Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Hüpfe-Reifen Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Ein großer stinkender Drache verschreckt ganz Königsburg und stört das friedliche Sandkastenspiel der Freunde. // Ganz Königsburg erwartet die Premiere der leckeren königlichen Pflaumenbeeren Eiscreme. Doch viele kleine Kobolde verhindern den großen Genuss.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Der Spielverderber / Majestöstliche Eiscreme Localized description: Ein großer stinkender Drache verschreckt ganz Königsburg und stört das friedliche Sandkastenspiel der Freunde. // Ganz Königsburg erwartet die Premiere der leckeren königlichen Pflaumenbeeren Eiscreme. Doch viele kleine Kobolde verhindern den großen Genuss. Original series title: Nella the Princess Knight Original Episode title: The Dragon Bully/Royalicious Plumberry
Blaze und AJ treffen ihren alten Freund Schlammbart, der sich unbedingt einen Mega-Matsch-Roboter kaufen will. Doch auf dem Weg zur Kasse fliegen all seine Münzen davon. Schaffen es Blaze und AJ, Schlammbarts Münzen wiederzufinden?
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Mega-Matsch-Roboter Localized description: Blaze und AJ treffen ihren alten Freund Schlammbart, der sich unbedingt einen Mega-Matsch-Roboter kaufen will. Doch auf dem Weg zur Kasse fliegen all seine Münzen davon. Schaffen es Blaze und AJ, Schlammbarts Münzen wiederzufinden? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mega Mud Robot
Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny rettet einen Polarbären / Shirley Squirrelys großer Flug Localized description: Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Polar Bear Rescue/Shirley Squirrely Flies Away
Fledermauspilot Baddy fordert Swift zu einem Rennen durch den Danger Canyon heraus. Doch das Ganze endet für Baddy in einer sehr gefährlichen Lage. Ron überwindet seine Ängste und rettet ein kleines Bärenmädchen aus der Geisterhöhle.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Das Rennen durch den Schreckens-Canyon / Rods tapfere Bärenrettung Localized description: Fledermauspilot Baddy fordert Swift zu einem Rennen durch den Danger Canyon heraus. Doch das Ganze endet für Baddy in einer sehr gefährlichen Lage. Ron überwindet seine Ängste und rettet ein kleines Bärenmädchen aus der Geisterhöhle. Original series title: Top Wing Original Episode title: Race Through Danger Canyon/Rod's Beary Brave Save
An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Liams Vergnügungspark / Der Riesensauger Localized description: An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt. Localized description (long): An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty in Liam Land/ Rusty the Vacuum Kid
Nanna Praveena kämpft im Garten mit dem Laub, das der Herbstwind immer wieder verweht. Vielleicht können Kiva und Saul ja helfen die störrischen Blätter zusammenzutreiben. Um das zu üben, begeben sie sich auf eine Ranch.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Wildwest Kiva Localized description: Nanna Praveena kämpft im Garten mit dem Laub, das der Herbstwind immer wieder verweht. Vielleicht können Kiva und Saul ja helfen die störrischen Blätter zusammenzutreiben. Um das zu üben, begeben sie sich auf eine Ranch. Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Calamity Kiva
An einem Regentag stülpt der Wind Nanna Praveenas guten indischen Regenschirm um. Kiva und Saul wollen ihr daraufhin einen neuen bauen, der unkaputtbar ist. Das muss natürlich getestet werden…
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Auf dem Regenbogen Localized description: An einem Regentag stülpt der Wind Nanna Praveenas guten indischen Regenschirm um. Kiva und Saul wollen ihr daraufhin einen neuen bauen, der unkaputtbar ist. Das muss natürlich getestet werden… Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Onto the Rainbow
Nanna Praveena überrascht Kiva und Saul mit einem neuen Gast in einem Aquarium. Doch der Fisch Neptun ist verschwunden. Also machen sich Kiva, Saul und Angus auf die Suche nach ihm. Das führt sie unter Wasser.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Unter Wasser Localized description: Nanna Praveena überrascht Kiva und Saul mit einem neuen Gast in einem Aquarium. Doch der Fisch Neptun ist verschwunden. Also machen sich Kiva, Saul und Angus auf die Suche nach ihm. Das führt sie unter Wasser. Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Water We Waiting For?
Nanna Praveena muss ihren Staubsauger reparieren. Doch gerade jetzt liegt überall Staub und Schmutz im Haus. Also machen sich Kiva, Saul und Angus auf einem magischen fliegenden Teppich auf die Suche nach dem legendären Teppichklopfer.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Abrakadangus Localized description: Nanna Praveena muss ihren Staubsauger reparieren. Doch gerade jetzt liegt überall Staub und Schmutz im Haus. Also machen sich Kiva, Saul und Angus auf einem magischen fliegenden Teppich auf die Suche nach dem legendären Teppichklopfer. Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Abracadangus
Saul hat von der Geburtstagsparty seines Cousins einen roten Ballon mitgebracht. Aber der macht sich selbständig und Kiva und Saul müssen ihm auf den Auf-und-Ab-Berg folgen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Hinauf und hinfort Localized description: Saul hat von der Geburtstagsparty seines Cousins einen roten Ballon mitgebracht. Aber der macht sich selbständig und Kiva und Saul müssen ihm auf den Auf-und-Ab-Berg folgen. Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Party Island
Saul darf bei Kiva übernachten und bringt ein Teleskop mit. Damit wollen er und Kiva Sterne beobachten. Aber ein wichtiger Drehknopf funktioniert nicht. Um ihn zu reparieren benötigt Nanna ihre Lesebrille. Doch die ist verschwunden.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Das Schwarze Loch Localized description: Saul darf bei Kiva übernachten und bringt ein Teleskop mit. Damit wollen er und Kiva Sterne beobachten. Aber ein wichtiger Drehknopf funktioniert nicht. Um ihn zu reparieren benötigt Nanna ihre Lesebrille. Doch die ist verschwunden. Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Oh My Stars
Bei seinem allerersten Meditationsversuch zerbricht Saul aus Versehen den Topf von Nanna Praviinas Lotusblume. Kiva und Saul müssen auf dem indischen Rosa-Lotus-Berg einen neuen Topf besorgen. Aber das ist gar nicht so leicht
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Lotuskraft Localized description: Bei seinem allerersten Meditationsversuch zerbricht Saul aus Versehen den Topf von Nanna Praviinas Lotusblume. Kiva und Saul müssen auf dem indischen Rosa-Lotus-Berg einen neuen Topf besorgen. Aber das ist gar nicht so leicht Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Flower Power
Ausgerechnet am heißesten Tag des Jahres ist Nanna Praviinas Kühlschrank kaputt. Damit sie dennoch einen leckeren Eistrunk bereiten kann, reisen Kiva und Saul in die Antarktis. Dort suchen sie den perfekten Eiszapfen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Die Arktis ruft Localized description: Ausgerechnet am heißesten Tag des Jahres ist Nanna Praviinas Kühlschrank kaputt. Damit sie dennoch einen leckeren Eistrunk bereiten kann, reisen Kiva und Saul in die Antarktis. Dort suchen sie den perfekten Eiszapfen. Original series title: Kiva Can Do! Original Episode title: Ice Breakers
Crusher will sich bei einem Rennen mit Raketenski den Sieg erschummeln. Aber leider geraten die Ski dabei völlig außer Kontrolle. Gemeinsam mit Crushers Oma wollen Blaze und AJ ihn retten – doch das ist schwieriger als zunächst gedacht…
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Raketenski Localized description: Crusher will sich bei einem Rennen mit Raketenski den Sieg erschummeln. Aber leider geraten die Ski dabei völlig außer Kontrolle. Gemeinsam mit Crushers Oma wollen Blaze und AJ ihn retten – doch das ist schwieriger als zunächst gedacht… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Rocket Ski Rescue
Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen…
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Truck-Rangers Localized description: Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Truck Rangers
Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Falken-Rennen Localized description: Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Falcon Quest
An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Liams Vergnügungspark / Der Riesensauger Localized description: An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt. Localized description (long): An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty in Liam Land/ Rusty the Vacuum Kid
Sunny, Rox und Blair retten Timmy von einem Apfelbaum. Aus Dankbarkeit überschüttet er die Mädels mit Äpfeln.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Viel zu viele Äpfel Localized description: Sunny, Rox und Blair retten Timmy von einem Apfelbaum. Aus Dankbarkeit überschüttet er die Mädels mit Äpfeln. Original series title: Sunny Day Original Episode title: If Timmy Gives You Apples
Nella und ihre Freunde freuen sich auf ein besonders leckeres Frühstück im Teekessel Café. Doch Clod hat seine Einladung verloren. // Im Königreich herrscht Schlaflosigkeit, weil ein kleiner Phönixvogel sein Licht verbreitet. Sir Blaine will ihn fangen u
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Sir Clod / Schlaflos im Königreich Localized description: Nella und ihre Freunde freuen sich auf ein besonders leckeres Frühstück im Teekessel Café. Doch Clod hat seine Einladung verloren. // Im Königreich herrscht Schlaflosigkeit, weil ein kleiner Phönixvogel sein Licht verbreitet. Sir Blaine will ihn fangen u Original series title: Nella the Princess Knight Original Episode title: Sir Clod/Up All Knight
Es ist Halloween und Leah läd ihre Dschinnis dazu ein. Zac nimmt an einem "Das gruseligste Haus"-Wettbewerb teil, aber er ruiniert aus Versehen seine eigene Dekoration. Leah wünscht sich, dass sein Haus gruselig aussieht.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Ein richtiges Dschinni Halloweenie Localized description: Es ist Halloween und Leah läd ihre Dschinnis dazu ein. Zac nimmt an einem "Das gruseligste Haus"-Wettbewerb teil, aber er ruiniert aus Versehen seine eigene Dekoration. Leah wünscht sich, dass sein Haus gruselig aussieht. Localized description (long): Es ist Halloween und Leah läd ihre Dschinnis dazu ein. Da alle Kostüme tragen, wird niemandem auffallen, dass sie richtige Dschinnis sind. Zac nimmt an einem "Das gruseligste Haus"-Wettbewerb teil, aber er ruiniert aus Versehen seine eigene Dekoration. Leah wünscht sich, dass sein Haus gruselig aussieht und die Dschinnis verwandeln es in ein richtiges Gruselhaus mit einem lebenden Frankenstein. Es ist ein spuktakuläres Abenteuer als die Mädchen versuchen Frankenstein davon abzuhalten, jeden Kürbis in Leahs Nachbarschaft zu zertreten. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: A Very Genie Halloweenie
Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis.
Episode: 107 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Zurück nach Alfea Localized description: Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis. Localized description (long): Um Tritannus endgültig zu besiegen, müssen sich die Winx eine neue Macht aneignen: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt ihr, dass sich das Sirenix-Buch in der Alfea-Bibliothek befindet. Als Sky Bloom von den Trix rettet, stößt er sich den Kopf und verliert sein Gedächtnis. Original series title: Winx Club Original Episode title: Return to Alfea
Die Böse Königin unterrichtet Zaubertrank-Kunde. Hawk und Rose versuchen die Lehrer zu überzeugen, dass die Böse Königin erst aufgeben wird, wenn sie ihren Plan verwirklicht hat - Professorin Schneewittchen zu entführen!
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Hawk und die vergifteten Äpfel Localized description: Die Böse Königin unterrichtet Zaubertrank-Kunde. Hawk und Rose versuchen die Lehrer zu überzeugen, dass die Böse Königin erst aufgeben wird, wenn sie ihren Plan verwirklicht hat - Professorin Schneewittchen zu entführen! Original series title: Regal Academy Original Episode title: Hawk and the Poisoned Apples
Valt ist begeistert, als er die Erlaubnis bekommt, einen Beyblade Club in der Schule zu gründen und ernennt sich zum Anführer des Clubs. Seine erste Herausforderung ist es, andere zu überzeugen, beizutreten.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Beyblade Club: Wir legen los! Localized description: Valt ist begeistert, als er die Erlaubnis bekommt, einen Beyblade Club in der Schule zu gründen und ernennt sich zum Anführer des Clubs. Seine erste Herausforderung ist es, andere zu überzeugen, beizutreten. Original series title: Beyblade Burst
Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Kiss Me, Nate Localized description: Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man macht Urlaub Localized description: Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Zeitzocker Localized description: Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Time Jerker
Henry wird zum Schüler des Monats gekürt und erhält als Geschenk, eine Einladung für zwei ins Steakhouse Montego’s. Ray will schon ewig dort einmal essen, doch im Montego’s empfängt man nur geladene Gäste.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Steak aller Steaks Localized description: Henry wird zum Schüler des Monats gekürt und erhält als Geschenk, eine Einladung für zwei ins Steakhouse Montego’s. Ray will schon ewig dort einmal essen, doch im Montego’s empfängt man nur geladene Gäste. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry und die Eifersucht Localized description: Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Als Mona Lisa plötzlich auf der Erde eintrifft, könnte Raphs Verlangen, ihr zu helfen, dazu führen, dass das Team in größere Schwierigkeiten gerät...
Episode: 114 Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Kampf der Welten, Teil 1 Localized description: Als Mona Lisa plötzlich auf der Erde eintrifft, könnte Raphs Verlangen, ihr zu helfen, dazu führen, dass das Team in größere Schwierigkeiten gerät... Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: When Worlds Collide – Part 1
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Allein im Dunkeln / Nachricht für dich Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the dark / Get the message
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… / Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schul-Rowdy / Auf Trophäenjagd Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Localized description (long): Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert. Und da ihm das peinlich ist, dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas davon erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle / Making the case
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Verwandlung der Lisa Loud / Ohne Van und aber[Info] Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange Localized description (long): Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange, denn er hat sehr eigene Vorstellungen von Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade/Vantastic Voyage
Anne und Tom wollen, dass die Vierlinge gutes Benehmen an den Tag legen, bevor sie ihr Geschenk öffnen dürfen. Die Verlockung ist groß und die Geschwister landen im Gefängnis. Ricky bleibt verschont, doch er vermisst seine Geschwister.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Schlimmer geht’s nicht. Localized description: Anne und Tom wollen, dass die Vierlinge gutes Benehmen an den Tag legen, bevor sie ihr Geschenk öffnen dürfen. Die Verlockung ist groß und die Geschwister landen im Gefängnis. Ricky bleibt verschont, doch er vermisst seine Geschwister. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: What’s the Worst That Quad Happen?
Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Flugunterricht Localized description: Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow „Swellviews got Talent“ mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Auch Piper ist als Kandidatin in der Show dabei und will mit ihrem Tanzpartner dem Spitzenreiter Steven den Rang streitig machen.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview sucht den Superstar Localized description: Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow „Swellviews got Talent“ mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Auch Piper ist als Kandidatin in der Show dabei und will mit ihrem Tanzpartner dem Spitzenreiter Steven den Rang streitig machen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview’s Got Talent
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die McPopel-Schwestern Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Anikas Geburtstag Localized description: Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen. Localized description (long): Tess’ und Max’ Versuch, Saganash reinzulegen, erweist sich als äußerst gefährlich. Anika hat Geburtstag, ist aber zu traurig wegen Erik und Kate, um ihn feiern zu wollen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Anika's Birthday
Summers gescheiterter Versuch, sich mit Freddy einen Spind zu teilen, setzt eine Kettenreaktion in Gang, die die ganze Band aus dem Konzept bringt.
Episode: 15 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Kettenreaktion Localized description: Summers gescheiterter Versuch, sich mit Freddy einen Spind zu teilen, setzt eine Kettenreaktion in Gang, die die ganze Band aus dem Konzept bringt. Original series title: School of Rock Original Episode title: Wouldn’t It Be Nice
Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Legende von Pigfoot Localized description: Nachdem Dawn ihren Beitrag für die Webseite der Schule gefälscht hat, treibt die Legende von Pigfoot ihr Unwesen in Edgewood. Hierbei haben sogar die Jungs ihre Finger im Spiel. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Urban Legend Outfitters
Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Kein Wenn, Und oder Aber Localized description: Die Vierlinge machen aus ihrer Garage einen hippen Ort, an dem jeder abhängen will. Als ihr berüchtigter Widersacher versucht, sie zu übertrumpfen, müssen die Vier an einem Strang ziehen, um ihr Ansehen zurückgewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: No Ifs, Ands, or But-ers
Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen.
Episode: 20 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Das Auto im Klassenzimmer Localized description: Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen. Localized description (long): Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Honour Concil
Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer
Episode: 21 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Powerpfeffer aus Peru Localized description: Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer Localized description (long): Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Peruvian Puff Pepper
Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie.
Episode: 22 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Andere Länder, andere Sitten Localized description: Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie. Localized description (long): Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: We're Married?
Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Episode: 23 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die heimliche Freundin Localized description: Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Localized description (long): Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Mindy's Back
Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich.
Episode: 24 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Dad auf Abwegen Localized description: Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Localized description (long): Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Und tatsächlich: Sie beobachten, wie er in ein Restaurant geht und sich dort mit einer Frau trifft. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Affair
Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Episode: 25 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Pension Drake & Josh Localized description: Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf. Localized description (long): Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Drake & Josh Inn
Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen.
Episode: 26 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Mädchen und andere Sorgen Localized description: Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen. Localized description (long): Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Playing the Field
Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Gefährliches Spiel Localized description: Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde wollen unbedingt den Turnunterricht schmeißen. Zum Glück entdecken sie in den Schulvorschriften eine Gesetzeslücke: Jetzt wollen sie ein Frisbee-Golf-Team gründen. Damit das Team offiziell anerkannt werden kann, müssen sie in einem Wettkampf antreten und mindestens ein Spiel gegen ein bereits anerkanntes Team gewinnen. Chase plant, als Gegner eine eher unterdurchschnittliche Mannschaft einzuladen. Dummerweise holt er versehentlich ein Team der Jugendstrafanstalt von Ridgeway an den Start. Die sind nicht nur richtig gut, sondern gewinnen natürlich auch das Entscheidungsspiel. Doch dann versuchen sie, ihren Bewährungshelfern durch die Maschen zu schlüpfen – zur Strafe gilt das Spiel für sie als verloren, und das Team der Pacific Coast Academy steht schließlich doch noch als Gewinner da. Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Disc Golf
Zoey und ihre Freunde freuen sich auf die Strandparty der PCA, aber wegen eines Experiments von Quinn schlafen sie alle ein. Sie wachen zu spät wieder auf und verpassen den Bus. Zoey will aber trotzdem unbedingt noch auf die Party.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Die Strandparty Localized description: Zoey und ihre Freunde freuen sich auf die Strandparty der PCA, aber wegen eines Experiments von Quinn schlafen sie alle ein. Sie wachen zu spät wieder auf und verpassen den Bus. Zoey will aber trotzdem unbedingt noch auf die Party. Localized description (long): Das Ende des Schuljahres steht an, und an der Pacific Coast Academy dreht sich alles nur noch um die Abschlussparty. Die soll an einem Strand in der Nähe stattfinden. Doch irgendwie hat Quinn etwas in den falschen Hals gekriegt, und die Fahrt zur Strandparty geht völlig schief. Zoey und ihre Freunde landen zwar am Strand, doch dummerweise am falschen. Sie befinden sich ungefähr vier Stunden von dem Ort entfernt, an dem die Schulparty eigentlich stattfindet. Zudem ist die Gegend verdammt einsam. Alle versuchen das Beste aus der Situation zu machen, bis sie jemanden finden, der helfen kann: Mr. Bender und seinen zuverlässigen Pick-up.D Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Little Beach Party
Clarissa nimmt versehentlich ein Bustier aus einem Laden mit, ohne zu bezahlen. Daraufhin leidet sie an großen Schuldgefühlen und Alpträumen, in denen sie als Verbrecherin gejagt wird.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Der Diebstahl Localized description: Clarissa nimmt versehentlich ein Bustier aus einem Laden mit, ohne zu bezahlen. Daraufhin leidet sie an großen Schuldgefühlen und Alpträumen, in denen sie als Verbrecherin gejagt wird. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Life of Crime
Clarissa ist froh, daß ihre Großeltern zu den beständigen Dingen im Leben zählen, die sich nie ändern. Deshalb freut sie sich auf ihren Besuch und darauf, bei der Hochzeitstagsfeier als Discjockey aufzutreten.
Episode: 38 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Der Besuch der Großeltern Localized description: Clarissa ist froh, daß ihre Großeltern zu den beständigen Dingen im Leben zählen, die sich nie ändern. Deshalb freut sie sich auf ihren Besuch und darauf, bei der Hochzeitstagsfeier als Discjockey aufzutreten. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Marshall's Parents Come to Visit
Als die TV-Persönlichkeit Haggis McHaggis aus der Sendung und seiner Villa geworfen wird und Ren & Stimpy seinen Platz einnehmen, sinnt er auf Rache.
Episode: 27 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Der Karriereknick Localized description: Als die TV-Persönlichkeit Haggis McHaggis aus der Sendung und seiner Villa geworfen wird und Ren & Stimpy seinen Platz einnehmen, sinnt er auf Rache. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: The Scotsman (Hard Times for Haggis)
Rens bittere Hälfte:
Stimpys neue genetische Formel teilt Ren in zwei Persönlichkeiten: "Evil Ren" und "Indifferent Ren".
Episode: 28 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: / Rens bittere Hälfte Localized description:
Rens bittere Hälfte:
Stimpys neue genetische Formel teilt Ren in zwei Persönlichkeiten: "Evil Ren" und "Indifferent Ren". Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Eat My Cookies / Ren's Bitter Half
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. / Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Rakete / Quietschende Schuhe Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. // Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen Localized description (long): Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob aus nachvollziehbaren Gründen nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Nachts kommt Patrick bei ihm vorbei, und die beiden ausgewiesenen Alien-Paranoiker inspizieren die Rakete. Es kommt, wie es kommen muss: natürlich drücken sie den Startknopf. Doch sie landen keinesfalls auf dem Mond, sondern wieder in Bikini Bottom. Und dort sind sie nicht mehr von ihren Freunden und Bekannten umgeben, sondern von heimtückischen Aliens, die es allesamt einzusammeln gilt. // Mr. Krabs schenkt seiner Tochter Fischerstiefel, doch die will sie nicht. So dreht er sie SpongeBob an, indem er ihm eine wilde Geschichte über offizielle Burgerbrater-Stiefel erzählt. Damit spart er Geld und SpongeBob ist glücklich. Die Sache hat nur einen Haken: die Stiefel quietschen. Und zwar laut. Sehr laut. Das zehrt an Mr. Krabs' Nerven und schließlich entwendet er heimlich die Schuhe und isst sie sicherheitshalber gleich auf. SpongeBob ist am Boden zerstört, auch die Gäste wollen die Quietschestifel wieder haben, und es bleibt Mr. Krabs nichts anderes übrig, als alles zuzugeben, sich zu entschuldigen und - noch schlimmer - SpongeBob das Geld für die Stiefel zurückzugeben. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Rocket / Squeaky Boots
SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. / Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zurück zur Natur / Im Gegenteil Localized description: SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Localized description (long): SpongeBob hat die Nase voll von der Zivilisation und beschließt Bikini Bottom den Rücken zu kehren und fortan in der Wildnis unter Quallen zu leben. Alles läuft gut, bis die wilden Quallen dem kleinen Schwamm ihr wirkliches Gesicht zeigen. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Die macht sich schon bei ihrer Ankunft Sorgen wegen der Nachbarschaft. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Nature Pants / Opposite Day
Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron, der daraufhin das Gehege in zwei Hälften teilt. / Ein giftiger Frosch wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Partytiere / Der Unberührbare Localized description: Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron, der daraufhin das Gehege in zwei Hälften teilt. // Ein giftiger Frosch wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist. Localized description (long): Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron. Der bekommt davon Wind und teilt daraufhin zu seinen Gunsten das Gehege in zwei Hälften. Maurice macht aus dieser Not heraus eine Tugend und organisiert eine Party, um King Julien eins auszuwischen. Dieser wendet sich hilfesuchend an die Pinguine, woraufhin sie für ihn eine anständige Party veranstalten. Maurice und Mort merken, dass sie ohne ihren König nicht leben können, versöhnen sich mit ihm und alles ist wieder beim Alten. // Ein giftiger Frosch aus dem Hoboken Zoo wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist. Die Pinguine können und wollen nicht zulassen, dass er sich so aufführt und wollen ihm eine Lektion erteilen. Doch er schickt einen nach dem anderen in eine „giftige" Ohnmacht. Außer Private, denn der baut sich aus einem Zufall heraus eine Roboterrüstung. Eigentlich will der Frosch nur geknuddelt werden und das weiß unser kleiner Private. Er knuddelt ihn und unser Fröschlein wird zart wie ein Lamm.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: All King, No Kingdom / Untouchable
Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. / Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Elefanten vergessen nichts / Der Partnervermittler 3000 Localized description: Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet, ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. // Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte. Localized description (long): Unsere Pinguine müssen einem Elefanten helfen, der sie darum bittet ihm bei der Flucht aus dem Zoo zu helfen. Doch wider Erwarten will der Elefant gar nicht fliehen, sondern nur seinen persönlichen Rachefeldzug gegen ein Kind starten, das ihn damals mit einem Kazoo fürchterlich genervt hat. Das denken jedenfalls unsere Pinguine, denn in Wirklichkeit hat der Elefant dem Kind das Kazoo gemopst und hat seitdem so ein schlechtes Gewissen, dass er es dem inzwischen erwachsenen Mann zurückbringen möchte. Das gelingt nach einer anfänglichen Verfolgungsjagd und einem Kampf zwischen den Pinguinen und dem Elefanten auch und unsere Zoobewohner machen sich anschließend wieder auf den Heimweg. // Kowalski erfindet den Partnervermittler 3000, eine Partnervermittlungsmaschine, die er unbedingt an Marlene ausprobieren möchte. Marlene lässt sich darauf ein und kurz darauf führt sie die Maschine zu dem vermeintlichen Partner. Es ist Fred das Eichhörnchen. King Julien bekommt davon Wind und entführt, rasend vor Eifersucht, das Eichhörnchen. Er möchte sich mit ihm duellieren, haut sich dabei aber selbst k.o.. Jetzt steht einer Partnerschaft von Fred und Marlene nichts mehr im Wege. Leider muss Marlene feststellen, dass Fred blöd wie Brot ist und deswegen hat diese Partnerschaft dann doch keine Zukunft.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: An Elephant Never Forgets / Otter Things Have Happened