Superhelden so begeistert, dass sie beschließen nachts als Supervögel den Zoo zu bewachen und dem Bösen ein Ende zu bereiten. Leider geht dabei etwas schief und der ahnungslose Skipper ordnet eine Observierung an, um den vermeintlichen Bösewicht zu schnappen. Da Kowalski, Rico und Private eigentlich davon ausgehen, dass es niemanden zu schnappen gibt, sind sie umso überraschter, als tatsächlich ein Bösewicht mit Umhang nachts sein Unwesen treibt. Sie entlarven selbigen schließlich als King Julien, der sich ebenfalls von den Comicheften inspirieren ließ, allerdings versehentlich den Bösen nachahmt… // Die Pinguine, allen voran besonders Skipper, leiden an massiven Schlafstörungen, weil King Julien neuerdings wieder gern die Nächte bei lautstarker Musik durchfeiert. Sämtliche Gegenmaßnahmen sind bisher absolut kläglich gescheitert und es werden Friedensvertragsverhandlungen einberufen. Private entpuppt sich als wahrer Theaterfan und kommuniziert nur noch in Zitatform aus berühmten Bühnenwerken. Skipper, der völlig unter Schlafentzug leidet, versteht das als geheimen Code und beschuldigt Private zum Feind übergelaufen zu sein. Die Verhandlungen eskalieren und die ersehnte Mütze Schlaf rückt in weite Ferne…
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. / Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Whispers and Coups / Brush With Danger Localized description: King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. // Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum. Localized description (long): Maurice verhält sich äußerst geheimnisvoll und flüstert ständig mit den Zoobewohnern. Julien wird misstrauisch und fürchtet einen Aufstand, um ihm den Königsthron streitig zu machen und sucht bei den Pinguinen Hilfe. Diese erklären sich bereit Julien zu helfen und den Aufstand zu zerschlagen, doch er stellt sich schließlich als völlig harmlos heraus und all die Aufregung im Vorfeld war umsonst… // Kowalski erfindet einen Apparat - zumindest auf dem Papier - der die Menschheit retten kann. Zugleich besteht allerdings auch die 50prozentige Chance sie auszurotten. Schweren Herzens beschließt er daher den Bauplan zu vernichten, doch dieser landet unglücklicherweise durch einen dummen Zufall als neueste Errungenschaft eines Kunstmuseums in der öffentlichen Ausstellung. Die Pinguine schleichen sich jedoch nachts in das Museum und verändern das Exponat durch einen kleinen künstlerischen Eingriff dahingehend, dass er als Bauplan vollkommen unnütz ist…
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. / Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Whispers and Coups / Brush With Danger Localized description: King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. // Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum. Localized description (long): Maurice verhält sich äußerst geheimnisvoll und flüstert ständig mit den Zoobewohnern. Julien wird misstrauisch und fürchtet einen Aufstand, um ihm den Königsthron streitig zu machen und sucht bei den Pinguinen Hilfe. Diese erklären sich bereit Julien zu helfen und den Aufstand zu zerschlagen, doch er stellt sich schließlich als völlig harmlos heraus und all die Aufregung im Vorfeld war umsonst… // Kowalski erfindet einen Apparat - zumindest auf dem Papier - der die Menschheit retten kann. Zugleich besteht allerdings auch die 50prozentige Chance sie auszurotten. Schweren Herzens beschließt er daher den Bauplan zu vernichten, doch dieser landet unglücklicherweise durch einen dummen Zufall als neueste Errungenschaft eines Kunstmuseums in der öffentlichen Ausstellung. Die Pinguine schleichen sich jedoch nachts in das Museum und verändern das Exponat durch einen kleinen künstlerischen Eingriff dahingehend, dass er als Bauplan vollkommen unnütz ist…
Mort entdeckt eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Doch ausgerechnet in seinem Spielgerät ist der Chip den Kowalski sucht / Die neuen Dachse Stacy und Becky sind völlig vernarrt in Marlene. Doch aus der Zuneigung wird bald eine richtige Feindschaft.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Friend in a Box / Badger Pride Localized description: Mort entdeckt eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Doch ausgerechnet in seinem Spielgerät ist der Chip den Kowalski sucht // Die neuen Dachse Stacy und Becky sind völlig vernarrt in Marlene. Doch aus der Zuneigung wird bald eine richtige Feindschaft. Localized description (long): Mort hat eine neue Leidenschaft: das Videospielen. Er ist fortan nicht einmal mehr an den königlichen Füßen interessiert und widmet sich nur noch seinem neuen elektronischen Freund Okkuu, mit dem er von Level zu Level springt. Zu dumm nur, dass ausgerechnet in diesem kleinen Spiel die Platine ist, nach der Kowalski schon seit ewigen Zeiten auf der Suche ist, um sein Psychotron - eine Gedankenlesemaschine - fertig zu stellen. Er entwendet Mort die Minispielkonsole und baut die Platine aus. Mort ist untröstlich und setzt mit seinen Tränen den halben Zoo unter Wasser. Doch auch Kowalski hat trotz nun funktionierendem Gedankenleser ein furchtbar schlechtes Gewissen. Als er die Platine wieder ausbauen will, um Mort sein heiß geliebtes Spielzeug wieder zurückzugeben, explodiert seine Erfindung mitsamt der Platine. So machen sich die Pinguine auf in den Spielzeugladen und organisieren eine neue Konsole. Als sie diese Mort freudestrahlend überreichen wollen, müssen sie jedoch feststellen, dass Maurice ihn bereits anderweitig trösten konnte. Und zwar mit einem echten, funktionstüchtigen Handy… // Der Zoo bekommt zwei neue tierische Bewohner - die Dachse Stacy und Becky. Leider haben die Dachse schon bald dermaßen einen Narren an Marlene gefressen, dass die Arme kaum noch einen Augenblick verschnaufen kann, und ständig von den beiden Neuzugängen belagert wird. Schließlich ist sie so genervt von den Beiden, dass ihr der Kragen platzt ihr etwas herausrutscht, was sie eigentlich gar nicht sagen wollte. Das Blatt wendet sich rasant - nun sind die beiden Dachse hinter Marlene her um sie zu Kleinholz zu verarbeiten. Zum Glück kann Marlene auf ihre Pinguin-Freunde zählen, die ihr hilfreich zur Seite stehen und die Dachsabwehr sofort starten. Doch letzten Endes gelingt es Marlene dann doch ganz allein sich gegen die Beiden zur Wehr zu setzen…
Um seinen Fanklub zu beeindrucken, lässt Po den mongolischen Faustdämon frei. Nun muss es Po gelingen, den Dämon zu besiegen, um das Dorf und seine Fans zu retten.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Po Fans Out Localized description: Um seinen Fanklub zu beeindrucken, lässt Po den mongolischen Faustdämon frei. Nun muss es Po gelingen, den Dämon zu besiegen, um das Dorf und seine Fans zu retten.
Der Anblick einer leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. / Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams Localized description: Der Anblick einer leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. // Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume. Localized description (long): Der Anblick einer riesigen, leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert und deren Befüllung mit allerlei Erinnernswertem als pofitables Event organisiert. Die mit der Durchführung beauftragten SpongeBob und Thaddäus finden sich durch einen wie üblich absurden Zufall irgendwann ebenfalls in der Zeitkapsel wieder und werden damit begraben. Was tun? // Thaddäus ist mit den Nerven total am Ende. Seine lärmenden Nachbarn SpongeBob und Patrick rauben ihm den letzen Nerv, den Schlaf, ja fast den Verstand. Doch irgendwann erkennen die beiden Blödel, in welch beklagenswertem Zustand Thaddäus sich befindet, und bauen ihm das Land seiner Träume direkt vor die Haustür...
SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Meets the Strangler / Pranks a Lot Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Localized description (long): SpongeBob bringt den berüchtigten Quatschtüten-Würger gegen sich auf, indem er ihn bei der Polizei anzeigt. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach einem Bodyguard, um ihn vor dem gefährlichen Ganoven zu beschützen. Doch dieser Job ist allen zu heikel, und so gerät er schließlich an den äußerst notdürftig getarnten Würger selbst. Und es kommt, wie es kommen muss: anstatt erwürgt zu werden, treibt unser spinnerter Schwamm den Würger zum Wahnsinn... // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray. Eigentlich hatten sie ja etwas anderes damit vor, aber aufgrund kleinerer Streitigkeiten sind sie schließlich selbst unsichtbar und beschließen, die Einwohnerschaft von Bikini Bottom als Geister zu erschrecken. Das klappt ganz ausgezeichnet - bis sie's schließlich dann doch übertreiben...
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Localized description (long): Der böse Anti-Elf Foop ist auf der Gefängnisinsel Abracatraz immer noch eingesperrt. Scheinbar geläutert, arrangiert er einen Spieltermin mit Poof, dem kleinen Sohn von Cosmo und Wanda. Doch Foop führt nur Böses im Schilde. Timmy hatte den richtigen Riecher. Verkleidet als Zimmermädchen verfolgt er alle Aktivitäten von Foop. Als Cosmo und Wanda sich von Foop täuschen lassen, rettet Timmy den kleinen Poof in letzter Sekunde… // Timmys Lehrer Mister Crocker verwandelt sich in seinem Geheim-Labor in ein Monstrum aus verschiedenen Tierarten. Mit den besonderen Fähigkeiten der einzelnen Tiere wird er zu einem fast unbezwingbaren Elfenjäger. Doch Timmy und seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda gelingt es, das Schlimmste zu verhindern…
Während einer Mission im Weltall, sorgt Dudley versehentlich dafür, dass der stärkste T.U.F.F. Super Space Laser in drei Teile bricht. Snaptrap möchte den Laser selbst benutzen, um das Popcorn auf den Getreidefeldern poppen zu lassen.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Mission: Really Big Mission Localized description: Während einer Mission im Weltall, sorgt Dudley versehentlich dafür, dass der stärkste T.U.F.F. Super Space Laser in drei Teile bricht. Snaptrap möchte den Laser selbst benutzen, um das Popcorn auf den Getreidefeldern poppen zu lassen. Localized description (long): Während einer Mission im Weltall, sorgt Dudley versehentlich dafür, dass der stärkste T.U.F.F. Super Space Laser in drei Teile bricht. Snaptrap möchte den Laser selbst benutzen, um das Popcorn auf den Getreidefeldern der ganzen Welt poppen zu lassen – das erhöht den Preis für Film-Popcorn. Jedoch bemerkt Snaptrap nicht, dass das Erhitzen von Kornfeldern die Erde zerstört. Die Herausforderung für Dudley und Kitty ist nun, alle zerbrochenen Teile zu finden, bevor Snaptrap es tut.
Jay will ein Geburtstagsgeschenk kaufen, hat aber leider nicht genug Geld für eins. Da überredet er Sam ihm in seiner Eisdiele arbeiten zu lassen. Doch dann kommt Rekkit und das Chaos ist perfekt.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Udder Chaos Localized description: Jay will ein Geburtstagsgeschenk kaufen, hat aber leider nicht genug Geld für eins. Da überredet er Sam ihm in seiner Eisdiele arbeiten zu lassen. Doch dann kommt Rekkit und das Chaos ist perfekt.
Jay und Rekkit versuchen herauszufinden, wer der Dieb ist, der gerade die Stadt unsicher macht. Plötzlich findet Jay heraus, dass es Rekkit ist - Denn Rekkit ist Schlafwanderer und Schlafesser.
Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Hare Ball Localized description: Jay und Rekkit versuchen herauszufinden, wer der Dieb ist, der gerade die Stadt unsicher macht. Plötzlich findet Jay heraus, dass es Rekkit ist - Denn Rekkit ist Schlafwanderer und Schlafesser. Localized description (long): Jay und Rekkit versuchen herauszufinden, wer der Dieb ist, der gerade die Stadt unsicher macht. Plötzlich findet Jay heraus, dass es Rekkit ist! Rekkit ist Schlafwanderer und Schlafesser. So passiert es auch, dass er ausversehen ist Jay aufisst. Kaum in seinem Magen angekommen, kämpft sich Jay zu Rekkits Gehirn, um ihn daran zu erinnern was er getan hat.
Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. / King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Stop Bugging Me / Field Tripped Localized description: Als ein Exterminator auf drei wilde Partykakerlaken angesetzt wird, ersuchen diese die Hilfe unserer gefiederten Freunde. // King Julien erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Da können nur die Pinguine helfen. Localized description (long): Drei wilde Partykakerlaken ersuchen die Hilfe unserer gefiederten Freunde. Ein Exterminator will den Schaben an den Panzer, Skipper ist natürlich sofort bereit dazu, weil er auf Krawall gebürstet ist und sich einen Kampf gegen einen Kammerjäger nicht entgehen lassen möchte. Private ist allerdings dagegen, weil er für Kakerlaken so gar nichts übrig hat und sie eher ekelerregend findet. Doch dem kleinen Private bleibt keine Wahl, er muss mit in den Kampf. Womit die Pinguine allerdings nicht gerechnet haben ist folgendes, der Exterminator entpuppt sich als Officer X, ihr alter Erzfeind. Der schafft es Skipper, Kowalski und Rico gefangenzunehmen. Jetzt hängt alles an dem kleinen Private, er muss über seinen Schatten springen und mit den Kakerlaken gemeinsame Sache machen, wenn er seine Freunde befreien will. // Bei einem Raubüberfall auf eine Brezelbude werden die Pinguine von einem Schüler namens Ronald beobachtet. Skipper verdächtigt diesen natürlich sofort der Spionage und möchte ein kleines Notizbuch an sich bringen, in dem Ronald all seine Beobachtungen genauestens dokumentiert hat. Was Skipper allerdings nicht weiß ist, dass Ronald sich mit seiner Schulklasse auf einem Wandertag befindet und somit gar kein Spion sein kann. King Julien hat unterdessen ganz andere Probleme, er erspäht in einem Museumsheftchen seinen geliebten Popokratzer aus Madagascar. Den will er natürlich sofort haben und beauftragt die Pinguine diesen zu beschaffen. Doch die haben ja immer noch das Problem mit dem kleinen Spion. Also bleibt dem König nichts anderes übrig sich den Popokratzer selbst zu holen. Das tut er, indem er sich auch ein „Pinguin-Team" zusammenstellt. Das endet aber im absoluten Chaos, nachdem sich alle im Museum wiedertreffen...
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tangled In The Web / Crown Fools Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSpace Out Localized description: Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Localized description (long): Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Als es darum geht, auf engstem Raum 36 Stunden zu verbringen, kommt es zum Eklat: Zunächst flippen Sam und Freddie aus. Als die sich gerade wieder beruhigt haben, kriegt Carly einen Rappel, zerschmettert eine Scheibe und flieht aus der Kapsel.
Die Familie Foster ist eindeutig zu groß für nur ein Badezimmer im Haus. Also beschließt Jack für Tess ein eigenes Bad einzurichten – allerdings zu einem hohen Preis.
Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Bathroom Battles with Boys Localized description: Die Familie Foster ist eindeutig zu groß für nur ein Badezimmer im Haus. Also beschließt Jack für Tess ein eigenes Bad einzurichten – allerdings zu einem hohen Preis. Localized description (long): Jeden Morgen gibt es Streit in der Familie Foster um das Badezimmer. Um den Streit ein für alle Mal zu beenden, beschließt Jack seiner Tochter Tess ein eigenes Bad einzurichten. Allerdings muss Jack dafür einen zweiten Job annehmen, um die Baukosten schultern zu können. Tess fühlt sich unwohl, sie findet den Job als Taxifahrer nicht passend für ihren Vater und überlegt, ob ein eigenes Badezimmer wirklich notwendig ist.
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt...
Zum Halbfinalkampf der Beyblade-WM zwischen dem europäischen Team Excalibur und dem US-Team Star Breaker schickt Dr. Ziggurat nur zwei der von ihm ausgebildeten Blader ins Rennen. Er ist davon überzeugt, die Partie in zwei Kämpfen gewinnen zu können.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The Mad Beafowl Localized description: Zum Halbfinalkampf der Beyblade-WM zwischen dem europäischen Team Excalibur und dem US-Team Star Breaker schickt Dr. Ziggurat nur zwei der von ihm ausgebildeten Blader ins Rennen. Er ist davon überzeugt, die Partie in zwei Kämpfen gewinnen zu können. Localized description (long): Zum Halbfinalkampf der Beyblade-Weltmeisterschaften zwischen dem europäischen Team Excalibur und dem US-Team Star Breaker schickt Dr. Ziggurat nur zwei der von ihm ausgebildeten Blader ins Rennen. Er ist davon überzeugt, die Partie in zwei Kämpfen zu gewinnen. Jack, der Joker in Dr. Ziggurats ""Arrangement""-Panoptikum, tritt gegen Klaus vom Team Excalibur an. Sein Bey Evil Befall ist nicht nur in der Lage, eine endlose Drehkraft zu produzieren, mit
den scharfen Klingen seiner Drehfassung kann er auch den Arena-Boden aufschlitzen. Die Zerstörung, die Peacock anrichtet, ist für Jack in jedem Fall ein Kunstwerk, das er mit den Farben des Pfaus übertüncht. Gegen die hinterhältige Technik von Evil Befall ist Klaus' Capricorn chancenlos. Und Klaus selbst wird Teil von Jacks fürchterlichem Gesamtkunstwerk, als er wie sein Bey in eine Starre fällt.
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. / Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: One Man Banned / Frenemy Mine Localized description: Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. // Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit. Localized description (long): Timmy hat nach Meinung seines Lehrers kein musikalisches Talent - eine Behauptung, die er nicht auf sich sitzen lassen will. Mit Hilfe von Cosmo und Wanda wird er in kürzester Zeit zum größten Star der Welt. Allerdings steigt ihm der Ruhm zu Kopf und er verprellt nicht nur seine Eltern, sondern auch seine Zauberpaten. // Timmy rettet Vicky das Leben. Daraufhin beschließt die sonst so gemeine Babysitterin, nett zu Timmy zu sein. Doch nicht nur das: Sie möchte ihn sogar zu ihrem besten Freund machen. Timmy versucht allerdings, seine neue Freundin loszuwerden. Aber egal, welche Gemeinheit er sich einfallen lässt: Vicky bleibt gelassen. Erst eine zweite brenzlige Situation macht aus Vicky wieder die alte fiese Babysitterin.
Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. / Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Food Fight / Please Don't Feed The Turners Localized description: Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. // Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser. Localized description (long): Die Kochkünste von Timmys Mom sind so bescheiden, dass Timmy und sein Dad sich heimlich von Fastfood ernähren. Dennoch ist Mom der Meinung, sie könne jederzeit an einem Wettstreit der besten Küchenchefs teilnehmen. Da Timmy seiner Mom die Enttäuschung einer Niederlage ersparen will, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda, dass seine Mom zur Meisterköchin wird. Schnell sprechen sich ihre Kochkünste herum, sodass alles auf einen Wettstreit mit den weltbesten Küchenchefs hinausläuft. Leider hat Timmy allerdings nicht bedacht, dass es gegen die Elfen-Regeln ist, jemanden beim Wettkampf zu bevorteilen. // Timmy und seine Eltern glauben, bei einem Preisausschreiben einen Trip ins All gewonnen zu haben. Doch schnell stellt sich heraus, dass sie auf einen Trick von Dark Laser hereingefallen sind. Timmy hatte dafür gesorgt, dass Dark Lasers Weltraum-Zuhause gesprengt wurde. Dafür will sich der extraterrestrische Fürst nun rächen. Er sperrt Timmy und seine Eltern in einen eigens entworfenen Weltraumzoo, um die Reparatur seiner Todeskugel zu finanzieren. Cosmo und Wanda müssen den Turners zur Flucht verhelfen.
Dudley erhält eine geheimnisvolle e-Mail und öffnet sie. Das hat fatale Folgen... / Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, um einen Raketenangriff auf das TUFF-Hauptquartier starten.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Dog Daze / Internal Affairs Localized description: Dudley erhält eine geheimnisvolle e-Mail und öffnet sie. Das hat fatale Folgen... / Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, um einen Raketenangriff auf das TUFF-Hauptquartier starten. Localized description (long): Hund unter Hyponose:
Dudley erhält eine geheimnisvolle E-Mail und öffnet sie fataler Weise. Es ist eine Hypnose-Mail vom fiesen Snaptrap! Wann immer Dudley nun eine Glocke oder ein Telefonklingeln hört, verwandelt er sich in das, was Snaptrap ihm gerade einflüstert. Dabei verfolgt Snaptrap einen perfiden Plan: Er hofft, dass Dudley sich durch seine peinlichen Aktionen unter Hypnose beim Chef unbeliebt macht und der ihn dann rausschmeißt...
Schrumpfhund:
Das Chamäleon schlüpft in die Gestalt von General Kampfschwein, einem alten Kumpel des Chefs. So will er bei einem geheimen Raketenstart diskret und unbemerkt eingreifen und die Rakete auf Kollisionskurs mit dem TUFF-Hauptquartier schicken. Zu allem Überfluss frisst das Chamäleon auch noch den Chef - und obendrein Dudley, der mit Keswicks Schrumpfstrahl rumgespielt hat und nun ebenfalls in Flohgröße daherkommt. Dudleys Notrufe aus dem Verdauungstrakt des Chamäleons kommen bei Kitty nicht an, da diese im Kino sitzt und all ihre technischen Geräte ausgeschaltet hat. Der geschrumpfte Dudley und der Chef müssen die Sache also selbst in die Hand nehmen.
Snaptrap meldet sich in einem Feriencamp an, um die Dämonen seiner Jugend zu besiegen. Bei TUFF ist man skeptisch, ob das der einzige Grund ist... / Für Dudley erfüllt sich ein Traum: Er darf bei der Fernsehshow "Quacki die Ente" mitmachen.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Snappy Campers / Lucky Duck Localized description: Snaptrap meldet sich in einem Feriencamp an, um die Dämonen seiner Jugend zu besiegen. Bei TUFF ist man skeptisch, ob das der einzige Grund ist... / Für Dudley erfüllt sich ein Traum: Er darf bei der Fernsehshow "Quacki die Ente" mitmachen. Localized description (long): Der Camp-Champ-Preis:
Snaptrap hat schlechte Erinnerungen an einen Aufenthalt im Feriencamp während seiner Schulzeit. So sehr er sich damals auch anstrengte, seine Konkurrenten in den Wettkämpfen mit unsauberen Methoden rauszukegeln – immer ging irgendwas schief und nie konnte er gewinnen. Das soll nun anders werden. Snaptrap meldet sich etliche Jahre später wieder beim Camp an. Bei TUFF schrillen die Alarmglocken: Das Lager befindet sich in idyllischer Lage zwischen einer Dynamitfabrik, einem Atomkraftwerk und einem 88-Cent-Laden. Sie fürchten, dass Snaptrap etwas ganz Fieses im Schilde führt. Doch der will nur die Dämonen seiner Kindheit besiegen. Oder will er doch mehr?
Der Glücksschnabel:
Für Dudley geht ein Traum in Erfüllung – er gewinnt bei einer Verlosung der Fernsehshow „Quacki die Ente“ und darf für eine Woche den Glücksschnabel spielen: den Assistenten des beliebten Moderators Quacki. Eifrig erfüllt Dudley alle Aufgaben, die Quacki ihm stellt. Er besorgt ihm acht Becher Pudding, ein Polizeifunkgerät, eine Karte von Mexiko und entführt den Präsidenten des Fernsehsenders, steckt ihn in einen Sack und übergibt ihn Quacki. Für Dudley ganz normal. Quacki ist für ihn ein Held, der nur Gutes tut. Kitty sieht das etwas anders.
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich...
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Guru Localized description: Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich... Localized description (long): Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich...
Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBeat The Heat Localized description: Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive. Localized description (long): Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive.
Mitten in die Hochzeitsvorbereitungen platzt die Nachricht, dass Luzy und Charlotte für ein Jahr in eine amerikanische Highschool können. Nina hilft allen aus dem Schloss zu entfliehen, doch Mara bleibt zurück...
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 347 Localized description: Mitten in die Hochzeitsvorbereitungen platzt die Nachricht, dass Luzy und Charlotte für ein Jahr in eine amerikanische Highschool können. Nina hilft allen aus dem Schloss zu entfliehen, doch Mara bleibt zurück... Localized description (long): Luzy steckt mit Rosie mitten in den Hochzeitsvorbereitungen, als ein wichtiger Brief ins Haus flattert. Luzy und Charlotte können nun doch für ein Jahr an eine amerikanische Highschool. Aber wollen die beiden das überhaupt noch? Dank einer List von Nina kann der Club aus dem Schloss entkommen, doch Mara bleibt zurück. Magnus ist verzweifelt, wie sollen sie sie nur befreien? Da bemerkt Delia eine Veränderung an der Träne der Isis. Das verheißt nichts Gutes…
Die Schul-Wrestling-Meisterschaften stehen an und Tess muss gegen Bobby Parelli, den Vorjahres-Gewinner, antreten. Eigentlich ist sie gut in Form, doch dann setzt sie am Vorabend der Kämpfe alles aufs Spiel.
Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Disarmed With Boys Localized description: Die Schul-Wrestling-Meisterschaften stehen an und Tess muss gegen Bobby Parelli, den Vorjahres-Gewinner, antreten. Eigentlich ist sie gut in Form, doch dann setzt sie am Vorabend der Kämpfe alles aufs Spiel. Localized description (long): Jack ist optimistisch: Dank Tess‘ Talent könnte sein Team die diesjährigen Schul-Wrestling-Meisterschaften tatsächlich gewinnen. Doch dann steht der Wettkampfplan und Tess muss ausgerechnet gegen den Vorjahresmeister ran. Tess lässt sich allerdings nicht stressen und geht, um ihre Nervosität abzubauen, am Vortag der Wettkämpfe zu einem Trainingsmatch bei dem sie ausgerechnet auf ihren Kontrahenten trifft. Die beiden reden sich in Rage und trainieren schließlich viel zu hart, ohne an den Wettkampf am folgenden Tag zu denken! Am nächsten Morgen hat Tess einen Muskelkater, mit dem sie unmöglich antreten kann – aber wie bringt sie das Jack bei…?