Brody verspricht Rhonda Zitronen zu organisieren, doch gierige Piraten heften sich an seine Fersen, überfallen ihn und stehlen die Zitronen. Penny muss eine Prüfung wiederholen und Brody, Swift und Ron unterstützen sie nach besten Kräften.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Lemon Pirates/Treasure Map Mission Localized description: Brody verspricht Rhonda Zitronen zu organisieren, doch gierige Piraten heften sich an seine Fersen, überfallen ihn und stehlen die Zitronen. Penny muss eine Prüfung wiederholen und Brody, Swift und Ron unterstützen sie nach besten Kräften.
Zwei Mitglieder eines Gänseschwarms haben sich verirrt - Team Top Wing nimmt sich der Sache umgehend an. // Als der Sommer beginnt, verspürt Rod eine unbändige Lust zu singen. Doch leider raubt er damit allen Mitbewohnern den Schlaf.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Goose on the Loose/Red Cockadoodle Didn't Localized description: Zwei Mitglieder eines Gänseschwarms haben sich verirrt - Team Top Wing nimmt sich der Sache umgehend an. // Als der Sommer beginnt, verspürt Rod eine unbändige Lust zu singen. Doch leider raubt er damit allen Mitbewohnern den Schlaf.
Der kleine Timmy Turtle gerät bei der Suche nach seiner verlorenen Lunchbox in große Gefahr – ein Fall für Team Top Wing! // Swift und seine Freunde nehmen an einem spannenden Wettrennen teil, bei dem es vor allem um Eines geht: Teamgeist.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Lunch Box Rescue/Winging It Localized description: Der kleine Timmy Turtle gerät bei der Suche nach seiner verlorenen Lunchbox in große Gefahr – ein Fall für Team Top Wing! // Swift und seine Freunde nehmen an einem spannenden Wettrennen teil, bei dem es vor allem um Eines geht: Teamgeist.
Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Need for Blazing Speed Localized description: Als Gabby den Motor von Blaze reparieren will, versucht Crusher ihn zu stehlen. Doch der Motor macht sich selbständig, rast davon und landet ganz oben auf einem Berg.
Frank hilft Frankie, indem er ihm den Unterschied zwischen groß und klein auf seine Weise erklärt.
Localized series title: Frankie & Frank Localized episode title: A Very Big Frank Localized description: Frank hilft Frankie, indem er ihm den Unterschied zwischen groß und klein auf seine Weise erklärt.
Henry trifft auf ein Surfbrett, das schon immer mal die "riesige, gigantische Welle des Verderbens" reiten wollte. Und mit Henry als Surfer kann sich das Surfbrett seinen Traum erfüllen.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized description: Henry trifft auf ein Surfbrett, das schon immer mal die "riesige, gigantische Welle des Verderbens" reiten wollte. Und mit Henry als Surfer kann sich das Surfbrett seinen Traum erfüllen.
Dot hat für den Besuch ihrer Oma einen perfekten Schneetag geplant. Als aber der fehlende Schnee ihr einen Strich durch die Rechnung macht, merkt sie, dass es am wichtigsten ist, einfach gemeinsam Zeit zu verbringen.
Localized series title: Dot Localized description: Dot hat für den Besuch ihrer Oma einen perfekten Schneetag geplant. Als aber der fehlende Schnee ihr einen Strich durch die Rechnung macht, merkt sie, dass es am wichtigsten ist, einfach gemeinsam Zeit zu verbringen.
So viele verschiedene Tiere, so viele verschiedene Nasen! Entdeckt heute alle möglichen Arten von Schnauzen, Rüsseln und Schnäbeln mit uns. // Frühling, Sommer, Herbst und Winter - reist mit uns und den Tieren durch die Jahreszeiten.
Localized series title: Zoofari Localized episode title: Whose Nose Knows?/Four Seasons Localized description: So viele verschiedene Tiere, so viele verschiedene Nasen! Entdeckt heute alle möglichen Arten von Schnauzen, Rüsseln und Schnäbeln mit uns. // Frühling, Sommer, Herbst und Winter - reist mit uns und den Tieren durch die Jahreszeiten.
SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. / Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off Localized description: SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. // Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt. Localized description (long): SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe richtig bindet, muss dabei aber feststellen, dass er selbst vergessen hat, wie das eigentlich geht. Diese Gedächtnisschwäche bringt eine gewisse Einengung seiner Bewegungsfreiheit mit sich und ist auch seiner Leistung bei der Arbeit nicht förderlich. Leider trägt man unter Wasser selten Schuhwerk, sodass ihm noch nicht einmal der Fliegende Holländer weiterhelfen kann. Mr. Krabs zieht sich anlässlich einer Jagd nach einer Pennymünze schwere Verletzungen zu. In der Zeit seines Krankenhausaufenthaltes ernennt er Thaddeus zu seinem Stellvertreter. Der, gar nicht dumm, ernennt SpongeBob wiederum zum Mädchen für alles und geht nach Hause, um sich einen schönen Tag zu machen. Doch allerlei Horrorfantasien ziehen ihm durchs Hirn, und wieder und wieder rennt er zurück zur Krossen Krabbe, um nachzusehen, ob dort alles in Ordnung ist, und anstatt sich zu entspannen, entwickelt er eine manische Besessenheit und ist kurz davor, seinen Verstand zu verlieren.
Nach einem Frühstück hat SpongeBob übelsten Mundgeruch. Das merken alle, nur er selbst nicht. / Mr. Krabs gibt seiner Tochter Perla einen Ferienjob in der Krossen Krabbe. Doch als diese das Restaurant komplett umbaut, soll Spongebob sie feuern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Something Smells / Bossy Boots Localized description: Nach einem Frühstück hat SpongeBob übelsten Mundgeruch. Das merken alle, nur er selbst nicht. // Mr. Krabs gibt seiner Tochter Perla einen Ferienjob in der Krossen Krabbe. Doch als diese das Restaurant komplett umbaut, soll Spongebob sie feuern. Localized description (long): SpongeBob macht sich aus den Resten in Kühl- und Speiseschrank ein Sonntagsfrühstück, das übelsten Mundgeruch hervorruft. Das merken alle außer ihm, und er wundert sich, warum alle Leute in Panik vor ihm davonrennen. Patrick vermutet, es liege daran, dass Sponge so hässlich sei. Das stürzt unseren Schwamm zwar in schwerste Depressionen, ändert aber nichts am Sachverhalt. Erst als auch Patrick von der Stinkmampfe kostet, merken die beiden, was eigentlich los ist. Mr. Krabs kündigt an, dass seine Tochter Perla während ihrer Sommerferien in der Krossen Krabbe arbeiten werde und auch eine Menge neuer Ideen habe. In der Tat, denn Perla verwandelt die Burger-Bude ruck-zuck und unter Einsatz erheblicher finanzieller Mittel in ein Jugendlokal, dass den schönen Namen "Kuschelkrabbe" trägt. Nun gibt es Salat statt Burger und die Angestellten werden gezwungen, ausnehmend alberne Uniformen zu tragen. Thaddäus macht das alles nicht lange mit, und sogar der langmütige SpongeBob hält es irgendwann nicht mehr aus. Er geht zu Mr. Krabs, dem im Verlauf des Gesprächs schnell klar wird, dass er Geld zum Fenster hinauswirft. Doch er traut sich nicht, seine Tochter zu feuern. Nun soll SpongeBob das übernehmen - und macht dabei eine überraschende Feststellung.
Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. / Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: House Music / A Novel Idea Localized description: Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee. Localized description (long): Lincoln und seine Schwestern gründen eine Band. Doch leider hält Luna den Rest der Familie für musikalisch unbegabt. // Lincolns darf seine Mutter einen Tag lang zur Arbeit begleiten. Dort kommt er aus Langeweile auf eine verwegene Idee.
Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. / Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: April Fool's Rules / Cereal Offender Localized description: Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht. Localized description (long): Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Pretty Little Choirs Localized description: Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Paging Dr. Thunderman Localized description: Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat.
Nicky, Ricky und Dicky sind schuld daran, dass Dawn ihr Idol Candace Parker nicht treffen kann. Die Drei versuchen, das wieder gutzumachen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: I Want Candace Localized description: Nicky, Ricky und Dicky sind schuld daran, dass Dawn ihr Idol Candace Parker nicht treffen kann. Die Drei versuchen, das wieder gutzumachen.
Dreadbane folgt seiner Mission Necrafa mit Hilfe des Kodex in der heutigen Welt wiederzubeleben.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Astromancer Job Localized description: Dreadbane folgt seiner Mission Necrafa mit Hilfe des Kodex in der heutigen Welt wiederzubeleben. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Bei der Meisterschaft kämpfen Rivalen gegen Rivalen, Feinde gegen Feinde, aber auch Freunde gegen Freunde.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Bei der Meisterschaft kämpfen Rivalen gegen Rivalen, Feinde gegen Feinde, aber auch Freunde gegen Freunde.
Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. / Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Overnight Success / Ties that Bind Localized description: Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer. Localized description (long): Endlich darf auch Lincoln mal einen Freund zum Übernachten einladen. Doch leider verläuft der Abend völlig anders als geplant… // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer…
Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary Localized description: Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. //
SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera Localized description (long): Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel, dem aufgrund solcher Tätigkeiten ein Denkmal gesetzt wurde. Nun ist Thaddäus’ Ehrgeiz geweckt, doch so einfach lässt sich Müll nun mal nicht beseitigen... // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary so oft allein lässt. Daher besorgt er einen Spielkameraden für sein Schneckchen. Doch der süße Flauschibauschi entpuppt sich als Monster und der arme Gary muss um sein Leben kämpfen...
Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-Tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Backyard Ballet Localized description: Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-Tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne. Localized description (long): Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne, und dazu bekommt sie einen eigenen Schwanensee direkt im Garten.
Heute hören wir uns die Laute und Geräusche von Tieren ganz genau an. // Mit unseren Freunden, den Fröschen und Kröten, machen wir diesmal wahre Freudensprünge.
Localized series title: Zoofari Localized episode title: Sound Safari/Frogs And Toads Localized description: Heute hören wir uns die Laute und Geräusche von Tieren ganz genau an. // Mit unseren Freunden, den Fröschen und Kröten, machen wir diesmal wahre Freudensprünge. Localized description (long): Heute hören wir uns die Laute und Geräusche von Tieren ganz genau an. // Mit unseren Freunden, den Fröschen und Kröten, machen wir Freudensprünge.
Sissis Freude ist groß! Bald kann sie ihren treuen Gefährten, das Pferd Flick, wieder in die Arme schließen. Der junge Kaiser Franz aus dem Haus Habsburg reist höchstpersönlich aus Wien an, um ihr Flick vorbeizubringen.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: At Home Again Localized description: Sissis Freude ist groß! Bald kann sie ihren treuen Gefährten, das Pferd Flick, wieder in die Arme schließen. Der junge Kaiser Franz aus dem Haus Habsburg reist höchstpersönlich aus Wien an, um ihr Flick vorbeizubringen.
Dawn hat ein Date und die Jungs müssen nachlegen. Auf dem Mittelaltermarkt bauen sie das Liebesdreieck nach, doch das Händchen-Halten gestaltet sich schwieriger als gedacht. Sie wollen das Turnier aber unbedingt gewinnen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ye Olde Hand Holde Localized description: Dawn hat ein Date und die Jungs müssen nachlegen. Auf dem Mittelaltermarkt bauen sie das Liebesdreieck nach, doch das Händchen-Halten gestaltet sich schwieriger als gedacht. Sie wollen das Turnier aber unbedingt gewinnen.
Emma hat wieder in Jakes Zauberbuch gelesen, und beschließt, die Kräfte ihrer alten Rektorin anzuzapfen, indem sie sie aus dem Limbus zurückholt. Jax versucht, sie von der Gefährlichkeit ihres Unterfangens zu überzeugen.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Stop Emma Localized description: Emma hat wieder in Jakes Zauberbuch gelesen, und beschließt, die Kräfte ihrer alten Rektorin anzuzapfen, indem sie sie aus dem Limbus zurückholt. Jax versucht, sie von der Gefährlichkeit ihres Unterfangens zu überzeugen.
Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Invasion of the Squirrelanoids Localized description: Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. / SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Face Freeze / Glove World R.I.P. Localized description: SpongeBob und Patrick wetten darum, wer am längsten ein "komisches Gesicht" machen kann – bis ihre Grimassen schließlich einfrieren. // SpongeBob und Patrick verbringen einen letzten Tag in der Handschuhwelt, bevor sie endgültig geschlossen wird.
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: A Flea in her Dome / Donut of Shame / The Krusty Plate Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck… Localized description (long): SpongeBob freut sich sehr, dass Sandy von einem Kongress in Texas wieder nach Bikini Bottom zurückkehrt. Doch der Floh, den sie von dort mitgebracht hat, beschwört eine mittlere Katastrophe herauf… // Patrick findet nach einer wüsten Party einen Donut in der Hand des schlafenden SpongeBob. Er nimmt das gute Stück an sich, bringt es aber einfach nicht übers Herz, den leckeren Schmalzkringel zu verzehren, da der doch seinem besten Freund gehört. Essen oder nicht essen, das ist hier die Frage. Wie das wohl endet? // Kurz vor Feierabend bemerkt Mr. Krabs einen Schmutzfleck auf einem der von SpongeBob frisch gespülten Teller. Aber kein Tellerwäscher verlässt die Krosse Krabbe, bevor nicht alles blitzt und blinkt! Deshalb geht SpongeBob mit allen Mitteln gegen den Dreck vor...
Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze / Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage Localized description: Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange Localized description (long): Lisa kommt in Lincolns Klasse. Um dort nicht anzuecken, verwandelt sie sich von der Intelligenzbestie in eine Dummbratze/Zur Freude der Kinder kauft Dad endlich einen neuen Van. Doch die Freude währt nicht lange, denn er hat sehr eigene Vorstellungen von
Nicky bereitet sich auf einen Kochwettbewerb vor. Unerwartet bekommt er Hilfe von der untalentierten Dawn, die gern in Starkoch Andrés Klub auftreten würde.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quad-dentity Crisis Localized description: Nicky bereitet sich auf einen Kochwettbewerb vor. Unerwartet bekommt er Hilfe von der untalentierten Dawn, die gern in Starkoch Andrés Klub auftreten würde.
Der Erzfeind der "School of Rock", Justin von "Night Lizard" ist nun Hausmeister an der Schule. Aus Mitleid versucht Summer seiner Karriere wieder auf die Sprünge zu helfen. Dafür muss sie jedoch ihre Freunde hintergehen.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: A Matter of Trust Localized description: Der Erzfeind der "School of Rock", Justin von "Night Lizard" ist nun Hausmeister an der Schule. Aus Mitleid versucht Summer seiner Karriere wieder auf die Sprünge zu helfen. Dafür muss sie jedoch ihre Freunde hintergehen.
Captain Man und Kid Danger sind unter Frankinis Kontrolle. Er lässt sie lächerliche und demütigende Dinge tun. Doch Henrys Freunde suchen Mittel und Wege, den Plan zu durchkreuzen, dass sich Captain Man und Kid Danger bei mehr als 10 Millionen Zuschauern demaskieren müssen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Live & Dangerous: Part 2 Localized description: Captain Man und Kid Danger sind unter Frankinis Kontrolle. Er lässt sie lächerliche und demütigende Dinge tun. Doch Henrys Freunde suchen Mittel und Wege, den Plan zu durchkreuzen, dass sich Captain Man und Kid Danger bei mehr als 10 Millionen Zuschauern demaskieren müssen.
Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mad Max Beyond Thunderhome Localized description: Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Heute an der "Berlin School of Arts": Nach dem Kuss von Leon hält Toni Abstand, um Leon keine falschen Hoffnungen zu machen. Das führt beim Tanzen zu Schwierigkeiten. Lotte versucht den Streit zwischen den beiden zu schlichten. Ob das klappt?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Nach dem Kuss von Leon hält Toni Abstand, um Leon keine falschen Hoffnungen zu machen. Das führt beim Tanzen zu Schwierigkeiten. Lotte versucht den Streit zwischen den beiden zu schlichten. Ob das klappt?
Heute an der "Berlin School of Arts": Am Tag der Aufnahmeprüfung kracht Greta erneut mit Rocco zusammen. Kein guter Start in die Prüfung, bei der sie patzt. Doch sie hat Glück und kommt eine Runde weiter: Und muss hier ausgerechnet mit Rocco tanzen.
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Am Tag der Aufnahmeprüfung kracht Greta erneut mit Rocco zusammen. Kein guter Start in die Prüfung, bei der sie patzt. Doch sie hat Glück und kommt eine Runde weiter: Und muss hier ausgerechnet mit Rocco tanzen.
Als Diamonds Privatgespräch an die Zeitungen geleakt wird, hält sie Sophia für die Verantwortliche. Sophia selbst glaubt unschuldig zu sein, aber als Diamond ihr zeigt, wie man mit der Presse umgeht, wird sie immer paranoider.
Localized series title: Star Falls Localized episode title: The Mole Localized description: Als Diamonds Privatgespräch an die Zeitungen geleakt wird, hält sie Sophia für die Verantwortliche. Sophia selbst glaubt unschuldig zu sein, aber als Diamond ihr zeigt, wie man mit der Presse umgeht, wird sie immer paranoider.
Kendall, James, Logan und Carlos werden Teil ihrer eigenen Reality Show und die TV-Zuschauer können einen von ihnen aus der Band wählen...
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Reality Localized description: Kendall, James, Logan und Carlos werden Teil ihrer eigenen Reality Show und die TV-Zuschauer können einen von ihnen aus der Band wählen... Localized description (long): Kendall, James, Logan und Carlos werden Teil ihrer eigenen Reality Show und die TV-Zuschauer können einen von ihnen aus der Band wählen! Angestachelt von den Kameras liefern sich James und Carlos einen Boxkampf, Logan setzt auf die Romantikkarte und Kendall versucht den Strom der Kameras ein für alle Mal zu kappen.
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
True darf zusammen mit Amanda ein Model-Casting für das nächste Fotoshooting durchführen. Doch bei der endgültigen Entscheidung übergeht Amanda True, indem sie Trues Favoriten nicht zur zweiten Runde einlädt.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: The Dance Localized description: True darf zusammen mit Amanda ein Model-Casting für das nächste Fotoshooting durchführen. Doch bei der endgültigen Entscheidung übergeht Amanda True, indem sie Trues Favoriten nicht zur zweiten Runde einlädt. Localized description (long): True darf zusammen mit Amanda ein Model-Casting für das nächste Fotoshooting durchführen. Doch Amanda glaubt, schon nach wenigen Minuten den Richtigen gefunden zu haben. Ihre Wahl fällt auf Brock Champion, den sie offensichtlich nicht nur als Model begehrt. Bei der endgültigen Entscheidung übergeht Amanda True, indem sie Trues Favoriten nicht zur zweiten Runde einlädt. Währenddessen beschließen Ryan und Jimmy, den ihrer Meinung nach besten Horrorfilm aller Zeiten zu drehen. Als sie Oscar erzählen, dass sie nach Feierabend im Büro drehen wollen, rät dieser ihnen davon ab. Er erzählt ihnen von dem Gerücht, wonach nachts die ehemalige Rezeptionistin durch das Haus geistert...
Mr. Madigan ist sehr zufrieden: Vier der fünf Abteilungen von Mad Style konnten ihre Umsätze steigern. Nur die Freizeitkleidungsabteilung hat Einbußen hinnehmen müssen.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: The New Kid Localized description: Mr. Madigan ist sehr zufrieden: Vier der fünf Abteilungen von Mad Style konnten ihre Umsätze steigern. Nur die Freizeitkleidungsabteilung hat Einbußen hinnehmen müssen. Localized description (long): Mr. Madigan ist sehr zufrieden: Vier der fünf Abteilungen von Mad Style konnten ihre Umsätze steigern. Nur die Freizeitkleidungsabteilung hat Einbußen hinnehmen müssen. Um das zu ändern, wird in der Firma ein „lässiger Tag“ eingeführt, an dem das ganze Team in Freizeitkleidung erscheinen soll, damit alle mal etwas lockerer werden und besser auf Ideen kommen. Bei Mr. Madigan wirkt diese Maßnahme wahre Wunder. Er ist mit Abstand der Lockerste von allen, will sich ab sofort immer so kleiden und rät der genervten Amanda nach Chilladelphia zu fahren. In Trues Klasse kommt unterdessen ein neuer Schüler, den sie auf Anhieb süß findet. Mit viel Überwindung und einiger Überzeugungsarbeit seitens Lulu wagt es True, den Neuen nach einem Date zu fragen - und holt sich prompt einen Korb.
True ist bis über beide Ohren in Justin, aka Lil Shakespeare, verknallt. Doch der berühmte Rapper hat anderweitige Verpflichtungen, als sich gebührend True zu widmen.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: Little Shakespeare Localized description: True ist bis über beide Ohren in Justin, aka Lil Shakespeare, verknallt. Doch der berühmte Rapper hat anderweitige Verpflichtungen, als sich gebührend True zu widmen. Localized description (long): True ist bis über beide Ohren in Justin, aka Lil Shakespeare, verknallt. Doch der berühmte Rapper hat anderweitige Verpflichtungen, als sich gebührend True zu widmen. Die ist verwirrt; während sie Justin für den „Richtigen“ hält und ihn gerne ihren Eltern vorstellen würde, gebietet ihr Bauchgefühl Vorsicht. Jimmy aus der Postabteilung hat unterdessen gute Aussichten auf ein wichtiges Praktikum in Washington. Das würde einerseits einen ordentlichen Karrieresprung bedeuten, andererseits wäre er zwei ganze Jahre weg. Er muss sich also zwischen seinen Freunden bei Mad Style, insbesondere True, und Washington entscheiden.
True muss Hausaufgaben für die Schule ausdrucken. Da ihr Drucker zu Hause kaputt ist, nimmt sie die Hausaufgaben auf einem USB-Stick mit ins Büro und bittet Oscar sie für sie auszudrucken.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: My Boss Ate My Homework Localized description: True muss Hausaufgaben für die Schule ausdrucken. Da ihr Drucker zu Hause kaputt ist, nimmt sie die Hausaufgaben auf einem USB-Stick mit ins Büro und bittet Oscar sie für sie auszudrucken. Localized description (long): True muss Hausaufgaben für die Schule ausdrucken. Da ihr Drucker zu Hause kaputt ist, nimmt sie die Hausaufgaben auf einem USB-Stick mit ins Büro und bittet Oscar sie für sie auszudrucken. Kurz darauf erscheint Mr. Madigan und isst ein paar von Oscars berühmten Chips. In derselben Schale liegt Trues USB-Stick, den er versehentlich mitisst.
Miss Park teilt ihren Schülern mit, dass der Fachbereich Textilgestaltung wegen Einsparungen abgeschafft werden soll.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Concert Localized description: Miss Park teilt ihren Schülern mit, dass der Fachbereich Textilgestaltung wegen Einsparungen abgeschafft werden soll. Localized description (long): Miss Park teilt ihren Schülern mit, dass der Fachbereich Textilgestaltung wegen Einsparungen abgeschafft werden soll. Da True in diesem Fach das Nähen gelernt hat, entschließt sie sich dazu, ein Konzert zu veranstalten, um mit dem eingenommenen Geld den Kurs zu erhalten. Ein Freund von Jimmy arbeitet zufälligerweise bei D.R.K.-Records, wo Justin Bieber gerade eine neue Single aufnimmt. Also schleichen sich True, Lulu und Ryan in das Aufnahmestudio, um Justin zu bitten, ein Konzert für sie zu geben. Justin, der selbst gerne häkelt, will True helfen und am nächsten Tag in der Schule auftreten. Kurz vor dem Auftritt ruft Justin True jedoch an, um ihr zu sagen, dass er sich verletzt hat und nicht kommen kann. Ob die Show dennoch zu einem durchschlagenden Erfolg wird?
Ryan erfährt, dass ihn sein Bruder Stu bei Mad Style besuchen kommt. Da Stu in der Familie immer mehr angesehen war als Ryan, freut er sich überhaupt nicht auf ihn.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: The Gift Localized description: Ryan erfährt, dass ihn sein Bruder Stu bei Mad Style besuchen kommt. Da Stu in der Familie immer mehr angesehen war als Ryan, freut er sich überhaupt nicht auf ihn. Localized description (long): Ryan erfährt, dass ihn sein Bruder Stu bei Mad Style besuchen kommt. Da Stu in der Familie immer mehr angesehen war als Ryan, freut er sich überhaupt nicht auf ihn. Als Stu ihm jedoch später erzählt, dass er sein Studium abbrechen will, um Künstler zu werden, wittert Ryan seine Chance auch endlich mal der Lieblingssohn seines Vaters werden zu können.
Es ist Valentinstag. Da True findet, dass dieser Tag für jeden etwas Besonderes sein sollte, arrangiert sie mit Ryan und Lulu in der Sporthalle ihrer Schule einen Ball, auf dem sie Ms. Park mit Mr. Jameson verkuppeln wollen.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Valentine Localized description: Es ist Valentinstag. Da True findet, dass dieser Tag für jeden etwas Besonderes sein sollte, arrangiert sie mit Ryan und Lulu in der Sporthalle ihrer Schule einen Ball, auf dem sie Ms. Park mit Mr. Jameson verkuppeln wollen. Localized description (long): Es ist Valentinstag. Da True findet, dass dieser Tag für jeden etwas Besonderes sein sollte, arrangiert sie mit Ryan und Lulu in der Sporthalle ihrer Schule einen Ball, auf dem sie Ms. Park mit Mr. Jameson verkuppeln wollen. Da die beiden sehr schüchtern sind und sich eigentlich nicht trauen den anderen anzusprechen, soll der Schulball eine gute Gelegenheit sein, sich endlich besser kennenzulernen. Glücklicherweise läuft alles wie geplant und schnell finden die beiden heraus, dass sie dasselbe Hobby haben: Flamenco tanzen.
Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. / Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Cheaters and Bullies Localized description: Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. // Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren. Localized description (long): Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. Er würde das zwar nie tun, aber wenn ein wichtiger Test ansteht, häufen sich die Schummelfälle und damit auch die Ideen, wie man am besten schummelt. Moze hat ein ähnliches Problem. Bitsy schreibt immer bei ihr ab und beschwert sich am Ende auch noch, dass Moze zu klein schreibt. Um dafür zu sorgen, dass Bitsy nie wieder abschreibt, gibt sie bei einem Test nur falsche Antworten. Sie bekommt zwar dafür eine 6, aber Bitsy auch, und sie wird nie wieder von ihr abschreiben. Da Ned vergessen hat, für einen Test zu lernen, muss er sich nun entscheiden, ob er schummelt, oder ob er zu Mr. Wright geht und ihn um einen Wiederholungstermin bittet. Und Sweeney bereut es, Cookie beschuldigt zu haben, er hätte geschummelt. Denn so etwas lässt Cookie sich nicht gefallen. // Ned wird mal wieder von Loomer gejagt. Glaubt er zumindest. Bis er rausfindet, dass Loomer nur von ihm wissen will, was Moze gerne mag. Aber da ist es schon zu spät. Denn Ned und Cookie haben einen ultimativen Plan geschmiedet. Sie wollen Loomer mit der Putzeimerschleuder überfahren, damit seine Mutter ihn aus der Schule nimmt und ihn auf eine Privatschule schickt. Aber schnell müssen Ned und Cookie eine neue Strategie entwickeln, da Loomer davon Wind bekommen hat. Ned spielt jetzt verrückt, damit Loomer Angst vor ihm bekommt und ihn nicht verprügelt. Währenddessen versucht Moze, ein Schlichtungsprogramm zu gründen. Trotz anfänglicher Schwierigkeiten ist sie erfolgreich und kümmert sich dann auch noch um das Loomer-Ned-Problem. Vor dem Schlichtungsausschuss wird entschieden, dass Loomer Kokosnusskopf nicht mehr ärgern darf, und Ned darf vor Loomer nicht mehr verrückt spielen. Und Gordy hat große Freude daran, den „Erzähler der Wildnis“ zu spielen.
Hund auf Abwegen: Rocko besitzt einen Scheuerlappen. Doch der Lappen wird zum obskuren Objekt der Begierde, als sich Spunky in das Ding verguckt. Im Waschsalon: Auch beim Wäschewaschen ist Rocko ganz vorne mit dabei.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: CLEAN LOVIN' / UNBALANCED LOAD Localized description: Hund auf Abwegen: Rocko besitzt einen Scheuerlappen. Doch der Lappen wird zum obskuren Objekt der Begierde, als sich Spunky in das Ding verguckt. Im Waschsalon: Auch beim Wäschewaschen ist Rocko ganz vorne mit dabei. Localized description (long): Hund auf Abwegen: Kängurus sind reinliche Tiere. So auch Rocko. Er besitzt sogar einen Scheuerlappen. Doch der Lappen wird zum obskuren Objekt der Begierde, als sich Spunky in das Ding verguckt. Im Waschsalon: Auch beim Wäschewaschen ist Rocko ganz vorne mit dabei. Doch der kleine Australier muss bald erkennen, dass ein Waschtag ganz schön gefährlich sein kann.
Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühlingsferien in Logans luxuriösem Zuhause in Santa Barbara, wo die Jungs in einer neuen Reality-Sendung gegen die Mädels antreten. Und Chase macht sich Sorgen, wie Zoey darauf reagiert, dass er in sie verknallt ist.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Spring Break-Up: Pt. 1 Localized description: Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühlingsferien in Logans luxuriösem Zuhause in Santa Barbara, wo die Jungs in einer neuen Reality-Sendung gegen die Mädels antreten. Und Chase macht sich Sorgen, wie Zoey darauf reagiert, dass er in sie verknallt ist. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühjahrsferien im Haus von Logans Eltern. Dort sollen sie für Logans Vater eine neue TV-Spielshow namens "Gender Defenders" testen, in der Mädchen gegen Jungs antreten, um das "bessere Geschlecht" zu ermitteln. Zum Spiel gehört auch der Tek Mate, mit dem die Spieler untereinander SMS austauschen können. Das kleine Gerät sorgt bei Chase schon bald für großen Stress - denn aus Versehen schickt er eine für Michael bestimmte Nachricht an Zoey. Chase gerät in helle Panik, als er seinen Irrtum bemerkt - denn in der SMS beschreibt er seine wahren Gefühle für Zoey. Aber wie soll er bloß an Zoeys Tek Mate kommen, bevor sie die peinliche Offenbarung liest?
Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Football Localized description: Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld. Localized description (long): Josh soll endlich cooler werden. Drake überzeugt seinen Stiefbruder deshalb davon, dem Football-Team beizutreten. Zu Drakes Enttäuschung wird Josh allerdings nur als Zeugwart eingesetzt und nicht auf dem Feld.
Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHatch Chicks Localized description: Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen. Localized description (long): Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Dank einer eigens im Brutapparat installierten Webcam können auch die iCarly-Zuschauer die Fortschritte des Projekts übers Internet beobachten. Aber dann passiert’s: Kaum ausgeschlüpft, hüpfen die Küken aus dem Inkubator und machen sich auf und davon. Carly, Sam und Freddie müssen die kleinen so schnell wie möglich wieder finden - denn die hilflosen Küken können ohne Nahrung nicht lange überleben. Werden die drei es schaffen, ihre piepsenden Schützlinge wohlbehalten ins heimische Nest zurückzubringen?
Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Ned, Moze und Cookie, eine spezielle Show auf die Beine zu stellen. / Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch der weigert sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Elections and Talent Show Localized description: Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Ned, Moze und Cookie, eine spezielle Show auf die Beine zu stellen. // Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch der weigert sich. Localized description (long): Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Leider handelt es sich um eine gähnend langweilige Pflichtveranstaltung, bei der nur klassische Musik vorgeführt werden soll. Darum beschließen Ned, Moze und Cookie, eine eigene Show auf die Beine zu stellen. Hier sollen Schüler mit besonders ungewöhnlichen und komischen Begabungen zum Zuge kommen. Dank der Unterstützung von Mr. Monroe bekommen sie für ihre Show zwar ein Klassenzimmer zur Verfügung gestellt - nur die Zuschauer bleiben zunächst einmal aus... // Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch Ned hält das für einen reinen Popularitätswettbewerb und weigert sich strikt, daran teilzunehmen. Aber es hilft alles nichts: Je mehr er unternimmt, um der Kandidatur zu entgehen, umso mehr Stimmen erhält er in Cookies Umfragen. Schließlich gibt Ned nach und tritt gegen Suzie Crabgrass an. Am Wahltag liefern sich die beiden ein spannendes Kopf- an Kopf-Rennen, bei dem erst die letzte Stimme die Entscheidung bringt...
Clarissa schwärmt für den Wetteransager Flip Fontana. Ihr sonst so kühler Kopf registriert diese albernen Gefühle mit Schrecken. Obwohl sie dagegen ankämpft, kann sie nicht verhindern, daß sie Tagträume vom Wetteransager hat.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Clarissa's Crush Localized description: Clarissa schwärmt für den Wetteransager Flip Fontana. Ihr sonst so kühler Kopf registriert diese albernen Gefühle mit Schrecken. Obwohl sie dagegen ankämpft, kann sie nicht verhindern, daß sie Tagträume vom Wetteransager hat.
Big Bob legt sich einen Papagei zu, bereut seinen Entschluss aber ganz schnell, denn er hat keine ruhige Minute mehr. / Arnold und Gerald wittern das große Geschäft, indem sie Schokoladen-Schildkröten von den Pfadfindern an die Nachbarn verkaufen wollen.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Helga's Parrot / Chocolate Turtles Localized description: Big Bob legt sich einen Papagei zu, bereut seinen Entschluss aber ganz schnell, denn er hat keine ruhige Minute mehr. // Arnold und Gerald wittern das große Geschäft, indem sie Schokoladen-Schildkröten von den Pfadfindern an die Nachbarn verkaufen wollen. Localized description (long): Helga und der Papagei:
Big Bob legt sich einen Papagei zu, bereut seinen Entschluss aber ganz schnell, denn er hat keine ruhige Minute mehr. Um ihn loszuwerden, stellt er den Käfig in Helgas Zimmer, die für Arnold gerade ein Liebesgedicht verfasst. Das Chaos nimmt seinen Lauf...
Schokoschildkröten:
Arnold und Gerald wittern das große Geschäft, indem sie Schokoladen-Schildkröten von den Pfadfindern an die Nachbarn verkaufen wollen. Der Haken an der Sache ist, dass sie Mitglieder bei den Pfadfindern werden müssten, um den gewünschten Profit erzielen zu können. Da sie dazu nicht bereit sind, und Geralds kleine Schwester Timberly alle Schokoladen-Schildkröten aufisst, ist der Ärger vorprogrammiert.
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sowie unglückliche Zufälle sorgen dafür, dass Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube das Krankenbett hüten müssen. Doch wer vertritt sie nun beim städtischen Shuffleboard-Turnier? Na, wer wohl. Und trotz aller Mahnungen stellen sie in Superheldenverkleidung jede Menge Unfug an. // Thaddäus wird am Rande eines Konzerts mit einem berühmten Musiker verwechselt und bekommt einen Lehrauftrag an einer renommierten Musikschule angetragen. Da kann Thaddäus auch unter falschem Namen nicht nein sagen! Doch der Unterricht gestaltet sich kompliziert, denn unter den Eleven sitzen auch SpongeBob und Patrick...
SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze… / Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pet or Pests / Komputer Overload Localized description: SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze… // Plankton will seiner besserwisserischen Schrott-Roboter-Dame Karen beweisen, dass er es auch ohne ihre Hilfe zurechtkommt... Localized description (long): SpongeBob nimmt einen herrenlosen Wurm auf. Doch Wurm und Schnecke sind wie Hund und Katze, und Gary hat die lästige Rivalin bald vertrieben. Leider kam sie vorher noch mit fünf Wurmwelpen nieder, für die SpongeBob nun ein neues Zuhause suchen muss. // Einmal mehr streitet Plankton mit Karen, einmal mehr gibt er ihr die Schuld an seinem Unglück, einmal mehr versucht er ihr zu beweisen, dass er auch ohne sie zurechtkommt, einmal mehr scheitert er genauso dramatisch wie vollständig - nur hat Karen ihn dieses Mal tatsächlich verlassen. Für immer?
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kanga Management / Rat Fink Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...
Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. / Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Right Hand Man / Brain Drain Localized description: Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. // Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot... Localized description (long): Eine mysteriöse Tiertransportkiste kommt im Central Park Zoo an. In ihr steckt Clemson, ein neuer Lemur. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. Clemson hat nichts Besseres zu tun, als sich sofort bei King Julien einzuschleimen und schafft es somit Maurice als rechte Hand des Königs abzulösen. Aber das ist nicht das Einzige, was Clemson erreichen will. Mit einem fiesen Plan will er den Platz von Julien übernehmen. Er hat einen Tiertransport in den Hoboken Zoo organisiert. Der Passagier soll natürlich Julien sein, aber Maurice durchschaut mit Hilfe der Pinguine Clemson und letztendlich tappt Clemson in seine eigene Falle und wird nach Hoboken transportiert. // Kowalski hat es mit Hilfe einer neuen Erfindung geschafft, sein Gehirn um ein vielfaches zu vergrößern. Das Problem ist nur, dass er die Nebenwirkungen dieses Experiments nicht bedacht hat. Sein Gehirn schrumpft und er ist von nun an blöd wie Brot. Die restlichen Pinguine versuchen indes eine Futterkanone zu manipulieren, weil diese die Vögel nur mit lächerlichen Fischmengen versorgt. Es gelingt ihnen, doch Kowalski erhöht nochmals den Output der Maschine. Er wird von einer Flut aus Fischen begraben. Bei der Gelegenheit nascht er nicht unbeträchtliche Mengen davon und siehe da, die Omega 3 Fettsäuren der Fische verwandeln ihn wieder in den alten Kowalski.