SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaidman Begins / Plankton’s Good Eye Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Localized description (long): Zu Beginn des Meerjungfraumann-und-Blaubarschbube-Fernseh-Marathons wird eine Spezialfolge über die Anfänge des Superheldenduos angekündigt. Die Unbilden der Witterung bringen es allerdings mit sich, dass SpongeBob und Patrick statt im heimischen Wohnzimmer in der Höhle der Superhelden sitzen, dafür aber aus erster Hand erzählt bekommen, wie alles anfing... // Nach einem weiteren vergeblichen Versuch von Plankton, die Krabbenburger-Formel zu entwenden, fällt Computerweib Karen ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten auf: Es ist dessen Einäugigkeit und damit ein Mangel an räumlicher Wahrnehmung. Nach einigem Hin und Her benutzt Plankton schließlich eine DNS-Probe von SpongeBob, um sich ein zweites Auge wachsen zu lassen. Kann man jedoch mit einem solchen guten Auge noch böse sein?
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
Einer der Rabbids hält sich für den König, bis die anderen herausfinden, wie man ihn hypnotisieren kann. / Diesmal werden die Träume der Rabbids erforscht. / Die Rabbids suchen nach Sesseln und Stühlen, um sich ein Kino zu bauen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Hypno Rabbid / Rabbid Dreams / Snoring Rabbids Localized description: Einer der Rabbids hält sich für den König, bis die anderen herausfinden, wie man ihn hypnotisieren kann.//Diesmal werden die Träume der Rabbids erforscht.//Die Rabbids suchen nach Sesseln und Stühlen, um sich ein Kino zu bauen.
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Localized description (long): Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Auch Sandy soll in den Genuss der verschärften Blasen kommen, doch die muss sich gerade um ihre verstopften Luftleitungen kümmern. SpongeBobs Idee, die Verstopfung mit scharfen Blasen zu beseitigen, führt leider zur Beseitigung sämtlicher Atemluft in Sandys Baumkuppel und, daraus resultierend, zu ernsthaften Problemen für das Eichhörnchen... // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer Fuzzy Acorns, bei dem sie die Prüfung für den noch schwärzeren Gürtel ablegen will. Auch SpongeBob hätte gerne einen Gürtel, doch der schnöselige Karatemeister befindet ihn nach einigen Tests als unwürdig. Sandy wiederum findet, Fuzzy habe vorschnell geurteilt, und nimmt den Meister mit in die Krosse Krabbe, um SpongeBob in voller Aktion zu erleben...
Käpt`n Turbot und sein Cousin Françcois machen einen Tauchgang in der Tauchkugel, um ein Foto der seltenen Riesenozeanschnecke zu schießen. / Yumis Scheune droht einzustürzen! Chompy, der Bieber aus dem Teich hat das Holz angenagt.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers Localized description: Käpt`n Turbot und sein Cousin Françcois machen einen Tauchgang in der Tauchkugel, um ein Foto der seltenen Riesenozeanschnecke zu schießen. // Yumis Scheune droht einzustürzen! Chompy, der Bieber aus dem Teich hat das Holz angenagt. Localized description (long): Käpt`n Turbot und sein Cousin Françcois machen einen Tauchgang in der Tauchkugel, um ein Foto der seltenen Riesenozeanschnecke zu schießen. // Yumis Scheune droht einzustürzen! Chompy, der Bieber aus dem Teich hat das Holz angenagt.
Nonny möchte ein Ballett aufführen, Deema hilft ihm bei der richtigen Ausstattung. Die Guppies können einen Schneeaffen überlisten, der die goldenen Ballettschuhe gestohlen hat. Molly hat viel geübt und kann so gut tanzen wie eine Primaballerina.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Super Ballet Bowl! Localized description: Nonny möchte ein Ballett aufführen, Deema hilft ihm bei der richtigen Ausstattung. Die Guppies können einen Schneeaffen überlisten, der die goldenen Ballettschuhe gestohlen hat. Molly hat viel geübt und kann so gut tanzen wie eine Primaballerina. Localized description (long): Nonny möchte ein Ballett aufführen, Deema hilft ihm bei der richtigen Ausstattung. Die Guppies können einen Schneeaffen überlisten, der die goldenen Ballettschuhe gestohlen hat. Molly hat viel geübt und kann so gut tanzen wie eine Primaballerina.
Louie und Yoko hegen ihren Gemüsegarten. Doch Yoko entdeckt riesige Fraßlöcher im Salat - und eine höhnische Schnecke, die von Salat gar nicht genug kriegen kann. Doch Louie zeichnet einen Igel - und der rückt dem schleimigen Problem auf die Pelle.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me a Hedgehog Localized description: Louie und Yoko hegen ihren Gemüsegarten. Doch Yoko entdeckt riesige Fraßlöcher im Salat - und eine höhnische Schnecke, die von Salat gar nicht genug kriegen kann. Doch Louie zeichnet einen Igel - und der rückt dem schleimigen Problem auf die Pelle.
Louie, Yoko und Sophie machen einen langen Spaziergang - bis Sophie nicht mehr laufen kann. Sie behauptet, sie könne keinen Schritt mehr gehen. Was tun? Louie hat wieder mal die Lösung: Er zeichnet einen Krankenwagen.
Localized series title: Louie Localized episode title: Louie, draw me an Ambulance Localized description: Louie, Yoko und Sophie machen einen langen Spaziergang - bis Sophie nicht mehr laufen kann. Sie behauptet, sie könne keinen Schritt mehr gehen. Was tun? Louie hat wieder mal die Lösung: Er zeichnet einen Krankenwagen.
Zack und Quack möchten ihr Buch zu Ende lesen, aber es ist zu dunkel. Also ab in die Aufklapp-Rakete und mit Hilfe von Kira den Mond erleuchten… // Zack und Quack spielen Insektenforscher und lassen Herrn von Quapp mitspielen.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop Up Moon Mission / Popping Hopping Hiccups Localized description: Zack und Quack möchten ihr Buch zu Ende lesen, aber es ist zu dunkel. Also ab in die Aufklapp-Rakete und mit Hilfe von Kira den Mond erleuchten… // Zack und Quack spielen Insektenforscher und lassen Herrn von Quapp mitspielen. Localized description (long): When Quack is scared of the dark on a moonless night, Zack decides there’s only one thing to do – rocket into space to light it up! / When homebody Belly-Up comes down with a case of the hopping hiccups, it sends him hopping off on a madcap adventure. Now it’s up to Zack and Quack to find a cure for Belly-Up’s hiccups before he hops right out of the book!
Tommy und Tallulah wollen Hopparoo helfen zu wachsen. Sie besorgen ihm lange Stelzen, mit denen der Hase die Stadt unsicher macht. Aber sie müssen ihn zurück auf die Erde holen, bevor es Zeit für den Stundenschlag ist. // Tommy und Tallulah gehen campen.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Measuring Time/Camping Time Localized description: Tommy und Tallulah wollen Hopparoo helfen zu wachsen. Sie besorgen ihm lange Stelzen, mit denen der Hase die Stadt unsicher macht. Aber sie müssen ihn zurück auf die Erde holen, bevor es Zeit für den Stundenschlag ist. // Tommy und Tallulah gehen campen. Localized description (long): Tommy und Tallulah wollen Hopparoo helfen zu wachsen. Sie finden ihm ein paar riesige Stelzen. Bald macht der große Hase Radau in der Stadt! Die Zwillinge müssen ihn wieder auf den Boden der Tatsachen bringen, bevor sie die Zeit einläuten müssen! / Tommy und Tallulah spielen Arzt! Die angehenden Doktoren suchen ohne Glück die ganze Stadt nach geeigneten Patienten ab. Doch dann stellt sich doch noch ein Patient ein: Hopparoo. Er brauch dringend ihre Hilfe - und am Besten bevor die Zwillinge die Zeit einläuten müssen!
Dora und Boots spielen ein Videospiel mit dem Namen "Rettet die kleinen Hündchen". Ein böser Hundefänger fängt alle kleinen Hunde. Einer kann entkommen und in Boots und Doras Welt springen. Die drei beschließen, auch den anderen Hündchen zu helfen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Save the Puppies Localized description: Dora und Boots spielen ein Videospiel mit dem Namen "Rettet die kleinen Hündchen". Ein böser Hundefänger fängt alle kleinen Hunde. Einer kann entkommen und in Boots und Doras Welt springen. Die drei beschließen, auch den anderen Hündchen zu helfen. Localized description (long): Dora und Boots spielen ein Videospiel mit dem Namen "Rettet die kleinen Hündchen". Ein böser Hundefänger fängt alle kleinen Hunde. Nur einer kann entkommen und in Boots und Doras Welt springen. Die drei beschließen, auch die anderen hundert Hündchen zu befreien, die der Hundefänger weggeschlossen hat. Sie müssen hundert rote Schlüssel finden. Es geht durch die große Hundehütte und über den Hundeknochenfluß. Am Ende können die drei Freunde alle Hunde befreien. Der Hundefänger wird Briefträger.
Jewel möchte, dass für den königlichen Besuch von Suzette La Sweet alles absolut perfekt ist. Weil sie aber auch Spot nicht enttäuschen möchte, lässt sie sich auf deren nicht ganz stubenreinen Spaghetti-Tag ein.
Localized series title: Lalaloopsy Localized episode title: Princess Spaghetti Day Localized description: Jewel möchte, dass für den königlichen Besuch von Suzette La Sweet alles absolut perfekt ist. Weil sie aber auch Spot nicht enttäuschen möchte, lässt sie sich auf deren nicht ganz stubenreinen Spaghetti-Tag ein. Localized description (long): Jewel möchte, dass für den königlichen Besuch von Suzette La Sweet alles absolut perfekt ist. Weil sie aber auch Spot nicht enttäuschen möchte, lässt sie sich auf deren nicht ganz stubenreinen Spaghetti-Tag ein.
Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dimmsdale Tales Localized description: Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Die Test-Familie will Johnny ein neues Spielzeug im Einkaufszentrum holen, doch es ist ausverkauft!
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: A Holly Johnny Christmas / Johnny's First Annual Snowball Localized description: Die Test-Familie will Johnny ein neues Spielzeug im Einkaufszentrum holen, doch es ist ausverkauft!
Johnny will unbedingt einen Weltrekord brechen damit er im Rekord-Buch verewigt wird. / Johnny, seine Freunde und seine Feinde nehmen es mit einem verwöhnten reichen Jungen auf. Es gibt ein Hundeschlittenrennen!
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's World Record / Mush, Johnny, Mush Localized description: Johnny will unbedingt einen Weltrekord brechen damit er im Rekord-Buch verewigt wird. // Johnny, seine Freunde und seine Feinde nehmen es mit einem verwöhnten reichen Jungen auf. Es gibt ein Hundeschlittenrennen!
Nach einem Stromschlag verwandeln sich Oggy und Joey in eine echte Katze und eine echte Kakerlake. // Olivia organisiert ein Badewannen-Rennen in der Nachbarschaft. // Oggy und Jack können wegen der Kakerlaken die Olympischen Spiele nicht verfolgen.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: For Real!/The Bathtub Race/Sports Fans Localized description: Nach einem Stromschlag verwandeln sich Oggy und Joey in eine echte Katze und eine echte Kakerlake. // Olivia organisiert ein Badewannen-Rennen in der Nachbarschaft. // Oggy und Jack können wegen der Kakerlaken die Olympischen Spiele nicht verfolgen.
Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... / Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Time Out / Our Man in Grrfurjiclestan Localized description: Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... // Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer? Localized description (long): Kowalski hat mal wieder eine neue Erfindung am Start. Eine Uhr, die es ermöglicht die Zeit anzuhalten. King Julien ist natürlich auch sehr an ihr interessiert, aber aus anderen Gründen - er möchte feststellen, wie lange sich der Geschmack in seinem neuen Lieblingskaugummi hält. Durch ein kleines Missgeschick wird die Uhr zerstört und nun steht die ganze Welt still. Außer Kowalski und King Julien müssen jetzt alle ein Dasein als Statuen fristen. Anfänglich ist Kowalski stinksauer auf Julien, doch bald weiß auch er die Vorzüge einer stillstehenden Welt zu schätzen... // Die Pinguine erhalten ein mysteriöses Paket. Darin befindet sich eine Videoarmbanduhr. Plötzlich erscheint ein alter Bekannter auf dem Bildschirm. Es ist Special Agent Buck Rockgut, der immer noch auf der Suche nach dem seltsamen Ort Grrfurjiclestan ist. Er klärt die Pinguine auf, dass ihr alter Erzfeind einen Schläfer-Agenten bei unseren Freunden eingeschleust hat, aber bevor er genauere Angaben über den Verräter machen kann, reißt die Verbindung ab. Jetzt ist kein Pinguin mehr vor dem anderen sicher. Jeder könnte der Schläfer sein. Doch dank Kowalski versuchen sie noch mal Kontakt zu Rockgut aufzunehmen. Allerdings ist der nicht wie angenommen auf irgendeiner verschneiten Bergspitze, sondern in einem Baseballstadion in Manhatten. Die Pinguine stellen ihn vor Ort, doch da kreuzt das Rote Eichhörnchen auf und eröffnet den Pinguinen, wer der wahre Schläfer-Agent ist...
Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Slash and Destroy Localized description: Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer / SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon Localized description: Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer // SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. / Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Dolled Up / Space Race Localized description: Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. // Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen. Localized description (long): Sanjay und Craig finden beim Spielen Darlenes Kosmetiksachen, Daraufhin probieren sie alles aus, leider bleibt ein Nagellackfleck in Darlenes Schlafzimmer zurück. Darlene darf nicht merken, dass jemand an ihren Sachen war. Also muss der Fleck weg, Chicken Chuck, Penny und sogar die Dicksons und ihre Freunde sollen helfen - aber machen alles noch schlimmer. Als Darlene kommt, gibt es natürlich großen Ärger, aber der beschämte Sanjay erfährt, dass auch harte Jungs zu Kosmetikartikeln greifen. // Sanjays Vater will eine Rakete bauen und Sanjay darf helfen, weil er technisch sehr geschickt sein soll. Er hat aber nur eine Bastelarbeit von Craig als seine eigene ausgegeben. Craig ist sehr traurig, dass sein Freund gelogen hat. Es stellt sich heraus, dass Vijay die gleiche Geschichte mit seinem Freund erlebt hat, als er ein junger Mann war.
SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandcastles in the Sand / Shell Shocked Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig... Localized description (long): Eigentlich wollten SpongeBob und Patrick ihre Freundschaft mit einem Tag am Strand feiern. Doch bald schon eskaliert ihre Rivalität bei einem Strandburg-Bauwettbewerb. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Die Suche nach Ersatz gestaltet sich schon allein deshalb schwierig, weil SpongeBob in einen wahren Furor der Tollpatschigkeit gerät und alles zu Bruch gehen lässt, was einem Schneckenhaus auch nur ähnelt.
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...
Taylor schwärmt für Scott, einen attraktiven Sportler aus ihrer Schule. Doch die Idee ihrer Freundin Meadow, wie sie an ihn rankommen könnte, entpuppt sich als Desaster. Miles hat unterdessen eine Spuk-Blockade.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Heartthrob Localized description: Taylor schwärmt für Scott, einen attraktiven Sportler aus ihrer Schule. Doch die Idee ihrer Freundin Meadow, wie sie an ihn rankommen könnte, entpuppt sich als Desaster. Miles hat unterdessen eine Spuk-Blockade.
Localized description (long): Taylor schwärmt für Scott, einen attraktiven Sportler aus ihrer Schule. Doch die Idee ihrer Freundin Meadow, wie sie an ihn rankommen könnte, entpuppt sich als Desaster. Miles hat unterdessen eine Spuk-Blockade.
Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: It's a SpongeBob Christmas! Localized description: Versehentlich hilft SpongeBob Plankton dabei, ganz Bikini Bottom auf die "Bösen-Liste" des Weihnachtsmanns zu setzen. Jetzt muss er Plankton aufhalten, bevor dessen Weihnachtswunsch in Erfüllung geht – die geheime Krabbenburgerformel zu bekommen.
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Face Freeze / Glove World R.I.P. Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tangled In The Web / Crown Fools Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Timmy bekommt nicht das zu Weihnachten, was er möchte. Also wünscht er es sich einfach. Seine Freunde können das nicht, darum wünscht sich Timmy für alle Kinder einen Zaubergutschein, mit dem sie sich einen Wunsch erfüllen können.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Merry Wishmas Localized description: Timmy bekommt nicht das zu Weihnachten, was er möchte. Also wünscht er es sich einfach. Seine Freunde können das nicht, darum wünscht sich Timmy für alle Kinder einen Zaubergutschein, mit dem sie sich einen Wunsch erfüllen können. Localized description (long): Timmy und seine Freunde bekommen zu Weihnachten nicht das, was sie sich gewünscht haben. Timmy beschließt, das nicht einfach hinzunehmen. Kurzerhand erfindet er mit Unterstützung seiner Zauberpaten Cosmo und Wanda ein alternatives Fest: An „Wunschnachten“ werden alle, aber auch wirklich alle Wünsche erfüllt. Allerdings bleibt das nicht ohne Folgen. Da es Weihnachten nun nicht mehr gibt, wird der Weihnachtsmann in den Zwangsruhestand befördert - und den verbringt er in Timmys Zuhause! Damit nicht genug: Nach und nach dämmert Timmy nämlich, dass man das echte Weihnachtsfest nicht einfach ersetzen kann...
Der Erzfeind von Big Time Rush kehrt zurück und hat fiese Pläne, um die Boyband ein für alle Mal zu vernichten. Er bringt die Rohversion von neuen Big Time Rush-Songs in seinen Besitz und möchte sie unter seinem Namen veröffentlichen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Superheroes Localized description: Der Erzfeind von Big Time Rush kehrt zurück und hat fiese Pläne, um die Boyband ein für alle Mal zu vernichten. Er bringt die Rohversion von neuen Big Time Rush-Songs in seinen Besitz und möchte sie unter seinem Namen veröffentlichen. Localized description (long): Der Erzfeind von Big Time Rush kehrt zurück und hat fiese Pläne, um die Boyband ein für alle Mal zu vernichten. Er bringt die Rohversion von neuen Big Time Rush-Songs in seinen Besitz und möchte sie unter seinem Namen veröffentlichen. Die vier Jungs müssen alles geben, um sich die Songs zurück zu holen und ihren Feind zu schlagen.
Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Report Card Localized description: Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Ein Online-Shopping-Haus liefert ihre Waren mit Flugdrohnen aus. Doch die Technik ist noch nicht ganz ausgereift und sorgt für allerlei Chaos.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DroneBabyDrone Localized description: Ein Online-Shopping-Haus liefert ihre Waren mit Flugdrohnen aus. Doch die Technik ist noch nicht ganz ausgereift und sorgt für allerlei Chaos.
Um Weihnachten etwas aufzupeppen baut Spencer einen unkonventionellen Weihnachtsbaum, der versehentlich Feuer fängt und alle Geschenke verbrennt. Craly ist enttäuscht und wünscht sich einen normalen Bruder.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iChristmas Localized description: Um Weihnachten etwas aufzupeppen baut Spencer einen unkonventionellen Weihnachtsbaum, der versehentlich Feuer fängt und alle Geschenke verbrennt. Craly ist enttäuscht und wünscht sich einen normalen Bruder. Localized description (long): Es ist Weihnachtszeit und Carly hofft, dass Spencer dieses Jahr einen echten Weihnachtsbaum kaufen wird. Doch daraus wird nichts: Spencer hat aus Schrott eine Weihnachtsbaum-Skulptur gebaut. Carly ist total enttäuscht und nachdem der Baum in der Nacht auch noch in Brand gerät und alle Geschenke verbrennen, wünscht sich Carly, dass Spencer einfach mal nur normal wäre. Da taucht der mysteriöse Engel Mitch auf und erfüllt ihr diesen Wunsch - mit ungeahnten Folgen.
Mit Davids altem Fernsehsessel kommt auch eine Ratte ins Haus. Im Rahmen ihrer Schul-AG „Hilf unseren Tieren" plädiert Emily für eine Lebendfalle. Aber zu spät. Um das vor den Kindern zu vertuschen, gerät David in skurrile Situationen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Catch A Rat Localized description: Mit Davids altem Fernsehsessel kommt auch eine Ratte ins Haus. Im Rahmen ihrer Schul-AG „Hilf unseren Tieren" plädiert Emily für eine Lebendfalle. Aber zu spät. Um das vor den Kindern zu vertuschen, gerät David in skurrile Situationen.
Tori, Andre, Jade und Co. starten einen Wettstreit, wer die meisten Follower bei „TheSlap" hat. Das Ergebnis ist der mieseste Kurzfilm aller Zeiten.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Slap Fight Localized description: Tori, Andre, Jade und Co. starten einen Wettstreit, wer die meisten Follower bei „TheSlap" hat. Das Ergebnis ist der mieseste Kurzfilm aller Zeiten.
Jenna muss sich endgültig zwischen Jake und Matty entscheiden. Tamaras Liebesleben nimmt eine überraschende Wende, Ming kommt mit einem unerwarteten Date, und das Geheimnis des anonymen Briefes wird gelüftet.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Fateful Localized description: Jenna muss sich endgültig zwischen Jake und Matty entscheiden. Tamaras Liebesleben nimmt eine überraschende Wende, Ming kommt mit einem unerwarteten Date, und das Geheimnis des anonymen Briefes wird gelüftet. Localized description (long): Der Winterball ist im vollen Gange und die Situation spitzt sich unheimlich zu, als sich Jenna endlich zwischen Jake und Matty entscheiden muss. Eine überraschende Wende gibt es in Tamaras Liebesleben, Ming kommt in unerwarteter Begleitung und das Geheimnis um einen Brief wird gelüftet.
Fiona sucht bei Declan Trost, doch er glaubt ihre dramatische Geschichte nicht ganz. Holly J will Sav sabotieren, aber der Plan geht nicht auf. Jenna glaubt, dass Clare sich die Brüste vergrößern lassen will und sagt es weiter...
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Breakaway, pt. 1 Localized description: Fiona sucht bei Declan Trost, doch er glaubt ihre dramatische Geschichte nicht ganz. Holly J will Sav sabotieren, aber der Plan geht nicht auf. Jenna glaubt, dass Clare sich die Brüste vergrößern lassen will und sagt es weiter...
John will Detroit verlassen, doch jemand hält ihn zurück - Kelsey. Die zwei haben bislang nur gechattet, aber John ist überzeugt, dass sie die Richtige für ihn ist. Nun steht ein großer Umzug an, und John fragt sich, ob Kelsey mitkommt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: John & Kelsey Localized description: John will Detroit verlassen, doch jemand hält ihn zurück - Kelsey. Die zwei haben bislang nur gechattet, aber John ist überzeugt, dass sie die Richtige für ihn ist. Nun steht ein großer Umzug an, und John fragt sich, ob Kelsey mitkommt.
Jenna Hamilton hat es nicht leicht, und aufgrund eines mysteriösen Briefes glauben jetzt auch noch alle, Jenna hätte versucht, Selbstmord zu begehen. Anstatt sich aber von ihrer neuen Identität definieren zu lassen, ändert Jenna ihr Leben.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Pilot Localized description: Jenna Hamilton hat es nicht leicht, und aufgrund eines mysteriösen Briefes glauben jetzt auch noch alle, Jenna hätte versucht, Selbstmord zu begehen. Anstatt sich aber von ihrer neuen Identität definieren zu lassen, ändert Jenna ihr Leben. Localized description (long): Jenna Hamilton hat es nicht leicht, und aufgrund eines mysteriösen Briefes glauben jetzt auch noch alle, Jenna hätte versucht, Selbstmord zu begehen. Anstatt sich aber von ihrer neuen Identität definieren zu lassen, ändert Jenna ihr Leben.
Fiona sucht bei Declan Trost, doch er glaubt ihre dramatische Geschichte nicht ganz. Holly J will Sav sabotieren, aber der Plan geht nicht auf. Jenna glaubt, dass Clare sich die Brüste vergrößern lassen will und sagt es weiter...
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Breakaway, pt. 1 Localized description: Fiona sucht bei Declan Trost, doch er glaubt ihre dramatische Geschichte nicht ganz. Holly J will Sav sabotieren, aber der Plan geht nicht auf. Jenna glaubt, dass Clare sich die Brüste vergrößern lassen will und sagt es weiter...
John will Detroit verlassen, doch jemand hält ihn zurück - Kelsey. Die zwei haben bislang nur gechattet, aber John ist überzeugt, dass sie die Richtige für ihn ist. Nun steht ein großer Umzug an, und John fragt sich, ob Kelsey mitkommt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: John & Kelsey Localized description: John will Detroit verlassen, doch jemand hält ihn zurück - Kelsey. Die zwei haben bislang nur gechattet, aber John ist überzeugt, dass sie die Richtige für ihn ist. Nun steht ein großer Umzug an, und John fragt sich, ob Kelsey mitkommt.
Anlässlich eines Müttertreffens überdenkt David seine Erziehungsstrategie und spornt seine Kinder zu Höchstleistungen an. Die aber rebellieren und schlagen ihren Dad mit seinen eigenen Waffen. David sieht ein, dass er über die Stränge geschlagen hat.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Host A Playgroup Localized description: Anlässlich eines Müttertreffens überdenkt David seine Erziehungsstrategie und spornt seine Kinder zu Höchstleistungen an. Die aber rebellieren und schlagen ihren Dad mit seinen eigenen Waffen. David sieht ein, dass er über die Stränge geschlagen hat.
Christopher Cane, der bei Victorious Rex darstellt, lädt zu einem tiefen Einblick auf die Stars von Victorious ein... und ihren kleinen Pannen und Patzer beim Dreh am Set!
Localized series title: Victorious Localized episode title: Blooptorious Localized description: Christopher Cane, der bei Victorious Rex darstellt, lädt zu einem tiefen Einblick auf die Stars von Victorious ein... und ihren kleinen Pannen und Patzer beim Dreh am Set!
Tori und ihre Freunde müssen nach einem schiefgelaufenen Ausflug an einem Samstag nachsitzen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, sich näher kennenzulernen, Essen zu finden und weitere Bestrafungen zu umgehen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Breakfast Bunch Localized description: Tori und ihre Freunde müssen nach einem schiefgelaufenen Ausflug an einem Samstag nachsitzen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, sich näher kennenzulernen, Essen zu finden und weitere Bestrafungen zu umgehen. Localized description (long): Tori, Jade, Beck, Andre, Robbie und Cat müssen am Samstag, in der Bibliothek der Schule, nachsitzen. Aufsicht hat der fiese Lehrer Mr. Dickers. Aus der anfänglichen Langeweile entstehen immer mehr Spannungen. Jade geht auf Cat und Robbie los, da die niemandem verraten haben, dass sie Veganer sind. So fühlen die Beiden sich gezwungen, doch ein Taco zu essen, das Tori zuvor über Trina in die Schule geschleust hat. Andre bekommt vorübergehend einen Kick und tanzt wie ein Wilder. Dann gesteht er, wie sehr er sich unter Druck fühlt. Tori zeigt, dass sie mit den Füßen Pfeil und Bogen schießen kann. Und aus Jade platzt der Neid heraus. Am Ende wird Robbie frisiert und bandelt mit Cat an. Relaxt verlässt die Truppe die Schule.
Die Schüler wollen eine Reise gewinnen und dürfen ihre Hände deshalb nicht von einem von Blix gesponserten Van nehmen. Außerdem erfindet Quinn ein Atemspray, dessen unerwünschte Nebenwirkung ist, dass sie nicht mehr aufhören kann zu lachen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Hands On a Blix Van Localized description: Die Schüler wollen eine Reise gewinnen und dürfen ihre Hände deshalb nicht von einem von Blix gesponserten Van nehmen. Außerdem erfindet Quinn ein Atemspray, dessen unerwünschte Nebenwirkung ist, dass sie nicht mehr aufhören kann zu lachen.
Localized description (long): Die Firma Blix veranstaltet einen Wettbewerb an der PCA: Derjenige Schüler, der am längsten einen Blix-Lieferwagen mit der Hand berührt, gewinnt eine zweiwöchige Luxusreise für zwei mit dem Blix-Jet. Zoey, Chase, Logan und Lola sind fest entschlossen, notfalls Tag und Nacht an dem Lieferwagen auszuharren, um den begehrten Preis zu ergattern. Doch nicht jeder von ihnen setzt dabei auf ehrliche Mittel. Ganz andere Probleme treiben derweil Quinn um: Ihre neueste Erfindung, ein besonders frisches Atemspray, hat nämlich unerwartete Nebenwirkungen...
Der unbeholfene Chase nimmt mit Zoey an einem Tanzwettbewerb teil, nachdem ihr erster Tanzpartner sich ein Bein gebrochen hat. Außerdem täuscht Lola ihrem Schwarm vor, sie sei Britin.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Dance Contest Localized description: Der unbeholfene Chase nimmt mit Zoey an einem Tanzwettbewerb teil, nachdem ihr erster Tanzpartner sich ein Bein gebrochen hat. Außerdem täuscht Lola ihrem Schwarm vor, sie sei Britin.
Localized description (long): An der PCA wird ein großer Tanzwettbewerb veranstaltet. Zoey möchte zwar gerne mitmachen, doch die Suche nach dem passenden Tanzpartner gestaltet sich ausgesprochen schwierig. Ihr bester Freund Chase ist leider alles andere als ein begnadeter Tänzer. Da trifft es sich gut, dass Lola ihr Gene vorstellt, der mit seinen göttlichen Dancemoves selbst John Travolta in 'Saturday Night Fever' als aussehen lässt. Gene ist auch gerne bereit, mit Zoey an dem Wettbewerb teilzunehmen. Aber dann hat er ausgerechnet am entscheidenden Abend einen Unfall - an dem Chase nicht ganz unschuldig ist...
Tante Catherine hat angekündigt, dass sie trotz stolzen Alters von 89 Jahren noch einmal vor den Traualtar treten möchte.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Wedding Localized description: Tante Catherine hat angekündigt, dass sie trotz stolzen Alters von 89 Jahren noch einmal vor den Traualtar treten möchte.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Dance Contest Localized description: Josh will an einem Tanzwettbewerb teilnehmen. Localized description (long): Josh will an einem Tanzwettbewerb teilnehmen. Als er von seiner neuen Tanzpartnerin Emily erfährt, dass man bei dem Wettbewerb Extrapunkte für die Schule sammeln kann, sieht er darin seine Chance, endlich den überragenden Notenschnitt seiner Exfreundin zu überbieten.
Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Robbie Sells Rex Localized description: Robbie verkauft Rex an Francis Thornesmith und bekommt außer 2000 $ auch dessen Puppe. Doch schnell vermisst Robbie seinen alten Rex.
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bad Roommate Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBelieve in Bigfoot Localized description: In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Localized description (long): In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Gleichzeitig versucht Spencer immer noch nachzuweisen, dass es den Wasch-Biber wirklich gibt, den er angeblich in seiner Jugend bei einem Schulausflug gesehen hat. Also begeben sich alle vier in den Nationalpark, um diese beiden Kreaturen ausfindig zu machen.
Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMove Out Localized description: Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um. Localized description (long): Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um. Doch da tauchen Oliver und Stewart auf, die Pet-ografen, und drohen Carly, Sam und Freddie gewaltigen Ärger an, wenn sie ihr Geschäft nicht wieder dichtmachen. Gesagt - getan: Die Pet-ografen verwüsten das Studio. Doch die drei Freunde wissen sich zu wehren...
Ned ist nach wie vor hinter Suzie her und hat den ultimativen Plan: Er will sich im Jahrbuch neben ihr verewigen lassen. / Auf der Berufsberatung wird Ned von Konrektor Crubbs eine Karriere im Erziehungswesen geraten. Nicht gerade Neds Traum.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Science Fair and Study Hall Localized description: Ned ist nach wie vor hinter Suzie her und hat den ultimativen Plan: Er will sich im Jahrbuch neben ihr verewigen lassen. // Auf der Berufsberatung wird Ned von Konrektor Crubbs eine Karriere im Erziehungswesen geraten. Nicht gerade Neds Traum. Localized description (long): Ned ist nach wie vor hinter Suzie her. Und nun hat er den ultimativen Plan: Er will sich mit Hilfe des Jahrbuchs neben ihr verewigen lassen. Aber dafür muss er eine Auszeichnung erhalten. Er hat zwar ein nettes Lächeln, aber gegen Seths frisch gebleichte Zähne kommt er schwer an. Und wenn er in Chemie nicht alles in die Luft gesprengt hätte, wäre die „Schönstes Haar“-Auszeichnung sicher an ihn gegangen. // Sie sind interessant, spannend und eine Orientierungshilfe: die Berufsberatungs-Tage. Welcher Beruf könnte einem später gefallen? Ned will natürlich etwas Spannendes und Aufregendes. Vom Stuntman bis zum Feuerwehrmann sieht er sich alles an. Aber er landet immer wieder bei Konrektor Crubbs im Erziehungswesen-Workshop. Obwohl er das anfangs gar nicht wollte, findet Ned langsam an dieser Berufssparte Gefallen.