Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat.
Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. / Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SB-129 / Karate Choppers Localized description: Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Localized description (long): Thaddeus flüchtet vor seinen penetranten Nachbarn ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und schließt sich dort ein. 200 Jahre später wird er von den High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. In der Zukunft verfügt man über Zeitmaschinen, und Thaddeus beamt sich sogleich in die tiefste Vergangenheit. Dort stößt er auf SpongeBobs und Patricks Vorfahren, denen er das Quallenfischen beibringt (und damit seine meistgehasste Sportart selbst erfunden hat). Doch sein Klarinettenspiel stößt auch in der Tiefseevorzeit nicht auf gegenliebe, und so rettet sich Thaddeus nach einem kurzen Zwischenspiel im Nichts wieder in die Gegenwart". // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Ständig liefern sie sich Karatewettkämpfe. Diese Fixierung wirkt sich allerdings negativ auf SpongeBobs Arbeit in der Krossen Krabbe aus, und Sandy kann gerade noch verhindern, dass er gefeuert wird. Nun versuchen die beiden, eine andere Freizeit-beschäftigung zu finden, aber das erweist sich als schwierig, ja geradezu unmöglich. Doch wenigstens erfinden sie eine neue Disziplin: Burgerzubereitungs-Karate - wodurch auch Mr. Krabs ein Einsehen hat.
SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. / SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sleepy Time / Studs Localized description: SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein. Localized description (long): SpongeBob träumt. Und er träumt, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an: Gary, Patrick, Thaddeus, Sandy usw. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank. Er hat den Blubber (die Tiefseeschwamm-Variante der Grippe). Doch Patrick bringt ihn davon ab, zum Arzt zu gehen, und versucht sich selbst als Mediziner - mit den erwartet katastrophalen Ergebnissen.
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Valentine's Day / The Paper Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens.
Die Backyardigans brechen diesmal in den Weltraum auf. Als Raumschiffbesatzung verkleidet, fliegen sie zum Mars, wo sie ein grünes Boinga-Mädchen kennen lernen. Doch so seltsam der rote Planet den mutigen Expeditionsteilnehmern auch erscheint, manche Dinge sind doch genau wie auf der guten, alten Erde: Denn auch Boinga hat eine besorgte Mutter, die unbedingt dafür sorgen will, dass ihre Tochter abends rechtzeitig ins Bett kommt!
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Mission to Mars Localized description: Die Backyardigans brechen diesmal in den Weltraum auf. Als Raumschiffbesatzung verkleidet, fliegen sie zum Mars, wo sie ein grünes Boinga-Mädchen kennen lernen. Doch so seltsam der rote Planet den mutigen Expeditionsteilnehmern auch erscheint, manche Dinge sind doch genau wie auf der guten, alten Erde: Denn auch Boinga hat eine besorgte Mutter, die unbedingt dafür sorgen will, dass ihre Tochter abends rechtzeitig ins Bett kommt!
Ryan, ein Freund des Teams, möchte auf dem Jahrmarkt einen Helikopter gewinnen. Aber dafür braucht er 27 Bons! Milli, Geo und Bot spielen Jahrmarktspiele, um Bons zu ergattern und Ryan zu helfen, den besonderen Preis zu gewinnen.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Boardwalk Games Localized description: Ryan, ein Freund des Teams, möchte auf dem Jahrmarkt einen Helikopter gewinnen. Aber dafür braucht er 27 Bons! Milli, Geo und Bot spielen Jahrmarktspiele, um Bons zu ergattern und Ryan zu helfen, den besonderen Preis zu gewinnen. Localized description (long): Milli, Geo und Bot amüsieren sich köstlich auf dem UmiCity
Jahrmarkt. Sie treffen ihren Freund Ryan, der besonders gut in
Geschicklichkeitsspielen ist. Für jedes gewonnene Spiel gibt es Bons, mit denen man einen Preis abholen kann! Ryan hat es besonders auf einen ferngesteuerten Hubschrauber abgesehen, für den man allerdings 25 Bons braucht. Ohne zu zögern hilft Team Umizoomi und versucht, überall Spiele zu gewinnen, um Bons für Ryan Bons zu ergattern. Der kommt seinem Ziel immer näher, aber wird es reichen, den begehrten Hubschrauber in Händen zu halten? Mal sehen, ob man sich auch dieses Mal voll auf Team Umizoomi verlassen kann.
Es ist der Abend des Strandballs, und alle fragen sich, wer Strandkönigin wird. Vielleicht Mollys neue Freundin Sandy? Sicher nicht, wenn ihre gemeinen Schwestern ihr immer mehr Arbeit aufhalsen! Aber vielleicht können da ein paar fleißige Guppies helfen.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Beach Ball! Localized description: Es ist der Abend des Strandballs, und alle fragen sich, wer Strandkönigin wird. Vielleicht Mollys neue Freundin Sandy? Sicher nicht, wenn ihre gemeinen Schwestern ihr immer mehr Arbeit aufhalsen! Aber vielleicht können da ein paar fleißige Guppies helfen. Localized description (long): Molly und Gil lernen am Strand Sandy kennen, die einen Kokusnuss-Stand betreibt. Sie erzählt den beiden, dass am Abend ein großer Strandball stattfinden wird, bei dem die beste Tänzerin zur Strandkönigin gekrönt wird. Sandys Schwestern Maureen und Dünhilda wollen jedoch verhindern, dass Sandy zum Strandball geht, um selber bessere Chancen auf den Sieg zu haben. Herr Zackenbarsch erklärt den Guppies, was man am Strand alles machen kann und warum Sonnenschutzcreme so wichtig ist. Deema und Gil spielen Muscheln verkaufen. Dabei muss Gil herausfinden, welche Muschelpaare in Form und Farbe zusammen passen. Nonny erzählt die Geschichte von den beiden Surfern Oona und Goby, die am Polar-Strand surfen wollen. Dabei werden sie von einem Eisbären verfolgt, der sie von „seinen“ Stränden vertreiben will. Als sich die beiden jedoch ein Surfbrett aus Eis bauen und der Eisbär sie darauf surfen sieht, ist er so angetan davon, dass er es schließlich selber lernen will. Am Schluss gehen alle Bubble Guppies zusammen mit Herrn Zackenbarsch zum Strandball, während Sandy ganz allein am Kokosnuss-Stand arbeiten und Kokosnüsse vorbereiten muss. Alle Bubble Guppies packen mit an, so dass sie schließlich doch noch zum Strandball gehen kann – auf dem sie und Molly so toll tanzen, dass sie beide zu Strandköniginnen gekrönt werden!
Die Zwillinge begeben sich außerhalb der Stadt auf eine Fantasiereise in den Weltraum. // Alle malen Bilder für eine Ausstellung. Als Tommy und Tallulahs riesiges Uhrengemälde vom Wind weggeweht wird, scheint es, als könnten sie nicht die Stunde schlagen.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Outer Space Time/Painting Time Localized description: Die Zwillinge begeben sich außerhalb der Stadt auf eine Fantasiereise in den Weltraum. // Alle malen Bilder für eine Ausstellung. Als Tommy und Tallulahs riesiges Uhrengemälde vom Wind weggeweht wird, scheint es, als könnten sie nicht die Stunde schlagen. Localized description (long): Tommy und Tallulah machen sich ins Umland der Stadt auf, um ein Abenteuerspiel im Weltall zu erleben. McCoggins muss sie retten kommen, damit die Zwillinge rechtzeitig die Zeit einläuten können! / Alle in der Stadt malen für eine Ausstellung Bilder. Tommy und Tallulah wollen das größte Bild malen! Doch ihr riesiges Bild des Uhr-Häuschens wird vom Wind weggeweht. Schaffen die Zwillinge es noch, die Zeit pünktlich einzuläuten?
Olive taucht in einem Waschsalon auf, wo sie dem ausgewaschenen Inhaber helfen muss!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Laundrette Localized description: Olive taucht in einem Waschsalon auf, wo sie dem ausgewaschenen Inhaber helfen muss! Localized description (long): Olive taucht in einem Waschsalon auf, wo sie dem ausgewaschenen Inhaber Dudley Sud über den Weg läuft. Er muss bis Ende des Tages alles gewaschen haben! Olive will ihm helfen, doch sie macht alles nur noch schlimmer als sie zuviel Waschpulver in die Maschinen gibt. Dann machen die zwei den Feuerlöschsprinkleranlage an. Damit spülen sie alle Seifenreste und die gewaschene Wäsche aus dem Waschsalon und direkt dahin, wo sie hin sollen!
Olive taucht in einer Bücherei auf, wo sie einem Eichhörnchen hilft ein ganz besonderes Buch zu finden!
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive at the Library Localized description: Olive taucht in einer Bücherei auf, wo sie einem Eichhörnchen hilft ein ganz besonderes Buch zu finden! Localized description (long): Olive taucht in einer Bücherei auf, wo sie einem Eichhörnchen namens Henry Huckleberry begegnet. Henry kann sein Lieblingsbuch nicht finden. Olive will ihm helfen und sie findet das Buch... ausgerechnet auf dem höchsten Regal! Sie bauen gemeinsam eine Treppe aus Büchern um an das Buch zu kommen, doch als Olive darauf klettert, klappt die ganze Konstruktion zusammen! Der Bücherwurm und Bibliothekar Wilfred ist sauer, denn in der Bücherei darf man nicht laut sein! Doch dann erblickt er Henrys Lieblingsbuch und Wilfred ist so aufgeregt, dass er den beiden alles verzeiht!
Max und Ruby gehen auf den Jahrmarkt. // Ruby und ihre Freundinnen wollen Geld für eine Exkursion sammeln, aber Max schreckt alle Leute ab. // Ruby will auf dem Jahrmarkt etwas gewinnen, aber es gelingt ihr nicht. Dafür scheint Max Glück zu haben.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Balloon Buddies/Ruby's Penny Carnival/Ruby's Big Win Localized description: Max und Ruby gehen auf den Jahrmarkt. // Ruby und ihre Freundinnen wollen Geld für eine Exkursion sammeln, aber Max schreckt alle Leute ab. // Ruby will auf dem Jahrmarkt etwas gewinnen, aber es gelingt ihr nicht. Dafür scheint Max Glück zu haben.
Ein böser Zauberer hat König Popo und Königin Maria in Berge verwandelt, damit sie niemals mehr zusammen sein können. Dora und Boots wollen den Fluch brechen. Bald stehen sie am Fuß der verzauberten Berge und machen sich an den anstrengenden Aufstieg...
Localized series title: Dora Localized episode title: Te Amo Localized description: Ein böser Zauberer hat König Popo und Königin Maria in Berge verwandelt, damit sie niemals mehr zusammen sein können. Dora und Boots wollen den Fluch brechen. Bald stehen sie am Fuß der verzauberten Berge und machen sich an den anstrengenden Aufstieg... Localized description (long): Ein böser Zauberer hat König Popo und Königin Maria in Berge verwandelt, damit sie niemals mehr zusammen sein können. Dora und Boots wollen den Fluch brechen. Der Weg zu den Bergen ist lang und mühevoll, aber weder eine zerstörte Brücke noch das verwirrende Steinlabyrinth können die beiden aufhalten. Bald stehen sie am Fuß der verzauberten Berge und machen sich an den anstrengenden Aufstieg...
Twilight bekommt Besuch von der Zukunfts-Twilight. Diese möchte sie vor irgendetwas warnen, doch sie wird in die Zukunft zurück gesogen, bevor sie ihren Satz beenden kann. Daraufhin glaubt Twilight, dass eine große Katastrophe bevorsteht, vor der sie die Zukunfts-Twilight warnen wollte. Twilight versucht alles, um jede Katastrophe zu verhindern, die in der Zukunft passieren könnte. Doch egal, was sie macht, es gibt immer mehr Anzeichen dafür, dass sie die Zukunft nicht verändert hat. Twilight glaubt, dass sie die bevorstehende Katastrophe nur verhindern kann, wenn sie die Zeit anhält. Deswegen schleicht sie sich mit Pinkie Pie und Spike in die Archive von Canterlot, um dort den richtigen Zauberspruch zu finden. Sie finden ihn aber nicht rechtzeitig und Twilight merkt, dass keine Katastrophe passiert und nimmt sich vor, sich nicht mehr wegen allem so viele unnötige Sorgen zu machen.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: It’s About Time Localized description: Twilight bekommt Besuch von der Zukunfts-Twilight. Diese möchte sie vor irgendetwas warnen, doch sie wird in die Zukunft zurück gesogen, bevor sie ihren Satz beenden kann. Daraufhin glaubt Twilight, dass eine große Katastrophe bevorsteht, vor der sie die Zukunfts-Twilight warnen wollte. Twilight versucht alles, um jede Katastrophe zu verhindern, die in der Zukunft passieren könnte. Doch egal, was sie macht, es gibt immer mehr Anzeichen dafür, dass sie die Zukunft nicht verändert hat. Twilight glaubt, dass sie die bevorstehende Katastrophe nur verhindern kann, wenn sie die Zeit anhält. Deswegen schleicht sie sich mit Pinkie Pie und Spike in die Archive von Canterlot, um dort den richtigen Zauberspruch zu finden. Sie finden ihn aber nicht rechtzeitig und Twilight merkt, dass keine Katastrophe passiert und nimmt sich vor, sich nicht mehr wegen allem so viele unnötige Sorgen zu machen.
Die Furiosen Fünf sind unterwegs, und Po hält die Stellung im Jade-Palast. Als der plötzlich angegriffen wird, kann Po nur auf die Hilfe seines Vaters und zweier alter Leute zählen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: In With the Old Localized description: Die Furiosen Fünf sind unterwegs, und Po hält die Stellung im Jade-Palast. Als der plötzlich angegriffen wird, kann Po nur auf die Hilfe seines Vaters und zweier alter Leute zählen.
Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Monkey in the Middle Localized description: Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... / Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Test in Black & White / Johnny the Kid Localized description: Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Localized description (long): Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Um den Befehl des Generals aus dessen Erinnerung zu tilgen, schicken Susan und Mary Johnny mit einem Mikrobenmobil ins Gehirn von Mr. Black, um den Befehl zu löschen. Dort kommt es zu einer kleinen Panne und das Mikrobenmobil steckt fest. Nur mit Hilfe eines Starterkabels gelingt Johnny die Flucht bevor ein Erkältungsvirus sie vernichtet. // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Da wird die Poolidylle von einer Motorradgang gestört. Alle sind hilflos. Doch Johnny the Kid lässt sich nicht von ein paar brutalen Rockern aufhalten und setzt sich zur Wehr.
Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. / Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: 101 Johnnies / Johnny Zombie Tea Party Localized description: Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. // Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben. Localized description (long): Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. Weil dieser ihm nicht schnell genug arbeitet, vervielfältigt er ihn versehentlich gleich 100-fach. // Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben. Mit Hilfe des Wiederbelebungsstrahlers seiner Schwestern, macht er aus den Toten Furcht erregende Zombies, die die Stadt in Angst und Schrecken versetzen.
Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Parental Bonding Localized description: Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert. Localized description (long): Danny bekommt heraus, wie er andere Menschen kontrollieren kann - ohne, dass diese etwas davon merken. Er nutzt seine neue Fähigkeit, als sein Vater zum Elternsprechtag geht. Dabei wird sein Vater als Aufpasser für den Schulball engagiert. Danny ist alles andere als begeistert. Auch nicht schön ist es, dass das Mädchen, in das er verliebt ist, sich in einen Drachen verwandelt. Nun muss Danny seinen Vater kontrollieren und den Drachen bekämpfen.
Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Attack of the Killer Garage Sale Localized description: Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben. Localized description (long): Danny verkauft ein paar Sachen seiner Eltern, die diese als professionelle Geisterjäger benutzt haben. Von dem Erlös möchte er sich ein cooles Outfit für eine Party kaufen. Doch die Sachen entwickeln plötzlich ein Eigenleben und gehen zum Angriff über. Danny stellt sich einem ungewöhnlichen Kampf. Dabei muss er allerdings darauf achten, dass er seine neuen Klamotten nicht ruiniert.
SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. / SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Club SpongeBob / My Pretty Seahorse Localized description: SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. Nach erfolgter Aufnahmezeremonie will er aber nichts wie ganz schnell wieder `raus, was dazu führt, dass man sich im unwegsamen Urwald wieder findet. Für Thaddäus kommt verschärfend hinzu, dass sich Sponge und Pat voll und ganz der Weisheit der magischen Muschelschale unterwerfen, eines sprechenden Kinderspielzeugs. Und so sehr sich Thaddäus auch dagegen wehrt - die Magische Muschel hat immer recht. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch als Sponge den Gaul zur Arbeit mitnimmt, stellen sich Probleme ein, die nicht zuletzt mit dem unglaublichen Appetit des Vierbeiners zu tun haben.
Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Bully / Just One Bite Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. / Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Popcorn Panic / Gone In A Flash Localized description: Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich. Localized description (long): Tierpflegerin Alice verbietet den Zoobesuchern das Füttern der Tiere, aber unsere tierischen Helden wollen nicht auf ihre Extra-Portion Popcorn verzichten. Also entschließen sie sich die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gelingt ihnen, doch schnell müssen sie feststellen, dass das gestohlene Popcorn sich in seinem Rohzustand befindet, also nicht gepoppt. King Julien meint, es seien Popcorn-Eier, die erst noch ausgebrütet werden müssten. Da liegt er aber auf jeden Fall falsch. Die Pinguine haben sich auch einen persönlichen Vorrat angelegt. Auf einmal taucht Alice auf und möchte dem Diebstahl auf den Grund gehen. In ihrer Verzweifelung schmeißen die Pinguine die Maiskörner in den Ofen und erschaffen damit einen Popcornregen. Popcorn ohne Ende! // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Sie fällt Maurice in die Hände. Aber natürlich beansprucht King Julien die Kamera gleich für sich. Nach einem mächtigen Gerangel stürzt Maurice auf die Kamera, macht von sich ein Selbstportrait, stolpert rückwärts und verschwindet. King Julien denkt, dass Maurice sich nun in der Kamera befindet. Doch weit gefehlt. Unsere Pinguine untersuchen den Fall. Sie finden Maurice schließlich auf einer Müllkippe in New Jersey. Aber Maurice möchte gar nicht mehr zurück in den Zoo. Mit gewaltsamen Überredungskünsten lässt er sich schließlich überzeugen und muss feststellen, dass King Julien doch nicht so psychopatisch ist, wie unsere Pinguine.
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tangled In The Web / Crown Fools Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Songwriters Localized description: Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann. Localized description (long): Die Planung des "Big Time Rush Deluxe"-Albums geht in die heiße Phase, was zur Folge hat, dass sich eine Vielzahl von Personen um die Konzeption der Songs bemüht. Als die Jungs mit dem Versuch, selber einen Song zu schreiben, an Gustavo scheitern, schmieden sie einen Plan, der es ihnen ermöglichen soll, doch noch auf ihre Kosten zu kommen.
Das war knapp! Tom, Anna und Liv schlüpfen unbeobachtet in Zimmer 13. In der Vergangenheit beobachten sie den alten Herrn Leopold, der einen geheimnisvollen Mann beauftragt, Magellan zu suchen. Zurück in der Gegenwart erleben die Drei eine böse Überraschu
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Das war knapp! Tom, Anna und Liv schlüpfen unbeobachtet in Zimmer 13. In der Vergangenheit beobachten sie den alten Herrn Leopold, der einen geheimnisvollen Mann beauftragt, Magellan zu suchen. Zurück in der Gegenwart erleben die Drei eine böse Überraschu Localized description (long): Das war knapp! Tom, Anna und Liv schlüpfen unbeobachtet in Zimmer 13. In der Vergangenheit beobachten sie den alten Herrn Leopold, der einen geheimnisvollen Mann beauftragt, Magellan zu suchen. Zurück in der Gegenwart erleben die Drei eine böse Überraschung!
Tom, Anna und Liv sind verwirrt. Im Hotel 13 ist plötzlich alles anders. Herr Leopold ist verlobt, Lenny obdachlos. Tom begreift: das ist der Schmetterlingseffekt! Sie müssen in der Vergangenheit etwas getan haben, das die Zukunft verändert hat! Aber was?
Localized series title: Hotel 13 Localized description: Tom, Anna und Liv sind verwirrt. Im Hotel 13 ist plötzlich alles anders. Herr Leopold ist verlobt, Lenny obdachlos. Tom begreift: das ist der Schmetterlingseffekt! Sie müssen in der Vergangenheit etwas getan haben, das die Zukunft verändert hat! Aber was? Localized description (long): Tom, Anna und Liv sind verwirrt. Im Hotel 13 ist plötzlich alles anders. Herr Leopold ist verlobt, Lenny obdachlos. Tom begreift: das ist der Schmetterlingseffekt! Sie müssen in der Vergangenheit etwas getan haben, das die Zukunft verändert hat! Aber was?
Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beggin' On Your Knees Localized description: Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein... Localized description (long): Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein, und schlägt ihm vor, ein Duett zu performen. Doch kann man dem Schulwarm trauen?
Die Truppe steigt ins T-Shirt-Geschäft ein. Als die Penny-Tees zum Verkaufsschlager werden, rekrutiert Sam Viertklässler, die bei der Herstellung der Shirts helfen sollen. Doch Carly, Sam und Freddie streiten sich wegen der Arbeitsbedingungen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSell Penny-Tees Localized description: Die Truppe steigt ins T-Shirt-Geschäft ein. Als die Penny-Tees zum Verkaufsschlager werden, rekrutiert Sam Viertklässler, die bei der Herstellung der Shirts helfen sollen. Doch Carly, Sam und Freddie streiten sich wegen der Arbeitsbedingungen. Localized description (long):
Das iCarly Team versteigert Requisiten aus der Show. Ein Penny-Tee T-Shirt geht für 300 Dollar weg. Da beschließen unsere Freunde, die Penny-Tees in Massen zu produzieren, um Geld zu verdienen. Doch Sam setzt dem Ganzen die Krone auf. Sie heuert ein paar Viertklässler an, die sie übel ausbeutet und zum Arbeiten anpeitscht. Carly und Freddie sind entsetzt, und bieten der einen Hälfte Viertklässler vernünftige Arbeitsbedingungen. Die andere Hälfte bleibt bei Sam. Doch alle werden ihre Arbeitskräfte los. Während die Kids bei Sam meutern und das Handtuch schmeißen, tanzen Carlys und Freddys Kids denen auf der Nase herum und eröffnen zu allem Überfluss auch noch ihr eigenes Penny-Tee Geschäft.
Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. / Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mission: Responsible / Hair-i-cane Localized description: Cosmo und Wanda sind erschöpft, weil sie sich um ihr Baby kümmern müssen. Timmy passt freiwillig auf das Kind auf, damit die beiden ausgehen können. // Timmy wünscht sich unzerstörbares Haar mit Persönlichkeit, das nicht geschnitten werden kann. Localized description (long): Timmy findet, dass seine Zauberpaten Cosmo und Wanda dringend eine Auszeit vom anstrengenden Eltern-Alltag brauchen. Deshalb bietet er ihnen an, sich für einen Tag um Baby Poof zu kümmern und jede erdenkliche Gefahr von dem Kleinen abzuwenden. Nach anfänglichem Zögern willigt Wanda ein und verbringt mit Cosmo einen angenehmen und lustigen Abend im Edel-Restaurant. Nur gut, dass sie nicht ahnt, in welche Turbulenzen Timmy und Poof in der Zwischenzeit geraten... // Timmy hasst es, wenn sein Dad ihm die Haare schneiden will. Darum wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda, ihn mit unschneidbarem Haar auszustatten. Anfangs ist Timmy mit seiner neuen, ultracoolen und vor allem unzerstörbaren Frisur auch vollauf zufrieden. Doch dann beginnt die Haarpracht plötzlich ein Eigenleben zu führen. Die außer Kontrolle geratene Frisur bedroht bald nicht nur Timmy und seine Freunde, sondern droht ganz Dimmsdale zu vernichten. Ob Timmy diese haarige Angelegenheit wieder in den Griff kriegt?
Die Mädels haben wegen der Armreifen keine Erinnerung mehr an ihre Jobs als Spioninnen. Können sie die fiese Helga Von Guggen trotzdem aufhalten und damit Jerry retten? // Die Mädels lernen, dass ihnen ohne ihr Spioninnen-Dasein etwas im Leben fehlt.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Like, So Totally Not Spies Part 2 Localized description: Die Mädels haben wegen der Armreifen keine Erinnerung mehr an ihre Jobs als Spioninnen. Können sie die fiese Helga Von Guggen trotzdem aufhalten und damit Jerry retten? // Die Mädels lernen, dass ihnen ohne ihr Spioninnen-Dasein etwas im Leben fehlt.
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf.
Fred hat sturmfrei und will eine Party schmeißen. Doch dann kommt Direktorin Darling vorbei, um nach ihm zu sehen. Roboter Freitag verwandelt sich in Freds Mutter und beruhigt die Direktorin, doch dann erleidet er einen Kurzschluss und sprengt die Party.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Mom-Bot Localized description: Fred hat sturmfrei und will eine Party schmeißen. Doch dann kommt Direktorin Darling vorbei, um nach ihm zu sehen. Roboter Freitag verwandelt sich in Freds Mutter und beruhigt die Direktorin, doch dann erleidet er einen Kurzschluss und sprengt die Party.
Der Super-Commander befiehlt Brains, ein besonderes Mitglied der Protektoren zu empfangen, nämlich Agent Alpha Eins. Brains bewundert den schneidigen Agenten, doch der ist offenbar ein Heuchler, ein Problem... und ein Schauspieler?
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Agent Alpha One Localized description: Der Super-Commander befiehlt Brains, ein besonderes Mitglied der Protektoren zu empfangen, nämlich Agent Alpha Eins. Brains bewundert den schneidigen Agenten, doch der ist offenbar ein Heuchler, ein Problem... und ein Schauspieler?
Während Logan und James im Internet ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Sneakers Localized description: Während Logan und James im Internet ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten. Localized description (long): Während Logan und James im Internet zwecks gewinnbringendem Weiterverkauf ein paar angesagte Sneaker erwerben und Katie und Carlos mit Bitters einen Kampf für erschwingliche Snacks im Palm Woods austragen, versuchen Kendall und Jo ihre Beziehung vor der Öffentlichkeit geheim zu halten. Denn Jos PR-Managerin zwingt sie, für gute Einschalt-Quoten eine Fake-Beziehung mit ihrem Co-Star Jett Stetson zu führen. Doch das lassen sich Kendall und Jo nicht gefallen: Mit Hilfe von Gustavo, der seine eigenen Interessen verfolgt, beginnt ein Spiel mit der Öffentlichkeit und der Presse, an dessen Ende alle zufrieden zu sein scheinen.
Griffin will dem Chef von Selmart eine Reihe von BTR-Fanartikeln andrehen, doch die Jungs sind entsetzt. Sie nehmen die Sache selbst in die Hand und sabotieren das Meeting. Doch dadurch verbannen sie versehentlich auch ihre Musik aus den Selmart-Filialen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Merchandise Localized description: Griffin will dem Chef von Selmart eine Reihe von BTR-Fanartikeln andrehen, doch die Jungs sind entsetzt. Sie nehmen die Sache selbst in die Hand und sabotieren das Meeting. Doch dadurch verbannen sie versehentlich auch ihre Musik aus den Selmart-Filialen.
Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iQ Localized description: Carly will ihren neuen Schwarm damit beeindrucken, indem sie sich schlauer gibt als sie eigentlich ist. Währenddessen hilft der Rest der Truppe T-Bo dabei, ein neues zu Hause zu finden, weil er aus dem "Groovy Smoothie" geschmissen wurde...
Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. / Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Tests and When You Like Someone Who Is Going Out With Someone Else Localized description: Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. // Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen. Localized description (long): Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles mögliche, um sie zurückzugewinnen. Zumindest will er ihr Ersatzfreund sein, der einspringt, wenn Faymen mal keine Zeit hat. Nach dem Anruf eines brasilianischen Fußballtrainers muss Faymen sich für Moze oder für den Fußball entscheiden. Am Ende geht er zurück nach Brasilien. Aber Moze ist darüber nicht wirklich traurig, da sie von Gordy eine Nachricht erhält, dass Ned sie mag. In der Zwischenzeit versucht Cookie vergeblich, bei Lisa zu landen, die von vielen Jungs begehrt wird und ständig ausgebucht ist.