Swiper entwirft eine Wischmaschine und wischt damit Ticos Geburtstagsgeschenke! Die Super-Spione Dora und Boots eilen zur Rettung!
Localized series title: Dora Localized episode title: Super Spies 2: The Swiping Machine Localized description: Swiper entwirft eine Wischmaschine und wischt damit Ticos Geburtstagsgeschenke! Die Super-Spione Dora und Boots eilen zur Rettung! Localized description (long): Langfinger Swiper kann es einfach nicht lassen: Mit seiner neuen, superschnellen Klaumaschine ist er rasch wie der Wind unterwegs und bestiehlt seine ahnungslosen Mitbürger. Bevor die Leute merken, was vor sich geht, ist Swipers Maschine schon mitsamt der Beute über alle Berge! Zum Glück gibt es zwei wackere Gesetzeshüter, die für Recht und Ordnung eintreten: Dora und Boots, die Superspione! Mit detektivischem Gespür kommen die beiden Swipers neuestem Plan auf die Spur - der Fuchs will sich auf Ticos Geburtstagsparty sämtliche Geschenkpakete unter den Nagel reißen. Das gilt es natürlich zu verhindern! Aber um Swiper auszutricksen, müssen die kleinen Superspione erst einmal eine Reihe kniffliger Aufgaben bewältigen.
Ruby will Oma überraschen, aber Max will im Laden mit dem Zug fahren. // Ruby packt Sachen für eine Übernachtung bei Oma, aber Max will mit dem neuen Zug spielen. // Ruby freut sich auf eine Teeparty mit Oma und ihren Puppen, doch Max will Zug fahren.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Engineer Max/Max's Toy Train/Max's Train Ride Localized description: Ruby will Oma überraschen, aber Max will im Laden mit dem Zug fahren. // Ruby packt Sachen für eine Übernachtung bei Oma, aber Max will mit dem neuen Zug spielen. // Ruby freut sich auf eine Teeparty mit Oma und ihren Puppen, doch Max will Zug fahren.
Olive taucht in einem Dinosaurier-Museum auf, wo sie einem Gebäudereiniger bei einer schwierigen Aufgabe hilft!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Dinosaur Museum Localized description: Olive taucht in einem Dinosaurier-Museum auf, wo sie einem Gebäudereiniger bei einer schwierigen Aufgabe hilft! Localized description (long): Olive taucht in einem Dinosaurier-Museum auf, wo sie einem Gebäudereiniger names Terry Dactyl bei einer schwierigen Aufgabe hilft. Zunächst geht sie ihm zur Hand und staubt die Saurier-Knochen ab. Doch dann wird Olive von einem Schatten erschreckt und sie stößt einige Saurier-Skelette um. Es stellt sich heraus, dass Terrys Sohn Gerry mit einer Dino-Maske herum rennt. Zum Glück hat er die Skelette gezeichnet, also benutzen Olive und Terry seine Zeichnungen als Vorlage und bauen die Skelette wieder zusammen. Doch als die Tourgruppe morgens ankommt, stimmt etwas nicht... Hat der Tyrannosaurus etwa Flügel?
Olive taucht im Zirkus auf, wo sie einen traurigen Clown wieder aufheitern muss!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Circus Localized description: Olive taucht im Zirkus auf, wo sie einen traurigen Clown wieder aufheitern muss! Localized description (long): Olive taucht im Zirkus auf, wo sie den Großen Grimaldi trifft. Diese traurige Robbe ist als Clown gescheitert. Seine rote Nase wurde von einem Affen geklaut, der jetzt auf einem Trapez hockt. Olive schießt sich mit den Zirkuskanonen in die Luft, der Affe verliert die Balance und Grimaldi springt hoch um ihn zu fangen. Alle drei fallen gemeinsam ins Sicherheitsnetz--und das Publikum liebt es! Grimaldi ist immer noch der lustigste Clown, mit oder ohne rote Nase!
Dora und Boots wollen Doras Mutter, einer Archäologin, helfen, den verschollenen Rubin zu finden. Sie vermuten, daß er in einer Pyramide versteckt ist. Können sie den Rubin aufspüren?
Localized series title: Dora Localized episode title: Job Day Localized description: Dora und Boots wollen Doras Mutter, einer Archäologin, helfen, den verschollenen Rubin zu finden. Sie vermuten, daß er in einer Pyramide versteckt ist. Können sie den Rubin aufspüren? Localized description (long): Dora und Boots wollen Doras Mutter, einer Archäologin, helfen, den verschollenen Rubin zu finden. Sie vermuten, daß er in einer Pyramide versteckt ist. Auf dem Weg zu Doras Mutter retten die beiden Freunde mit Ticos Mutter den Stier Benny, bauen mit Boots Papa, einem Architekten, eine Brücke fertig und fangen ganz viele Berufssterne. Zum Schluß gelingt es ihnen mit Doras Mutter, den verschollenen Rubin in einer sechsfach verschlossenen Pyramide aufzuspüren.
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Chaperone / Employee of the Month Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln.
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Giant Squidward / No Nose Knows Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm... Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist... // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung...
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… / Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Slumber Party / Grooming Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an...
SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… / Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Porous Pockets / Choir Boys Localized description: SpongeBob findet eine riesige Perle, die er teuer verkauft. Durch seinen Reichtum hat er plötzlich auch ganz viele "Freunde"… // Thaddäus will Solist beim Gesangsverein werden. Aber auch SpongeBob hat's darauf abgesehen… Localized description (long): SpongeBob findet per Zufall eine riesige Perle. Kurz darauf kauft ihm ein Juwelier das seltene Schmuckstück zu einem immens hohen Preis ab. SpongeBob schwimmt nun förmlich im Geld. Die Sache hat nur einen Haken: Auch die Schnorrer von Bikini Bottom haben von SpongeBobs neuem Reichtum Wind bekommen und buhlen mit allen Mitteln um seine Gunst - natürlich nicht ohne Hintergedanken... // Thaddäus möchte die vakante Stelle des Solisten beim Männergesangsverein von Bikini Bottom besetzen. Doch auch SpongeBob spürt den Sänger in sich. Wer von beiden wird wohl erwählt werden?
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Krushers / The Card Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf… Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als „Die Krossen Knochenbrecher“ in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite... // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht – die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig...
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dear Vikings / Ditchin' Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?!
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Localized description (long): In einem Akt äußerster Tollpatschigkeit verpasst sich SpongeBob selbst ein blaues Auge. Da ihm die Wahrheit peinlich ist, verstrickt er sich in allerlei abenteuerliche Lügengeschichten - und kommt damit sogar beinahe durch… // Mr. Krabs’ Umsätze sind enorm gestiegen, seit er Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube als Werbefiguren nutzt. Plankton droht vor Neid schier zu platzen - bis ihm eine Idee kommt: Mit einem Trick macht er sich die beiden alternden Helden untertan, die fortan zombiehaft gegen die Krosse Krabbe zu Felde ziehen. Nur einer stellt sich ihnen entgegen: SpongeBob alias Burger-Bube!
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid on Strike / Sandy, SpongeBob, and the Worm Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt.
Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary Localized description: Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. //
SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera Localized description (long): Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel, dem aufgrund solcher Tätigkeiten ein Denkmal gesetzt wurde. Nun ist Thaddäus’ Ehrgeiz geweckt, doch so einfach lässt sich Müll nun mal nicht beseitigen... // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary so oft allein lässt. Daher besorgt er einen Spielkameraden für sein Schneckchen. Doch der süße Flauschibauschi entpuppt sich als Monster und der arme Gary muss um sein Leben kämpfen...
Nach der Ankunft der Winx in Gardenia helfen Blooms Adoptiveltern den Mädels dabei, einen neuen Laden zu eröffnen. Darin wollen die Mädels Kuscheltiere verkaufen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Winx on Earth Localized description: Nach der Ankunft der Winx in Gardenia helfen Blooms Adoptiveltern den Mädels dabei, einen neuen Laden zu eröffnen. Darin wollen die Mädels Kuscheltiere verkaufen. Localized description (long): Die Winx kommen nach Gardenia, um dort die letzte Fee auf der Erde zu suchen und um diese vor den Hexern des Schwarzen Kreises zu retten. Allerdings ist ihre Suche zunächst nicht besonders erfolgreich. Da sich die Winx auf der Erde tarnen müssen, begeben sie sich zunächst auf Jobsuche. Letztendlich beschließen sie, mit verzauberten Kuscheltieren einen eigenen Laden zu eröffnen. Plötzlich empfangen sie Schallwellen-Signale. Sind die Hexer mittlerweile in Gardenia aufgetaucht, um die letzte Hexe zu fangen?
Arnold bekommt einen magischen Stein in die Hände, der anderen Leuten die Coolness klaut und sie zu Nerds macht. Können die Mädchen ihn stoppen, bevor er sich selbst unwiderstehlich und alle anderen zu uncoolen Losern macht?
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Super Nerd Much? Localized description: Arnold bekommt einen magischen Stein in die Hände, der anderen Leuten die Coolness klaut und sie zu Nerds macht. Können die Mädchen ihn stoppen, bevor er sich selbst unwiderstehlich und alle anderen zu uncoolen Losern macht?
Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... / Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Test in Black & White / Johnny the Kid Localized description: Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Localized description (long): Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Um den Befehl des Generals aus dessen Erinnerung zu tilgen, schicken Susan und Mary Johnny mit einem Mikrobenmobil ins Gehirn von Mr. Black, um den Befehl zu löschen. Dort kommt es zu einer kleinen Panne und das Mikrobenmobil steckt fest. Nur mit Hilfe eines Starterkabels gelingt Johnny die Flucht bevor ein Erkältungsvirus sie vernichtet. // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Da wird die Poolidylle von einer Motorradgang gestört. Alle sind hilflos. Doch Johnny the Kid lässt sich nicht von ein paar brutalen Rockern aufhalten und setzt sich zur Wehr.
Mister Black und Mister White engagieren Johnny und seinen Freund Dukey als Geheimagenten. / Frisch aus dem Gefängnis entlassen, setzt Mister Schlagzu alles daran, Johnny außer Gefecht zu setzen.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Quantum of Johnny / Johnny Get Yer Gum Localized description: Mister Black und Mister White engagieren Johnny und seinen Freund Dukey als Geheimagenten. // Frisch aus dem Gefängnis entlassen, setzt Mister Schlagzu alles daran, Johnny außer Gefecht zu setzen. Localized description (long): Mister Black und Mister White engagieren Johnny und seinen Freund Dukey als Geheimagenten. Johnny soll sich von der Tochter des vermeintlichen Schurken Nefarius zu ihrer Geburtstagsparty einladen lassen und herausfinden, was in deren Villa vorgeht… // Frisch aus dem Gefängnis entlassen, setzt Mister Schlagzu alles daran, die Kinder aus Porkbelly mit Hilfe von Helium-Kaugummi zu vertreiben und Johnny außer Gefecht zu setzen. Dabei hat er nicht mit der Kreativität von Johnny und seinen Schwestern gerechnet…
Die restlichen Rangers erfahren, dass Jayden ein Spross der altgedienten Samurai-Familie Shiba ist. Nur er hat die Kraft Meister Xandred zu besiegen. Also beschliessen die Rangers ihren Anführer zu beschützen, damit er seine Aufgabe erfüllen kann.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Test of the Leader Localized description: Die restlichen Rangers erfahren, dass Jayden ein Spross der altgedienten Samurai-Familie Shiba ist. Nur er hat die Kraft Meister Xandred zu besiegen. Also beschliessen die Rangers ihren Anführer zu beschützen, damit er seine Aufgabe erfüllen kann. Localized description (long): Endlich erfahren die restlichen Rangers, was Jaydens grosses Geheimnis ist. Er ist Spross der altgedienten Samurai-Familie Shiba. Nur Jayden hat die Kraft, Meister Xandred mit Hilfe des Versiegelungssymbols einzuschliessen und somit unschädlich zu machen. Die Rangers entschliessen sich daraufhin, ihren Anführer zu beschützen, damit er seine Aufgabe erfüllen kann. Als Jayden das erfährt, ist er nicht erfreut. Er möchte seine Kollegen nicht in Gefahr bringen. Die Nighloks schicken derweil einen neuen Übeltäter ins Rennen. Robtish ist ein harter Gegner für die Rangers. Beim großen Zweikampf zwischen Robtish und Jayden stösst plötzlich Deker dazu. Er hilft Jayden, damit dieser bald gegen ihn und sein Schwert Uramasa kämpfen kann. Deker wartet schließlich schon seit Jahrhunderten auf einen würdigen Gegner...
Im letzten Kampf im Dom siegt King Masamune und gewinnt den Wettkampf.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: I Am the Champion Localized description: Im letzten Kampf im Dom siegt King Masamune und gewinnt den Wettkampf.
Als das Nudelrestaurant seines Vaters zerstört wird, lädt Po ihn widerwillig ein, im Jade-Palast zu wohnen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Master Ping Localized description: Als das Nudelrestaurant seines Vaters zerstört wird, lädt Po ihn widerwillig ein, im Jade-Palast zu wohnen.
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert / Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Fish in Town / Love That Squid Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert – bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus’ Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf... // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch – bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt...
Als ihr Freund Gibby zu schüchtern ist, ein Mädchen, welches er toll findet, um eine Verabredung zu bitten, beschließen Carly und Co. eine Gewinnshow zu machen, bei der er ein Date gewinnen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWin a Date Localized description: Als ihr Freund Gibby zu schüchtern ist, ein Mädchen, welches er toll findet, um eine Verabredung zu bitten, beschließen Carly und Co. eine Gewinnshow zu machen, bei der er ein Date gewinnen kann. Localized description (long): Gibby ist unsterblich in Shannon verliebt. Doch Shannon steht auf Freddie. Kurzerhand beschließen Sam und Carly, Gibby zu helfen und veranstalten eine Spielshow: Dabei soll Gibby unter drei Mädchen, deren Identität er nicht kennt, eins auswählen, mit dem er dann ein Date gewinnt. Sam und Carly versuchen alles, um Gibby mit Shannon zu verkuppeln, doch am Ende wählt Gibby ausgerechnet Carly. Jetzt ist guter Rat teuer…
Carl und Brittany müssen nachsitzen, ausgerechnet an dem Tag wo Carl seine neue Schul-Intranet-Flamme treffen soll. Er schickt stattdessen Porter hin. Unterdessen fällt Jane auf, dass sie noch nie nachsitzen musste.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Lucy in the Sky with Carl Localized description: Carl und Brittany müssen nachsitzen, ausgerechnet an dem Tag wo Carl seine neue Schul-Intranet-Flamme treffen soll. Er schickt stattdessen Porter hin. Unterdessen fällt Jane auf, dass sie noch nie nachsitzen musste.
Ned möchte mit der Hilfe von Trainerin Dirga endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. / Ned hat drei Wochen, um ein großes Projekt zu erledigen. Aber er trödelt.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Vice Principals and Mondays Localized description: Ned möchte mit der Hilfe von Trainerin Dirga endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. // Ned hat drei Wochen, um ein großes Projekt zu erledigen. Aber er trödelt. Localized description (long): In der Polk geht es heute um den unterschiedlichen Körperbau. In der Middle School sind alle anders. Der eine ist stark, der andere nicht. Die eine ist groß, die andere klein. Ned möchte endlich stärker werden, damit er sich gegen Loomer wehren kann. Mit der Unterstützung von Trainerin Dirga will er Loomer in die Knie zwingen. Moze möchte nicht so groß sein, weil sie oft von anderen geärgert wird. Bis rauskommt, dass die Mädchen nur eifersüchtig sind, da sie die perfekte Größe für eine Basketballspielerin hat. In jedem Fall gilt, keine Panik! // Alle haben drei Wochen Zeit, um ein großes Projekt zu erledigen. Moze fängt sofort an, aber teilt sich die Zeit schlecht ein. Cookie erfindet erst mal den Anti-Aufschub-Master, der aber nicht die genialste Lösung ist. Und Ned trödelt wie so oft herum und lässt die Zeit sinnlos verstreichen. Drei Tage vor Abgabe geht er zu Mr. Wright und bittet ihn um Rat. Der hat einen heißen Tipp für ihn: Alles in kleine Aufgaben zu unterteilen. Damit ist es viel leichter, ein großes Projekt zu bewältigen. Nur Moze wird das kaum gefallen. Denn sie hat gewettet, dass Ned mit seinem Projekt nicht rechtzeitig fertig wird.
Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. / Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mice-Capades / Formula For Disaster Localized description: Poof hat sich den gewalttätigen Cartoon "Katz und Maus" angesehen. Ungewollt verwandelt er Timmy und Vicky in die Hauptfiguren. // Mr. Crocker besucht Familie Turner, um sich über Timmys Noten zu beschweren. Daraufhin bricht bei den Turners das Chaos aus. Localized description (long): Wozu ein Fernsehverbot führen kann! Poof verwandelt Vicky in eine Katze, die fortan die Maus Timmy jagt. Die Rückverwandlung gelingt nur unter größter Mühe. Nebenbei ist Mom im Home-Shopping-Kaufrausch und Dad wird eine Bulldogge einfach nicht los. // Crocker überrascht Timmy und seine Eltern damit, ihn in seiner Militär-Schule ausbilden zu wollen. Zum Schrecken von Timmy willigen Mom und Dad bereitwillig ein. Nun setzt er mit seinen helfenden Elfen alles daran, um die Einwilligung rückgängig zu machen.
Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. / Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: One Man Banned / Frenemy Mine Localized description: Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. // Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit. Localized description (long): Timmy hat nach Meinung seines Lehrers kein musikalisches Talent - eine Behauptung, die er nicht auf sich sitzen lassen will. Mit Hilfe von Cosmo und Wanda wird er in kürzester Zeit zum größten Star der Welt. Allerdings steigt ihm der Ruhm zu Kopf und er verprellt nicht nur seine Eltern, sondern auch seine Zauberpaten. // Timmy rettet Vicky das Leben. Daraufhin beschließt die sonst so gemeine Babysitterin, nett zu Timmy zu sein. Doch nicht nur das: Sie möchte ihn sogar zu ihrem besten Freund machen. Timmy versucht allerdings, seine neue Freundin loszuwerden. Aber egal, welche Gemeinheit er sich einfallen lässt: Vicky bleibt gelassen. Erst eine zweite brenzlige Situation macht aus Vicky wieder die alte fiese Babysitterin.
Johnny will unbedingt einen Weltrekord brechen damit er im Rekord-Buch verewigt wird. / Johnny, seine Freunde und seine Feinde nehmen es mit einem verwöhnten reichen Jungen auf. Es gibt ein Hundeschlittenrennen!
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's World Record / Mush, Johnny, Mush Localized description: Johnny will unbedingt einen Weltrekord brechen damit er im Rekord-Buch verewigt wird. // Johnny, seine Freunde und seine Feinde nehmen es mit einem verwöhnten reichen Jungen auf. Es gibt ein Hundeschlittenrennen!
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder?
Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHave My Principals Localized description: Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen. Localized description (long): Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen. Superintendent Goreman feuert ihn und setzt stattdessen Miss Briggs und Mister Howard als neues Rektorenteam ein. Für die Schüler brechen üble Zeiten an; ob sie es schaffen, ihren alten Rektor wieder ins Amt zu bringen?
Während Kendall und Jo versuchen, ein Date für Carlos zu organisieren, flirtet Logan mit einer Unbekannten - und das obwohl er sich wegen Camille immer noch unsicher ist. Auch James und Katie stellen fest, dass die Sache mit der Liebe kompliziert ist.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Crush Localized description: Während Kendall und Jo versuchen, ein Date für Carlos zu organisieren, flirtet Logan mit einer Unbekannten - und das obwohl er sich wegen Camille immer noch unsicher ist. Auch James und Katie stellen fest, dass die Sache mit der Liebe kompliziert ist. Localized description (long): Während Kendall und Jo versuchen, ein Date für Carlos zu organisieren, flirtet Logan mit einer schönen Unbekannten - und das obwohl er sich wegen Camille immer noch unsicher ist. Auch James und Katie stellen fest, dass die Sache mit der Liebe kompliziert ist.
Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wok Star Localized description: Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen. Localized description (long): Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen. Aber sie mischt sich auch inhaltlich ein. Außerdem bringt sie ihre Tochter ins Stück, was Jade gar nicht gefällt. Doch das ist längst nicht das einzige Problem, mit dem sich Jade und Tori konfrontiert sehen ...