Sams Freundin wird aus dem Jugendgefängnis entlassen, und Sam rät allen, sich von ihr fernzuhalten. Doch Carly hört nicht auf sie und traut sich zu viel zu. Im Loft findet Spencer eine Nachtsichtbrille.
Episode: 103 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: iCarly Localized episode title: Brave Mädchen, böse Mädchen Localized description: Sams Freundin wird aus dem Jugendgefängnis entlassen, und Sam rät allen, sich von ihr fernzuhalten. Doch Carly hört nicht auf sie und traut sich zu viel zu. Im Loft findet Spencer eine Nachtsichtbrille. Localized description (long): Carly will unbedingt Dana, Sams Freundin aus dem Jugendknast kennen lernen. Sam sträubt sich zunächst, doch willigt dann ein. Als Dana erzählt, dass sie eine Smash-Party schmeißt, auf der ein altes Haus in Schutt und Asche gelegt wird, will Carly da unbedingt hin, um zu beweisen, dass sie kein Kleinkind ist. Da Sam mit ihrer Mutter unterwegs ist, geht Carly allein auf die Party. Schon bald kriegt sie dort Panik und bittet Freddy und Gibby um Hilfe. Doch die Drei enden nur festgebunden an einer Wand und werden mit Geschirr beschmissen. Aber da taucht die Rettung auf: Sam mit ihrer Buttersocke. Mit Hilfe von Spencers Nachtsicht-Brille macht sie alle Partygäste klar und befreit ihre Freunde.
Original series title: iCarly Original Episode title: iRescue Carly
Als Sam versehentlich vor Carly enthüllt, dass sie und Freddie sich heimlich geküsst gehaben, konfrontiert Carly die beiden damit, um herauszufinen, wieso sie ihr das niemals erzählt haben. Unterdessen gibt Spencer Kunstunterricht im Gefängnis.
Episode: 52 Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: iCarly Localized episode title: Der Kuss Localized description: Als Sam versehentlich vor Carly enthüllt, dass sie und Freddie sich heimlich geküsst gehaben, konfrontiert Carly die beiden damit, um herauszufinen, wieso sie ihr das niemals erzählt haben. Unterdessen gibt Spencer Kunstunterricht im Gefängnis. Localized description (long): Sam verliert einen Zahn und muss zum Zahnarzt. Da sie diesen tätlich bedroht, wird sie unter Lachgas behandelt. Halb im Delirium erzählt sie Carly, dass sie und Freddie sich seinerzeit geküsst haben. Carly ist entsetzt. Sie versucht, das Ganze nicht ernst zu nehmen, doch es nagt an ihr. Aus Freddie holt sie schließlich raus, dass es tatsächlich stimmt. Sam ist zunächst stinksauer, dass Freddie geplaudert hat, doch als sie erfährt, dass sie selber geplaudert hat, willigt sie ein, nie wieder Geheimnisse vor Carly zu haben. Spencer hat währenddessen im Gefängnis Kunstunterricht erteilt und mit ein paar Häftlingen eine gigantische Hose gebaut. Als er diese zu sich nach Hause bringen will, verhilft er ungewollt zwei Häftlingen zur Flucht. Original series title: iCarly Original Episode title: iThink They Kissed
Joey hat Geburtstag, und seine beiden Freunde wollen eine Überraschungsparty für ihn schmeißen. // Oggy bekommt unerwarteten Besuch ... von seinen Eltern! // Alle freuen sich auf die Tour de France, die direkt an Oggys Haus vorbeiführen wird.
Episode: 86 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Eine Höllenparty // Der Besuch // Der Etappensieger Localized description: Joey hat Geburtstag, und seine beiden Freunde wollen eine Überraschungsparty für ihn schmeißen. // Oggy bekommt unerwarteten Besuch ... von seinen Eltern! // Alle freuen sich auf die Tour de France, die direkt an Oggys Haus vorbeiführen wird. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Let's Party, Guys!/Lightning Visit/Bicycle Crazy!
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Episode: 105 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Splitter / Flötentöne Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Episode: 83 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufstehen / Warten / Juckreiz Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us
Clover hat die Mädchen für die Reality-Show Beverly Hills Glamour Girls angemeldet. Doch Sam und Alex sind davon nicht begeistert und freuen sich schon auf die nächste Mission: Beim Karneval Diabolo verschwinden Besucher.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Ein tierisches Abenteuer Localized description: Clover hat die Mädchen für die Reality-Show Beverly Hills Glamour Girls angemeldet. Doch Sam und Alex sind davon nicht begeistert und freuen sich schon auf die nächste Mission: Beim Karneval Diabolo verschwinden Besucher. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Freaky Circus Much?
Stellas Vater plant einen großen Prinzessinnenball für seine Tochter und verspricht ihr eine besondere Überraschung. Die Trix erwecken Valtor und versuchen, aus der Omega-Dimension zu fliehen. Layla muss dringend in ihr Königreich zurückkehren.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Prinzessinnenball Localized description: Stellas Vater plant einen großen Prinzessinnenball für seine Tochter und verspricht ihr eine besondere Überraschung. Die Trix erwecken Valtor und versuchen, aus der Omega-Dimension zu fliehen. Layla muss dringend in ihr Königreich zurückkehren. Localized description (long): Stellas Vater will für seine Tochter einen großen Prinzessinnenball geben. Auf diesem Fest soll Stella das schönste Kleid des Königreiches tragen. Deshalb schickt ihr Vater seine Leute aus, auf das sie eine angemessene Robe entdecken. Doch die skrupellose Chimera hat sich in den Kopf gesetzt, selbst das schönste Kleid zu ergattern. Und für die Verwirklichung dieses Ziels ist ihr jedes Mittel recht. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Perfect Dress
In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Mysteriöse Räuber Localized description: In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung... Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Mystery Bandit
Ruby und Louise sind ganz aufgeregt, weil sie ein Treffen mit den Häschen-Pfadfindern organisieren sollen. // In der Vorschule bereiten sich alle auf die Schmetterlingsparty vor.
Episode: 86 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max fährt Skateboard / Super-Schmetterling Localized description: Ruby und Louise sind ganz aufgeregt, weil sie ein Treffen mit den Häschen-Pfadfindern organisieren sollen. // In der Vorschule bereiten sich alle auf die Schmetterlingsparty vor. Localized description (long): Ruby und Louise sind ganz aufgeregt, weil sie ein Treffen mit den Häschen-Pfadfindern organisieren sollen. Wenn ihnen das gelingt, bekommen sie zur Belohnung ein Pfadfinderabzeichen. . Sie geben sich solche Mühe, aber vieles geht schief. Zur selben Zeit lernt Max skaten. Und genau das ist die Rettung. //
In der Vorschule bereiten sich alle auf die Schmetterlingsparty vor. Davor wurden Raupen gesammelt und bis auf einen sind daraus alle Schmetterlinge geschlüpft. Und heute wollen die Kinder alle Schmetterlinge fliegen lassen. Aus diesem Anlass verkleiden sie sich als Schmetterlinge. Nur Max nicht. Er möchte eine Raupe, bzw. eine Super-Raupe sein.
Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Max's Skateboard/Super Butterfly
Henry trifft im Museum eine alte ägyptische Statue und macht sich mit ihr als Archäologe auf die Suche nach dem antiken, blauen Diamanten.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... eine Statue Localized description: Henry trifft im Museum eine alte ägyptische Statue und macht sich mit ihr als Archäologe auf die Suche nach dem antiken, blauen Diamanten. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Statue
Dora und Pablo geben eine Zaubervorstellung. Von Doras Papa erhalten sie einen Zauberzylinder, mit dem aber ein Kaninchen verschwindet. Sie gelangen ins Zauberland. Dort hat der fiese Zauberer Victor den Hut ergattert und damit alle Zaubertricks geklaut.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Im Zauberland Localized description: Dora und Pablo geben eine Zaubervorstellung. Von Doras Papa erhalten sie einen Zauberzylinder, mit dem aber ein Kaninchen verschwindet. Sie gelangen ins Zauberland. Dort hat der fiese Zauberer Victor den Hut ergattert und damit alle Zaubertricks geklaut. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Magic Land!
Flare wächst aus Versehen zu einem Riesen und die Mädchen müssen sie wieder schrumpfen. // Etwas läuft schief, als Hazel einen Cheerleading-Zauber anwendet.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Riesendrache Flare // Zauberhafte Cheerleader Localized description: Flare wächst aus Versehen zu einem Riesen und die Mädchen müssen sie wieder schrumpfen. // Etwas läuft schief, als Hazel einen Cheerleading-Zauber anwendet. Localized description (long): Flare wächst aus Versehen zu einem Riesen und die Mädchen müssen sie wieder schrumpfen. // Etwas läuft schief, als Hazel einen Cheerleading-Zauber anwendet. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Franken Flare // Charming Cheers
Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Verzauberte Mom // Das gefrässige Unkraut Localized description: Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten Localized description (long): Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten Original series title: Little Charmers Original Episode title: Switcheroo // Garden Pests
Die Guppies reisen nach Australien und lernen viel über die dort lebenden Tiere. Gil und Goby suchen ein kleines Beuteltier, dem sie eine Pizza liefern wollen. Der Zauberer von Oz-tralien hilft Molly den Rückweg in ihre Heimat nach Down Under zu finden.
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Der Zauberer von Oz-Tralien Localized description: Die Guppies reisen nach Australien und lernen viel über die dort lebenden Tiere. Gil und Goby suchen ein kleines Beuteltier, dem sie eine Pizza liefern wollen. Der Zauberer von Oz-tralien hilft Molly den Rückweg in ihre Heimat nach Down Under zu finden. Localized description (long): Die Guppies reisen nach Australien und lernen viel über die dort lebenden Tiere. Gil und Goby suchen ein kleines Beuteltier, dem sie eine Pizza liefern wollen. Der Zauberer von Oz-tralien hilft Molly den Rückweg in ihre Heimat nach Down Under zu finden. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Wizard of Oz-tralia
Als Zeta Samiras Kette stiehlt, müssen sie sie zurückholen, bevor sie ihre besondere Fähigkeit rausfindet. / Als Zeta Samiras Zepter stiehlt und alle in Hühnchen verwandelt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie aufhalten.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Bling, bling / Samiras Zepter Localized description: Als Zeta Samiras Kette stiehlt, müssen sie sie zurückholen, bevor sie ihre besondere Fähigkeit rausfindet. // Als Zeta Samiras Zepter stiehlt und alle in Hühnchen verwandelt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie aufhalten. Localized description (long): Samira überträgt den Mädchen eine besondere Aufgabe. Sie sollen eine ganz besondere Kette zum Reinigen zur Dschinni Juwelierin bringen. Zeta stiehl die Kette, weil sie glaubt, dass sie eine besondere Fähigkeit besitzt. Die Mädchen beeilen sich, sie zurück zu kriegen, bevor Zeta die besondere Fähigkeit rausfindet. Aber als sie die böse Zauberin endlich aufhalten, taucht Samira auf und verkündet, dass die Kette keine Fähigkeiten hat. Sie ist besonders, weil ihr Dschinni Mentor sie ihr geschenkt hat, als noch in Ausbildung war. Samira teilt die Kette in drei Teile und gibt eins Leah, eins Shimmer und eins Shine. // Als Prinzessin Samira Shimmer, Shine und Leah zeigt, wie man Verwandlungen mit ihrem Zepter macht, heckt Zeta einen bösen Plan aus, um das Zepter zu stehlen und damit alle Dschinnis in Zahramay Falls in Hühnchen zu verwandeln. Shimmer, Shine und Leah müssen Samiras Zepter zurückholen und die Dschinnis davor retten, in Hühnchen verwandelt zu werden. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Bling, Bling / Staffinated
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Der Lockvogel / Voll auf die Löffel! / Die Rabbid-Gang Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Dressed Up Rabbid/Self-Conscious Rabbid/Rabbid Associates
Swaysway und Buhdeuce müssen sich als Babysitter für ein Baby-Monster beweisen- doch das ist leichter gesagt als getan… / Ketta hat aus Versehen ein Verdummungsbrot gegessen und ist nun ein Krümelhirn. Können unsere Brotpiloten ihr helfen?
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Baby-Monster-Sitter / Das Krümelhirn Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen sich als Babysitter für ein Baby-Monster beweisen- doch das ist leichter gesagt als getan… // Ketta hat aus Versehen ein Verdummungsbrot gegessen und ist nun ein Krümelhirn. Können unsere Brotpiloten ihr helfen? Original series title: Breadwinners Original Episode title: Adventures in Big Baby Bun Sitting / Crumbskull
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… / Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Böse bis auf die Keule / Rodeo-Enten Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks
Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen?
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rose und der Drachenkönig Localized description: Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen? Original series title: Regal Academy Original Episode title: Rose and the Dragon King
Die Bewohner von Klein-Birkenwald werfen überall Müll hin - aber da haben sie die Rechnung ohne den „Müll-Sheriff“ gemacht. // Harvey schenkt Foo sein Lieblingsspielzeug, doch er hätte nie gedacht, dass ihm die Trennung so schwer fällt.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Der Müll-Sheriff / Icky-Chicky Localized description: Die Bewohner von Klein-Birkenwald werfen überall Müll hin - aber da haben sie die Rechnung ohne den „Müll-Sheriff“ gemacht. // Harvey schenkt Foo sein Lieblingsspielzeug, doch er hätte nie gedacht, dass ihm die Trennung so schwer fällt. Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Night Maid / Icky Chicky
Sanjay und Craig feiern ihren Freundschafts-Jahrestag im Frycade. Doch das neue Videospiel dort stellt ihre Freundschaft auf die Probe… / Vijays neuer Roboter soll einen Erfinderpreis gewinnen – das geht leider total nach hinten los.
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Horror-Party / / Partybots Rückkehr Localized description: Sanjay und Craig feiern ihren Freundschafts-Jahrestag im Frycade. Doch das neue Videospiel dort stellt ihre Freundschaft auf die Probe…// Vijays neuer Roboter soll einen Erfinderpreis gewinnen – das geht leider total nach hinten los. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: All Night Bummer Party/Partybot Returns
Casey und Donnie werden beim Bau von Caseys neuem Hot Rod Freunde, als sie sich dem Speed Dämon, einem Hot Rod Mutanten, stellen müssen, der die Straßen terrorisiert.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Ein teuflisches Rennen Localized description: Casey und Donnie werden beim Bau von Caseys neuem Hot Rod Freunde, als sie sich dem Speed Dämon, einem Hot Rod Mutanten, stellen müssen, der die Straßen terrorisiert. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Race with the Demon
Beim Kampf gegen ein Müll schluckendes und Methan produzierendes Monster stellt sich heraus, dass es sich dabei um Prof. Squakenclucks Vater handelt, der von Prof. Squakenclucks Mutter einer Genmanipulation unterzogen wurde.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Frankenklucks Monster Localized description: Beim Kampf gegen ein Müll schluckendes und Methan produzierendes Monster stellt sich heraus, dass es sich dabei um Prof. Squakenclucks Vater handelt, der von Prof. Squakenclucks Mutter einer Genmanipulation unterzogen wurde. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Frankensquawk's Monster
Prof. Quäkenkluck hat einen Supercomputer entwickelt, der sämtliche kriminellen Gehirnströme weltweit erkennt und deren Urheber sofort zur Rechenschaft zieht bzw. in dessen eigenes High-Tech-Gefängnis sperrt.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Flucht vor Big Head Localized description: Prof. Quäkenkluck hat einen Supercomputer entwickelt, der sämtliche kriminellen Gehirnströme weltweit erkennt und deren Urheber sofort zur Rechenschaft zieht bzw. in dessen eigenes High-Tech-Gefängnis sperrt. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Escape from Big Head
Finn unternimmt große Anstrengungen um den bösen Herzog von Nuss zu fangen, nur um am Ende festzustellen, dass er doch kein schlechter Kerl ist.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der Herzog Localized description: Finn unternimmt große Anstrengungen um den bösen Herzog von Nuss zu fangen, nur um am Ende festzustellen, dass er doch kein schlechter Kerl ist.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: The Duke
Finn wird Marcelines neuer Handlanger und folgt ihr widerwillig in eine wilde Nacht voller Übeltaten. Jake muss seine Angst vor Marceline besiegen, um seinen Freund vor einem Leben als Vampirdiener zu bewahren.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der Handlanger Localized description: Finn wird Marcelines neuer Handlanger und folgt ihr widerwillig in eine wilde Nacht voller Übeltaten. Jake muss seine Angst vor Marceline besiegen, um seinen Freund vor einem Leben als Vampirdiener zu bewahren.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Henchman
Als Darwin Gumball um Rat bittet, passiert etwas Seltsames. Darwin ist überzeugt, dass Gumball gesagt hat, er habe einen fetten Kopf. Als Gumball versucht, sich zu korrigieren, kann er sich nicht mehr bewegen.
Episode: 41 Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Das Signal Localized description: Als Darwin Gumball um Rat bittet, passiert etwas Seltsames. Darwin ist überzeugt, dass Gumball gesagt hat, er habe einen fetten Kopf. Als Gumball versucht, sich zu korrigieren, kann er sich nicht mehr bewegen. Localized description (long): Als Darwin Gumball um Rat bittet, passiert etwas Seltsames. Darwin ist überzeugt, dass Gumball gesagt hat, er habe einen fetten Kopf. Als Gumball versucht, sich zu korrigieren, kann er sich nicht mehr bewegen. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Signal
Sonic und Egmman werden in einem Tempel gefangen gehalten. Um zu entkommen brauchen die beiden nun Teamgeist und Freundschaft.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Der Fluch des Buddy Buddy Tempels Localized description: Sonic und Egmman werden in einem Tempel gefangen gehalten. Um zu entkommen brauchen die beiden nun Teamgeist und Freundschaft.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: The Curse of Buddy Buddy Temple
Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. / In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden.
Episode: 121 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Landeier / Crockers Monster-Show Localized description: Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. // In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden. Localized description (long): Timmys Dad hat die Stadt, und besonders den täglichen Stau, mehr als satt. Kurzerhand wird er Farmer - und Timmy sein unbezahlter Knecht. Doch schnell erweist sich, dass die Turners nicht für die Landwirtschaft geschaffen sind. Als sie dann auch noch magische Samen erwerben, jagt eine Überraschung die nächste. // Timmy ist unachtsam und ermöglicht es den von seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda herbei gezauberten Monstern aus dem Wandschrank zu fliehen. Das kommt Mister Crocker sehr gelegen, hat er doch gerade erst eine interaktive Internet-Show gestartet: Anrufer sollen melden, wenn sie Monster oder helfende Elfen sichten. Der erste Anrufer ist Timmys Dad, dessen Sandwich eben erst von einem Monster gefressen wurde... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Farm Pit / Crock Talk
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… / Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Klang der Stille / Der Eindringling Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein… Localized description (long): Um endlich mal seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein… Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence / Space Invader
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Episode: 168 Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf Abstand / Fiaskos Fiasko Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob/Fiasco!
Ein schöner Tag am See kippt, als Sanjay seine Badehose abhanden kommt. / Die Entscheidung der beiden, Richard Dickson zu babysitten, könnte Craig das Leben kosten.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Der Nackte im See / Das Baby des Bösen Localized description: Ein schöner Tag am See kippt, als Sanjay seine Badehose abhanden kommt. // Die Entscheidung der beiden, Richard Dickson zu babysitten, könnte Craig das Leben kosten. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Laked Nake / Doom Baby
Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das verdrehte Universum Localized description: Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Rock'n'Roll Phoebe Localized description: Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebs Will Rock You
Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Die Girl-Power-Awards Localized description: Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht. Localized description (long): Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Girl Power Awards
Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ohne Eltern in der Mall Localized description: Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Mall In The Family
Das alljährliche Tex-Fest wurde abgesagt. Bella und ihr Team sind stinksauer. Als Sie erfahren, dass es aus Geldmangel abgesagt wurde, weil das gesamte Geld in das neue Equipment des Football-Teams geflossen ist, machen Sie einen Plan.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Texfest mal anders Localized description: Das alljährliche Tex-Fest wurde abgesagt. Bella und ihr Team sind stinksauer. Als Sie erfahren, dass es aus Geldmangel abgesagt wurde, weil das gesamte Geld in das neue Equipment des Football-Teams geflossen ist, machen Sie einen Plan. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Who Killed Tex Fest?
Trainerin Foiler stiehlt das Amulett von Andis Schild, während Leopold Archer seine Jagd auf die Hexe beginnt. Cameron braucht dringend ein Versteck, da Foiler ja glaubt, dass Agamemnon ihn in die Vorhölle geschickt hat.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: Die Wurzelkammer Localized description: Trainerin Foiler stiehlt das Amulett von Andis Schild, während Leopold Archer seine Jagd auf die Hexe beginnt. Cameron braucht dringend ein Versteck, da Foiler ja glaubt, dass Agamemnon ihn in die Vorhölle geschickt hat. Original series title: WITS Academy Original Episode title: Her Darkest Secret
Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Zeugnis Localized description: Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive.
Episode: 67 Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: iCarly Localized episode title: Zu heiß, zu heiß! Localized description: Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive. Localized description (long): Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive. Original series title: iCarly Original Episode title: iBeat The Heat
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori und die Hymne Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: 1000 Berryballs Localized description: Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Mindy freut sich schon darauf, bei ihrer Weihnachtsfeier den Kollegen ihren neuen Freund Josh vorzustellen. Als sie jedoch ein Geheimnis über Josh herausfindet, fallen ihre Pläne in sich zusammen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Mindy Project Localized description: Mindy freut sich schon darauf, bei ihrer Weihnachtsfeier den Kollegen ihren neuen Freund Josh vorzustellen. Als sie jedoch ein Geheimnis über Josh herausfindet, fallen ihre Pläne in sich zusammen. Localized description (long): Mindy freut sich schon darauf, bei ihrer Weihnachtsfeier den Kollegen ihren neuen Freund Josh vorzustellen. Als sie jedoch ein Geheimnis über Josh herausfindet, fallen ihre Pläne in sich zusammen. Unterdessen muss sich Jeremy darum kümmern, dass das Weihnachtsgeld fair unter den Mitarbeitern verteilt wird, was zu größeren Verwerfungen im Büro führt. Original series title: The Mindy Project Original Episode title: Josh & Mindy’s Christmas Party
Bei einem Besuch erzählt Mindys Bruder, dass er das Studium abbrechen will. Unterdessen versuchen sich Danny und Jeremy daran, sich mit ihrer alten Vermieterin gut zu stellen, um sie zu einer Senkung der Büromiete zu bewegen.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: The Mindy Project Localized description: Bei einem Besuch erzählt Mindys Bruder, dass er das Studium abbrechen will. Unterdessen versuchen sich Danny und Jeremy daran, sich mit ihrer alten Vermieterin gut zu stellen, um sie zu einer Senkung der Büromiete zu bewegen. Localized description (long): Bei einem Besuch erzählt Mindys Bruder, dass er das Studium abbrechen und eine Karriere einschlagen will, was bei Mindy zu einer sofortigen Panikattacke führt. Unterdessen versuchen sich Danny und Jeremy daran, sich mit ihrer alten Vermieterin gut zu stellen, um sie zu einer Senkung der Büromiete zu bewegen. Original series title: The Mindy Project Original Episode title: Mindy’s Brother
Mindy sieht sich einer peinlichen Situation ausgesetzt, als ihre Nachbarin im Teenageralter sie nach einem Rezept für die Pille fragt. Danny erhält unterdessen eine anonyme Beschwerde darüber, dass Morgan Shauna heimlich angafft.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Slime Localized description: Mindy sieht sich einer peinlichen Situation ausgesetzt, als ihre Nachbarin im Teenageralter sie nach einem Rezept für die Pille fragt. Danny erhält unterdessen eine anonyme Beschwerde darüber, dass Morgan Shauna heimlich angafft. Localized description (long): Mindy sieht sich einer peinlichen Situation ausgesetzt, als ihre Nachbarin im Teenageralter sie nach einem Rezept für die Pille fragt. Danny erhält unterdessen eine anonyme Beschwerde darüber, dass Morgan Shauna heimlich angafft. Original series title: The Mindy Project Original Episode title: Teen Patient
Danny und Jeremy zollen Mindy ihrer Ansicht nach zu wenig Respekt und so macht sie sich auf, die Welt als ihr eigener Chef zu erkunden. Unterdessen setzt sich die Gruppe gegen einige holistische Hebammen zur Wehr, die regelmäßig Patienten klauen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Mindy Project Localized description: Danny und Jeremy zollen Mindy ihrer Ansicht nach zu wenig Respekt und so macht sie sich auf, die Welt als ihr eigener Chef zu erkunden. Unterdessen setzt sich die Gruppe gegen einige holistische Hebammen zur Wehr, die regelmäßig Patienten klauen. Localized description (long): Danny und Jeremy zollen Mindy ihrer Ansicht nach zu wenig Respekt und so macht sie sich auf, die Welt als ihr eigener Chef zu erkunden. Unterdessen setzt sich die Gruppe gegen einige holistische Hebammen zur Wehr, die regelmäßig Patienten klauen. Original series title: The Mindy Project Original Episode title: Two to One
Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Den Plan in die Tat umgesetzt kann Curtis zwar wieder laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los.
Episode: 15 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Misfits Localized episode title: Verwirrung Localized description: Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Den Plan in die Tat umgesetzt kann Curtis zwar wieder laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los. Localized description (long): Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Die Fähigkeit zum Geschlechterwechsel holt er sich bei Seth. Dann kann Curtis zwar laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los, als er als Melissa die Laufschuhe anzieht. Emma, eine junge Frau, die im Trainingslager ist, verguckt sich in Curtis, der aber nur larmoyant und ichbezogen ist und sie total langweilt. Das gesteht sie wiederum Melissa. Melissa liebt Emma, ob sie Curtis oder Melissa ist. Und Emma fühlt sich zu Melissa hingezogen. Doch zu der fühlen sich so ziemlich alle hingezogen. Vor allem Shaun, Rudy und Mark, der Trainer. Ein netter, fürsorglicher Typ, der aber in Wirklichkeit eine üble Masche reitet. Er macht Mädchen mit K.O.-Tropfen besinnungslos, um sie dann vergewaltigen zu können. Emma wiederum glaubt, Melissa würde sie mit Curtis betrügen und ist furchtbar sauer, bis sie ebenfalls ein Opfer von Mark wird. Da kann Curtis in letzter Sekunde eingreifen und Mark seiner gerechten Strafe zuführen. Und er kann auch einiges mit Emma geraderücken.
Original series title: Misfits Original Episode title: Verwirrung
Im Hause Mad Style wird der jährliche Mitarbeitertag gefeiert. Da die Angestellten True und Lulu noch nicht volljährig sind, verzichtet Max auf eine Reise und beschließt stattdessen, die Büroräume zu einem Dschungel umzufunktionieren.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: True Jackson Localized episode title: Der Mitarbeitertag Localized description: Im Hause Mad Style wird der jährliche Mitarbeitertag gefeiert. Da die Angestellten True und Lulu noch nicht volljährig sind, verzichtet Max auf eine Reise und beschließt stattdessen, die Büroräume zu einem Dschungel umzufunktionieren. Localized description (long): Im Hause Mad Style wird der jährliche Mitarbeitertag gefeiert. Da die Angestellten True und Lulu noch nicht volljährig sind, verzichtet Max auf eine Reise und beschließt stattdessen, die Büroräume zu einem Dschungel umzufunktionieren. Teil des Tages ist auch ein Spiel, bei dem die Mitarbeiter in Zweiergruppen ihre wichtigsten Geheimnisse preisgeben sollen, was höchst interessante Dinge zu Tage befördert. Original series title: True Jackson, VP Original Episode title: Company Retreat
Amanda bekommt eine neue Assistentin, die zu ihrer Überraschung alle Aufgaben schnell und zuverlässig erledigt. Ihr Glück endet abrupt als Ryan die neue Mitarbeiterin derart ärgert, dass diese spontan kündigt.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: True Jackson Localized episode title: Total verliebt Localized description: Amanda bekommt eine neue Assistentin, die zu ihrer Überraschung alle Aufgaben schnell und zuverlässig erledigt. Ihr Glück endet abrupt als Ryan die neue Mitarbeiterin derart ärgert, dass diese spontan kündigt. Localized description (long): Amanda bekommt eine neue Assistentin, die zu ihrer Überraschung alle Aufgaben schnell und zuverlässig erledigt. Ihr Glück endet abrupt als Ryan die neue Mitarbeiterin derart ärgert, dass diese spontan kündigt. Um den Grund für die Kündigung zu vertuschen, übernimmt Ryan heimlich alle Aufgaben der Assistentin. True hat unterdessen zwei Eintrittskarten für den "Last Minute Ball" ergattert und überlegt nun, wen sie mitnehmen soll. Während Ryan und Lulu inständig darauf hoffen, dass sie gefragt werden, wünscht sich True, dass Jimmy sie begleiten wird. Original series title: True Jackson, VP Original Episode title: True Crush
Max Madigan kehrt von seiner Afrika-Reise zurück und berichtet von einem interessanten Plan: Er will Kleidungsstücke und Tücher vermarkten, die auf natürlicher Basis aus der Rinde des Mutuba-Feigenbaums gewonnen werden.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: True Jackson Localized episode title: Die Spionin Localized description: Max Madigan kehrt von seiner Afrika-Reise zurück und berichtet von einem interessanten Plan: Er will Kleidungsstücke und Tücher vermarkten, die auf natürlicher Basis aus der Rinde des Mutuba-Feigenbaums gewonnen werden. Localized description (long): Max Madigan kehrt von seiner Afrika-Reise zurück und berichtet von einem interessanten Plan: Er will Kleidungsstücke und Tücher vermarkten, die auf natürlicher Basis aus der Rinde des Mutuba-Feigenbaums gewonnen werden. Doch die Konkurrenz schläft nicht: Designer Simon Cristini schickt die als Studentin getarnte Judy als Spionin in die Räumlichkeiten von MadStyle, um herauszufinden, was genau Max vorhat. Original series title: True Jackson, VP Original Episode title: True Intrigue
Lulu verrät einer fiesen Mädchengruppe aus ihrer Schule versehentlich, wo sie und True arbeiten. Kurz darauf stehen die Mädchen, die sich die "Pinks" nennen, bei True im Büro und lenken sie von der Arbeit ab.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: True Jackson Localized episode title: Besuch von den Pinks Localized description: Lulu verrät einer fiesen Mädchengruppe aus ihrer Schule versehentlich, wo sie und True arbeiten. Kurz darauf stehen die Mädchen, die sich die "Pinks" nennen, bei True im Büro und lenken sie von der Arbeit ab. Localized description (long): Lulu verrät einer fiesen Mädchengruppe aus ihrer Schule versehentlich, wo sie und True arbeiten. Kurz darauf stehen die Mädchen, die sich die "Pinks" nennen, bei True im Büro und lenken sie von der Arbeit ab. Als Amanda davon erfährt, stellt sie Pinky Turzo, die Anführerin der Pinks, ein und hofft, True damit zu schaden. Original series title: True Jackson, VP Original Episode title: Amanda Hires a Pink
Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Episode: 38 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase und der Geburtstag Localized description: Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized description (long): Chase' Geburtstag steht an. Er will aber nicht feiern, weil er für die Schule einen Bericht fertig schreiben muss. Seine Freunde planen trotzdem eine Überraschungsparty für ihn. Zoey möchte Chase ein ganz besonderes Geschenk machen und lädt seine Großmutter ein - die aber wegen einer Erkältung absagen muss. Kurz darauf stellt sich tragischerweise heraus, dass es mehr als nur eine einfache Erkältung war...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Chase's Grandma
Michael verliebt sich in Zoeys Freundin Lisa, was sich bei seiner Teilnahme an einem Talentwettbewerb als hinderlich erweist. Außerdem fordert Logan Chase zu einem Gokart-Rennen heraus.
Episode: 39 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Michael liebt Lisa Localized description: Michael verliebt sich in Zoeys Freundin Lisa, was sich bei seiner Teilnahme an einem Talentwettbewerb als hinderlich erweist. Außerdem fordert Logan Chase zu einem Gokart-Rennen heraus.
Localized description (long): Michael hat sich in seine Mitschülerin Lisa verliebt. Da er entsetzlich nervös ist, passieren ihm jedes Mal Missgeschicke, wenn er mit ihr spricht. Zoey entschließt sich, Michael ein wenig unter die Arme zu greifen. Sie lädt Lisa zu einer Talentveranstaltung ein, auf der Michael singen wird. Kann er Lisa hier endlich becircen - oder macht ihm seine Nervosität wieder einen Strich durch die Rechnung?
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Michael Loves Lisa
Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. / Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Wenn man auf jemanden steht, der mit jemand anderem geht Localized description: Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. // Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen. Localized description (long): Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles mögliche, um sie zurückzugewinnen. Zumindest will er ihr Ersatzfreund sein, der einspringt, wenn Faymen mal keine Zeit hat. Nach dem Anruf eines brasilianischen Fußballtrainers muss Faymen sich für Moze oder für den Fußball entscheiden. Am Ende geht er zurück nach Brasilien. Aber Moze ist darüber nicht wirklich traurig, da sie von Gordy eine Nachricht erhält, dass Ned sie mag. In der Zwischenzeit versucht Cookie vergeblich, bei Lisa zu landen, die von vielen Jungs begehrt wird und ständig ausgebucht ist.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Tests and When You Like Someone Who Is Going Out With Someone Else
Ein Schulausflug steht ins Haus. Am Zielort angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Doch leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich seiner Flamme näher zu kommen...
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Ausflüge, Erlaubnisscheine, Zeichen & Wiesel - Teil 1 Localized description: Ein Schulausflug steht ins Haus. Am Zielort angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Doch leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich seiner Flamme näher zu kommen... Localized description (long): Ein Schulausflug steht ins Haus und Ned ist völlig aus dem Häuschen. Die Schüler können eine Gartenausstellung bewundern, eine Kunstausstellung mit weltberühmten Gemälden, eine echte Samurai-Show, japanische Gärten und einen weltberühmten Rosengarten, durch den der wiederverliebte Ned mit der wiedergekehrten Suzie spazieren gehen möchte. Während Ned mit Suzie anbändeln will, versucht Loomer mal wieder bei Moze zu landen. Cookie, der als Steel Eagle Lisa beeindrucken möchte, hat ein großes Problem: Er hat seinen Erlaubnisschein nicht von seinen Eltern unterschreiben lassen und darf deshalb nicht an dem Ausflug teilnehmen. Aber Ned, Moze und Gordy helfen ihm, doch noch in den Bus zu kommen. Am Zielort des Ausflugs angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich von seiner Gruppe zu entfernen und in die Nähe von Suzie zu kommen. Doch Crubbs entdeckt ihn, und es beginnt ein wildes Verfolgungsrennen. Auch Moze wird gejagt, nachdem sie aus Versehen ein Kunstwerk berührt hat. In der Zwischenzeit versucht Cookie als Steel Eagle die Aufmerksamkeit von Lisa zu gewinnen. Er bezahlt Mike und seine Bande dafür, dass sie Notfallsituationen vortäuschen, damit er als Held das Problem lösen kann.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Field Trips, Permission Slips, Signs and Weasels Part 1
Joe möchte unbedingt seine nervige Partnerin für ein Schulprojekt loswerden. Dumm nur, dass der Vater des Mädchens ein berühmter Golf-Profi ist, mit dem David sich unbedingt anfreunden möchte.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad im Glück Localized description: Joe möchte unbedingt seine nervige Partnerin für ein Schulprojekt loswerden. Dumm nur, dass der Vater des Mädchens ein berühmter Golf-Profi ist, mit dem David sich unbedingt anfreunden möchte. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon
David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und die Reime Localized description: David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher
Stephanie und Charlie erwägen die Möglichkeit, ein eigenes Kind zu bekommen, als Gabby die Uni ein Jahr vorzeitig besuchen will und James und Aaron sich dazu entschließen, bei ihrer Mutter in Orlando zu wohnen.
Episode: 65 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Schluss ist erst am Ende Localized description: Stephanie und Charlie erwägen die Möglichkeit, ein eigenes Kind zu bekommen, als Gabby die Uni ein Jahr vorzeitig besuchen will und James und Aaron sich dazu entschließen, bei ihrer Mutter in Orlando zu wohnen. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Ain’t Over Till It’s Over
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Episode: 35 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Das Lesen / Rektoren Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Reading and Principals