King Julien wird aus seinem Königreich herausgeschleudert und landet auf den Straßen New Yorks. / Skipper muss seinen schlimmsten Albtraum durchleben, als er mit einer Chemikalie in Berührung kommt. Jetzt bläht er sich bei Stress auf wie ein Ballon.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Feline Fervor / Action Reaction Localized description: King Julien wird aus seinem Königreich herausgeschleudert und landet auf den Straßen New Yorks. // Skipper muss seinen schlimmsten Albtraum durchleben, als er mit einer Chemikalie in Berührung kommt. Jetzt bläht er sich bei Stress auf wie ein Ballon. Localized description (long): Im Zuge eines spontanen Hüpfwettkampfs wird King Julien über die Zoomauern hinaus geschleudert und findet bei Tierliebhaberin Gladys, als vermeintliches Miezekätzchen, ein neues Zuhause. Dort wohnt bereits Zoe, ein Frettchen, die davor ein jämmerliches Straßendasein geführt hat. Auch bei ihr denkt Gladys, dass es sich um ein Schmusekätzchen handelt. King Julien gibt sich plötzlich alle Mühe eine gute Hauskatze abzugeben, denn er hat sich augenblicklich in Zoe verliebt und macht ihr gehörig den Hof… // Skipper kommt mit einer Chemikalie in Berührung, die ihn fortan bei jeder kleinsten Aufregung gefährlich aufblähen lässt. Die Pinguine versuchen jeglichen Ärger von ihm fern zu halten, und ihn mit den verschiedensten Methoden völlig zu entspannen, damit er nicht zerplatzt. Skipper gibt schließlich sogar seinen Anführerposten auf und schickt die Pinguine alleine los, als Lars, der Papageientaucher, sich wieder mal Zutritt zu ihrem Waffenarsenal verschafft. Doch als Lars Skipper seine Mannschaft gefesselt präsentiert, rückt die Gefahr des Zerplatzens völlig in den Hintergrund und Skipper eilt seinen Männern zu Hilfe...
Eine Blaue Delaware-Henne zieht im Zoo ein. Sie hat eine tolle Gabe: Sie kann die Zukunft voraussagen! / Die Pinguine brauchen einen Daumen, und der von Maurice passt perfekt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mental Hen / Thumb Drive Localized description: Eine Blaue Delaware-Henne zieht im Zoo ein. Sie hat eine tolle Gabe: Sie kann die Zukunft voraussagen! // Die Pinguine brauchen einen Daumen, und der von Maurice passt perfekt. Localized description (long): Im Zoo macht eine Blaue Hellseher-Henne von sich reden. Sie will die Weltherrschaft übernehmen, scheitert aber schließlich an einem kleinen Trick von Kowalski, der die Betrügerin auffliegen lässt. Und so entpuppt sie sich als ganz normale Henne, die lediglich extrem klug zu sein scheint und anhand von Wahrscheinlichkeitsrechnungen und psychologischen Studien bisher so erfolgreich „vorhersehen" und manipulieren konnte... // Um ins Futterlager zu gelangen, leihen sich die Pinguine Maurice aus, weil der Zutritt nur über eine Daumenabdruckerkennung möglich ist, welche vorher von Kowalski dementsprechend manipuliert wurde. Maurice findet so viel Gefallen an der Mission, dass er sich den Pinguinen noch länger anschließen will. Und da King Julien darauf beharrt, auch prächtig ohne Maurice auszukommen, startet die Mission „Plünderung des Waffenlagers der Regierung" Doch nicht immer heißt es „Ende gut, alles gut…"
Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. / Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18 Localized description: Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. // Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt. Localized description (long): Skipper möchte Private mal etwas Gutes tun. Wie es der Zufall so will, gastiert gerade die Show „Mondeinhörner auf dem Eis" in der Stadt, und der Besuch der Vorstellung ist gebongt. Private darf sogar Roy und Bing mitnehmen, die mindestens genau so große Fans sind, wie er selbst. Allerdings ist es mit den beiden gar nicht so leicht sich ungesehen aus dem Zoo davon zu stehlen. Schließlich erreichen sie die Vorstellung, doch Roy und Bing landen versehentlich auf der Bühne und rocken unfreiwillig die Show... // Private wird von Amarillo Kid um Hilfe gebeten, der von zwei Erdhörnchen gejagt wird. Deshalb möchte er den „Westminster Putter", einen Golfschläger, der einem stets zum Sieg verhilft, aus einem Golfclub entwenden, um die Erdhörnchen ein für allemal los zu werden und Private soll ihm dabei helfen. Skipper lehnt dies jedoch ab, denn Feinde bleiben nun mal Feinde. Also macht sich Private heimlich mit Amarillo Kid auf den Weg. Doch kaum dass sie den Schläger in den Händen halten, stellt sich heraus, dass Private von Amarillo Kid reingelegt wurde. Unterdessen schlagen die Erdhörnchen bei den restlichen Pinguinen auf, um sie vor Amarillo Kid zu warnen. Da bemerkt Skipper erst Privates Abwesenheit und gemeinsam gehen sie auf die Suche.
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. / Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy's Rocket / Squeaky Boots Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. // Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen Localized description (long): Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob aus nachvollziehbaren Gründen nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Nachts kommt Patrick bei ihm vorbei, und die beiden ausgewiesenen Alien-Paranoiker inspizieren die Rakete. Es kommt, wie es kommen muss: natürlich drücken sie den Startknopf. Doch sie landen keinesfalls auf dem Mond, sondern wieder in Bikini Bottom. Und dort sind sie nicht mehr von ihren Freunden und Bekannten umgeben, sondern von heimtückischen Aliens, die es allesamt einzusammeln gilt. // Mr. Krabs schenkt seiner Tochter Fischerstiefel, doch die will sie nicht. So dreht er sie SpongeBob an, indem er ihm eine wilde Geschichte über offizielle Burgerbrater-Stiefel erzählt. Damit spart er Geld und SpongeBob ist glücklich. Die Sache hat nur einen Haken: die Stiefel quietschen. Und zwar laut. Sehr laut. Das zehrt an Mr. Krabs' Nerven und schließlich entwendet er heimlich die Schuhe und isst sie sicherheitshalber gleich auf. SpongeBob ist am Boden zerstört, auch die Gäste wollen die Quietschestifel wieder haben, und es bleibt Mr. Krabs nichts anderes übrig, als alles zuzugeben, sich zu entschuldigen und - noch schlimmer - SpongeBob das Geld für die Stiefel zurückzugeben.
SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. / Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nature Pants / Opposite Day Localized description: SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Localized description (long): SpongeBob hat die Nase voll von der Zivilisation und beschließt Bikini Bottom den Rücken zu kehren und fortan in der Wildnis unter Quallen zu leben. Alles läuft gut, bis die wilden Quallen dem kleinen Schwamm ihr wirkliches Gesicht zeigen. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Die macht sich schon bei ihrer Ankunft Sorgen wegen der Nachbarschaft.
In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. / Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Culture Shock / F.U.N. Localized description: In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. // Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen. Localized description (long): In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. SpongeBob will seine Eltern beeindrucken und bietet an, alles zu tun. // Aus einem weiteren gescheiterten Versuch vom bösen Plankton, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen, schließt SpongeBob, dass Plankton nur einsam ist und einen Freund braucht.
SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: MuscleBob BuffPants / Squidward the Unfriendly Ghost Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Localized description (long): SpongeBob möchte gerne dicke Muckis haben, doch die Sache mit dem harten Training ist die seine nicht. Da sieht er im Fernsehen einen Werbespot für aufblasbare Arm-Attrappen und läuft im Folgenden als furchterregender Hüne durch Bikini Bottom. Doch als es darauf ankommt, bei einem Anker-Weitwerf-Wettbewerb seine Kraft zu demonstrieren, versagt er naturgemäß kläglich. // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Wachsfigur mit dem echten Thaddäus und machen erfolglose wiederbelebungsversuche. Da kommt Thaddäus frischgebadet und etwas bleich aus dem Badezimmer. Sponge und Pat glauben, der Geist des verblichenen Thaddäus stehe vor ihnen. Der nützt das in der Folge weidlich aus und lässt sich von den beiden bedienen. Doch dann wird Sponge auf die Legende vom Fliegenden Holländer aufmerksam und setzt nun alles daran, um dem angeblichen Geist zur ewigen Ruhe zu verhelfen.
Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. / Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Maximum Dennis / Dog Wave Localized description: Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. // Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Weil er es leid ist, von Fischface und Dogpound erniedrigt und von den Turtles besiegt zu werden, sinnt Baxter Stockman auf Rache, indem er seine Hassobjekte in ein tödliches Labyrinth lockt...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Baxter's Gambit Localized description: Weil er es leid ist, von Fischface und Dogpound erniedrigt und von den Turtles besiegt zu werden, sinnt Baxter Stockman auf Rache, indem er seine Hassobjekte in ein tödliches Labyrinth lockt...
Benkei sponsert ein Tagesturnier, bei dem Zyro Shinobu schlägt und Genugtuung für seine frühere Niederlage findet.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The Blazing Special Move Localized description: Benkei sponsert ein Tagesturnier, bei dem Zyro Shinobu schlägt und Genugtuung für seine frühere Niederlage findet.
Die Autobots fangen Soundwave und Megatron entscheidet, einen früheren Plan wieder zum Leben zu erwecken.
Localized series title: Transformers: Prime Localized episode title: Minus One Localized description: Die Autobots fangen Soundwave und Megatron entscheidet, einen früheren Plan wieder zum Leben zu erwecken.
Als eine Reihe ungewöhnlicher Wasseranomalien in Copper Canyon Chaos verursachen, stellt Max Steel hinter N-Teks Rücken Nachforschungen an.
Localized series title: Max Steel Localized episode title: Hard Water Localized description: Als eine Reihe ungewöhnlicher Wasseranomalien in Copper Canyon Chaos verursachen, stellt Max Steel hinter N-Teks Rücken Nachforschungen an.
Das Monster Nojoke hasst es, Menschen lachen zu hören. Deshalb saugt es alle, die dies trotzdem tun, in ein kürbisähnliches Behältnis. Auch Gia, Jake, Emma und Troy landen dort. Nun liegt es an Noah und Robo Knight, die Welt zu retten...
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Last Laugh Localized description: Das Monster Nojoke hasst es, Menschen lachen zu hören. Deshalb saugt es alle, die dies trotzdem tun, in ein kürbisähnliches Behältnis. Auch Gia, Jake, Emma und Troy landen dort. Nun liegt es an Noah und Robo Knight, die Welt zu retten...
Die Welt wird von einem Monster bedroht, das die Träume der Menschen verspeist und die Seelen der Opfer in einer dunklen Traumwelt gefangen nimmt. Auch Emma landet dort - aber sie lässt nicht zu, dass der Traumfänger ihre Wünsche zunichte macht...
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Dream Snatcher Localized description: Die Welt wird von einem Monster bedroht, das die Träume der Menschen verspeist und die Seelen der Opfer in einer dunklen Traumwelt gefangen nimmt. Auch Emma landet dort - aber sie lässt nicht zu, dass der Traumfänger ihre Wünsche zunichte macht...
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Der Präsident hat Geburtstag! Dr. K schenkt ihm ein Verjüngungsgerät, das ihn direkt ins Säuglingsalter befördert.// Die Monster schnüffeln in Covertons Quartier herum, wo sie seinen "Kuschelbären" finden, der auf BOBs Kommando alle angreift!
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Danger Wears a Diaper//The Toy From Another World Localized description: Der Präsident hat Geburtstag! Dr. K schenkt ihm ein Verjüngungsgerät, das ihn direkt ins Säuglingsalter befördert.// Die Monster schnüffeln in Covertons Quartier herum, wo sie seinen "Kuschelbären" finden, der auf BOBs Kommando alle angreift!
Auf Area Ein-Paar-Und-Fünfzig ist beim Monsterteam alles in bester Ordnung, bis ein einzelner Alien den Präsidenten gefangen nimmt und sich auf der Basis häuslich einrichtet.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: The Bath Effect//The Fruit of All Evil Localized description: Auf Area Ein-Paar-Und-Fünfzig ist beim Monsterteam alles in bester Ordnung, bis ein einzelner Alien den Präsidenten gefangen nimmt und sich auf der Basis häuslich einrichtet.
Coverton wird BOBs Notfallkumpel. Aber Coverton manipuliert BOB als der ihn am meisten braucht. / BOB ist von Covertons Unzerstörbarkeit beeindruckt. Er beschließt ein Stück von ihm zu klonen. Als es zu viele Klone sind, löst sich BOB langsam auf.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Frenemy Mine//Maximum B.O.B. Localized description: Coverton wird BOBs Notfallkumpel. Aber Coverton manipuliert BOB als der ihn am meisten braucht. / BOB ist von Covertons Unzerstörbarkeit beeindruckt. Er beschließt ein Stück von ihm zu klonen. Als es zu viele Klone sind, löst sich BOB langsam auf.
Die Monster finden im Wald ein Alien, das bei einer Studie über die Erde sensible Daten gesammelt hat, die sich für eine Invasion nutzen ließen! / Link und BOB missbrauen Sqweeps Tablet als Strahlenkanone, bis eine Weltuntergangs-App aktiviert wird.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: It Came…On a Field Trip//Educational Television Localized description: Die Monster finden im Wald ein Alien, das bei einer Studie über die Erde sensible Daten gesammelt hat, die sich für eine Invasion nutzen ließen! / Link und BOB missbrauen Sqweeps Tablet als Strahlenkanone, bis eine Weltuntergangs-App aktiviert wird.
BOB entdeckt einen Schalter, den er auf General Putschs Anweisung hin nicht anfassen darf. Kann er verlegt werden, bevor er ihn doch umlegt? / Dr. K hat ein kurzes Wurmloch erzeugt und versucht, es den anderen als Teleportations-gerät zu verkaufen.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Flipped Out//The Wormhole Has Turned Localized description: BOB entdeckt einen Schalter, den er auf General Putschs Anweisung hin nicht anfassen darf. Kann er verlegt werden, bevor er ihn doch umlegt? / Dr. K hat ein kurzes Wurmloch erzeugt und versucht, es den anderen als Teleportations-gerät zu verkaufen.
Dr. K wird durch sein neues Teleportationsgerät in zwei Teile geteilt. Kann er wieder vereint werden? // In einem für Bob konstruierten Gehirn wird ein 'Schalter des Bösen'
installiert, worauf er sich in ein intelligentes Ekelpaket verwandelt.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: The Two Faces of Dr. Cockroach//The Thing With One Brain Localized description: Dr. K wird durch sein neues Teleportationsgerät in zwei Teile geteilt. Kann er wieder vereint werden? // In einem für Bob konstruierten Gehirn wird ein 'Schalter des Bösen'
installiert, worauf er sich in ein intelligentes Ekelpaket verwandelt. Localized description (long): Dr. C is split into two through his new teleportation machine. Can the Monsters reunite the wild and brainy roaches before it's too late? / Coverton installs an evil switch in a brain Dr. C builds for B.O.B. Trouble arises when it changes B.O.B. into Robert, a super intelligent jerk.
Sqweep konstruiert ein Gerät, um BOB Hundeverhalten einzuprägen. Es funktioniert bei allen, außer bei BOB. // Sqweep versucht ihre Albträume mit einem Gedächtnis-Entferner zu
bekämpfen. Das klappt, aber dann werden die Erinnerungen lebendig!
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Night of the Living Dog//Attack of the Movie Night Localized description: Sqweep konstruiert ein Gerät, um BOB Hundeverhalten einzuprägen. Es funktioniert bei allen, außer bei BOB. // Sqweep versucht ihre Albträume mit einem Gedächtnis-Entferner zu
bekämpfen. Das klappt, aber dann werden die Erinnerungen lebendig! Localized description (long): Sqweep fashions a canine brainwave device to make B.O.B. the perfect pet. It works great-on everyone on the base but B.O.B. / Sqweep combats nightmares from scary movie night by making a memory extractor. It works, but then the extracted memories come alive!
Dr. K verdoppelt seine Kraft, vermindert aber sein Genie. Können die anderen Monster ihn retten? / Putsch lädt das Team auf einen Campingausflug ein, der sich zu einem Wirbelwind des Terrors entwickelt, mit Susan, BOB und Sqweep an seiner Seite.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: 98 Pound Cockroach//When Nature Shrieks Localized description: Dr. K verdoppelt seine Kraft, vermindert aber sein Genie. Können die anderen Monster ihn retten? / Putsch lädt das Team auf einen Campingausflug ein, der sich zu einem Wirbelwind des Terrors entwickelt, mit Susan, BOB und Sqweep an seiner Seite.
Dr. K entwickelt ein "lebendes" Smartphone, womit sich Coverton in den Zentralrechner der Basis einhacken will. / Putsch befiehlt Sqweep in die Auszeit-Zelle, aber als er dasselbe Verbrechen wie Sqweep begeht, wendet sich das Blatt!
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Screaming Your Calls//The Time-Out That Wouldn’t End Localized description: Dr. K entwickelt ein "lebendes" Smartphone, womit sich Coverton in den Zentralrechner der Basis einhacken will. / Putsch befiehlt Sqweep in die Auszeit-Zelle, aber als er dasselbe Verbrechen wie Sqweep begeht, wendet sich das Blatt!
Am 1. April versucht Susan die Monster daran zu hindern, die Basis mit einem Weltuntergangs-Scherz zu zerstören! / Um seinen Doktortitel zu behalten muss Dr. K einen in der Schule versäumten Musikkurs erfolgreich belegen.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: It Got Out of Hand//The Sound of Fear Localized description: Am 1. April versucht Susan die Monster daran zu hindern, die Basis mit einem Weltuntergangs-Scherz zu zerstören! / Um seinen Doktortitel zu behalten muss Dr. K einen in der Schule versäumten Musikkurs erfolgreich belegen.
Das Alien Sta'abi kommt zur Erde auf der Suche nach der Bestie Vornicarn. Bald sind alle auf der Jagd nach ihm, um den Planeten vor Vornicarns Terror zu bewahren.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Vornicarn Localized description: Das Alien Sta'abi kommt zur Erde auf der Suche nach der Bestie Vornicarn. Bald sind alle auf der Jagd nach ihm, um den Planeten vor Vornicarns Terror zu bewahren.
Der Präsident hat Geburtstag! Dr. K schenkt ihm ein Verjüngungsgerät, das ihn direkt ins Säuglingsalter befördert.// Die Monster schnüffeln in Covertons Quartier herum, wo sie seinen "Kuschelbären" finden, der auf BOBs Kommando alle angreift!
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Danger Wears a Diaper//The Toy From Another World Localized description: Der Präsident hat Geburtstag! Dr. K schenkt ihm ein Verjüngungsgerät, das ihn direkt ins Säuglingsalter befördert.// Die Monster schnüffeln in Covertons Quartier herum, wo sie seinen "Kuschelbären" finden, der auf BOBs Kommando alle angreift!
Auf Area Ein-Paar-Und-Fünfzig ist beim Monsterteam alles in bester Ordnung, bis ein einzelner Alien den Präsidenten gefangen nimmt und sich auf der Basis häuslich einrichtet.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: The Bath Effect//The Fruit of All Evil Localized description: Auf Area Ein-Paar-Und-Fünfzig ist beim Monsterteam alles in bester Ordnung, bis ein einzelner Alien den Präsidenten gefangen nimmt und sich auf der Basis häuslich einrichtet.
Coverton wird BOBs Notfallkumpel. Aber Coverton manipuliert BOB als der ihn am meisten braucht. / BOB ist von Covertons Unzerstörbarkeit beeindruckt. Er beschließt ein Stück von ihm zu klonen. Als es zu viele Klone sind, löst sich BOB langsam auf.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Frenemy Mine//Maximum B.O.B. Localized description: Coverton wird BOBs Notfallkumpel. Aber Coverton manipuliert BOB als der ihn am meisten braucht. / BOB ist von Covertons Unzerstörbarkeit beeindruckt. Er beschließt ein Stück von ihm zu klonen. Als es zu viele Klone sind, löst sich BOB langsam auf.
An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Class Election, Part 1 Localized description: An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben. Localized description (long): An der Freds Schule stehen die Wahlen zum neuen Schülersprecher an. Als Fred mitkriegt, dass Kevin sich bewerben will, ist er erstmal von den Socken. Eine unverhoffte Begegnung mit Starr, in der er vorläufig eine gute Freundin findet, bewegt ihn dazu, sich als Gegenkandidat zu bewerben. Da Kevin aber nicht mit fairen Mitteln kämpft und versucht, Fred in der Öffentlichkeit lächerlich zu machen, will auch Fred zu solchen Mitteln greifen. Dadurch verliert er aber leider Starr als Wahlkampfhelferin, da diese stattdessen lieber selbst kandidiert.
Logan nimmt am Zulassungstest für ein Medizinstudium teil und bittet Carlos, ihn zu begleiten. James vermisst Lucy, die auf Tour ist und füllt sämtliche Tests aus Teenie-Magazinen aus. Die anderen werden gezwungen, die neue Technik von Griffin zu testen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Test Localized description: Logan nimmt am Zulassungstest für ein Medizinstudium teil und bittet Carlos, ihn zu begleiten. James vermisst Lucy, die auf Tour ist und füllt sämtliche Tests aus Teenie-Magazinen aus. Die anderen werden gezwungen, die neue Technik von Griffin zu testen.
Michelle Hathaway zieht mit ihren Töchtern Taylor und Frankie nach New Orleans. Dort möchte sie in einem alten Haus eine Bäckerei eröffnen. Aber schon kurz nach dem Einzug müssen sie feststellen, dass sie in ihrem neuen Haus nicht allein leben.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Pilot Localized description: Michelle Hathaway zieht mit ihren Töchtern Taylor und Frankie nach New Orleans. Dort möchte sie in einem alten Haus eine Bäckerei eröffnen. Aber schon kurz nach dem Einzug müssen sie feststellen, dass sie in ihrem neuen Haus nicht allein leben. Localized description (long): Michelle Hathaway zieht mit ihren Töchtern Taylor und Frankie nach New Orleans. Dort möchte sie in einem alten Haus eine Bäckerei eröffnen. Aber schon kurz nach dem Einzug müssen sie feststellen, dass sie in ihrem neuen Haus nicht allein leben.
Gwen & Ruby kommen mit Geschenken und Hintergedanken. Fast gelingt es ihnen, Sam & Cat durch gestohlene Bibbles und ein pink bemaltes Motorrad zu entzweien, bis Goomer und Nona ihnen auf die Schliche kommen. Wieder vereint sinnen nun Sam & Cat auf Rache.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #RevengeOfTheBritBrats Localized description: Gwen & Ruby kommen mit Geschenken und Hintergedanken. Fast gelingt es ihnen, Sam & Cat durch gestohlene Bibbles und ein pink bemaltes Motorrad zu entzweien, bis Goomer und Nona ihnen auf die Schliche kommen. Wieder vereint sinnen nun Sam & Cat auf Rache.
Der nächste Schulball steht an und das Motto sind dieses Mal die 90er Jahre. Da Fred keine Ahnung mehr hat , was in den 90ern so los war, durchlebt er einen aufwühlenden Traum, in dem er viel über die wichtigsten Inhalte dieser Zeit erfährt.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Spirit of the 90’s Localized description: Der nächste Schulball steht an und das Motto sind dieses Mal die 90er Jahre. Da Fred keine Ahnung mehr hat , was in den 90ern so los war, durchlebt er einen aufwühlenden Traum, in dem er viel über die wichtigsten Inhalte dieser Zeit erfährt. Localized description (long): Der nächste Schulball steht an und das Motto sind dieses Mal die 90er Jahre. Nachdem Fred seine Begleitung in Form von Starr gefunden, muss die ihn erst mal aufklären, dass es sich um 1990, nicht 1890 handelt. Da Fred keine Ahnung mehr hat , was in den 90ern so los war, durchlebt er einen aufwühlenden Traum, in dem er viel über die wichtigsten Inhalte dieser Zeit erfährt. Gut vorbereitet kann er dann mit Starr auf die Feier gehen.