Ein junger Mann schleicht sich als Rabbid auf den Schrottplatz und dient als Versuchskaninchen.Ein Single-Rabbid findet in einem Rabbid-Roboter den perfekten Partner.Rabbid Banditen überfallen die Postkutsche und rauben Hühner und Eier.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: An Intruder Among the Rabbids / Buddy Rabbids / Rabbid Stage Coach Localized description: Ein junger Mann schleicht sich als Rabbid auf den Schrottplatz und dient als Versuchskaninchen.Ein Single-Rabbid findet in einem Rabbid-Roboter den perfekten Partner.Rabbid Banditen überfallen die Postkutsche und rauben Hühner und Eier.
Ein Rabbid fühlt sich beleidigt und kostet das übertrieben lange aus.Ein Rabbid schwärmt für einen jungen Mann, der nur Augen für die Nachbarin hat.Der Mond verschwindet und so besorgen die Rabbids Ersatz.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Sulky Rabbid / Love-Struck Rabbid / Moonless Rabbids Localized description: Ein Rabbid fühlt sich beleidigt und kostet das übertrieben lange aus.Ein Rabbid schwärmt für einen jungen Mann, der nur Augen für die Nachbarin hat.Der Mond verschwindet und so besorgen die Rabbids Ersatz.
Die Rabbids finden eine kleine Rakete und wollen sich als Astronauten bewähren. / Auf der Farm finden die olympischen Rabbidspiele statt. / Im Labor wird untersucht wie die Rabbids auf einen andersfarbigen Rabbid reagieren.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Race to the Moon / Rabbid Games / Rabbid Test N°98005-c: the Blue Rabbid Localized description: Die Rabbids finden eine kleine Rakete und wollen sich als Astronauten bewähren.//Auf der Farm finden die olympischen Rabbidspiele statt.//Im Labor wird untersucht wie die Rabbids auf einen andersfarbigen Rabbid reagieren.
Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: What A Gem Localized description: Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Family Spirit Localized description: Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Weil Helga den Akademiker-Cup gewinnen möchte, überredet sie Phoebe, die beste Chancen hat, den Sieg davonzutragen, absichtlich zu verlieren. / Opa will, dass sie Kids mit ihm den Schweinekrieg auf der Elchinsel nachspielen.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Phoebe Takes A Fall / The Pig War Localized description: Weil Helga den Akademiker-Cup gewinnen möchte, überredet sie Phoebe, die beste Chancen hat, den Sieg davonzutragen, absichtlich zu verlieren. // Opa will, dass sie Kids mit ihm den Schweinekrieg auf der Elchinsel nachspielen. Localized description (long): Phoebe steckt zurück:
Weil Helga den Akademiker-Cup gewinnen möchte, überredet sie Phoebe, die beste Chancen hat, den Sieg davonzutragen, absichtlich zu verlieren. Helga möchte nämlich endlich aus dem Schatten ihrer Schwester Olga heraustreten, die immer in allem besser war als sie. Nur den Akademikercup hat Olga nie gewonnen. Phoebe geht zwar auf Helgas Vorschlag ein, doch die bekommt Gewissensbisse.
Das trojanische Schwein:
Opa will, dass sie Kids mit ihm den Schweinekrieg auf der Elchinsel nachspielen. Die willigen ein, denn dabei geht es bei den teilnehmenden Parteien darum, ein gestiftetes Schwein zu erobern. Dumm nur, dass Opa Arnolds Schwein Abner "gestiftet" hat...
Trainer Wittenberg will seine Frau Tish noch einmal heiraten. Als seinen Trauzeugen hat er sich Arnold auserkoren. Tishs Trauzeugin soll Helga sein. / Die eitle Rhonda veranstaltet eine Party. Doch nur coole Kids werden eingeladen.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Best Man / Cool Party Localized description: Trainer Wittenberg will seine Frau Tish noch einmal heiraten. Als seinen Trauzeugen hat er sich Arnold auserkoren. Tishs Trauzeugin soll Helga sein. // Die eitle Rhonda veranstaltet eine Party. Doch nur coole Kids werden eingeladen. Localized description (long): Der Brautführer:
Trainer Wittenberg will seine Frau Tish noch einmal heiraten. Als seinen Trauzeugen hat er sich Arnold auserkoren. Tishs Trauzeugin soll Helga sein. Doch unerwartet bekommen sich die beiden Heiratswütigen in die Haare...
Coole Party:
Die eitle Rhonda veranstaltet eine Party. Doch nur coole Kids werden eingeladen. Die anderen, die sie nicht im Haus haben will, hält sie nämlich für Hanswurste. Arnold und Nadine zählen zu den wenigen aus der Schule, die Rhonda eingeladen hat. Beide sind zwar nicht begeistert, gehen aber hin. Doch schon bald ziehen sie genervt ab und veranstalten eine eigene Party: nur für Hanswurste. Weil Rhonda zu Hause alleine sitzen bleibt, geht sie auch auf Arnolds Fest.
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...
Private findet ein paar alte Comic-Bücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio... / Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Danger Wears a Cape / Operation: Break-speare Localized description: Private findet ein paar alte Comic-Bücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio... // Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt... Localized description (long): Private, Kowalski und Rico finden einen Stapel Comichefte. Sie sind von den Abenteuern der Superhelden so begeistert, dass sie beschließen nachts als Supervögel den Zoo zu bewachen und dem Bösen ein Ende zu bereiten. Leider geht dabei etwas schief und der ahnungslose Skipper ordnet eine Observierung an, um den vermeintlichen Bösewicht zu schnappen. Da Kowalski, Rico und Private eigentlich davon ausgehen, dass es niemanden zu schnappen gibt, sind sie umso überraschter, als tatsächlich ein Bösewicht mit Umhang nachts sein Unwesen treibt. Sie entlarven selbigen schließlich als King Julien, der sich ebenfalls von den Comicheften inspirieren ließ, allerdings versehentlich den Bösen nachahmt… // Die Pinguine, allen voran besonders Skipper, leiden an massiven Schlafstörungen, weil King Julien neuerdings wieder gern die Nächte bei lautstarker Musik durchfeiert. Sämtliche Gegenmaßnahmen sind bisher absolut kläglich gescheitert und es werden Friedensvertragsverhandlungen einberufen. Private entpuppt sich als wahrer Theaterfan und kommuniziert nur noch in Zitatform aus berühmten Bühnenwerken. Skipper, der völlig unter Schlafentzug leidet, versteht das als geheimen Code und beschuldigt Private zum Feind übergelaufen zu sein. Die Verhandlungen eskalieren und die ersehnte Mütze Schlaf rückt in weite Ferne…
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadbracadabra / Timmy Turnip Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Localized description (long): Seit Jahren blamiert Timmys Dad seinen Sohn bei der jährlichen Schulfeier mit einer extrem lahmen Zaubershow. Um weitere Peinlichkeiten zu vermeiden, macht Timmy seinen Vater mithilfe der Zauberpaten Cosmo und Wanda zu einem wahrlich großen Zauberkünstler, der innerhalb kürzester Zeit in aller Munde ist. Timmys Lehrer Mister Crocker ist überzeugt, dass Elfenzauber der Grund des Erfolges ist. Er wittert die Chance, endlich beweisen zu können, dass es Elfen gibt.
Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. / Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: One Man Banned / Frenemy Mine Localized description: Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. // Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit. Localized description (long): Timmy hat nach Meinung seines Lehrers kein musikalisches Talent - eine Behauptung, die er nicht auf sich sitzen lassen will. Mit Hilfe von Cosmo und Wanda wird er in kürzester Zeit zum größten Star der Welt. Allerdings steigt ihm der Ruhm zu Kopf und er verprellt nicht nur seine Eltern, sondern auch seine Zauberpaten. // Timmy rettet Vicky das Leben. Daraufhin beschließt die sonst so gemeine Babysitterin, nett zu Timmy zu sein. Doch nicht nur das: Sie möchte ihn sogar zu ihrem besten Freund machen. Timmy versucht allerdings, seine neue Freundin loszuwerden. Aber egal, welche Gemeinheit er sich einfallen lässt: Vicky bleibt gelassen. Erst eine zweite brenzlige Situation macht aus Vicky wieder die alte fiese Babysitterin.
SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... / Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Viking Ducks / Birthday Bread Localized description: SwaySway und Buhdeuce brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Raketentrucks – also heuern sie als Wikinger bei Oonski an... // Buhdeuce freut sich auf seinen Geburtstag, aber der ist erst in Monaten. Doch SwaySway weiß eine Lösung…
SwaySway und Buhdeuce wollen ihrem Freund Klein-Broti aus der Patsche helfen, das geht gründlich nach hinten los… / Als SwaySway einen Pickel im Gesicht entdeckt, geht für ihn die Welt unter und er trifft einen folgenschweren Entschluss…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Roboloafie / Bad Zituation Localized description: SwaySway und Buhdeuce wollen ihrem Freund Klein-Broti aus der Patsche helfen, das geht gründlich nach hinten los… // Als SwaySway einen Pickel im Gesicht entdeckt, geht für ihn die Welt unter und er trifft einen folgenschweren Entschluss…
Steven Quackberg will Buhdeuce und Swaysway zu Filmstars machen und ihr Leben verfilmen. Doch das Filmbusiness ist härter als gedacht… / Die Brotpiloten werden von einer Sauriermama adoptiert, was aber schnell zu Eifersüchteleien führt.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Movie Ducks / Don't Feed the Duckosaurs Localized description: Steven Quackberg will Buhdeuce und Swaysway zu Filmstars machen und ihr Leben verfilmen. Doch das Filmbusiness ist härter als gedacht… // Die Brotpiloten werden von einer Sauriermama adoptiert, was aber schnell zu Eifersüchteleien führt.
Ein Alien benötigt Treibstoff für sein UFO. Er bittet die Rabbids um Hilfe. / Der Laborant wird als Rabbid getarnt bei den Rabbids zu Forschungszwecken eingeschleust. / Durch einen Unfall wird einer der Rabbids plötzlich zu einem Genie.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid of the Third Kind / The Pact of the Super Rabbids / On the Rabbid Trail Localized description: Ein Alien benötigt Treibstoff für sein UFO. Er bittet die Rabbids um Hilfe.//Der Laborant wird als Rabbid getarnt bei den Rabbids zu Forschungszwecken eingeschleust.//Durch einen Unfall wird einer der Rabbids plötzlich zu einem Genie.
Ein kleines, frisch geschlüpftes Küken macht dem Rabbid schwer zu schaffen. / Die Rabbids fahren mit einem ausgeliehenen Auto durch die Gegend. / Die Rabbids spielen auf der Straße Ball, was nicht ganz ungefährlich ist.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Pecking Rabbid / Rabbidmobile / Prisoner Rabbid Localized description: Ein kleines, frisch geschlüpftes Küken macht dem Rabbid schwer zu schaffen.//Die Rabbids fahren mit einem ausgeliehenen Auto durch die Gegend.//Die Rabbids spielen auf der Straße Ball, was nicht ganz ungefährlich ist.
Die Rabbids haben Hunger und versuchen etwas Essbares zu finden. / Die Rabbids finden ein Radio und haben viel Spaß damit. / Im Einkaufszentrum versucht einer der Rabbids die Rolltreppe entgegen der Fahrtrichtung zu erklimmen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Playa / Radio Rabbid / Escalator Rabbid Localized description: Die Rabbids haben Hunger und versuchen etwas Essbares zu finden.// Die Rabbids finden ein Radio und haben viel Spaß damit.// Im Einkaufszentrum versucht einer der Rabbids die Rolltreppe entgegen der Fahrtrichtung zu erklimmen.
Helga und Arnold unternehmen im Biologie-Unterricht einen sonderbaren Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt 'überleben'. / Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Biosquare / Partners Localized description: Helga und Arnold unternehmen im Biologie-Unterricht einen sonderbaren Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt 'überleben'. /Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet. Localized description (long): Biosphäre:
Helga und Arnold unternehmen im Biologie-Unterricht einen sonderbaren Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt 'überleben'.
Partner:
Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet. Dummerweise wissen beide nicht, was sie vorführen sollen.
Pressefreiheit: Helga will die Schülerzeitung mit reißerischen Stories aufpeppen und legt sich heftig mit Arnold an. / Katzenjammer: In einer Mülltonne findet Arnold eine kleines Kätzchen. Nun begibt er sich auf die Suche nach dessen Besitzer.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Big Scoop / Harold's Kitty Localized description: Pressefreiheit: Helga will die Schülerzeitung mit reißerischen Stories aufpeppen und legt sich heftig mit Arnold an./ Katzenjammer: In einer Mülltonne findet Arnold eine kleines Kätzchen. Nun begibt er sich auf die Suche nach dessen Besitzer.
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! the Game / The Sewers of Bikini Bottom Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Fishbowl / Married to Money Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. / Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Dolled Up / Space Race Localized description: Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. // Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen. Localized description (long): Sanjay und Craig finden beim Spielen Darlenes Kosmetiksachen, Daraufhin probieren sie alles aus, leider bleibt ein Nagellackfleck in Darlenes Schlafzimmer zurück. Darlene darf nicht merken, dass jemand an ihren Sachen war. Also muss der Fleck weg, Chicken Chuck, Penny und sogar die Dicksons und ihre Freunde sollen helfen - aber machen alles noch schlimmer. Als Darlene kommt, gibt es natürlich großen Ärger, aber der beschämte Sanjay erfährt, dass auch harte Jungs zu Kosmetikartikeln greifen. // Sanjays Vater will eine Rakete bauen und Sanjay darf helfen, weil er technisch sehr geschickt sein soll. Er hat aber nur eine Bastelarbeit von Craig als seine eigene ausgegeben. Craig ist sehr traurig, dass sein Freund gelogen hat. Es stellt sich heraus, dass Vijay die gleiche Geschichte mit seinem Freund erlebt hat, als er ein junger Mann war.
Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem kleinen Welpen, der scheinbar kein besonderes Talent hat. Oder etwa doch? / Sanjay und seine Freunde spielen das Fangspiel „Hintern hoch“ – doch dann klaut ein geheimnisvolles Mädchen einfach ihren Ball.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Barfy’s Babies / Butts Up Localized description: Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem kleinen Welpen, der scheinbar kein besonderes Talent hat. Oder etwa doch? // Sanjay und seine Freunde spielen das Fangspiel „Hintern hoch“ – doch dann klaut ein geheimnisvolles Mädchen einfach ihren Ball. Localized description (long): Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem jungen Hund, der völlig unscheinbar ist und über keine besonderen Eigenschaften verfügt. Deswegen will ihn niemand haben. Sanjay und vor allem Craig wollen heraus finden, ob er nicht doch irgendein Talent hat - leider vergeblich. Als sie schließlich aufgeben wollen, erleben sie eine große Überraschung, // Bei der Verfolgung eines Mädchen, dass ihnen einen Ball gestohlen hat, kommen Sanjay und Craig an einen geheimnisvollen Platz- einer Arena, in der ihr Lieblingsballspiel gespielt wird, Beherrscher dieses Ortes und Meister des Spiels ist ausgerechnet Noodman. Sanjay lässt sich auf einen Wettkampf mit ihn ein, bei dem sehr viel auf dem Spiel steht. Es sieht nicht gut für ihn aus. Aber dann taucht jemand auf, mit dem niemand gerechnet hat.
Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The King of Omashu Localized description: Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert. Localized description (long): Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert, der Aang mit einigen schwierigen Missionen auf die Probe stellt. Das Risiko ist groß: Falls der Herr der Luft versagt, bleiben Katara und Sokka für immer in den Kerkern von Omaschu eingesperrt.
Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Imprisoned Localized description: Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub. Localized description (long): Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub. Kurz darauf erfahren die drei, dass die Stadt unter der Herrschaft der Feuernation steht. Alle Erd-Herrscher unterliegen einem „Berufsverbot“ und werden eingesperrt.
Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. / Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Penguin Stays in the Picture / Huffin And Puffin Localized description: Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Localized description (long): Der alljähliche Besuch des Zoofotografen steht an. Wie üblich wird er das knuddeligste Tier ablichten und das Bild schnückt dann die Zoobroschüre. Normalerweise steht schon fest, wer der süßeste im ganzen Zoo ist: Das ist natürlich Private. Aber auch Marlene und Julien wollen aufs Titelbild. Dann entdeckt der Fotograf allerdings Mort und hat einen neuen Favoriten. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Dieser möchte sich augenscheinlich mit Skipper aussöhnen, aber der traut dem Frieden nicht. Und er soll recht behalten. Lars sperrt die Pinguine in den Deko-Vulkan von King Julien. Doch er hat die Rechnung ohne Rico gemacht, der unsere Freunde befreien kann. Nach einem furiosem Showdown zwischen Skipper und Lars, aus dem Skipper als Gewinner hervorgeht, erklärt Lars, dass er aus seiner Heimat Dänemark vertrieben worden ist. Skipper gibt vor ihm zu helfen, indem er ihm einen Platz im Hoboken Zoo vermittelt, doch dieser Zoo scheint ein ziemliches Dreckloch zu sein und somit hat sich Skipper an Lars wieder einmal gerächt!
Alvin muss einen Benimmkurs absolvieren, bevor er die schöne Prinzessin von England treffen darf. Das Problem ist, dass er erst noch Brittany davon überzeugen muss, dass er überhaupt der Richtige dafür ist.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mister Manners Localized description: Alvin muss einen Benimmkurs absolvieren, bevor er die schöne Prinzessin von England treffen darf. Das Problem ist, dass er erst noch Brittany davon überzeugen muss, dass er überhaupt der Richtige dafür ist.
Beim Saubermachen ihres Baumhauses erinnern sich die Mädchen daran, wie sie den Baum vor dem Fällen retteten und zu ihrem Zuhause machten.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Tree House Localized description: Beim Saubermachen ihres Baumhauses erinnern sich die Mädchen daran, wie sie den Baum vor dem Fällen retteten und zu ihrem Zuhause machten.
Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. / Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Vicky Gets Fired / Chindred Spirits Localized description: Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch. Localized description (long): Dass Babysitterin Vicky den armen Timmy ständig schlecht behandelt, ist Mr. und Mrs. Turner nie aufgefallen. Gefeuert wird die Furie deshalb auch erst, als sie versehentlich eine Videokassette löscht. Timmy ist endlich erlöst von der bösartigen Aufpasserin, doch leider fühlt die nunmehr arbeitslose Vicky sich zu Höherem berufen. Sie vertreibt kurzerhand den Bürgermeister, schwingt sich zur Alleinherrscherin der Stadt auf und erklärt dem Rest des Landes den Krieg! Der widerstrebende Timmy erkennt, dass es nur eine Chance gibt, den Weltfrieden zu retten: Vicky muss ihres Amtes enthoben werden und ihren alten Babysitter-Job zurückbekommen, in dem sie ihre Allmachtsphantasien ungestört ausleben kann... // Timmys großes Idol, der Comic-Superheld „Purpurkinn”, steckt in der Krise. Seine Abenteuer werden von Heft zu Heft immer langweiliger! Bei einem Besuch in der Comicwelt stellt Timmy rasch fest, wo der Schuh drückt: Purpurkinn ist schrecklich einsam! Um diesen beklagenswerten Zustand zu ändern, greift Timmy tief in die Trickkiste und wünscht sich eine Freundin für den Superhelden. Timmys Zauberpaten erfüllen den Wunsch auch prompt und verkuppeln Purpurkinn mit einer liebreizenden jungen Dame namens Goldlöckchen. Timmys Problem ist damit aber noch nicht gelöst, denn das Purpurkinn-Comic wird nicht etwa wieder spannender, sondern verwandelt sich in eine gähnend langweilige Romanze! Einfallsreich, wie er ist, ersinnt Timmy eine neue List. Per Wunsch verwandelt er Goldlöckchen in eine tückische Schurkin, die dem armen Purpurkinns die Hölle heiß macht...
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Localized description (long): Der alternde Ex-Fernsehstar Adam kann seine Paraderolle „Catman“ einfach nicht ablegen. Er hält sich weiterhin für einen Superhelden, der Verbrecher jagt und unschuldige Bürger beschützt. Doch leider enden seine „Missionen“ immer mit einer Bauchlandung. Timmy fühlt sich berufen, für seinen Freund einen neuen Job zu suchen. Leider ohne Erfolg, denn alles was Adam anpackt, endet in einem Desaster. Doch als plötzlich eine Mäuse- und Rattenplage Dimmsdale bedroht, scheint sich das Blatt zu wenden... // Daddy Turner hat seinen Job an den Nagel gehängt, um sich der Produktion von Sockenpuppen zu widmen. Da damit leider kein Geld zu verdienen ist, verwandelt Mrs. Turner ihr trautes Heim kurzerhand in eine „Bed & Breakfast“-Pension. Timmy hat damit zunächst kein Problem - bis die ersten Gäste eintreffen: Ausgerechnet Mr. Crocker, Dark Laser und Tootie quartieren sich bei den Turners ein. Das bedeutet Ärger: Mr. Crocker versucht ständig, die helfenden Elfen aufzuspüren, Dark Laser möchte Timmy vernichten, und Tootie wünscht sich nichts sehnlicher, als dem Turner-Sprössling einen Kuss zu geben. Angesichts dieser feindlichen Übermacht ist der arme Timmy bald ständig auf der Flucht...
Ein junger Mann schleicht sich als Rabbid auf den Schrottplatz und dient als Versuchskaninchen.Ein Single-Rabbid findet in einem Rabbid-Roboter den perfekten Partner.Rabbid Banditen überfallen die Postkutsche und rauben Hühner und Eier.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: An Intruder Among the Rabbids / Buddy Rabbids / Rabbid Stage Coach Localized description: Ein junger Mann schleicht sich als Rabbid auf den Schrottplatz und dient als Versuchskaninchen.Ein Single-Rabbid findet in einem Rabbid-Roboter den perfekten Partner.Rabbid Banditen überfallen die Postkutsche und rauben Hühner und Eier.
Ein Rabbid fühlt sich beleidigt und kostet das übertrieben lange aus.Ein Rabbid schwärmt für einen jungen Mann, der nur Augen für die Nachbarin hat.Der Mond verschwindet und so besorgen die Rabbids Ersatz.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Sulky Rabbid / Love-Struck Rabbid / Moonless Rabbids Localized description: Ein Rabbid fühlt sich beleidigt und kostet das übertrieben lange aus.Ein Rabbid schwärmt für einen jungen Mann, der nur Augen für die Nachbarin hat.Der Mond verschwindet und so besorgen die Rabbids Ersatz.
Als Sammy per Anhalter fährt, schließen sich ihm die Rabbids unbemerkt an. / Im Supermarkt liefern sich die Rabbids einen Kampf mit dem Reinigungsgerät. / Am Flughafen bringen die Rabbids den Flugbetrieb mächtig durcheinander.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Stop! No More! / Rabbids vs. the Vacuum Cleaner / Runway Rabbids Localized description: Als Sammy per Anhalter fährt, schließen sich ihm die Rabbids unbemerkt an.//
Im Supermarkt liefern sich die Rabbids einen Kampf mit dem Reinigungsgerät.//
Am Flughafen bringen die Rabbids den Flugbetrieb mächtig durcheinander.
Auf dem Gletschergeister-Fest lernt Korra Unalaq kennen, das Oberhaupt des Nördlichen Wasserstamms. Sie erlebt, wie er aufgebrachte Geister auf eine Art besänftigt, die sie fasziniert. Sofort nimmt sie Unalaqs Angebot an, ihr neuer Lehrmeister zu werden.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Rebel Spirit Localized description: Auf dem Gletschergeister-Fest lernt Korra Unalaq kennen, das Oberhaupt des Nördlichen Wasserstamms. Sie erlebt, wie er aufgebrachte Geister auf eine Art besänftigt, die sie fasziniert. Sofort nimmt sie Unalaqs Angebot an, ihr neuer Lehrmeister zu werden.
Korra erfährt, dass ihr Vater vor langer Zeit aus dem Norden verbannt wurde. Unalaq schickt Korra, das südliche Tor zur Geisterwelt zu öffnen - der erste Schritt, damit die gestörte Harmonie zwischen Geistern und Menschen wieder hergestellt werden kann.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: The Southern Lights Localized description: Korra erfährt, dass ihr Vater vor langer Zeit aus dem Norden verbannt wurde. Unalaq schickt Korra, das südliche Tor zur Geisterwelt zu öffnen - der erste Schritt, damit die gestörte Harmonie zwischen Geistern und Menschen wieder hergestellt werden kann.
Die Mysticons entschlüsseln die Prophezeiung zu Drake Citys Untergang. Arkayna erfährt von ihrer Zwillingsschwester, die kurz nach ihrer Geburt entführt wurde.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Prophecy Unleashed Localized description: Die Mysticons entschlüsseln die Prophezeiung zu Drake Citys Untergang. Arkayna erfährt von ihrer Zwillingsschwester, die kurz nach ihrer Geburt entführt wurde. Localized description (long): Vereinen sich die Zwillinge, schlüpft aus einem Geister-Drachen-Ei der Geister-Drache und Drake City wird untergehen. Die Mysticons müssen das Ei vor Necrafa in Sicherheit bringen.
Po und Tigress müssen Meister Shifus, mit einem riesigen Rubin verzierte, Lieblingsstatue aus der Statuen-Reinigung abholen und in den Jade-Palast zurückbringen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Chain Reaction Localized description: Po und Tigress müssen Meister Shifus, mit einem riesigen Rubin verzierte, Lieblingsstatue aus der Statuen-Reinigung abholen und in den Jade-Palast zurückbringen. Localized description (long): Po und Tigress müssen Meister Shifus, mit einem riesigen Rubin verzierte, Lieblingsstatue aus der Statuen-Reinigung abholen und in den Jade-Palast zurückbringen. Auf dem langen Weg durch den Bambuswald treffen Po und Tigress auf Fung und seine Krokodilbande, die sie überwältigen, mit einer Kette und Handschellen aneinander fesseln und ihnen die Statue rauben. Allerdings ohne den Rubin, denn den hat Po während des Kampfs schnell eingesteckt. Po zeigt mal wieder, dass er im Gegensatz zu Tigress wenig von den Missions-Vorschriften des Kung Fu weiß, sich aber dafür in Sachen Cleverness und Freundschaft umso besser auskennt.
Nach den Ferien startet Alvin wie immer nur mit Widerwillen ins Schuljahr – bis er die neue Schulleiterin sieht und sich auf den ersten Blick verliebt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Principal Interest Localized description: Nach den Ferien startet Alvin wie immer nur mit Widerwillen ins Schuljahr – bis er die neue Schulleiterin sieht und sich auf den ersten Blick verliebt.
Als Theodore verschwindet und auf seinem Bett grüner Schleim gefunden wird, glaubt Alvin, dass Theodore von Aliens gekidnappt wurde. Mithilfe von Simons selbstgebauter High-Tech-Ausrüstung wollen die beiden ihren Bruder retten.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: A is For Alien Localized description: Als Theodore verschwindet und auf seinem Bett grüner Schleim gefunden wird, glaubt Alvin, dass Theodore von Aliens gekidnappt wurde. Mithilfe von Simons selbstgebauter High-Tech-Ausrüstung wollen die beiden ihren Bruder retten.
Jeanette hat Geburtstag, aber sie möchte nicht feiern, denn für sie hat dieser Tag seinen Zauber verloren. Die Chipmunks und die Chipettes tun trotzdem alles dafür, Jeanette einen magischen und unvergesslichen Geburtstag zu bereiten.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Jeanette Enchanted Localized description: Jeanette hat Geburtstag, aber sie möchte nicht feiern, denn für sie hat dieser Tag seinen Zauber verloren. Die Chipmunks und die Chipettes tun trotzdem alles dafür, Jeanette einen magischen und unvergesslichen Geburtstag zu bereiten.
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe.
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt...
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Day Without Tears / Summer Job Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron, der daraufhin das Gehege in zwei Hälften teilt. / Ein giftiger Frosch wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: All King, No Kingdom / Untouchable Localized description: Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron, der daraufhin das Gehege in zwei Hälften teilt. // Ein giftiger Frosch wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist. Localized description (long): Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron. Der bekommt davon Wind und teilt daraufhin zu seinen Gunsten das Gehege in zwei Hälften. Maurice macht aus dieser Not heraus eine Tugend und organisiert eine Party, um King Julien eins auszuwischen. Dieser wendet sich hilfesuchend an die Pinguine, woraufhin sie für ihn eine anständige Party veranstalten. Maurice und Mort merken, dass sie ohne ihren König nicht leben können, versöhnen sich mit ihm und alles ist wieder beim Alten. // Ein giftiger Frosch aus dem Hoboken Zoo wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist. Die Pinguine können und wollen nicht zulassen, dass er sich so aufführt und wollen ihm eine Lektion erteilen. Doch er schickt einen nach dem anderen in eine „giftige" Ohnmacht. Außer Private, denn der baut sich aus einem Zufall heraus eine Roboterrüstung. Eigentlich will der Frosch nur geknuddelt werden und das weiß unser kleiner Private. Er knuddelt ihn und unser Fröschlein wird zart wie ein Lamm.
Bei einem übernatürlichen Sturm erwachen Ollys und Ansis Lieblings-TV-Helden zum Leben. Währenddessen erfährt Saraline von der mysteriösen Gestalt, die Team Timbers schon länger verfolgt hat, einige erschreckende Wahrheiten über das Wayne.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: It’s the Mid-Season Finale Localized description: Bei einem übernatürlichen Sturm erwachen Ollys und Ansis Lieblings-TV-Helden zum Leben. Währenddessen erfährt Saraline von der mysteriösen Gestalt, die Team Timbers schon länger verfolgt hat, einige erschreckende Wahrheiten über das Wayne.
Dass Sanjay wieder einmal vergessen hat, die Mülltonne heraus zu stellen, sorgt für ein spannendes Weltraumabenteuer. / Weil sie unbedingt das allerneueste Spielzeug haben wollen, geraten Sanjay und seine Freunde in große Gefahr.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Alien Craig / Googas Localized description: Dass Sanjay wieder einmal vergessen hat, die Mülltonne heraus zu stellen, sorgt für ein spannendes Weltraumabenteuer. // Weil sie unbedingt das allerneueste Spielzeug haben wollen, geraten Sanjay und seine Freunde in große Gefahr.
Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. / Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad Localized description: Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. // Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper Localized description: Kleines geheimes Buch Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata... // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft – doch dann gerät er auf einen Abweg...
Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The King of Omashu Localized description: Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert. Localized description (long): Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert, der Aang mit einigen schwierigen Missionen auf die Probe stellt. Das Risiko ist groß: Falls der Herr der Luft versagt, bleiben Katara und Sokka für immer in den Kerkern von Omaschu eingesperrt.
Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Imprisoned Localized description: Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub. Localized description (long): Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub. Kurz darauf erfahren die drei, dass die Stadt unter der Herrschaft der Feuernation steht. Alle Erd-Herrscher unterliegen einem „Berufsverbot“ und werden eingesperrt.
Um Arkaynas Eltern aus den tiefen des Meeres zu retten, starten die Mysticons eine Rettungsmission.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Clash of the Tridents Localized description: Um Arkaynas Eltern aus den tiefen des Meeres zu retten, starten die Mysticons eine Rettungsmission.
Nachdem Crane bei der Wohltätigkeitsveranstaltung gedemütigt wurde, versucht Po ihm zu helfen, sein Selbstbewusstsein wiederzufinden.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Crane On A Wire Localized description: Nachdem Crane bei der Wohltätigkeitsveranstaltung gedemütigt wurde, versucht Po ihm zu helfen, sein Selbstbewusstsein wiederzufinden.
Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: What A Gem Localized description: Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Family Spirit Localized description: Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. / In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Farm Pit / Crock Talk Localized description: Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. // In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden. Localized description (long): Timmys Dad hat die Stadt, und besonders den täglichen Stau, mehr als satt. Kurzerhand wird er Farmer - und Timmy sein unbezahlter Knecht. Doch schnell erweist sich, dass die Turners nicht für die Landwirtschaft geschaffen sind. Als sie dann auch noch magische Samen erwerben, jagt eine Überraschung die nächste. // Timmy ist unachtsam und ermöglicht es den von seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda herbei gezauberten Monstern aus dem Wandschrank zu fliehen. Das kommt Mister Crocker sehr gelegen, hat er doch gerade erst eine interaktive Internet-Show gestartet: Anrufer sollen melden, wenn sie Monster oder helfende Elfen sichten. Der erste Anrufer ist Timmys Dad, dessen Sandwich eben erst von einem Monster gefressen wurde...
Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. / Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Operation: Dinkleberg / Spellmentary School Localized description: Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. // Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden. Localized description (long): Cosmo und Wandas Sprössling Poof hat seinen ersten Tag in der Zaubergrundschule. Dort trifft er auf seinen fiesen Cousin Foop, der sofort versucht, unter den Mitschülern das Zepter zu übernehmen. Doch die Wahl zum Klassensprecher fällt auf Poof. Es kommt zu einem erbitterten Kampf der Kontrahenten, an dessen Ende sich mit dem Signal der Schulglocke aller Streit in Wohlgefallen auflöst. // Timmys Dad vermutet plötzlich, dass Nachbar Dinkleberg ein gemeiner Schurke ist. Timmy und seine Mom können sich das beim besten Willen nicht vorstellen, denn Mister Dinkleberg ist in der Vergangenheit stets nett und hilfsbereit gewesen. Doch Mister Turner lässt sich nicht davon abbringen. Er macht Timmy kurzerhand zu seinem Assistenten und gemeinsam erleben Vater und Sohn ihr blaues Wunder.
Marty, Holly und Burnie wollen einen Festwagen für die Toonsgiving-Parade bauen. Doch leider ist Marty ein bisschen zu euphorisch bei der ganzen Sache – sehr zum Ärger seiner Freunde…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Toonsgiving Day Parade Localized description: Marty, Holly und Burnie wollen einen Festwagen für die Toonsgiving-Parade bauen. Doch leider ist Marty ein bisschen zu euphorisch bei der ganzen Sache – sehr zum Ärger seiner Freunde…
Marty und Burnie gehen zum Friseur, doch der schert Burnie leider komplett kahl. Weil er sich total verunstaltet fühlt, lässt Burnie nun nichts unversucht, um seine volle Haarpracht zurückzubekommen…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: The Barber of Toonville Localized description: Marty und Burnie gehen zum Friseur, doch der schert Burnie leider komplett kahl. Weil er sich total verunstaltet fühlt, lässt Burnie nun nichts unversucht, um seine volle Haarpracht zurückzubekommen…
Ziege möchte ein neues Entertainment Center bauen. Grille will Ziege imponieren indem er Verbrechen bekämpft. Banane wird ein Internetstar. Schwein findet heraus woher Gurken kommen.
Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Where Do Pickles Come From Localized description: Ziege möchte ein neues Entertainment Center bauen. Grille will Ziege imponieren indem er Verbrechen bekämpft. Banane wird ein Internetstar. Schwein findet heraus woher Gurken kommen. Localized description (long): Ziege möchte ein neues Entertainment Center bauen. Grille will Ziege imponieren indem er Verbrechen bekämpft. Banane wird ein Internetstar. Schwein findet heraus woher Gurken kommen.
Unsere Gang hilft dabei einen erfolglosen Zirkus zu schützen. Ziege verschönert die Kuriosität, Banane manipuliert die Kirmesstände, Schwein eröffnet einen Flohzirkus und Grille trainiert die Tiere.
Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Ding A Ling Bros Circus Localized description: Unsere Gang hilft dabei einen erfolglosen Zirkus zu schützen. Ziege verschönert die Kuriosität, Banane manipuliert die Kirmesstände, Schwein eröffnet einen Flohzirkus und Grille trainiert die Tiere. Localized description (long): Unsere Gang hilft dabei einen erfolglosen Zirkus zu schützen. Ziege verschönert die Kuriosität, Banane manipuliert die Kirmesstände, Schwein eröffnet einen Flohzirkus und Grille trainiert die Tiere.
Mit Ansi an Bord folgt das Team Timbers einer mysteriösen Gestalt in die geheime Wayne-Bibliothek. Währenddessen versucht Ansi seine neue Freundin Julia, in die er heimlich verknallt ist, vor einem furchterregenden Monster zu schützen.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: Like a Happy, Happy Bird Localized description: Mit Ansi an Bord folgt das Team Timbers einer mysteriösen Gestalt in die geheime Wayne-Bibliothek. Währenddessen versucht Ansi seine neue Freundin Julia, in die er heimlich verknallt ist, vor einem furchterregenden Monster zu schützen.
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt. / Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Parasol / Rabbid Tummy Rumble / Rabbid's Rules Of Order Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt.//Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler. / Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. / Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Muisc Rabbid / Wake Up, Rabbids! / R.C. Rabbid Localized description: In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Da es gleich mehrere Bedrohungen gibt, müssen sich die Turtles in zwei Gruppen aufteilen. Donnie und Mikey wollen dabei unter Beweis stellen, dass sie als "B-Team" genauso erfolgreich sind wie Leo und Raphs "A-Team".
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mousers Attack! Localized description: Da es gleich mehrere Bedrohungen gibt, müssen sich die Turtles in zwei Gruppen aufteilen. Donnie und Mikey wollen dabei unter Beweis stellen, dass sie als "B-Team" genauso erfolgreich sind wie Leo und Raphs "A-Team". Localized description (long): Jetzt ist es an der Zeit sich zu beweisen: Die Turtles müssen sich in zwei Teams aufteilen, als sie von zwei Seiten angegriffen werden. Die Purple Dragons und Stockmans mechanische Mouser setzen die Turtles unter Druck. Doch hat das "B-Team" von Donnie und Mikey soviel drauf wie das "A-Team" von Leo und Raph?
Michelangelo hat einen neuen Freund gefunden, der mutierte Alligator Leatherhead, der ungewöhnliche Kraang-Technologie besitzt. Die anderen wissen nicht so recht, ob sie dem Neuen trauen können.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: It Came from the Depths Localized description: Michelangelo hat einen neuen Freund gefunden, der mutierte Alligator Leatherhead, der ungewöhnliche Kraang-Technologie besitzt. Die anderen wissen nicht so recht, ob sie dem Neuen trauen können.
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob's Last Stand Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Localized description (long): SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Bequemlichkeit und Mobilitätswahn triumphieren – vor allem in Gestalt von Plankton, der hinter dem Straßenbau steckt. Aber als alles inklusive der Krossen Krabbe und der Krabbenburger-Geheimformel schon verloren scheint, schlägt die Natur zurück...
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: The Suit makes the Super Hero Localized description: Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Marty will Chef dabei helfen, endlich das listige Hühnchen zu fangen, hinter dem er schon so lange her ist. Doch die abenteuerliche Jagd endet leider völlig anders, als geplant…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Chicken Fricassee Localized description: Marty will Chef dabei helfen, endlich das listige Hühnchen zu fangen, hinter dem er schon so lange her ist. Doch die abenteuerliche Jagd endet leider völlig anders, als geplant…
Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. / Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Take and Fake / Cosmo Rules Localized description: Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. // Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen. Localized description (long): Timmys Traumgirl Trixie feiert eine Kostümparty. Dazu sind alle eingeladen - nur Timmy nicht. Mithilfe vom Alien Mike Chang und dessen technischen Hightech-Mätzchen verschafft sich Timmy Zutritt zur Party und avanciert zum Schwarm von Trixie. Ob das wirklich gut geht? // Von Ramme leidet unter einer besonderen Art von Schluckauf. Cosmo übernimmt seine Vertretung. Seine Aufgabe ist es, darüber zu wachen, dass Kinder nur Wünsche äußern, die nach dem Regelbuch der Elfen erlaubt sind. Timmy hebelt diese Regeln mit einem handschriftlichen Eintrag ins Regelbuch aus, weswegen Cosmo den Überblick verliert und ein Chaos auslöst...
Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat...
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: The Most Dangerous Po Localized description: Als Po sein Kriegsheld-Idol besucht, fällt ihm auf, dass der pensionierte General nicht mehr alle Tassen im Schrank hat...
Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: What A Gem Localized description: Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Family Spirit Localized description: Alvin versucht, sich vor dem alljährlichen Familienpicknick mit Dave zu drücken, da er Karten für ein großes Fußballspiel am selben Tag hat.