Dora und Boots haben ein Märchen gelesen. Wie das bei Märchen so ist - am Ende steht, dass alle „glücklich bis ans Ende ihrer Tage“ lebten. Den beiden kleinen Abenteurern reicht so eine allgemeine Erklärung aber nicht.
Localized series title: Dora Localized episode title: What Happens Next? Localized description: Dora und Boots haben ein Märchen gelesen. Wie das bei Märchen so ist - am Ende steht, dass alle „glücklich bis ans Ende ihrer Tage“ lebten. Den beiden kleinen Abenteurern reicht so eine allgemeine Erklärung aber nicht.
Ruby und Louise machen Valentinskarten. Max will helfen, doch er ist noch zu klein für Schere und Klebstoff. // Ruby will, dass Max mit seinem Flugzeug spielt, während sie an ihrem Drachen bastelt. // Max kommt als Superheld zum Einsatz und hilft Ruby.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Valentine/Ruby Flies A Kite/Super Max Localized description: Ruby und Louise machen Valentinskarten. Max will helfen, doch er ist noch zu klein für Schere und Klebstoff. // Ruby will, dass Max mit seinem Flugzeug spielt, während sie an ihrem Drachen bastelt. // Max kommt als Superheld zum Einsatz und hilft Ruby.
Olive taucht in einem Restaurant auf und hilft dem Geschäftsführer, der einen ganz besonderen Gast erwartet!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive the Waitress Localized description: Olive taucht in einem Restaurant auf und hilft dem Geschäftsführer, der einen ganz besonderen Gast erwartet! Localized description (long): Olive taucht in einem Restaurant auf, wo sie den Geschäftsführer Pierre Petit Pois kennen lernt. Heute Abend ist die große Eröffnung, doch der Oberkellner hat sich nicht blicken lassen! Olive versucht den anderen Kellnern zu helfen, doch sie sind noch zu langsam. Doch Olive hat eine geniale Idee, die sie sogleich in die Tat umsetzt und das Essen wird blitzschnell serviert. Alles läuft super, bis der Restaurantkritiker Monsiur Le Croque erscheint. Ob Olives unkonventionelle Art das Essen zu servieren auch bei ihm gut ankommt?
Olive taucht auf einem verschneiten Berggipfel auf, wo sie einem frierenden Entdecker hilft!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive Meets a Yeti Localized description: Olive taucht auf einem verschneiten Berggipfel auf, wo sie einem frierenden Entdecker hilft! Localized description (long): Olive taucht auf einem verschneiten Berggipfel auf, wo sie einem frierenden Entdecker namens Sir Edmund begegnet. Ihm ist ziemlich kalt, denn der Wind hat seine Kleidung weggeweht. Die beiden treffen ein Yeti, dass prompt Sir Edmunds Landkarte und Lunchpaket auffrisst. Olive lenkt ihn mit einem Törtchen ab. Danach ist der Yeti viel freundlicher gestimmt. Mithilfe von Edmunds Skistöcken strickt der Yeti Edmund einen Schal aus Yeti-Fell und zeigt ihn den Weg hoch bis zum Gipfel!
Tommy und Tallulah helfen Meister Tick, sein Uhrenmodell fertigzustellen und machen es dabei aus Versehen kaputt. // Tommy und Tallulah passen während des Drachensteigens auf die Pieps-Küken auf. Doch das erweist sich als gar nicht so einfach.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Model Making Time/Spring Chicks Time Localized description: Tommy und Tallulah helfen Meister Tick, sein Uhrenmodell fertigzustellen und machen es dabei aus Versehen kaputt. // Tommy und Tallulah passen während des Drachensteigens auf die Pieps-Küken auf. Doch das erweist sich als gar nicht so einfach. Localized description (long): McCoggins hat ein ganz besonderes Modell der großen Uhr gebaut und die Zwillinge helfen ihm, dem Modell den letzten Schliff zu verpassen. Als McCoggin Tommy und Tallulah einen Moment alleine lässt, machen sie das Modell aus Versehen kaputt! / Tommy und Tallulah müssen auf die die Frühlingsküken aufpassen. Dabei wollen sie aber so gerne beim Drachensteigen mitmachen. Schnell gerät die Situation außer Kontrolle und die Zwillinge müssen eine Rettungsaktion in der Luft durchführen... und das alles bevor sie die Zeit einläuten müssen!
Dora und Boots erleben ein Unterwasser-Abenteuer und bringen eine kleine Meerjungfrau wieder zurück zu ihrer Mutter!
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora's Rescue in Mermaid Kingdom Localized description: Dora und Boots erleben ein Unterwasser-Abenteuer und bringen eine kleine Meerjungfrau wieder zurück zu ihrer Mutter! Localized description (long): Dora und Boots werden von der kleinen Meerjungfrau um Hilfe gebeten. Maribel vermißt ihre Mama, mit der sie immer so schön singen konnte! Auf dem Weg zu ihr schwimmen die drei Freunde erst durch den Oktopusgarten und die Felsenschlucht, schließlich erreichen sie die Meerjungfrauenbucht. Blaue Langusten versuchen sie zu kneifen, Schnappmuscheln müssen abgeschüttelt werden und Cousin Diego hilft netterweise beim Überwinden der Felsen. Schließlich kann Maribels Mama ihre kleine Meerjungfrau wieder in die Arme nehmen.
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe.
Die einstige Olympiahoffnung Dave ist jetzt Sportlehrer. Als der Direktor einen Wettkampf der Schulklassen ausruft, will Dave unbedingt den Titel gewinnen. Doch dazu muss er aus dem neuen Schüler Roland einen Sportler machen.
Localized series title: Gym Teacher Localized description: Die einstige Olympiahoffnung Dave ist jetzt Sportlehrer. Als der Direktor einen Wettkampf der Schulklassen ausruft, will Dave unbedingt den Titel gewinnen. Doch dazu muss er aus dem neuen Schüler Roland einen Sportler machen.
Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Parental Bonding Localized description: Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert. Localized description (long): Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine neue Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert. Danny ist alles andere als begeistert. Auch nicht schön ist es, dass das Mädchen, in das er verliebt ist, sich in einen Drachen verwandelt. Nun muss Danny seinen Vater kontrollieren und den Drachen bekämpfen.
Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Attack of the Killer Garage Sale Localized description: Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben. Localized description (long): Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben und gehen zum Angriff über. Danny stellt sich einem ungewöhnlichen Kampf. Dabei muss er allerdings darauf achten, dass er seine neuen Klamotten nicht ruiniert.
Serrator macht den ersten Schritt zur Welteroberung indem er die Inselbewohner von Monalua in einen paranoiden Zustand versetzt. Die Power Rangers brauchen eine neue Waffe... Die Bullzooka!
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Trust Me Localized description: Serrator macht den ersten Schritt zur Welteroberung indem er die Inselbewohner von Monalua in einen paranoiden Zustand versetzt. Die Power Rangers brauchen eine neue Waffe... Die Bullzooka!
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes A Vacation Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Die Turtles schleichen sich heimlich aus der Abwasserwelt hinauf in die Stadt, um mit April ins Kino zu gehen. Dort treffen sie auf Baxter Stockman, ein verrückter Erfinder, der sich einen mechanischen Panzeranzug gebaut hat.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: I Think His Name is Baxter Stockman Localized description: Die Turtles schleichen sich heimlich aus der Abwasserwelt hinauf in die Stadt, um mit April ins Kino zu gehen. Dort treffen sie auf Baxter Stockman, ein verrückter Erfinder, der sich einen mechanischen Panzeranzug gebaut hat.
Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. / Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs Localized description: Timmys Dad hat keine Zeit für ihn. Also wünscht er sich viele Väter, mit denen er was unternehmen kann. // Die Pfadfinder planen eine Wanderung auf den Mount Doomsdale, aber ihre Männlichkeit wird von den Pfadfinderinnen infrage gestellt. Localized description (long): Da Timmys Dad nie Zeit für gemeinsame Aktivitäten hat, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen Haufen Dad-Puppen für jede Gelegenheit. Trotz anfänglichen Erfolgs gerät die Situation schon bald außer Kontrolle… // Timmy möchte bei den Pfadfindern in die nächste Altersstufe aufsteigen. Gemeinsam mit Dad und seinen Freunden lässt er sich auf eine Wette mit dem von seiner Mom angeführten Pfadfinderinnen ein. Zunächst scheint es, als ob die Tiere des Waldes nur den Mädchen helfen, aber dann wendet sich das Blatt…
Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Fans Localized description: Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen? Localized description (long): Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen? Später kriegt es James dann noch mit einem ganz besonders schwierigen Fan zu tun.
In „Big Time Movie“ starten Kendall, James, Logan und Carlos in London ihre große Welttournee. Doch bereits bei ihrer Ankunft am Flughafen geht alles schief. Kendall verwechselt seinen Rucksack und plötzlich steckt die Band in Schwierigkeiten.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Movie Localized description: In „Big Time Movie“ starten Kendall, James, Logan und Carlos in London ihre große Welttournee. Doch bereits bei ihrer Ankunft am Flughafen geht alles schief. Kendall verwechselt seinen Rucksack und plötzlich steckt die Band in Schwierigkeiten. Localized description (long): Big Time Rush soll ihre Welttournee in London starten, doch sobald sie ankommen, werden sie in eine Welt-Rettungs-Mission hereingezogen! Ihr Gepäck ist am Flughafen ausgetauscht worden und jetzt haben die Jungs eine Erfindung an die alle ran wollen, doch in den falschen Händen könnte sie Unheil anrichten! Eine Horde von Bösewichtern, Superspionen und Geschäftsmännern. Die Jungs müssen sich jetzt an ihren inneren James Bond wenden, denn sie müssen nicht nur halsbrecherische Stunts machen, sondern auch noch rechtzeitig für ihr Konzert erscheinen! Dabei singen sie die Hits der größten Boy-Band aller Zeiten: Die Beatles!
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Wally hänselt Fred. Der fordert ihn zu einer Prügelei heraus, bei der er Freitag in besondere Kampfhandschuhe verwandeln will. Freitag verliert aber sein Gedächtnis, und Fred versucht vergeblich, die Prügelei abzusagen. Zum Glück helfen die süßen Aliens.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Unready to Rumble Localized description: Wally hänselt Fred. Der fordert ihn zu einer Prügelei heraus, bei der er Freitag in besondere Kampfhandschuhe verwandeln will. Freitag verliert aber sein Gedächtnis, und Fred versucht vergeblich, die Prügelei abzusagen. Zum Glück helfen die süßen Aliens.
Brains langweilt sich. Fred sucht ihr ein neues Hobby, und Tennis gefällt ihr total gut! In ihrer Abwesenheit öffnet Fred eine vermeintliche Spielzeugkiste, in der sich eine Armee von kleinen Alienrobotern versteckt, die das Labor angreift.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Boredom Blues Localized description: Brains langweilt sich. Fred sucht ihr ein neues Hobby, und Tennis gefällt ihr total gut! In ihrer Abwesenheit öffnet Fred eine vermeintliche Spielzeugkiste, in der sich eine Armee von kleinen Alienrobotern versteckt, die das Labor angreift.
Timmys Eltern finden heraus, dass er helfende Elfen hat. Timmy muss verhindern, dass Jean-Claude von ihnen erfährt, da er sie sonst für immer verliert.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Meet the Odd Parents Localized description: Timmys Eltern finden heraus, dass er helfende Elfen hat. Timmy muss verhindern, dass Jean-Claude von ihnen erfährt, da er sie sonst für immer verliert.
Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. / Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mooooving Day / Big Wanda Localized description: Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. // Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... / Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Time Out / Our Man in Grrfurjiclestan Localized description: Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... // Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer? Localized description (long): Kowalski hat mal wieder eine neue Erfindung am Start. Eine Uhr, die es ermöglicht die Zeit anzuhalten. King Julien ist natürlich auch sehr an ihr interessiert, aber aus anderen Gründen - er möchte feststellen, wie lange sich der Geschmack in seinem neuen Lieblingskaugummi hält. Durch ein kleines Missgeschick wird die Uhr zerstört und nun steht die ganze Welt still. Außer Kowalski und King Julien müssen jetzt alle ein Dasein als Statuen fristen. Anfänglich ist Kowalski stinksauer auf Julien, doch bald weiß auch er die Vorzüge einer stillstehenden Welt zu schätzen... // Die Pinguine erhalten ein mysteriöses Paket. Darin befindet sich eine Videoarmbanduhr. Plötzlich erscheint ein alter Bekannter auf dem Bildschirm. Es ist Special Agent Buck Rockgut, der immer noch auf der Suche nach dem seltsamen Ort Grrfurjiclestan ist. Er klärt die Pinguine auf, dass ihr alter Erzfeind einen Schläfer-Agenten bei unseren Freunden eingeschleust hat, aber bevor er genauere Angaben über den Verräter machen kann, reißt die Verbindung ab. Jetzt ist kein Pinguin mehr vor dem anderen sicher. Jeder könnte der Schläfer sein. Doch dank Kowalski versuchen sie noch mal Kontakt zu Rockgut aufzunehmen. Allerdings ist der nicht wie angenommen auf irgendeiner verschneiten Bergspitze, sondern in einem Baseballstadion in Manhatten. Die Pinguine stellen ihn vor Ort, doch da kreuzt das Rote Eichhörnchen auf und eröffnet den Pinguinen, wer der wahre Schläfer-Agent ist...
Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! / Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne..
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gut Instinct / I Know Why the Caged Bird Goes Insane Localized description: Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne.. Localized description (long): Die herzensgute Gladys rutscht auf einem von King Juliens Mangokernen aus und verletzt sich den Arm. Alle Zoobewohner halten King Julien für den Schuldigen an diesem Unfall und verurteilen ihn zu etlichen Popoklatschern. Nur Skippers Bauch protestiert auf ganzer Linie. Hat er damit letzten Endes vielleicht sogar Recht..? // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Als wäre das an sich nicht schon schlimm genug, wird er auch noch von den anderen separiert, damit er sich in Ruhe erholen kann. Aber das Allerschlimmste ist für ihn, dass er nicht auf die „Invexpo" gehen kann - eine Messe, auf der die neuesten wissenschaftlichen Erfindungen präsentiert werden. Zudem verliert er in seiner Einzelhaft langsam den Verstand und traut seinen Augen kaum, als er plötzlich einen riesigen Weltraumkraken landen sieht, der die Apparaturen der Erdlinge auskundschaften will…
Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! / Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day Localized description: Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! // Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.