Alanas Fußballspiel wird verschoben. Es soll nun zur gleichen Zeit wie ihre Back-Show stattfinden. Dora hilft Alana dabei, beide Veranstaltungen zu retten.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Soccer Chef Localized description: Alanas Fußballspiel wird verschoben. Es soll nun zur gleichen Zeit wie ihre Back-Show stattfinden. Dora hilft Alana dabei, beide Veranstaltungen zu retten. Localized description (long): Alanas Fußballspiel wird verschoben. Es soll nun zur gleichen Zeit wie ihre Back-Show stattfinden. Dora hilft Alana dabei, beide Veranstaltungen zu retten.
Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: The Sweetest Thing Localized description: Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder. Localized description (long): Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder.
Wie soll Leah nur ohne weitere Wünsche die Cupcakes fertigbacken? Oder noch schlimmer, diesen Wahnsinn ihrem neugierigen (und hunrigen) Nachbarn Zac erklären?
Quack trifft auf einen Flaschengeist, der ihm drei Wünsche gewährt. Doch Quacks unüberlegte Wünsche verursachen nur Probleme. // Zack hat kein Popcorn mehr und sucht mit Quack in einem Aufklapp-Feld nach neuem Popcorn.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Genie / Movie Night Popcorn Localized description: Quack trifft auf einen Flaschengeist, der ihm drei Wünsche gewährt. Doch Quacks unüberlegte Wünsche verursachen nur Probleme. // Zack hat kein Popcorn mehr und sucht mit Quack in einem Aufklapp-Feld nach neuem Popcorn. Localized description (long): When Quack finds a dusty old lamp, a genie pops out and grants him three wishes. But when Quack’s not careful what he wishes for, he runs into problems of every shape and size. It’s movie night, but Zack is fresh out of popcorn. So it’s off to a wondrous pop-up popcorn field to get some more. But when Zack and Quack run into hungry crows that don’t want to share, they’ll have to enlist the help of a not-very-scary scarecrow.
Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung...
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Lost Alien / Rocket Ship Alien / Space Alien Localized description: Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung... Localized description (long): Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung...
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dragon Island Duel Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. / Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandma's Kisses / Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. / Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pre-Hibernation Week / Life of Crime Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. // Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Localized description (long): Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor. SpongeBob verspricht ihr, die restliche Zeit mit ihr zu verbringen, damit sie soviel Spaß wie irgend möglich hat. Doch Sandys Vorstellungen von Spaß sind extrem und entsprechend sind die Aktivitäten, bei denen SpongeBob mitmachen muss. Schließlich wird es ihm zuviel und er versteckt sich. Darauf leitet Sandy eine großangelegte Suchaktion ein - und auch die restliche Bevölkerung von Bikini Bottom bekommt zu spüren, dass Texanerinnen wirklich hart sind. Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Also "leihen" sich die beiden einen Luftballon. Doch der platzt schnell, und unsere Helden denken nun, sie wären Outlaws. Eine hektische Flucht führt sie in die Wüste, wo sie über ihr übles Treiben nachdenken und sich alsbald darüber zerstreiten, wer nun der schlimmere Übeltäter ist. Schließlich verpfeifen sie sich gegenseitig bei der Polizei - und erfahren, dass ihr Ballonraub am "Ballon-Umsonst-Tag" geschah.
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Localized description (long): Mrs. Puff ist so entnervt von ihrem ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein schließlich quasi hinterher wirft. Doch bald muss sie erfahren, dass SpongeBob tatsächlich vorhat, ihn zu nutzen, da seine Eltern ihm ein Boot geschenkt haben. Mrs. Puff bleibt keine Wahl und sie klaut kurzerhand das Boot - mit SpongeBob an Bord, der sich heftig gegen den Diebstahl zur Wehr setzt.SpongeBob und Patrick besuchen die Quallenmesse. Dort tagen auch die "Quallenjäger", der berühmte Quallenfischer-Club, deren Vorsitzender Kevin SpongeBobs großer Held ist. Nun umschmeichelt Sponge den schnöseligen Kevin derart, dass der beschließt, sich ein Späßchen mit dem Schwamm zu machen. Er und seine Jünger vom Club nehmen Sponge mit auf eine Angeltour, wo er völlig unmögliche Aufgaben zu lösen hat, um Mitglied zu werden. Doch Sponge meistert alles mit Bravour. Da greift Kevin zu drastischen Mitteln - und ruft versehentlich den Quallenkönig auf den Plan.
Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… / Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Linc or Swim / Changing the Baby Localized description: Lincoln kauft sich von seinem Geld einen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst… Localized description (long): Lincoln kauft sich von seinem Geld einen kleinen Pool zum Planschen. Aber leider durchkreuzen seine Schwestern mal wieder seine Pläne… // Lincoln versucht Baby Lily für seine Hobbys zu begeistern. Doch auch seine Schwestern buhlen um Lilys Gunst…
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Shocker / Super Zero Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat.
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadbracadabra / Timmy Turnip Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Localized description (long): Seit Jahren blamiert Timmys Dad seinen Sohn bei der jährlichen Schulfeier mit einer extrem lahmen Zaubershow. Um weitere Peinlichkeiten zu vermeiden, macht Timmy seinen Vater mithilfe der Zauberpaten Cosmo und Wanda zu einem wahrlich großen Zauberkünstler, der innerhalb kürzester Zeit in aller Munde ist. Timmys Lehrer Mister Crocker ist überzeugt, dass Elfenzauber der Grund des Erfolges ist. Er wittert die Chance, endlich beweisen zu können, dass es Elfen gibt.
Anais versucht dümmer zu sein als Gumball - mit großem Erfolg / In der Annahme, dass es mit ihnen bald zu Ende geht, möchte Darwin Gumball etwas beichten. Da sie jedoch vorher gerettet werden, ist es nicht mehr nötig.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Robot / The Picnic Localized description: Anais versucht dümmer zu sein als Gumball - mit großem Erfolg / In der Annahme, dass es mit ihnen bald zu Ende geht, möchte Darwin Gumball etwas beichten. Da sie jedoch vorher gerettet werden, ist es nicht mehr nötig. Localized description (long): Bobert wäre so gern ein richtiger Junge. Gumball und Darwin wollen ihm helfen und weisen ihn in die Kunst des coolen Gehens und der echten Emotionen ein. Bobert lernt schnell und so kommt es bald zu Verwechslungen. /
Durch den Todeswald oder außenrum, das ist die Frage: Werden Gumball und Darwin, die wieder mal nicht richtig zugehört haben, den von Miss Simian auserkorenen Picknickplatz erreichen?
Die Brotpiloten bekommen Konkurrenz von den Pizza-Piloten, gegen die es bei einem Wettrennen um alles oder nichts geht... / Buhdeuce hat einen schlechten Tag. Da er alles vermasselt, versucht er mithilfe des „Nochmal-Gestern–Brots“ den Tag zu verbessern…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Pizzawinners / Yeasterday Localized description: Die Brotpiloten bekommen Konkurrenz von den Pizza-Piloten, gegen die es bei einem Wettrennen um alles oder nichts geht... // Buhdeuce hat einen schlechten Tag. Da er alles vermasselt, versucht er mithilfe des „Nochmal-Gestern–Brots“ den Tag zu verbessern…
Im Pumpers findet ein Talentwettbewerb statt, bei dem Sway-Sway mit Lampenfieber zu kämpfen hat... / Der Lava-Maulwurf ist wegen seiner ständigen Niederlagen gegen den Brotmacher total am Ende. Die Brotpiloten richten ihn wieder auf...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Pondgea's Got Talent / Raging Mole Localized description: Im Pumpers findet ein Talentwettbewerb statt, bei dem Sway-Sway mit Lampenfieber zu kämpfen hat... // Der Lava-Maulwurf ist wegen seiner ständigen Niederlagen gegen den Brotmacher total am Ende. Die Brotpiloten richten ihn wieder auf...
Leo führt mit den Turtles im Wald ein Ninja-Ritual durch, bei dem sie ihre Schwächen überwinden und sich ihren größten Feinden stellen müssen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Vision Quest Localized description: Leo führt mit den Turtles im Wald ein Ninja-Ritual durch, bei dem sie ihre Schwächen überwinden und sich ihren größten Feinden stellen müssen.
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen...
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid's Visit / To SquarePants or Not Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk Localized description (long): SpongeBob wünscht sich so sehr, dass Thaddäus ihn besucht, doch der denkt gar nicht daran. Endlich schafft es SpongeBob, seinen Nachbarn mit einem Trick zu sich zu locken. Und Thaddäus traut seinen Augen kaum, denn SpongeBob hat seine Inneneinrichtung mit geradezu gruseliger Genauigkeit kopiert... // Ein haushaltliches Missgeschick bringt es mit sich, dass Spongebob neue Hosen braucht. Leider ist das Modell „Quadrathose“ auf Monate hinaus nicht vorrätig. So behilft er sich mit einer runden Variante – und plötzlich scheint ihn niemand mehr zu erkennen. Muss SpongeBob ein neues Leben anfangen?
Sanjay und Craig gucken sich Tufflips' neuesten Film an, in dem er ungeahnte Qualitäten beweist. / Sanjay und Craig haben den Dachboden für sich entdeckt. Noch weiß Sanjay aber nicht, dass Craig eigene Pläne damit hat...
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Space Train to Space / Snake Pit Localized description: Sanjay und Craig gucken sich Tufflips' neuesten Film an, in dem er ungeahnte Qualitäten beweist. // Sanjay und Craig haben den Dachboden für sich entdeckt. Noch weiß Sanjay aber nicht, dass Craig eigene Pläne damit hat...
Finn ist mit einer 13-jährigen Prinzessin verabredet und bekommt von Jake noch gute Ratschläge.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Too Young Localized description: Finn ist mit einer 13-jährigen Prinzessin verabredet und bekommt von Jake noch gute Ratschläge.
Beim Frühstück entdeckt ein Schnee-Golem, dass er kaum mehr Essensvorräte hat
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Thank You Localized description: Beim Frühstück entdeckt ein Schnee-Golem, dass er kaum mehr Essensvorräte hat
Chloe macht bei den Eichkatern mit und verhilft der Truppe zu ihrem ersten Verdienstabzeichen. / Timmy und Chloe stellen fest, dass sie am selben Tag Geburtstag haben - ein Wettkampf um die beste Geburtstagsparty entbrennt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Girly Squirrely / Birthday Battle: Transmorphers Versus Unicorns Localized description: Chloe macht bei den Eichkatern mit und verhilft der Truppe zu ihrem ersten Verdienstabzeichen.//
Timmy und Chloe stellen fest, dass sie am selben Tag Geburtstag haben - ein Wettkampf um die beste Geburtstagsparty entbrennt.
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan… Localized description (long): Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, beschließt Lincoln, das Kommando zu übernehmen. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Sonic und Egmman werden in einem Tempel gefangen gehalten. Um zu entkommen brauchen die beiden nun Teamgeist und Freundschaft.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: The Curse of Buddy Buddy Temple Localized description: Sonic und Egmman werden in einem Tempel gefangen gehalten. Um zu entkommen brauchen die beiden nun Teamgeist und Freundschaft.
Eine sehr coole Spitzmaus kommt in die Stadt und will Sonic seine Rolle als größter Held streitig machen.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Blue with Envy Localized description: Eine sehr coole Spitzmaus kommt in die Stadt und will Sonic seine Rolle als größter Held streitig machen.
Tails erfindet einen Roboter, der ungewollt alles offen legt was die Freunde sagen.Das führt zu Verstimmung und Streit unter den Freunden.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Translate This Localized description: Tails erfindet einen Roboter, der ungewollt alles offen legt was die Freunde sagen.Das führt zu Verstimmung und Streit unter den Freunden.
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Localized description (long): Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Auch Sandy soll in den Genuss der verschärften Blasen kommen, doch die muss sich gerade um ihre verstopften Luftleitungen kümmern. SpongeBobs Idee, die Verstopfung mit scharfen Blasen zu beseitigen, führt leider zur Beseitigung sämtlicher Atemluft in Sandys Baumkuppel und, daraus resultierend, zu ernsthaften Problemen für das Eichhörnchen... // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer Fuzzy Acorns, bei dem sie die Prüfung für den noch schwärzeren Gürtel ablegen will. Auch SpongeBob hätte gerne einen Gürtel, doch der schnöselige Karatemeister befindet ihn nach einigen Tests als unwürdig. Sandy wiederum findet, Fuzzy habe vorschnell geurteilt, und nimmt den Meister mit in die Krosse Krabbe, um SpongeBob in voller Aktion zu erleben...
Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Ape / The Poltergeist Localized description: Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird. Localized description (long): Miss Simian hat in 754 Jahren diverse Pokale gesammelt − nur der Preis für den „Lieblingslehrer“ geht ihr ab. Dafür bräuchte sie jedoch ein Empfehlungsschreiben eines Schülers, der sie wirklich mag ... /
Dad wird Tag und Nacht von einem Geist geplagt. Doch es ist nur der sehr, sehr traurige Mr. Robinson, der sich nicht mehr mit seiner Frau streiten
Seil springen kann ja jeder? Nicht so, wie Viktoria aus Marienstatt. Mit ihren Mädels vom Verein „Jumping Baachwätz“ bringt sie Sascha ein paar ausgefallene Moves bei, die man mit einem Springseil machen kann.
Localized series title: Hey Nickelodeon Localized description: Seil springen kann ja jeder? Nicht so, wie Viktoria aus Marienstatt. Mit ihren Mädels vom Verein „Jumping Baachwätz“ bringt sie Sascha ein paar ausgefallene Moves bei, die man mit einem Springseil machen kann.
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Patch Me If You Can Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Party Crashers Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut?
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dream Busters Localized description: Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut?
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Original Prankster Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quadfather Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Freddy Fights For His Right to Party Localized description: Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht. Localized description (long): Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor, ein Ereignis, das für Zack nicht zu toppen ist, von dem er jedoch weiß, dass er dort nie im Leben eingeladen wird. Bis er auf die Idee kommt, seinen beliebten, coolen Freund Freddy in die Lacrosse-Clique einzuschleusen. Der Plan geht auf. Freddy kann bei den Jungs aus der Oberstufe Eindruck schinden und wird zur Party eingeladen. Allerdings wird nur er eingeladen, Zack wurde für nicht cool genug befunden. Freddy will am liebsten mit seinem besten Freund auf die Party, hat aber auch kein Problem damit, notfalls allein zu gehen, was Zack ihm ziemlich übel nimmt. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Das Amt des Jahrgangssprechers der 7. Stufe wird frei. CJ, Crispo und Fenwick beschließen, dass das ihr nächstes Ding werden soll und stellen sich alle drei zur Wahl. Sie verabreden, dass es während des Wahlkampfes aber sauber zugehen soll.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Run for Office Thing! Localized description: Das Amt des Jahrgangssprechers der 7. Stufe wird frei. CJ, Crispo und Fenwick beschließen, dass das ihr nächstes Ding werden soll und stellen sich alle drei zur Wahl. Sie verabreden, dass es während des Wahlkampfes aber sauber zugehen soll.
Wegen seines schlechten Gleichgewichtsinns gibt Bella Troy Ballettstunden und es bringt auch tatsächlich Erfolg. Als dies rauskommt, behauptet Tray, er und Bella seien ein Paar. Bella spielt mit doch dadurch platzt ihr Date mit Kyle.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Dancing in the End Zone Localized description: Wegen seines schlechten Gleichgewichtsinns gibt Bella Troy Ballettstunden und es bringt auch tatsächlich Erfolg. Als dies rauskommt, behauptet Tray, er und Bella seien ein Paar. Bella spielt mit doch dadurch platzt ihr Date mit Kyle.
Gabby befindet sich im heftigen Streit mit ihren Eltern und Maggie nimmt sie zu sich, um sie zurechtzubiegen. Als Gabby und Maggie sich anscheinend blendend verstehen, muss Stephanie ihr die Augen bezüglich der ‘wahren‘ Maggie öffnen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Bawamo Shazam Localized description: Gabby befindet sich im heftigen Streit mit ihren Eltern und Maggie nimmt sie zu sich, um sie zurechtzubiegen. Als Gabby und Maggie sich anscheinend blendend verstehen, muss Stephanie ihr die Augen bezüglich der ‘wahren‘ Maggie öffnen.
Jenna will keine neue Beziehung, weil sie sich lieber mit ihren Kollegen anfreunden möchte. Tamara gibt eine Geburtstagsparty für Sadie, die leider alles andere als feierlich endet.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Friend Connection Localized description: Jenna will keine neue Beziehung, weil sie sich lieber mit ihren Kollegen anfreunden möchte. Tamara gibt eine Geburtstagsparty für Sadie, die leider alles andere als feierlich endet.
Eli wirft sich in die Arbeit am Jahrbuch, um die jüngsten Ereignisse zu vergessen. Jenna will die Schüler davon überzeugen, dass sich jemand um sie kümmert und für sie da ist. Aber wer ist für sie selbst da? Jemand, mit dem keiner rechnet.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Ray of Light, Part One Localized description: Eli wirft sich in die Arbeit am Jahrbuch, um die jüngsten Ereignisse zu vergessen. Jenna will die Schüler davon überzeugen, dass sich jemand um sie kümmert und für sie da ist. Aber wer ist für sie selbst da? Jemand, mit dem keiner rechnet.
Die 18-jährige Emily ist ein typisches Mädchen, doch mit ‚MADE’ möchte sie zu einer knallharten Mountainbikerin werden, die ihren Körper an seine Grenzen bringt.
Localized series title: Made Localized episode title: Mountain Biker Localized description: Die 18-jährige Emily ist ein typisches Mädchen, doch mit ‚MADE’ möchte sie zu einer knallharten Mountainbikerin werden, die ihren Körper an seine Grenzen bringt. Localized description (long): Emily wird Mountainbiker! 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Catelynn und Tyler lernen loszulassen, und Tyler schlägt Catelynn die Hochzeit vor. Maci und Ryan feiern Bentleys ersten Geburtstag. Amber wehrt sich gegen den Druck von außen, während sie Leahs ersten Geburtstag vorbereitet.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Happy Birthday Localized description: Catelynn und Tyler lernen loszulassen, und Tyler schlägt Catelynn die Hochzeit vor. Maci und Ryan feiern Bentleys ersten Geburtstag. Amber wehrt sich gegen den Druck von außen, während sie Leahs ersten Geburtstag vorbereitet. Localized description (long): Bentleys erster Geburtstag steht unter keinem guten Stern, da Maci und Ryan sich mal wieder streiten. Dafür stehen bei Tyler und Catelynn unter Umständen größere Veränderungen an, da Tyler überlegt, Maci einen Heiratsantrag zu machen. Auch Amber bereitet den ersten Geburtstag von Leah vor, merkt dabei aber mehr denn je, wie schwer es ist, alleinerziehende Mutter zu sein. Farrah schließt Frieden mit ihrer Mutter.
Jenna erzählt, was die Clique letztes Jahr erlebt hat: Was führte zu der eisigen Funkstille zwischen ihr und Matty, wie kam es zu der Freundschaft zwischen Sadie und Tamara, und wie wurde Jakes und Lissas Liebe wieder entfacht?
Localized series title: Awkward Localized episode title: WTF Happened Last Year? Localized description: Jenna erzählt, was die Clique letztes Jahr erlebt hat: Was führte zu der eisigen Funkstille zwischen ihr und Matty, wie kam es zu der Freundschaft zwischen Sadie und Tamara, und wie wurde Jakes und Lissas Liebe wieder entfacht?
Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: April Fools Blank Localized description: Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht. Localized description (long): Tori regt sich auf, dass niemand auf der Hollywood Arts auf Aprilscherze steht. Daraufhin erlebt sie einen völlig chaotischen, phantasievollen 1. April, wo eine verrückte Szene übergangslos in die nächste verrückte Szene übergeht. Dabei spielen weder Zeit noch Raum eine Rolle: so fliegt Robbie aus dem Raum... Andre denkt auf einmal, es wäre Krieg... Tori und Jade finden sich als Hexen von Oz wieder und so weiter. Dann landet Tori in einer alten TV-Show als Kandidatin, in der sie ständig von einem Hummer durchgekitzelt wird. Am Ende sind sie alle zusammen in Toris und Trinas Wohnung und beenden die Folge mit einer Ansage ans Publikum.
Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Who's Got Game? Localized description: Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt. Localized description (long): Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt.
Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helicopter Localized description: Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Localized description (long): Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Defending Dustin Localized description: Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat. Localized description (long): Dustin fühlt sich von Zoey bemuttert. Richtig peinlich wird es, als einer der Schulrabauken von ihm verlangt, er möge für ihn die Hausaufgaben machen, worauf Zoey öffentlich für Dustin eintritt. Als wenn er sich nicht selbst wehren könnte! Seine Freunde Chase und Michael machen ihm klar, dass er genau dies tun muss. Und tatsächlich: Dustin fordert den Schläger zum Zweikampf heraus. Um eine Prügelei zu verhindern, zieht Zoey hinter den Kulissen die Fäden. Sie sorgt dafür, dass Dustins Widersacher vom Hausmeister eine peinliche Strafe aufgebrummt bekommt. Von nun an lässt sich Dustin nichts mehr gefallen.
Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Play Localized description: Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus. Localized description (long): Das Stück, das die Schülertheatergruppe aufführen soll, stammt aus der Feder von Chase. Deswegen soll er auch die männliche Hauptrolle übernehmen. Für den weiblichen Gegenpart, in den die männliche Hauptfigur natürlich verliebt ist, sucht er Zoey aus. Doch bei den ersten Proben wird klar, dass Logan für Chases Rolle viel geeigneter ist. Zoey zögert zunächst mit Logan zu spielen, als sie ihn allerdings in Aktion sieht, ist sie von seinen schauspielerischen Fähigkeiten überzeugt. Trotzdem versucht Chase Logan von der Bühne zu verdrängen. Dustin ist schwer erkältet, und es wäre vielleicht möglich, das Logan sich – natürlich rein zufällig – bei ihm ansteckt. Doch der Plan geht gehörig daneben, und es ist Chase, der am Premierenabend krank im Bett liegt. Zoey versucht derweil das Stück so zu verändern, dass sie Logan nicht küssen muss. Ob es ihr gelingt?
Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. / Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Yearbook and Career Week Localized description: Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. // Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden. Localized description (long): Eine harmonische Stunde, so möchte man meinen. Doch die Töne, die aus diesem Unterricht kommen, sind grausam. Ned ist total gefrustet, weil er als Rockstar E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. Als Ned sich entschließt die Klasse zu wechseln, erteilt ihm Gibson eine lehrreiche Lektion. Es ist zwar nervig immer das gleiche zu spielen, aber nur so lernt man richtig gut zu werden. // Jeder liebt ihn, den Klassenclown. Auch wenn manche Scherze etwas daneben sind, Humor ist in der Schule wichtig. Es hilft den Schülern vom tristen Schulalltag etwas wegzukommen. Als Polks Klassenclown Todd verkündet, dass er die Stadt verlässt, sind alle sehr traurig. Nur die Lehrer freuen sich diebisch. Ein klarer Fall für Ned und Moze: Es muss schnell ein neuer Klassenclown her. Sie machen sogar ein Casting, aber ohne Erfolg. Schließlich finden sie Morris, einen ausgezeichneten Komiker. Aber er ist auch ein Einser Schüler und will keinen Stress mit seiner Mutter haben. Ob Ned und Moze ihn überzeugen können?
Gabby befindet sich im heftigen Streit mit ihren Eltern und Maggie nimmt sie zu sich, um sie zurechtzubiegen. Als Gabby und Maggie sich anscheinend blendend verstehen, muss Stephanie ihr die Augen bezüglich der ‘wahren‘ Maggie öffnen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Bawamo Shazam Localized description: Gabby befindet sich im heftigen Streit mit ihren Eltern und Maggie nimmt sie zu sich, um sie zurechtzubiegen. Als Gabby und Maggie sich anscheinend blendend verstehen, muss Stephanie ihr die Augen bezüglich der ‘wahren‘ Maggie öffnen.
David will eine neue Serie mit seinem Fernseh-Sohn Ricky produzieren. Doch Ricky hält sich mittlerweile für einen derart großen Star, dass er diverse Forderungen hat - besonders was den, seiner Meinung nach, etwas altmodischen Humor von David angeht.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Get Wah-Wah’d Localized description: David will eine neue Serie mit seinem Fernseh-Sohn Ricky produzieren. Doch Ricky hält sich mittlerweile für einen derart großen Star, dass er diverse Forderungen hat - besonders was den, seiner Meinung nach, etwas altmodischen Humor von David angeht.
Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Drew And Jerry Localized description: Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an. Localized description (long): Josh freundet sich mit Drakes Doppelgänger Drew an, und Drake wird ziemlich eifersüchtig. Er fürchtet, dass er nun bei Josh abgemeldet ist. Doch im Gegenzug freundet er sich mit Joshs Doppelgänger Jerry an.
Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Honour Concil Localized description: Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen. Localized description (long): Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen.
Die Zuschauerzahlen einer Online-Talkshow von Michael und Chase steigen rapide, als Zoey und Logan auftreten und spontan eine sehr lebhafte Debatte führen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Broadcast Views Localized description: Die Zuschauerzahlen einer Online-Talkshow von Michael und Chase steigen rapide, als Zoey und Logan auftreten und spontan eine sehr lebhafte Debatte führen. Localized description (long): Chase und Michael haben ihre eigene Internet-TV-Show aufgezogen, mit der sie ihre Mitschüler unterhalten wollen. Doch die zeigen kein Interesse an den schrägen Sendungen, in denen die Moderatoren die Nationalhymne gurgeln oder sich über die Vorteile von Nasenhaar-Entfernern auslassen. Erst als Zoey und Logan sich zufällig vor Chases und Michaels Webcam verirren und dort eine Diskussion über Kinofilme vom Zaun brechen, steigen die Einschaltquoten schlagartig. Bald wollen die Schüler nichts anderes mehr sehen als Zoeys und Logans geistreiche Debatten. Doch der überwältigende Erfolg der Sendung ruft auch Direktor Rivers auf den Plan, der solche Ablenkungen vom Unterricht gar nicht gerne sieht. Eine weitere Ausstrahlung will er um jeden Preis verhindern...
Carly rät Sam und Freddie, das Lieblingshobby des anderen auszuprobieren. Unterdessen trifft Spencer seine alte Babysitterin und lädt sie zum Essen ein.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLove You Localized description: Carly rät Sam und Freddie, das Lieblingshobby des anderen auszuprobieren. Unterdessen trifft Spencer seine alte Babysitterin und lädt sie zum Essen ein.