Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen!
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Die Rollspielzeug-Parade Localized description: Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen! Localized description (long): Nick bittet Team UmiZoomi um Hilfe! Sein Spielzeug-Löwe, Leo, ist zerbrochen – und Nick möchte doch so gern mit ihm die Rollen-Spielzeug-Parade anführen. Aber natürlich kann er da auf Milli, Geo, Bot und alle Umi-Freunde zählen! Auch hier werden sie bestimmt mit ihrer Mega-Mathe-Power eine schnelle Lösung finden. Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: The Rolling Toy Parade
Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball".
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Fischkreisball Localized description: Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball". Localized description (long): Gil beobachtet die kleinen Fische dabei, wie sie mit einer Luftblase spielen. Als auch er es mit seinen Freunden versucht, zerplatzt die Luftblase jedoch immer wieder. Auf der Suche nach einem neuen Spiel erfinden sie schließlich "Fischkreisball", ein Spiel, bei dem ein Ball nicht durch einen Korb, sondern durch einen Fischkreis geworfen wird. Nun fehlt eigentlich nur noch der Ball... Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Fishketball
Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Dschungelhorn Localized description: Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Truckball-Team Localized description: Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Truckball Team-Up
Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Rennen zum höchsten Punkt der Erde Localized description: Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Race to the Top of the World (Part 2)
While Ruby and Valerie try to earn their bicycle safety Bunny Scout badge, Max and Winston hunt for parts to build the perfect racer. // Max and Ruby have very different ideas about how to take care of Grandma while she’s sick.
Episode: 90 Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max und Winston / Omis Häschen-Schnupfen Localized description: While Ruby and Valerie try to earn their bicycle safety Bunny Scout badge, Max and Winston hunt for parts to build the perfect racer. // Max and Ruby have very different ideas about how to take care of Grandma while she’s sick. Localized description (long): Max und Winston wollen sich einen Rennwagen bauen. // Omi hat Häschen-Schnupfen. Ruby und Max machen einen Krankenbesuch. Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Max and Winston/Grandma's Bunny Sniffles
Shimmer, Shine und Leah wollen ihr Wunschiläum feiern! Leah freut sich schon darauf, die Freundschaft mit ihren Lieblings Dschinnis zu feiern Zu Ehren ihres Wunschiläums machen Shimmer und Shine Leah das perfekte Geschenk.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Rocket und die Rakete Localized description: Shimmer, Shine und Leah wollen ihr Wunschiläum feiern! Leah freut sich schon darauf, die Freundschaft mit ihren Lieblings Dschinnis zu feiern Zu Ehren ihres Wunschiläums machen Shimmer und Shine Leah das perfekte Geschenk. Localized description (long): Shimmer, Shine und Leah wollen ihr Wunschiläum feiern! Leah freut sich schon darauf, die Freundschaft mit ihren Lieblings Dschinnis zu feiern Zu Ehren ihres Wunschiläums machen Shimmer und Shine Leah das perfekte Geschenk. Ein magisches Armband. Wenn Leah das Armband trägt, kann sie wie eine Dschinni schweben. Aber als Zac mit einem Videospiel auftaucht, landet Leahs Armband an Rocket und er fängt an zu schweben. Leah muss mit Zac das Videospiel spielen und gleichzeitig versuchen, dass Armband von Rocket zurück zu kriegen, bevor Zac sieht wie Rocket schwebt. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Happy Wishaversary
Leah freundet sich mit einem Fuchs an, der sich unsichtbar machen kann. Zeta versucht den Fuchs wegen seiner Magie zu fangen. / Tala, Nahal und Parisa treten bei einer Talent Show auf. Zeta und Nazboo wollen ihnen die Show zu stehlen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Jetzt siehst du sie / Ungebändigtes Talent Localized description: Leah freundet sich mit einem Fuchs an, der sich unsichtbar machen kann. Zeta versucht den Fuchs wegen seiner Magie zu fangen. // Tala, Nahal und Parisa treten bei einer Talent Show auf. Zeta und Nazboo wollen ihnen die Show zu stehlen. Localized description (long): Zeta fängt einen seltenen Zahramay Fuchs. Der Fuchs hat Fell, das die Farbe ändern kann und damit kann sie sich besser ihrer Umgebung anpassen. (Zum Beispiel ist sein Fell im Schnee weiß). Aber Zeta kann etwas von dem Fell der Kreatur dafür benutzen, um einen Unsichtbarkeitszauber herzustellen. Zeta nutzt den Zaubertrank, um Samira Juwelen zu stehlen. Die Mädchen stellen dem unsichtbaren Dieb eine schlaue Falle, mit der sie der unsichtbaren Zeta in ihr Versteck folgen können. Dann holen sie die gestohlenen Gegenstände wieder zurück. Mit etwas Hilfe von dem verständnisvollen Nazboo rettet Leah den Fuchs und adoptiert ihn als ihr neues Haustier. // Es ist die Zahramay Haustier Talent Show. Leahs Fuchs, Tala, Nahal und Zayna treten für den großen Preis an. Ein Wunsch von Prinzessin Samira. Da Zeta den Wunsch für sich will, lässt sie Nazboo an der Talent Show teilnehmen und schummelt, damit er gewinnt. Aber jede ihrer Bemühungen zu schummeln, endet darin, dass der Auftritt der anderen gut aussieht. Da Zeta merkt, dass sie mehr geben muss, zaubert sie für Nazboos Auftritt ein großes Feuerwerk herbei. Aber eine der Raketen verhakt sich in Nazboos Kostüm und der kleine Drache wird mit einer spektakulären Lichtshow durch die Luft gewirbelt. Das Publikum denkst, dass das zur Show gehört und ist begeistert. Samira erklärt Nazboo zum Gewinner. Zeta taucht auf und will ihren Wunsch aussprechen, aber Samira erklärt ihr, dass der Wunsch nur für Nazboo ist. Zur Freude des kleinen Drachen. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Now You See Her / Untamed Talent
Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen?
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rose und der Drachenkönig Localized description: Rose ist aufgeregt, weil sie heute einen Drachen dressieren darf. Aber Vicky verbündet sich mit dem Rattenfänger von Hameln und sorgt mit einem Zauber dafür, dass Low Ong, der Drachenkönig, die Schule angreift. Kann Rose den Zauber lösen? Original series title: Regal Academy Original Episode title: Rose and the Dragon King
Die Winx reisen nach China, um Pandas vor einer formgewandelten Kreatur zu retten. Es stellt sich heraus, dass diese ein verzaubertes Einhorn ist. Um die böse Magie zu besiegen, muss sich Bloom mit dem Einhorn verbinden und kann es retten.
Episode: 169 Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Das Geheimnis des Einhorns Localized description: Die Winx reisen nach China, um Pandas vor einer formgewandelten Kreatur zu retten. Es stellt sich heraus, dass diese ein verzaubertes Einhorn ist. Um die böse Magie zu besiegen, muss sich Bloom mit dem Einhorn verbinden und kann es retten. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Unicorn's Secret
Die Spioninnen untersuchen in England einen seltsamen Fall, denn die Persönlichkeiten wichtiger Leute sind plötzlich verändert. Steckt der unheimliche Psychiater Dr. Gray dahinter? // Clover ergattert einen Job im Fernsehen, und Jerry trifft die Queen.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Persönlichkeitstausch Localized description: Die Spioninnen untersuchen in England einen seltsamen Fall, denn die Persönlichkeiten wichtiger Leute sind plötzlich verändert. Steckt der unheimliche Psychiater Dr. Gray dahinter? // Clover ergattert einen Job im Fernsehen, und Jerry trifft die Queen. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Totally Switched
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Episode: 101 Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schicker wohnen / Krabbenburger Blues Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy / Krabby Road
Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Vier Supis und ein Baby Localized description: Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus. Localized description (long):
Phoebe hat einen neuen Schwarm, Dylan. Als sie versucht, gemeinsame Interessen herauszufinden, erzählt er ihr von seinem kleinen Bruder, der noch ein Baby ist, und auf den er oft nach der Schule aufpasst. Phoebe improvisiert, in der Bemühung eine Gemeinsamkeit zu finden, die Geschichte, dass auch sie mit ihren kleineren Geschwistern immer in den Park ginge und schon steht die erste Verabredung. Als sie nach Hause kommt, haben Nora und Billy allerdings gerade Hausarrest bekommen, weil sie beim Spielen mit Noras Laseraugen die halbe Einrichtung kaputt gemacht haben. Max hat eigentlich vor, den Safe von Dark Mayhem zu knacken, den er ersteigert hat, und Hank und Barb fahren trotz Hanks Konsumsucht in ein riesiges Einkaufszentrum. Eigentlich will Max, dass die Kleinen ihm beim Öffnen des Safes helfen, doch Phoebe entführt sie kurzerhand in den Park. Dort läuft es für Phoebe zunächst ganz gut, denn sie erfährt von Dylan, dass er sie hübsch findet und Billy und Nora beschäftigen sich mit dessen Bruder Rusty. Als Max allerdings kommt, um seine Geschwister zurückzuholen, kommt es zu einer Verwechslung. Statt dem Spielzeugkinderwagen von Nora schnappt er sich den Kinderwagen, in dem Rusty liegt und geht nach Hause. Als Phoebe das merkt, muss sie das möglichst kaschieren, bis Max schließlich zurückkehrt und sie die Puppe mit dem Baby wieder vertauschen kann. Dylan hält sie für verrückt und im Safe ist nur ein Boxhandschuh, der Max in den Schritt boxt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer dich weg! Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Localized description (long): Phoebe und Cherry stellen sich gemeinsam bei der Cheerleadergruppe vor und tanzen sogar gleichzeitig in einer gemeinsamen Choreographie. Überraschenderweise wird allerdings nur Cherry angenommen. Als Phoebe daran scheitert, ihrer Freundin dafür zu gratulieren, gerät die Freundschaft ins Wanken. Doch als Phoebe mitanhört, dass die Cheerleader planen, bei ihrem nächsten Auftritt Cherry zur Lachnummer zu machen, indem sie ihr eine gegnerische Uniform anziehen und vom Maskottchen ein falsches Ei voller Schleim über ihrem Kopf zerschlagen lassen, gerät die Sache komplett außer Kontrolle. Cherry glaubt, dass Phoebe nur eifersüchtig sei und kündigt ihr die Freundschaft. Als der Auftritt ansteht, boykottiert Phoebe jedoch den Plan, stibitzt sich das Kostüm des Maskottchens und zerschlägt das Ei über der Chef-Cheerleaderin. Zeitgleich gelingt es Max, bei einem Wettbewerb im Laden von Misses Wong einen Monat Gratispizza frei Haus zu gewinnen. Da Wong allerdings überzeugt ist, dass er betrogen hat, bereitet sie ausschließlich Pizza mit Fischköpfen zu. Max ist enttäuscht, dass alle in der Familie ebenfalls glauben, dass er nicht ehrlich gewonnen hat, und versucht sie zu überzeugen. Als Wong am Höhepunkt ihrer fischigen Rache anbietet, die Lieferungen einzustellen und alle Pizzas mitzunehmen, sofern die Thundermans zugeben, dass ihr Sohn gelogen hat, lehnen sie dies ab. Max sieht dies und lenkt ein: Er erklärt Misses Wong zur Siegerin - allerdings nicht ohne schurkische Racheaktion. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Episode: 196 Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Experiment / Die Geld-Heirat Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Bunsen stellt seinem besten Freund Mikey seinen anderen besten Freund vor, sein Haus. / Mikey zeigt Bunsen etwas ganz Neues - Eis. Bunsen ist davon total begeistert.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Bunsens Biester Bude / / Verrückt nach Eis Localized description: Bunsen stellt seinem besten Freund Mikey seinen anderen besten Freund vor, sein Haus. // Mikey zeigt Bunsen etwas ganz Neues - Eis. Bunsen ist davon total begeistert. Localized description (long): Bunsen stellt seinem besten Freund Mikey seinen anderen besten Freund vor, sein Haus. // Mikey zeigt Bunsen etwas ganz Neues - Eis. Bunsen ist davon total begeistert. Original series title: Bunsen is a Beast Original Episode title: Hide and Go Freak/Bunsen Screams for Ice Cream
Die helfenden Elfen leihen sich einen außerirdischen Prinzen aus. Doch seine Eltern wollen die Erde zerstören, wenn er nicht zurückkehrt! / Mr. Crocker wird skeptisch, als Timmy einen Dinosaurier mit in die Schule bringt.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Besuch aus dem All / Eltern für einen Tag Localized description: Die helfenden Elfen leihen sich einen außerirdischen Prinzen aus. Doch seine Eltern wollen die Erde zerstören, wenn er nicht zurückkehrt! // Mr. Crocker wird skeptisch, als Timmy einen Dinosaurier mit in die Schule bringt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Space Out / TransParents!
Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. / King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Internet Superstar / Königlicher Kopfschmuck Localized description: Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. King Julien will diese Wahl natürlich gewinnen. // King Juliens Krone kommt abhanden. Skipper und die Anderen machen sich sofort auf die Suche. Localized description (long): Jedes Jahr findet die Wahl des Internetlieblingstiers statt. Das lässt sich King Julien natürlich nicht nehmen. Denn er will gewinnen. Die Pinguine sehen das ganz anders und möchten lieber ihre Ruhe haben. Doch unfreiwilligerweise wird Private tatsächlich zum Starpinguin „Slippy“. Skipper und der Rest der Crew wollen ihn aus dieser misslichen Lage befreien. Doch so unangenehm, wie es sich darstellt, ist es für Private gar nicht, er genießt das Starleben in vollen Zügen. Erst durch Skippers Rettungsaktion brechen alle Kameras zusammen und werden aus Versehen auf die Tierpflegerin Alice gerichtet, die somit zum Internet Superstar gewählt wird. // King Julien kommt seine Krone abhanden und Skipper ist schuld. Er macht sich mit den anderen Pinguinen umgehend auf die Suche nach derselbigen, während Marlene mit allen Mitteln versucht, King Julien eine Alternativkrone zu bieten. Leider hält sich ihr Erfolg in Grenzen, und sie ist heilfroh, als die Pinguine mit der echten Krone zurückkehren. Todesmutig haben sie diese aus den Klauen des Rattenkönigs befreit. Doch unglücklicherweise befindet sich nun ein Fleck darauf, sehr zum Leidwesen von Julien. Und so schickt er kurzerhand nach seiner Ersatzkrone, während Marlene und die Pinguine ihren Ohren nicht trauen. Er hatte doch tatsächlich die ganze Zeit über eine zweite Krone parat...
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tangled In The Web / Crown Fools
Po bereitet seine Spezialität zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Als er selbst während des Trainings weiter davon nascht, legt er mit dem klebrigen Zeug die gesamte Trainingsmaschine lahm. Schnelle Hilfe ist jetzt gefragt, ehe die anderen etwas merken.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Eine klebrige Sache Localized description: Po bereitet seine Spezialität zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Als er selbst während des Trainings weiter davon nascht, legt er mit dem klebrigen Zeug die gesamte Trainingsmaschine lahm. Schnelle Hilfe ist jetzt gefragt, ehe die anderen etwas merken. Localized description (long): Mantis hat Liebeskummer. Um ihn aufzuheitern, bereitet Po eine seiner Spezialitäten zu: Extraklebrige Kleisterklößchen. Doch ehe Mantis sie genießen kann, ruft Meister Shifu seine Zöglinge zum Training in die Halle. Po, der seiner eigenen Kreation nicht widerstehen kann, nimmt die Klößchen verbotenerweise mit in die Trainingshalle und macht sich daran, sie zu verspeisen. Regelverstoß! Zur Strafe trägt Shifu ihm auf, die gesamte Halle zu putzen. Leider geraten dabei die Kleisterklößchen in die Trainingsmaschinerie und verursachen einen Totalschaden. Po entdeckt, dass damals Shifu und das Warzenschwein Taotie die Trainingshalle gebaut haben. Schnell begibt er sich zu Taotie und überredet ihn, die Halle zu reparieren, ohne dass es jemand mitbekommt. Er schmuggelt Warzenschwein und Sohn in die Halle und übergibt ihm als "Werkzeug" die unendlich mächtige Jade-Kugel. Das erweist sich als folgenschwerer Fehler. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Sticky Situation
Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. / Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Maximum Dennis / Die Hunde-Welle Localized description: Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. // Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Maximum Dennis / Dog Wave
Katara macht sich zusammen mit Zuko auf den Weg, um den Mann zu finden, der für den Tod ihrer Mutter Kya verantwortlich ist. Kya wurde bei einem Überfall auf den Südlichen Wasserstamm getötet.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Schatten der Vergangenheit Localized description: Katara macht sich zusammen mit Zuko auf den Weg, um den Mann zu finden, der für den Tod ihrer Mutter Kya verantwortlich ist. Kya wurde bei einem Überfall auf den Südlichen Wasserstamm getötet. Localized description (long):
Aang und seine Freunde müssen aus dem Lufttempel fliehen. Suko ist traurig, dass ihm Katara immer noch misstraut. Indirekt macht sie ihn für den Tod ihrer Mutter verantwortlich. In einem Gespräch mit Sokka erfährt er, wer damals das Wasserstammdorf überfallen hat. Gemeinsam mit Katara macht sich Suko auf den Weg, den Mörder zu finden. Als sie dem Mann begegnen, steht sie vor einer schweren Entscheidung: Rache oder Vergebung
Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Raiders
Das Team lernt den seltsamen Alien-Roboter Fugitoid kennen.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Fremde Welten Localized description: Das Team lernt den seltsamen Alien-Roboter Fugitoid kennen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Beyond the Known Universe
Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer / SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Müffliger Atem / Ein froschiger Nachmittag[Info] Localized description: Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer // SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Pig needs to learn some manners. Goat wants to protect her favorite city landmark. Banana becomes a world-famous stuntman. Cricket wants to get Pig back to his old ways.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Benimmschule Localized description: Pig needs to learn some manners. Goat wants to protect her favorite city landmark. Banana becomes a world-famous stuntman. Cricket wants to get Pig back to his old ways. Localized description (long): Pig needs to learn some manners. Goat wants to protect her favorite city landmark. Banana becomes a world-famous stuntman. Cricket wants to get Pig back to his old ways. Original series title: Pig Goat Banana Cricket Original Episode title: Charm School
Die Schule ist aus und Johnny will auf dem Meer surfen. Doch leider fehlt dazu der Wind und die Wellen... / Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren.
Episode: 58 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny, Strand und Wellen / Gefühle auf Eis Localized description: Die Schule ist aus und Johnny will auf dem Meer surfen. Doch leider fehlt dazu der Wind und die Wellen... // Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren. Localized description (long): Die Schule ist aus und Johnny will in den Sommerferien am Strand verbringen und auf dem Meer surfen. Weil es windstill ist und Susan und Mary Gil beim Surfen zusehen wollen, bauen sie Johnny eine Wellenmaschine. Wie so oft übertreibt Johnny mal wieder und setzt eine riesige Flutwelle in Gang. Rettung gibt es nur durch ein Walmädchen, das sich früher mal in Dukey verliebt hat. // Der Gehirneinfrierer nervt Johnny mit seiner ewigen Rache und seinem ständigen Einfrieren. Nachdem dieser gestanden hat, dass er nur deshalb so böse ist, weil aus seiner Jugendliebe nichts geworden ist, versuchen Dukey und Johnny, ein passendes Mädchen für ihn zu finden. Aber dafür muss erst mal ein cooles Outfit her...
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Sunshine Malibu Johnny / Johnnyicle
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freunde und Nachbarn / Prüfungsangst Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School
Dr Kakerlakes Teleportations-Experiment läuft schief; er befördert das Restaurant in den Weltraum! / Link glaubt, der große Ruhm bleibt aus, weil er nicht beim Footballspiel der Regierung mitspielen darf. Dr Cutter sieht das anders.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: Hamburgertag auf dem Mond / Kampf um die Endzone Localized description: Dr Kakerlakes Teleportations-Experiment läuft schief; er befördert das Restaurant in den Weltraum! / Link glaubt, der große Ruhm bleibt aus, weil er nicht beim Footballspiel der Regierung mitspielen darf. Dr Cutter sieht das anders. Original series title: Monsters vs. Aliens Original Episode title: You Can't Breathe in a Diner......In Space / Race to the End......Zone!
Die Pinguine werden in einen globalen Umwelt-Streit hineingezogen, als ihre spezielle Essens-Mach-Maschine eine Giftwolke ausspuckt, die nicht nur den Zoo und die Stadt, sondern auch die ganze Erde bedroht!
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Blaue Blubberblase Localized description: Die Pinguine werden in einen globalen Umwelt-Streit hineingezogen, als ihre spezielle Essens-Mach-Maschine eine Giftwolke ausspuckt, die nicht nur den Zoo und die Stadt, sondern auch die ganze Erde bedroht! Localized description (long): Kowalski erfindet eine fantastische Leckerei: die Furros. Es handelt sich hierbei um eine Mischung aus Fisch und Churros. Der Nachteil ist jedoch, dass es sich um einen höchst süchtig machenden Snack handelt. Deshalb läuft die Produktion auch auf Hochtouren, bis die Pinguine mit Entsetzten feststellen müssen, dass dabei extrem giftige Abgase entstehen, die im Weltraum bereits eine riesige, toxische blaue Blase gebildet haben. Skipper ist der Sucht allerdings erlegen und futtert weiter Furros ohne Unterlass. So machen sich Kowalski, Private und Rico allein in ihren Flugzeugen auf, um die Blase zu vernichten und die Welt zu retten….
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Die Kinder stehen nun mit Erik und Kate in Skype-Kontakt. Sie beschwören die Kinder, nicht nach dem roten Diamanten zu suchen, sondern nur auf ihre Sicherheit zu achten
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der rote Diamant Localized description: Die Kinder stehen nun mit Erik und Kate in Skype-Kontakt. Sie beschwören die Kinder, nicht nach dem roten Diamanten zu suchen, sondern nur auf ihre Sicherheit zu achten Localized description (long): Die Kinder stehen nun mit Erik und Kate in Skype-Kontakt. Sie berichten ihnen von den "Verwandten" und dem roten Diamanten. Beide beschwören die Kinder, nicht danach zu suchen, sondern nur auf ihre Sicherheit zu achten. Was die versprechen, aber natürlich nicht tun. Stattdessen finden sie im Museum im Modell des Schiffes "Josephine" eine Nachricht von Jan Saganash an seine Geliebte. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Red Diamond
Henry und Charlotte würden Jasper gerne verraten, dass Henry Kid Danger ist, doch Ray hält das für zu gefährlich. Die drei machen einen Deal: Wenn Jasper es schafft, eine Woche lang ein Geheimnis zu wahren, darf er alles erfahren.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Eimerfalle Localized description: Henry und Charlotte würden Jasper gerne verraten, dass Henry Kid Danger ist, doch Ray hält das für zu gefährlich. Die drei machen einen Deal: Wenn Jasper es schafft, eine Woche lang ein Geheimnis zu wahren, darf er alles erfahren. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Bucket Trap
Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein?
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Supersitter Localized description: Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Sommercamp Localized description: Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Unhappy Campers
Summers gescheiterter Versuch, sich mit Freddy einen Spind zu teilen, setzt eine Kettenreaktion in Gang, die die ganze Band aus dem Konzept bringt.
Episode: 15 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Kettenreaktion Localized description: Summers gescheiterter Versuch, sich mit Freddy einen Spind zu teilen, setzt eine Kettenreaktion in Gang, die die ganze Band aus dem Konzept bringt. Original series title: School of Rock Original Episode title: Wouldn’t It Be Nice
Toni, Jannik & Ruby sollen im Unterricht eine Liebesszene spielen. Als die Szene durch ein Missgeschick unleserlich wird und Ruby auf einmal weg ist, muss Toni die Szene mit Jannik allein schreiben. Tonis Herz rast.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Die Liebesszene Localized description: Toni, Jannik & Ruby sollen im Unterricht eine Liebesszene spielen. Als die Szene durch ein Missgeschick unleserlich wird und Ruby auf einmal weg ist, muss Toni die Szene mit Jannik allein schreiben. Tonis Herz rast. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Der Schauspiellehrer Thomas challenged Mo: Er muss einen Depri-Künstler spielen – einen Tag lang. Und er darf nie aus der Rolle fallen. Natürlich schlägt Mo ein – doch die Challenge bringt ihn an seine Grenzen, als die hübsche Lisanne auftaucht.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Die Challenge Localized description: Der Schauspiellehrer Thomas challenged Mo: Er muss einen Depri-Künstler spielen – einen Tag lang. Und er darf nie aus der Rolle fallen. Natürlich schlägt Mo ein – doch die Challenge bringt ihn an seine Grenzen, als die hübsche Lisanne auftaucht. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Helfende-Elfen-Ding Localized description: Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es? Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Be A Fairy Godmother Thing!
Zoey will doch nicht nach England ziehen und geht zurück an die PCA, um mit Chase zu reden. Chase ist jedoch nach London abgereist, um in ihrer Nähe sein zu können. Bei einem Videochat teilt er ihr mit, dass er jetzt ein Semester dort bleiben muss.
Episode: 58 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Schlechtes Timing Localized description: Zoey will doch nicht nach England ziehen und geht zurück an die PCA, um mit Chase zu reden. Chase ist jedoch nach London abgereist, um in ihrer Nähe sein zu können. Bei einem Videochat teilt er ihr mit, dass er jetzt ein Semester dort bleiben muss.
Localized description (long): Nachdem sich Chase via Videochat mit Zoey in London unterhalten hat, vergisst er, die Verbindung zu trennen. So kann Zoey mithören, wie Chase vor Logan und Michael gesteht, dass er in Zoey verliebt ist. Nach dieser Enthüllung lässt Zoey in England alles stehen und liegen und fliegt zurück nach Amerika. Doch leider wird zeitgleich Chase von seinem schlechten Gewissen geplagt, weil er Zoey geraten hat, nach England zu gehen. Er beschließt, zu Zoey nach London zu ziehen. Die anschließende Überraschung ist auf beiden Kontinenten groß: Als Zoey an der PCA ankommt, ist Chase weg - und in London stellt Chase zu seinem Schrecken fest, dass Zoey nicht mehr auf der Covington-Schule ist. Das Problem ist nur, dass Chase unmöglich zurück an die PCA kann. Er hat seine Eltern so lange genervt, nach London zu dürfen, dass diese ihm das Versprechen abgerungen haben, dann auch ein halbes Jahr dort zu bleiben. Was tun? Zoey und Chase versuchen, über den Videochat Kontakt zu halten, aber alles geht schief. Erst bricht die Leitung zusammen, dann erweist sich Chase' Mitbewohner als absoluter Horror und lässt ihn nicht in Ruhe mit Zoey sprechen, und schließlich kommt dem Pärchen auch noch die achtstündige Zeitverschiebung in die Quere. So beschließen die beiden, abzuwarten und das halbe Jahr irgendwie ohne einander zu überstehen...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Trading Places
Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten.
Episode: 59 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Lolas Spende Localized description: Nachdem Zoey vergeblich versucht hat, mit dem strengen Veranstalter des Wohltätigkeitslaufs zu sprechen, hilft sie Lola, das unabsichtlich zugesagte Spendengeld aufzubringen. Außerdem kommen Quinn und Logan sich näher, versuchen es aber geheim zu halten. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde machen bei einem Wohltätigkeits-Wettbewerb im Gehen mit. Über Sponsoren wollen sie das Geld für den guten Zweck heranschaffen: Je weiter die Strecke, die sie zurücklegen, desto mehr Geld zahlen die Sponsoren. Lola verschätzt sich allerdings gründlich und verspricht den Veranstaltern des Wohltätigkeitsrennens eine utopisch hohe Geldsumme. Als sie ihren Irrtum bemerkt, wendet sie sich hilfesuchend an Zoey. Die verspricht, mit dem Chef der Wohltätigkeitsorganisation zu sprechen und den Irrtum aufzuklären - doch das Gespräch endet nicht so positiv, wie Zoey gehofft hatte. Bei Quinn und Logan stehen derweil einige Änderungen ins Haus: Sie merken, dass sie sich eigentlich gar nicht hassen, sondern gern zusammen wären. Dieser plötzliche Sinneswandel muss vor ihren Freunden natürlich erst einmal verheimlicht werden... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Walk-A-Thon
Die Freunde stellen überrascht fest, dass Vince Blake, der sie in der Vergangenheit drangsaliert hat, wieder an der PCA ist. Die Mädels beschließen, ihn einfach zu ignorieren, was nicht allen leichtfällt. Doch die Jungs wollen sich an ihm rächen.
Episode: 60 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Vince Blake ist wieder da Localized description: Die Freunde stellen überrascht fest, dass Vince Blake, der sie in der Vergangenheit drangsaliert hat, wieder an der PCA ist. Die Mädels beschließen, ihn einfach zu ignorieren, was nicht allen leichtfällt. Doch die Jungs wollen sich an ihm rächen. Localized description (long): Zur allgemeinen Verblüffung kehrt der berüchtigte Schulrowdy Vince Blake an die PCA zurück. Während die Mädchen beschließen, ihn einfach zu ignorieren, planen die Jungs etwas Größeres. Sie wollen sich für die durch Vince erlittenen Demütigungen rächen und hecken einen ausgeklügelten Plan aus. Unterdessen stellen Zoey, Quinn und Lola fest, dass Vince sich geändert hat und inzwischen ein wirklich netter Kerl ist. Aber kann die Racheaktion, die Michael und Logan vorbereitet haben, jetzt noch verhindert werden? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Vince Is Back
Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Trautes Dinner zu sechst Localized description: Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört. Localized description (long): Zoey würde gerne mehr Zeit mit James verbringen. Und zwar endlich einmal alleine, ohne ihre zahlreichen Freunde! Logan und Quinn stecken in ähnlichen Schwierigkeiten, wenn auch aus anderen Gründen: Sie stehen ständig unter Stress, weil sie ihre Beziehung immer noch vor den anderen verheimlichen. Ein romantisches Candlelight-Dinner soll für die dringend benötigte Entspannung sorgen. Doch als die beiden im Nobelrestaurant 'Vaccaro' auftauchen, wartet eine unangenehme Überraschung auf sie. Denn dieses vornehme Etablissement haben sich auch Zoey und James für ihren 'Abend zu zweit' ausgesucht... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Dinner For Two Many
Episode: 15 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Faking It Localized episode title: Große Erwartungen Localized description: Am Samstagabend hat jeder ein Date. Original series title: Faking It Original Episode title: Date Expectations
Lauren nimmt an einer Misswahl teil, und auch Amy will beweisen, dass sie das Zeug zur Schönheitskönigin hat. Karma will ihren Eltern bei einem Essen mit Liam sagen, dass sie hetero ist. Shane lernt den Vater seines neuen Freundes kennen.
Episode: 16 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Faking It Localized episode title: Zen und die Kunst des Schönseins Localized description: Lauren nimmt an einer Misswahl teil, und auch Amy will beweisen, dass sie das Zeug zur Schönheitskönigin hat. Karma will ihren Eltern bei einem Essen mit Liam sagen, dass sie hetero ist. Shane lernt den Vater seines neuen Freundes kennen. Original series title: Faking It Original Episode title: Zen and the Art of Pageantry
Amy, Karma und Liam müssen sich miteinander und mit einem sozialen Experiment in der Schule auseinandersetzen. Shane und Lauren plagt die Eifersucht, denn sie sind sich ihrer Partner nicht sicher.
Episode: 17 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Faking It Localized episode title: Mieses Karma Localized description: Amy, Karma und Liam müssen sich miteinander und mit einem sozialen Experiment in der Schule auseinandersetzen. Shane und Lauren plagt die Eifersucht, denn sie sind sich ihrer Partner nicht sicher. Original series title: Faking It Original Episode title: Karmic Retribution
Amy und Karma haben einen Riesenstreit. Liam erhält vielversprechende Neuigkeiten, was seine Zukunft anbetrifft. Lauren merkt, dass in ihrer Beziehung nicht alles so ist, wie es scheint, und Shane tut alles, um sein Ziel zu erreichen.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Faking It Localized episode title: Erwischt Localized description: Amy und Karma haben einen Riesenstreit. Liam erhält vielversprechende Neuigkeiten, was seine Zukunft anbetrifft. Lauren merkt, dass in ihrer Beziehung nicht alles so ist, wie es scheint, und Shane tut alles, um sein Ziel zu erreichen. Original series title: Faking It Original Episode title: Busted
Mama weiß nicht immer, was das Beste ist. Die besorgte Tochter Shuntay bittet Nev und Max um Hilfe, da ihre Mutter Jeanette ihre Hochzeit und eine gemeinsame Zukunft mit einem Mann plant, der sie nicht persönlich treffen will.
Episode: 70 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jeanette & Derick Localized description: Mama weiß nicht immer, was das Beste ist. Die besorgte Tochter Shuntay bittet Nev und Max um Hilfe, da ihre Mutter Jeanette ihre Hochzeit und eine gemeinsame Zukunft mit einem Mann plant, der sie nicht persönlich treffen will. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jeanette & Derick
Logan hinterlässt Dustin eine wütende Mailboxnachricht, woraufhin er zur Aggressionstherapie muss. Er versucht, die Therapie zu umgehen, indem er Ruhe bewahrt, aber Zoey provoziert ihn.
Episode: 56 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Die Mailboxnachricht Localized description: Logan hinterlässt Dustin eine wütende Mailboxnachricht, woraufhin er zur Aggressionstherapie muss. Er versucht, die Therapie zu umgehen, indem er Ruhe bewahrt, aber Zoey provoziert ihn.
Localized description (long): Logan hat Dustin zu seinem persönlichen Assistenten gemacht und kommandiert ihn ständig herum. Doch Logan treibt es zu weit: Als er Dustin eine überaus aggressive Nachricht auf dessen Mailbox hinterlässt, quittiert Dustin den Dienst und erzählt seiner Schwester von Logans rüdem Kommandoton. James sorgt dann dafür, dass alle diese Nachricht zu hören bekommen. Logan wird prompt zum Rektor zitiert. Der will ihn der Schule verweisen, wenn er keine Aggressionstherapie macht. Darauf hat Logan überhaupt keine Lust - und findet einen Weg, sich vor zu drücken. Zoey und James wollen ihm das aber nicht durchgehen lassen. Mit einigen Tricks und Kniffen wollen sie dafür sorgen, dass er doch noch seine wohlverdienten Therapiestunden bekommt...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Anger Management
Quinn und Mark trennen sich einvernehmlich, doch als Quinn Mark mit einer anderen sieht, will sie ihn wieder zurück. Überraschenderweise tröstet Logan Quinn und die beiden küssen sich. Außerdem läuft Michael auf dem Campus ein Pferd hinterher.
Episode: 57 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quinn vermisst Mark Localized description: Quinn und Mark trennen sich einvernehmlich, doch als Quinn Mark mit einer anderen sieht, will sie ihn wieder zurück. Überraschenderweise tröstet Logan Quinn und die beiden küssen sich. Außerdem läuft Michael auf dem Campus ein Pferd hinterher.
Localized description (long): Mark serviert Quinn ab. Seine Neue, Brooke, ist eine heiße Braut in engen Tanktops mit einem IQ knapp unter dem Gefrierpunkt. Wutentbrannt beschließt Quinn, sich genauso zu stylen wie Brooke. Wenn die Jungs schon auf so was abfahren, dann bitte! Zoey und Lola sind entsetzt und versuchen sie davon abzubringen. Doch als Quinn merkt, dass die Jungs wirklich auf solche Outfits stehen, zieht sie die Sache durch und stellt Mark zur Rede. Dieser erklärt Quinn zu deren Überraschung, dass er Brooke aufgrund ihrer inneren Werte schätzt. Sie sammelt nämliche alte Kalender und strickt gerne. Quinn fällt aus allen Wolken - mit dieser Enthüllung hätte sie nun wirklich nicht gerechnet! Auch Michael steckt in der Klemme: Ein großes schwarzes Pferd ist auf dem Campus aufgetaucht und hat sich Michael als neuen Besitzer auserkoren. Sein 'neuer Freund' verfolgt Michael auf Schritt und Tritt und wird bald ganz schön lästig. Doch wie soll Michael den Gaul bloß wieder loswerden?
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Quinn Misses the Mark
Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Episode: 23 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die heimliche Freundin Localized description: Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Localized description (long): Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Mindy's Back
Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich.
Episode: 24 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Dad auf Abwegen Localized description: Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Localized description (long): Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Und tatsächlich: Sie beobachten, wie er in ein Restaurant geht und sich dort mit einer Frau trifft. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Affair
Ned ist nach wie vor hinter Suzie her und hat den ultimativen Plan: Er will sich im Jahrbuch neben ihr verewigen lassen. / Auf der Berufsberatung wird Ned von Konrektor Crubbs eine Karriere im Erziehungswesen geraten. Nicht gerade Neds Traum.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Das Jahrbuch / Überlebenstipps für Die Berufsberatung Localized description: Ned ist nach wie vor hinter Suzie her und hat den ultimativen Plan: Er will sich im Jahrbuch neben ihr verewigen lassen. // Auf der Berufsberatung wird Ned von Konrektor Crubbs eine Karriere im Erziehungswesen geraten. Nicht gerade Neds Traum. Localized description (long): Ned ist nach wie vor hinter Suzie her. Und nun hat er den ultimativen Plan: Er will sich mit Hilfe des Jahrbuchs neben ihr verewigen lassen. Aber dafür muss er eine Auszeichnung erhalten. Er hat zwar ein nettes Lächeln, aber gegen Seths frisch gebleichte Zähne kommt er schwer an. Und wenn er in Chemie nicht alles in die Luft gesprengt hätte, wäre die „Schönstes Haar“-Auszeichnung sicher an ihn gegangen. // Sie sind interessant, spannend und eine Orientierungshilfe: die Berufsberatungs-Tage. Welcher Beruf könnte einem später gefallen? Ned will natürlich etwas Spannendes und Aufregendes. Vom Stuntman bis zum Feuerwehrmann sieht er sich alles an. Aber er landet immer wieder bei Konrektor Crubbs im Erziehungswesen-Workshop. Obwohl er das anfangs gar nicht wollte, findet Ned langsam an dieser Berufssparte Gefallen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Science Fair and Study Hall
Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. / Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Den Musikunterricht / Überlebenstipps für Den Classenclown Localized description: Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. // Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden. Localized description (long): Eine harmonische Stunde, so möchte man meinen. Doch die Töne, die aus diesem Unterricht kommen, sind grausam. Ned ist total gefrustet, weil er als Rockstar E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. Als Ned sich entschließt die Klasse zu wechseln, erteilt ihm Gibson eine lehrreiche Lektion. Es ist zwar nervig immer das gleiche zu spielen, aber nur so lernt man richtig gut zu werden. // Jeder liebt ihn, den Klassenclown. Auch wenn manche Scherze etwas daneben sind, Humor ist in der Schule wichtig. Es hilft den Schülern vom tristen Schulalltag etwas wegzukommen. Als Polks Klassenclown Todd verkündet, dass er die Stadt verlässt, sind alle sehr traurig. Nur die Lehrer freuen sich diebisch. Ein klarer Fall für Ned und Moze: Es muss schnell ein neuer Klassenclown her. Sie machen sogar ein Casting, aber ohne Erfolg. Schließlich finden sie Morris, einen ausgezeichneten Komiker. Aber er ist auch ein Einser Schüler und will keinen Stress mit seiner Mutter haben. Ob Ned und Moze ihn überzeugen können?
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Yearbook and Career Week
David funktioniert den ausgedienten Set-Wohnwagen im Garten zu seiner Männerhöhle um. Kevin ruiniert mit verrenktem Rücken Davids Pokerabend. Als David sieht, wie Kevin haust, nimmt er ihn in die Familie auf und überlässt ihm seinen Wohnwagen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und die Männerhöhle Localized description: David funktioniert den ausgedienten Set-Wohnwagen im Garten zu seiner Männerhöhle um. Kevin ruiniert mit verrenktem Rücken Davids Pokerabend. Als David sieht, wie Kevin haust, nimmt er ihn in die Familie auf und überlässt ihm seinen Wohnwagen.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Amy und David haben auf dem Standesamt geheiratet und hatten nie eine richtige Hochzeit. Um seiner Frau eine Freude zu machen, setzt David alles daran, ihr den Traum von einer großen Hochzeits-Sause zu erfüllen.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad heiratet Localized description: Amy und David haben auf dem Standesamt geheiratet und hatten nie eine richtige Hochzeit. Um seiner Frau eine Freude zu machen, setzt David alles daran, ihr den Traum von einer großen Hochzeits-Sause zu erfüllen.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Momsters Localized description: Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Rock Mom
In einer Notlage engagiert Stephanie entgegen Charlies Wünschen Gabby als Babysitterin für James und Aaron. Während Stephanie und Charlie bei einem Bankett sind, braut sich Zuhause Ärger zusammen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Dr.A und Dr.B Localized description: In einer Notlage engagiert Stephanie entgegen Charlies Wünschen Gabby als Babysitterin für James und Aaron. Während Stephanie und Charlie bei einem Bankett sind, braut sich Zuhause Ärger zusammen. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Babysit This
iCalry's größter Fan, Mandy, wird ins Studio als Live- Publikum eingeladen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig und die Kids versuche, sie wieder loszuwerden.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: iCarly Localized episode title: Fan des Grauens Localized description: iCalry's größter Fan, Mandy, wird ins Studio als Live- Publikum eingeladen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig und die Kids versuche, sie wieder loszuwerden. Localized description (long): Das iCarly-Team kann sich über mangelnden Zuspruch wahrlich nicht beklagen - doch ein Fan stellt alle anderen in den Schatten: Mandy bombardiert Carly und Co. mit Zuneigungsbekundungen aller Art. Carly und Sam sind davon so beeindruckt, dass sie Mandy einladen, in der nächsten Show als „Live-Publikum“ ins Studio zu kommen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig: Sie will ihren Idolen auch nach der Show nicht mehr von der Seite weichen. Während Carly, Sam und Freddie darüber grübeln, wie sie die „Klette“ loswerden sollen, feilt Spencer weiter an seiner Musikerkarriere. Er übt an seinem aus Schrottteilen zusammengebastelten Schlagzeug und hat sogar schon eine Band gefunden, in der er spielen kann. Er gibt alles, entpuppt sich als wahres Organisationstalent und verschafft seinen Bandkollegen mit seinem unermüdlichen Einsatz sogar einen Auftritt. Doch kaum ist der lukrative Gig in trockenen Tüchern, wird Spencer vom Rest der Band fallengelassen wie eine heiße Kartoffel - und es ist ausgerechnet an Mandy, für ausgleichende Gerechtigkeit zu sorgen... Original series title: iCarly Original Episode title: iAm Your Biggest Fan
Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: iCarly Localized episode title: Fang das Küken! Localized description: Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen. Localized description (long): Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Dank einer eigens im Brutapparat installierten Webcam können auch die iCarly-Zuschauer die Fortschritte des Projekts übers Internet beobachten. Aber dann passiert’s: Kaum ausgeschlüpft, hüpfen die Küken aus dem Inkubator und machen sich auf und davon. Carly, Sam und Freddie müssen die kleinen so schnell wie möglich wieder finden - denn die hilflosen Küken können ohne Nahrung nicht lange überleben. Werden die drei es schaffen, ihre piepsenden Schützlinge wohlbehalten ins heimische Nest zurückzubringen? Original series title: iCarly Original Episode title: iHatch Chicks