Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. / Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Free Samples / Home Sweet Rubble Localized description: Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. // Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: What a Pig Mess Localized description: Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken. Localized description (long): Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken. Nun müssen Leah und die Mädchen die schnellen kleinen Schweinchen wieder einfangen und eine gute Lösung für das Durcheinander finden.
Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Ahoy, Genies! Localized description: Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd. Localized description (long): Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd. Inklusive Schatzkarte, Piratenschiff und einem sprechenden Papageien.
Leah bittet Shimmer und Shine, ihren geplanten Filmabend mit Zac durch Magie zu retten. Aus Versehen macht der Wunsch der Film lebendig und verwandelt Leah in eine Prinzessin aus dem Mittelalter mit einem fliegenden Drachen im Garten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Lights! Camera! Genies! Localized description: Leah bittet Shimmer und Shine, ihren geplanten Filmabend mit Zac durch Magie zu retten. Aus Versehen macht der Wunsch der Film lebendig und verwandelt Leah in eine Prinzessin aus dem Mittelalter mit einem fliegenden Drachen im Garten. Localized description (long): Leah und ZAc wollen Ihren Lieblingsfilm sehen: Die Drachenprinzessin, aber Leahs Popcorn verbrennt und der Film läuft nicht. Es scheint, als gäbe es keinen Filmabend. Leah bittet Shimmer und Shine um magische FIlm-Hilfe. Aus Versehen macht der Wunsch der Film lebendig und verwandelt Leah in eine Prinzessin aus dem Mittelalter mit einem fliegenden Drachen im Garten, den es zu zähmen gilt.
Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Trouble at the Truck Wash Localized description: Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig…
Max, Ruby und Louise bekommen eine große Kiste geschenkt, mit der sie spielen dürfen. // Ruby, Valerie und Louise wollen an einer Talentshow teilnehmen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Rocket/Max! Bam! Boom! Localized description: Max, Ruby und Louise bekommen eine große Kiste geschenkt, mit der sie spielen dürfen. // Ruby, Valerie und Louise wollen an einer Talentshow teilnehmen. Localized description (long): Max, Ruby und Louise bekommen eine große Kiste geschenkt, mit der sie spielen dürfen. Max möchte daraus eine Rakete machen. Doch die Mädchen sind mehr an einer Rapunzel-Burg interessiert. Sie einigen sich darauf, die Kiste zu teilen. Doch gerade als Rapunzel gerettet werden soll, will Max die Rakete starten. //
Ruby, Valerie und Louise wollen an einer Talentshow teilnehmen. Sie üben ein Lied ein. Mit allen Raffinessen. Doch Ruby ist nur schwer zufriedenzustellen. Sie möchte etwas Besonderes auf die Bühne bringen. Doch auch ein schnellerer Rhythmus oder ein Kanon sind ihr nicht genug. Doch sie wird von ihrem kleinen Bruder inspiriert.
Rusty builds a machine that makes and stacks sand blocks, to help Liam build a giant sand castle.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Frankie's Botasaur/Rusty's Mega Stacker Localized description: Rusty builds a machine that makes and stacks sand blocks, to help Liam build a giant sand castle.
Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Truckball Team-Up Localized description: Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Nella macht sich auf die Suche nach Bling-Beeren in den Murkberry-Minen, um ihrer Mama ihre Lieblingspfannkuchen zum Frühstück zu servieren. // Nella und Blaine müssen die drei Baby-Drachen wiederfinden, die ihnen ausgebüxt sind.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Queen Mom’s Day/Dragon Playdate Disaster Localized description: Nella macht sich auf die Suche nach Bling-Beeren in den Murkberry-Minen, um ihrer Mama ihre Lieblingspfannkuchen zum Frühstück zu servieren. // Nella und Blaine müssen die drei Baby-Drachen wiederfinden, die ihnen ausgebüxt sind.
Sunny, Rox und Blair retten Timmy von einem Apfelbaum. Aus Dankbarkeit überschüttet er die Mädels mit Äpfeln.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: If Timmy Gives You Apples Localized description: Sunny, Rox und Blair retten Timmy von einem Apfelbaum. Aus Dankbarkeit überschüttet er die Mädels mit Äpfeln.
Zurück in der Gegenwart wird eine große Eröffnungsparty des Alfea-Naturparks gefeiert. ABer der böse Brafilius, der auch auf der Suche nach der ersten Farbe des Universums ist, stört die Feier.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The First Color of the Universe Localized description: Zurück in der Gegenwart wird eine große Eröffnungsparty des Alfea-Naturparks gefeiert. ABer der böse Brafilius, der auch auf der Suche nach der ersten Farbe des Universums ist, stört die Feier.
Aus unerklärlichen Gründen schließt sich das Tor zur Erde. Direktorin Aschenputtel lädt Rose, Astoria und Joy ein, im Schloss zu übernachten. Nachts werden Aschenputtels Schuhe gestohlen! Das Rätsel muss bis zum Morgen gelöst werden.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Mystery at Cinderella Castle Localized description: Aus unerklärlichen Gründen schließt sich das Tor zur Erde. Direktorin Aschenputtel lädt Rose, Astoria und Joy ein, im Schloss zu übernachten. Nachts werden Aschenputtels Schuhe gestohlen! Das Rätsel muss bis zum Morgen gelöst werden.
Es gibt einen gewaltigen Erdrutsch und die Mysticons werden von den Bergzwergen gerettet.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Heart of Gold Localized description: Es gibt einen gewaltigen Erdrutsch und die Mysticons werden von den Bergzwergen gerettet.
Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. / Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze Localized description: Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. // Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark. Localized description (long): Kowalski testet sein neues Notfall-Evakuierungssystem. Leider ist Private dabei der Leidtragende, denn er wird versehentlich in das Koalagehege katapultiert. Dort lebt Leonard, der Koala. Privat möchte sich bei ihm entschuldigen, doch der Koala ist total paranoid und lässt nicht mit sich reden. Der Tag bricht an und er fällt plötzlich in ein Koma. Private, der denkt, dass er an seiner Ohnmacht Schuld ist, schleppt Leonard in das Pinguingehege. Dort erwacht Leonard und reagiert auf die Pinguine genauso panisch wie vorher. Er gerät in seiner Rage auf das Evakuierungskatapult und wird mitten in die Innenstadt katapultiert. Unsere Pinguine machen sich auf, um Leonard zu retten und nach einigem hin und her, schaffen sie das dann schließlich auch. // Aus dem Hoboken Zoo wir ein neues Tier in den Central Park Zoo geliefert. Es ist eine Boa. Merkwürdigerweise verschwinden nach dem Eintreffen der Schlange mehrere Säugetiere aus dem Zoo. Skipper vermutet, dass die Schlange dahinter steckt, kann das aber erstmal nicht beweisen, da ihr Terrarium extrem ausbruchssicher zu sein scheint. Sie stellen der Schlange eine Falle, indem sie Private in ein Affenkostüm stecken und siehe da, Private verschwindet auch. Skipper traut der vermeintlich sicher eingesperrten Schlange nicht und sie gehen der Sache genauer auf den Grund. Er muss erleben, wie Savio sein Hinterteil durch die Lüftungsschächte des Geheges schlängelt und so die Öffnung des Terrariums bedient, sich frei im Zoos fortbewegt und so die Lemuren und unseren Private verschlingen konnte. Private lockt die Schlange zum Elefantengehege und Burt, der Elefant, schafft es tatsächlich, dass die Boa unsere verschlungenen Freunde wieder ausspuckt.
Po und Tigress müssen Meister Shifus, mit einem riesigen Rubin verzierte, Lieblingsstatue aus der Statuen-Reinigung abholen und in den Jade-Palast zurückbringen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Chain Reaction Localized description: Po und Tigress müssen Meister Shifus, mit einem riesigen Rubin verzierte, Lieblingsstatue aus der Statuen-Reinigung abholen und in den Jade-Palast zurückbringen. Localized description (long): Po und Tigress müssen Meister Shifus, mit einem riesigen Rubin verzierte, Lieblingsstatue aus der Statuen-Reinigung abholen und in den Jade-Palast zurückbringen. Auf dem langen Weg durch den Bambuswald treffen Po und Tigress auf Fung und seine Krokodilbande, die sie überwältigen, mit einer Kette und Handschellen aneinander fesseln und ihnen die Statue rauben. Allerdings ohne den Rubin, denn den hat Po während des Kampfs schnell eingesteckt. Po zeigt mal wieder, dass er im Gegensatz zu Tigress wenig von den Missions-Vorschriften des Kung Fu weiß, sich aber dafür in Sachen Cleverness und Freundschaft umso besser auskennt.
Vicky tritt beim Schönheitswettbewerb von Dimmsdale an, aber nutzt unfaire Mittel, um zu gewinnen. / Timmy wünscht sich, Gedanken lesen zu können. Er nutzt seine Kräfte, um jeden unangekündigten Test in der Schule vorherzusagen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Miss Dimmsdale / Mind Over Magic Localized description: Vicky tritt beim Schönheitswettbewerb von Dimmsdale an, aber nutzt unfaire Mittel, um zu gewinnen. // Timmy wünscht sich, Gedanken lesen zu können. Er nutzt seine Kräfte, um jeden unangekündigten Test in der Schule vorherzusagen.
Bei einer dramatischen Umstrukturierung werden Valt und Rantaro in die erste Mannschaft von BC Sol befördert. Aber ohne eines ihrer wichtigsten Mitglieder, hat das Team eine schreckliche Pechsträhne. Wie können sie das ändern?
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Bei einer dramatischen Umstrukturierung werden Valt und Rantaro in die erste Mannschaft von BC Sol befördert. Aber ohne eines ihrer wichtigsten Mitglieder, hat das Team eine schreckliche Pechsträhne. Wie können sie das ändern?
Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pulp Friction / Pets Peeved Localized description: Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? / SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: A Life in a Day / Sunbleached Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen… Localized description (long): Das Lebensmotto von Larry, dem Held der Goo-Lagune, lautet: Lebe wild und gefährlich! SpongeBob und Patrick bemühen sich, diesem Motto zu folgen und tun lauter wilde und gefährliche Dinge. Doch hat Larry das wirklich so wörtlich gemeint? // Rocky Mammalton ist ein weiterer Held der Goo-Lagune, ein wahrer Guru der Sonnenbräune. Erneut stehen SpongeBob und Patrick mit ihrer blassen Haut erst einmal schlecht da, und erneut ergreifen sie radikale Maßnahmen. Ob das wohl gut geht?
Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? / SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... / SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Rise and Shine & Waiting / Fungus Among Us Localized description: Wie sieht eigentlich ein typischer Morgen bei Patrick aus? // SpongeBob wartet auf ein Spielzeug, dass per Post kommen soll - aber das Warten wird unerträglich... // SpongeBob hat einen Hautausschlag, der höllisch juckt... Localized description (long): Es ist Morgen. SpongeBob erwacht, steht auf und fragt sich, wie wohl so ein Morgen bei seinem Freund Patrick abläuft. Es stellt sich heraus, dass sich der Seestern schon gleich nach dem Aufstehen aufs Heftigste mit den Tücken des Alltags herumschlagen muss. Und dabei geht es ganz schön chaotisch zu? // SpongeBob hat ohne Ende Müsli gefuttert, nur um genügend Deckel der Müsliverpackung zusammenzubekommen. Wenn man die Deckel zum Hersteller schickt, gibts Spielzeug umsonst. Sage und schreibe 99 Müslischachteldeckel hat der Schwamm gesammelt und eingeschickt. Nun wartet er auf das Paket mit dem versprochenen Gratis-Spielzeug. Doch das Warten zieht sich hin. SpongeBobs Nerven bis zum Zerreißen gespannt… // SpongeBob hat sich einen hochansteckenden Hautausschlag eingefangen. Und das Schlimmste daran ist: Es juckt wie die Hölle! Doch SpongeBob bleibt nicht der einzige Patient. In Windeseile verbreitet sich die Juck-Seuche unter den entsetzten Bewohnern von Bikini Bottom. Bald sind auch die anderen Mitarbeiter der „Krossen Krabbe“ befallen. Und die Chance auf Rettung ist gleich null - oder?
Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt…
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Beaver Dam Rescue/The Great Goat-Cart Race Localized description: Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt…
Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Truckball Team-Up Localized description: Blaze möchte unbedingt beim Truckball-Turnier teilnehmen. Doch dafür benötigt er eine Mannschaft mit insgesamt vier Trucks. Kann Blaze rechtzeitig ein Truckball-Team zusammenstellen und das Turnier gegen Crushers fieses Schummelteam gewinnen?
Die Rabbids übernehmen die Kontrolle über eine Quizshow. / Durch eine Zeitreise verliebt sich ein Rabbid in die Mona Lisa. / Dino-Rabbid wird gezwungenermaßen Teil einer Mannschaft.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Quiz / Mona Rabbida / Team Rabbid Localized description: Die Rabbids übernehmen die Kontrolle über eine Quizshow. // Durch eine Zeitreise verliebt sich ein Rabbid in die Mona Lisa. // Dino-Rabbid wird gezwungenermaßen Teil einer Mannschaft.
Wanda muss Cosmo bei seinem jährlichen Arztbesuch begleiten, weil dieser panische Angst hat. / Familie Turner macht sich mit dem Wohnmobil auf eine Reise quer durchs Land zum Bleistiftschubser-Museum, wo der Silberne Anspitzer steht.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Hard Copy / Parent Hoods Localized description: Wanda muss Cosmo bei seinem jährlichen Arztbesuch begleiten, weil dieser panische Angst hat. // Familie Turner macht sich mit dem Wohnmobil auf eine Reise quer durchs Land zum Bleistiftschubser-Museum, wo der Silberne Anspitzer steht.
Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die helfenen Elfen aus dem Weg zu räumen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Scary GodCouple Localized description: Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die helfenen Elfen aus dem Weg zu räumen. Localized description (long): Foop wird Vickys Anti-Elfen-Pate. Vicky und Foop terrorisieren Timmy und die Kinder von Dimmsdale. Foop erzählt Vicky, dass Timmy ihr all die Jahre nur wegen seiner Zauberpaten so viel Widerstand leisten konnte. Vicky und Foop versuchen fortan, die helfenen Elfen aus dem Weg zu räumen.
Während Sal weiter versucht, den Telegrafen wieder in Gang zu bringen, versucht Daniel den Alltag zu retten und alle zu verpflegen und pünktlich zur Schule zu schicken.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Principal Localized description: Während Sal weiter versucht, den Telegrafen wieder in Gang zu bringen, versucht Daniel den Alltag zu retten und alle zu verpflegen und pünktlich zur Schule zu schicken. Localized description (long): Während Sal weiter versucht, den Telegrafen wieder in Gang zu bringen, versucht Daniel den Alltag zu retten und alle zu verpflegen und pünktlich zur Schule zu schicken.
Die Zwischenprüfungen stehen an, und Warwick fürchtet, seine Ängste behindern das Team. Daher macht sich Warwick mit Furchtlosen Feen gegen Angst immun, aber auch leichtsinnig, was das Bestehen des Squads gefährdet.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: A Total Knightmare Localized description: Die Zwischenprüfungen stehen an, und Warwick fürchtet, seine Ängste behindern das Team. Daher macht sich Warwick mit Furchtlosen Feen gegen Angst immun, aber auch leichtsinnig, was das Bestehen des Squads gefährdet.
Donatello experimentiert wie besessen mit Mutagen, um ein Heilmittel für April´s mutierten Vater zu finden. Unglücklicherweise gerät April damit in die Gefahr einer neuen Bedrohung- dem Mutagen-Mann!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mutagen Man Unleashed Localized description: Donatello experimentiert wie besessen mit Mutagen, um ein Heilmittel für April´s mutierten Vater zu finden. Unglücklicherweise gerät April damit in die Gefahr einer neuen Bedrohung- dem Mutagen-Mann!
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren. / Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer Localized description: Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren.//Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea.
Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. / Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: April Fool's Rules / Cereal Offender Localized description: Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht. Localized description (long): Jedes Jahr am 1. April müssen die Louds makabere Scherze von Luan ertragen. Doch dieses Jahr hat Lincoln einen Plan dagegen. // Lincoln will unbedingt das neue „Zombie-Müsli“ haben. Und dafür ist ihm wirklich jedes Mittel recht.
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? / Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Freddy Fights For His Right to Party Localized description: Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht. Localized description (long): Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor, ein Ereignis, das für Zack nicht zu toppen ist, von dem er jedoch weiß, dass er dort nie im Leben eingeladen wird. Bis er auf die Idee kommt, seinen beliebten, coolen Freund Freddy in die Lacrosse-Clique einzuschleusen. Der Plan geht auf. Freddy kann bei den Jungs aus der Oberstufe Eindruck schinden und wird zur Party eingeladen. Allerdings wird nur er eingeladen, Zack wurde für nicht cool genug befunden. Freddy will am liebsten mit seinem besten Freund auf die Party, hat aber auch kein Problem damit, notfalls allein zu gehen, was Zack ihm ziemlich übel nimmt. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Die Game Shakers gehen am letztmöglichen Tag in Wet Willys Wildwasserpark, um den Geschwindigkeitsrekord auf der extrem gefährlichen Wasserrutsche "The Big Ripper" zu brechen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Wet Willy's Wild Water Park Localized description: Die Game Shakers gehen am letztmöglichen Tag in Wet Willys Wildwasserpark, um den Geschwindigkeitsrekord auf der extrem gefährlichen Wasserrutsche "The Big Ripper" zu brechen.
Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 1 Localized description: Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Nach dem Kuss von Leon ist Toni entsetzt. Dass ausgerechnet Jannik sie an diesem Tag an der Schule überrascht, macht die Sache noch komplizierter. Sie will es ihm sagen, bringt es aber nicht übers Herz. Und so wird alles nur noch schlimmer...
Localized series title: Spotlight Localized description: Nach dem Kuss von Leon ist Toni entsetzt. Dass ausgerechnet Jannik sie an diesem Tag an der Schule überrascht, macht die Sache noch komplizierter. Sie will es ihm sagen, bringt es aber nicht übers Herz. Und so wird alles nur noch schlimmer...
Die Beziehung von Azras Mutter mit dem Direx scheint in einer tiefen Krise zu stecken. Unter diesen Umständen möchte Azra nicht zum Workshop in die USA. Tim und Lotte wollen ihr helfen und die Beziehung retten.
Localized series title: Spotlight Localized description: Die Beziehung von Azras Mutter mit dem Direx scheint in einer tiefen Krise zu stecken. Unter diesen Umständen möchte Azra nicht zum Workshop in die USA. Tim und Lotte wollen ihr helfen und die Beziehung retten.
Heute an der "Berlin School of Arts": Nach dem Kuss von Leon hält Toni Abstand, um Leon keine falschen Hoffnungen zu machen. Das führt beim Tanzen zu Schwierigkeiten. Lotte versucht den Streit zwischen den beiden zu schlichten. Ob das klappt?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Nach dem Kuss von Leon hält Toni Abstand, um Leon keine falschen Hoffnungen zu machen. Das führt beim Tanzen zu Schwierigkeiten. Lotte versucht den Streit zwischen den beiden zu schlichten. Ob das klappt?
Viele haben eine Sammelkarte von einem Baseballspieler, aber nur wenige besitzen eine, die 1,2 Millionen Dollar wert ist!
Localized series title: Der große Schwindel Localized episode title: Swindle Localized description: Viele haben eine Sammelkarte von einem Baseballspieler, aber nur wenige besitzen eine, die 1,2 Millionen Dollar wert ist! Localized description (long): Viele haben eine Sammelkarte von einem Baseballspieler, aber nur wenige besitzen eine, die 1,2 Millionen Dollar wert ist! Als die Karte in die Hände der besten Freunde Ben und Griffin gelangt, scheint das die beste Lösung zu sein, Ben vor seinem bevorstehenden Umzug zu retten. Nur blöd, dass der Verkäufer im Laden sie anschwindelt und sie nur 300 Dollar für die Karte bekommen... Nun ist es an der Zeit, mit ein paar Freunden den Schwindel aufzudecken und sich zu rächen!
Die hübsche und beliebte Savannah schmeißt ihre Geburtstagsparty ausgerechnet am selben Tag wie die von Angelica. Tommy und Chuckie helfen Angelica aus der Patsche.
Localized series title: All Grown Up - Fast erwachsen Localized episode title: Lucky 13 Localized description: Die hübsche und beliebte Savannah schmeißt ihre Geburtstagsparty ausgerechnet am selben Tag wie die von Angelica. Tommy und Chuckie helfen Angelica aus der Patsche. Localized description (long): Die hübsche und beliebte Savannah schmeißt ihre Geburtstagsparty ausgerechnet am selben Tag wie die von Angelica. Tommy und Chuckie helfen Angelica aus der Patsche.
Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen / Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Good Neighbors / Skill Crane Localized description: Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen // Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle Localized description (long): In der „Krossen Krabbe“ wird ein Spielautomat aufgestellt, ein Geschicklichkeitskran. Man wirft eine Münze in das Gerät und darf dann einen Kran mit Greifarm bedienen. Es gilt, damit ein Plüschtier zu packen, das man dann als Gewinn behalten darf. Doch ganz so einfach ist das Spielchen nicht, wie Thaddäus schmerzlich feststellen muss. Auch nachdem all sein Geld in dem Automaten verschwunden ist, hat er noch immer nichts gewonnen. SpongeBob kann sein Unglück nicht länger mit ansehen und gibt seinem Kumpel Nachhilfeunterricht in Sachen Geschicklichkeitskran. Thaddäus erweist sich als gelehriger Schüler und gewinnt schließlich einen Preis. Etwas übereifrig versucht er sich nun an einem echten Baukran - mit katastrophalen Folgen… // Sonntag in Bikini Bottom. Thaddäus gibt sich alle Mühe, die letzten freien Stunden vor dem Beginn der neuen Arbeitswoche halbwegs vernünftig zu gestalten. SpongeBob und Patrick lassen ihn aber keineswegs in Ruhe, sondern gehen ihm mit ihrem „Gute Nachbarn“-Club gehörig auf die Nerven. Daraufhin installiert Thaddäus eine High-Tech-Sicherheitsanlage, die ihn vor den Aktivitäten des Clubs beschützen soll. Doch das Gerät entwickelt ein Eigenleben: Als gigantischer Roboter stampft es plötzlich durch die Stadt. Wer kann es nur aufhalten?
SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Meets the Strangler / Pranks a Lot Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Localized description (long): SpongeBob bringt den berüchtigten Quatschtüten-Würger gegen sich auf, indem er ihn bei der Polizei anzeigt. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach einem Bodyguard, um ihn vor dem gefährlichen Ganoven zu beschützen. Doch dieser Job ist allen zu heikel, und so gerät er schließlich an den äußerst notdürftig getarnten Würger selbst. Und es kommt, wie es kommen muss: anstatt erwürgt zu werden, treibt unser spinnerter Schwamm den Würger zum Wahnsinn... // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray. Eigentlich hatten sie ja etwas anderes damit vor, aber aufgrund kleinerer Streitigkeiten sind sie schließlich selbst unsichtbar und beschließen, die Einwohnerschaft von Bikini Bottom als Geister zu erschrecken. Das klappt ganz ausgezeichnet - bis sie's schließlich dann doch übertreiben...
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Selling Out / Funny Pants Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is Localized description (long): Weil er endlich ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die „Krosse Krabbe“ an einen Fastfood-Konzern. Zunächst scheint alles glatt zu gehen. Das Restaurant ist nun Teil einer gigantischen Kette, und Krabs genießt die Ruhe, die er immer wollte. Schon bald muss er allerdings erkennen, dass sein Leben als Frührentner ziemlich langweilig ist. Krabs braucht eine neue Aufgabe - und findet sie als Aushilfskellner in der „Krossen Krabbe“. Dabei stellt er fest, dass sein ehemaliger Laden dabei ist, seine unverwechselbare Identität zu verlieren. Gemeinsam mit seinen Ex-Angestellten SpongeBob und Thaddäus entwickelt er einen Rettungsplan… // Thaddäus geht das dauernde Gelächter seines Kollegen SpongeBob ganz schön auf die Nerven. Um endlich seine Ruhe zu haben, behauptet er, das Lachen sei Ausdruck einer schlimmen Krankheit, die dazu führen werde, dass SpongeBobs interne Lachbox explodiere. Die Folge: Der lebenslustige Schwamm werde nie wieder lachen können, wenn er sich in den nächsten 24 Stunden nicht zusammenreiße. Von nun an verkneift sich SpongeBob jedes noch so kleine Kichern, um am nächsten Morgen entsetzt festzustellen, dass er die Fähigkeit zu lachen völlig verloren hat. Statt dessen heult er von nun an ununterbrochen. Doch das kann Thaddäus noch weniger ertragen. Jetzt muss eine schnelle Lösung her
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Enemy-In-Law / Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand…
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... / Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Als Ickis, Krumm und Oblina die Kanalisation unsicher machen wollen, wird eines von Krumms Augen von einer Boa verschluckt. // Als Oblina übers Wochenende nach Hause eingeladen wird, finden Ickis und Krumm heraus, dass reich zu sein kein Spaziergang ist.
Localized series title: Aaahh!!! Monster Localized episode title: Eye Full of Wander / Lifestyles of the Rich and Scary Localized description: Als Ickis, Krumm und Oblina die Kanalisation unsicher machen wollen, wird eines von Krumms Augen von einer Boa verschluckt. // Als Oblina übers Wochenende nach Hause eingeladen wird, finden Ickis und Krumm heraus, dass reich zu sein kein Spaziergang ist.
Angestellter des Monats: Rocko soll für die Lokalzeitung fotografiert werden. Ausgerechnet heute zeigt sich sein Haar von der widerspenstigen Seite. Ed Bigheads großer Wurf: Trainer Ed Bighead will die Meisterschaft gewinnen.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: HAIR LICKED / GUTTER BALLS Localized description: Angestellter des Monats: Rocko soll für die Lokalzeitung fotografiert werden. Ausgerechnet heute zeigt sich sein Haar von der widerspenstigen Seite. Ed Bigheads großer Wurf: Trainer Ed Bighead will die Meisterschaft gewinnen. Localized description (long): Angestellter des Monats: Ein großer Tag für Rocko: Heute soll er für die Lokalzeitung fotografiert werden. Und ausgerechnet heute zeigt sich sein Haar von der ganz widerspenstigen Seite. Das Känguru braucht ganz dringend Hilfe. Aber ob Heffer da die Idealbesetzung ist? Ed Bigheads großer Wurf: Ed Bighead ist Trainer des Damen-Bowling-Teams und will unbedingt die diesjährige Meisterschaft gewinnen. Um sich die Trophäe zu sichern, heuert er Rocko, Heffer und Filburt an. Die sollen gegen die Damen-Mannschaft antreten.
Nur Fliegen ist schöner: Otto hat einen neuen Skateboard-Trick kreiert, der eigentlich nicht schaffbar ist. Schafft er es trotzdem?! Wo ist Spaddel? Sam will nicht mehr der Straßen-Hockey-Torwart sein. Finden die anderen einen besseren Ersatz?
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Super Mcvarial 900 / Loss Of Squid Localized description: Nur Fliegen ist schöner: Otto hat einen neuen Skateboard-Trick kreiert, der eigentlich nicht schaffbar ist. Schafft er es trotzdem?! Wo ist Spaddel? Sam will nicht mehr der Straßen-Hockey-Torwart sein. Finden die anderen einen besseren Ersatz? Localized description (long): Nur Fliegen ist schöner: Reggie, Otto, Sam und Twister gehen jeden Tag ihrem Lieblingssport nach, dem Skateboard fahren. Otto, der unbestritten der Beste in dieser Disziplin ist, beginnt, sich mit den herkömmlichen Tricks und Sprüngen zu langweilen. In einem Computerprogramm der kleinen Intelligenzbestie Sam entwickelt er einen neuen Megatrick, den Super McVarial 900. Trotz Sams Warnung, dass dieser Sprung physikalisch unmöglich ist, trainiert Otto unermüdlich. Den nervenschwachen Nachbarn Merv Stimpleton bringt der Lärm auf Ottos Privat-Halfpipe fast um den Verstand. Aber Otto hat Erfolg, völlig überraschend gelingt ihm der Super Varial 900, und er beschließt, diesen Tricksprung öffentlich vorzuführen. Sam ist fassungslos, denn er weiß, dass man physikalische Gesetze nicht einfach überrumpeln kann. Wo ist Spaddel? Sam ist wirklich ein erstklassiger Straßen-Hockey-Torwart. Dennoch nörgeln Reggie, Twister und Sam ständig an ihm rum. Genervt zieht Sam sich zurück, denn er fühlt sich von seinen Freunden im Stich gelassen. Die wiederum sind nun in argen Schwierigkeiten und versuchen, einen neuen Torhüter zu finden. Aber es zeigt sich, dass Sam eben nicht so leicht zu ersetzen ist. Sam verbringt inzwischen seine Zeit mit dem jungen, hyperintelligenten Oliver, der sich allerdings lieber mit den Kampfgewohnheiten der afrikanischen Lehmwespe beschäftigt, als mit sportlichen Aktivitäten unter freiem Himmel!
Die beiden Jungs bekommen einen zerfallenen Strand-Buggy geschenkt. Doch die Eltern verbieten ihnen jede Spritztour mit dem Teil. Dann bekommt Josh auch noch Hausarrest aufgebrummt, den er Drake zu verdanken hat.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Dune Buggy Localized description: Die beiden Jungs bekommen einen zerfallenen Strand-Buggy geschenkt. Doch die Eltern verbieten ihnen jede Spritztour mit dem Teil. Dann bekommt Josh auch noch Hausarrest aufgebrummt, den er Drake zu verdanken hat. Localized description (long): Die beiden Jungs bekommen einen zerfallenen Strand-Buggy geschenkt. Doch die Eltern verbieten ihnen jede Spritztour mit dem Teil. Dann bekommt Josh auch noch Hausarrest aufgebrummt, den er Drake zu verdanken hat.
iCalry's größter Fan, Mandy, wird ins Studio als Live- Publikum eingeladen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig und die Kids versuche, sie wieder loszuwerden.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iAm Your Biggest Fan Localized description: iCalry's größter Fan, Mandy, wird ins Studio als Live- Publikum eingeladen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig und die Kids versuche, sie wieder loszuwerden. Localized description (long): Das iCarly-Team kann sich über mangelnden Zuspruch wahrlich nicht beklagen - doch ein Fan stellt alle anderen in den Schatten: Mandy bombardiert Carly und Co. mit Zuneigungsbekundungen aller Art. Carly und Sam sind davon so beeindruckt, dass sie Mandy einladen, in der nächsten Show als „Live-Publikum“ ins Studio zu kommen. Vor Ort erweist sich Mandy jedoch als ausgesprochen lästig: Sie will ihren Idolen auch nach der Show nicht mehr von der Seite weichen. Während Carly, Sam und Freddie darüber grübeln, wie sie die „Klette“ loswerden sollen, feilt Spencer weiter an seiner Musikerkarriere. Er übt an seinem aus Schrottteilen zusammengebastelten Schlagzeug und hat sogar schon eine Band gefunden, in der er spielen kann. Er gibt alles, entpuppt sich als wahres Organisationstalent und verschafft seinen Bandkollegen mit seinem unermüdlichen Einsatz sogar einen Auftritt. Doch kaum ist der lukrative Gig in trockenen Tüchern, wird Spencer vom Rest der Band fallengelassen wie eine heiße Kartoffel - und es ist ausgerechnet an Mandy, für ausgleichende Gerechtigkeit zu sorgen...
Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Son Of a Dean Localized description: Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized description (long): Zoey geht mit Lance aus, dem Sohn von Rektor Rivers, ist sich aber nicht sicher, ob er der Richtige für sie ist. Um Zoey zu beeindrucken, lässt Lance auch gerne mal seine Beziehungen spielen - so besorgt er Ersatz für Quinns durchgelegene Matratze und sorgt dafür, dass im Mädchentrakt ein gigantischer neuer Kühlschrank aufgestellt wird. Zoeys Freundinnen sind von Lance hellauf begeistert, doch Zoey bleibt skeptisch. Nicht ganz zu unrecht, wie sich bald herausstellt...
Clarissa und Sam gehen in supercooler und extravaganter Aufmachung auf eine Party. Dort gibt Clarissa vor, eine Person namens Jade zu sein. Als sie einen Jungen kennenlernt, der ihr sehr gefällt, geht sie ganz in ihrer neuen Rolle auf.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Alter Ego Localized description: Clarissa und Sam gehen in supercooler und extravaganter Aufmachung auf eine Party. Dort gibt Clarissa vor, eine Person namens Jade zu sein. Als sie einen Jungen kennenlernt, der ihr sehr gefällt, geht sie ganz in ihrer neuen Rolle auf.
Mister Blik tritt einem Straßenkater zu nahe. Aus Angst vor Rache engagiert er die "vertrottelten Trottel" als Bodyguards. // Mister Blik hat eine Gabe - er zieht Metall magisch an. Was steckt dahinter?
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: My Bodyguards / Charge Localized description: Mister Blik tritt einem Straßenkater zu nahe. Aus Angst vor Rache engagiert er die "vertrottelten Trottel" als Bodyguards. // Mister Blik hat eine Gabe - er zieht Metall magisch an. Was steckt dahinter? Localized description (long): Vertrottelte Bodyguards:
Mister Blik tritt einem Straßenkater zu nahe. Da dieser zehnmal größer ist als Blik und sich sehr auf den Schlips getreten fühlt, hat unser Angeber nichts zu lachen. Angst macht sich breit. Da kommt Blik auf die geniale Idee, die vertrottelten Trottel als Bodyguards zu engagieren. Die machen ihre Sachen ziemlich gut. Sie kosten das Essen und das Root-Bier vor, checken auf ihre Weise Gear und alles was es sonst noch zu checken gibt - sie okkupieren schlichtweg das Haus. Als Gordon und Waffle sich gegen diesen Zustand wehren, werden sie von den vertrottelten Trotteln kurzerhand in den Keller gesperrt. Blik, der sie daraufhin entlassen will, soll sich ebenfalls hinzugesellen, doch er entkommt. Soll er für seine Brüder kämpfen? Er ist zwischen Loyalität und Feigheit hin und her gerissen. Schließlich entscheidet sich Blik zum Kampf. Doch da taucht der Straßenkater auf und unser Held steht zwischen zwei Fronten. Als die Situation schier ausweglos erscheint, erkennen die vertrottelten Trottel in dem bösen Straßenkater ihren verloren geglaubten Pupsi , der sich als Schmusekater entpuppt.
Mörderischer Magnetismus:
Mister Blik ist durch das Hinunterrutschen einer Riesenrutsche dermaßen elektrostatisch aufgeladen, dass er Metallgegenstände aller Art anzieht. Er bezeichnet es als Gabe, als "Die Macht". Aber wie heißt es doch so schön? Die Geister die ich rief... Die Macht wird zum Fluch, denn Blik wird trommelfeuerartig nicht nur mit Münzen, wie anfangs erhofft, sondern mit allen möglichen metallenen Gegenständen, bis hin zu Bussen bombardiert. Waffle kommt auf die geniale Idee, dass Mister Blik die Rutsch hinaufrutschen sollte, um von "der Macht" befreit zu werden. Gesagt getan. Durch die Bereitstellung entsprechender Motivation, gelingt Blik dieses Unterfangen sogar, doch er freut sich so dermaßen über seine Rettung, dass er eine Ehrenrunde rutscht und: - Der Ärger beginnt von vorn.
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. / Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry Localized description: Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher. Localized description (long): Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. Leider ist die junge Dame noch um einiges debiler, sozial untauglicher und vor allem unbeherrschter als ihr kleiner Bruder, so dass bald allerlei in Schutt und Asche liegt, vor allem deshalb, weil Thaddäus sich der Zerstörungswut nicht kampflos beugen will... // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher und werkeln nun gemeinsam an einem Teleporter. Dass sich Plankton damit letztlich nur zur Krabbenburger-Geheimformel beamen will, ist klar – aber weiß Sandy das auch?
Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? / Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty Localized description: Thaddäus erleidet einen Arbeitsunfall und erpresst damit seinen Arbeitgeber Mr.Krabs. Kommt er damit durch? // Mr.Krabs und Plankton zanken sich wieder wegen der Krabbenburger-Geheimformel als plötzlich der "Schlappenburger" der Konkurrenz zum Renner wird Localized description (long): Thaddäus wird während eines Nickerchens im Lager der krossen Krabbe unter einem Regal begraben und erzählt nun einiges über Arbeitsunfälle und verstauchte Knöchel. Seine Drohungen, den Unfall der Obersten Werktätigen-Sicherheitsbehörde O.W.S. zu melden, sind erstklassiges Erpressungsmaterial gegenüber Mr. Krabs – aber wie lange wird er damit durchkommen? // Einmal mehr liegen sich Mr. Krabs und Plankton wegen der Krabbenburger-Geheimformel in den Haaren, als plötzlich eine neue Burgerbude an der Straße steht: Die „Schlappenburger“ (2., 3. s.u.) werden zum Riesenerfolg und lassen unsere Streithähne nun wetteifern, wer als erstes das Rezept für diese Burger entwenden kann. SpongeBob wiederum ermahnt die beiden unermüdlich zur Kooperation – letztlich mit Erfolg, auch wenn er sich darüber kaum freuen kann...
Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. / Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Can't Touch This / Hard Boiled Eggy Localized description: Im Streichelzoo wird ein Kind von einem Schafsbock gebissen. Die Pinguine wollen der Sache auf den Grund gehen. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Localized description (long): Im Streichelzoo des Central Parks ereignet sich ein furchtbarer Unfall. Ein Schafsbock beißt ein Kind und das ist für die Pinguine Grund genug, dem Bock mal auf den Zahn zu fühlen. Doch es stellt sich heraus, dass der Bock von diesem Kind gepeinigt wird und nicht andersherum. Er will eigentlich nur noch weg und so beschließen die Pinguine ihm zu helfen. Sie wollen ihn auf eine Farm bringen, damit er dort unter seinen Artgenossen sein kann. Nach einer spektakulären Flucht erreichen sie schließlich die Farm. Doch bals muss der Schafsbock feststellen, dass seine Artgenossen dort den totalen Knall haben und er es im Streichelzoo wesentlich besser hatte. // Eilein ist wieder da und möchte endlich ein vollwertiges Mitglied der Pinguin-Mannschaft werden. Das will die Mutter des Entenkükens natürlich vermeiden und auch unsere vier Freunde halten es für keine gute Idee. Sie lassen sich eine so genannte Pinguin-Einsatz-Linzenz einfallen, die aber in Wirklichkeit gar nicht existiert. Eilein gibt dennoch nicht auf und beginnt sämtliche Tiere im Zoo zu vermöbeln, um so an diese Lizenz heranzukommen. King Julien ist zu guter Letzt derjenige, der es durch seine Liebe zum Tanzen schafft, den kleinen Entenjungen vom Pfad der Gewalt abzubringen.
Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... / Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Wishful Thinking / April Fools Localized description: Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... // Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche. Localized description (long): Private wird unter einem Berg von Pennys begraben. Skipper möchte die verschwinden lassen, damit niemand merkt, dass sie im Zoo unterwegs waren. Private will das Geld im Zoobrunnen versenken, aber damit nimmt das Übel seinen Lauf, denn der Zoobrunnen kann Wünsche erfüllen. Alle Tiere erfüllen sich nun ihre sehnlichsten Wünsche, allerdings nicht nur die Tiere, denn Alice wirft auch einen Penny in den Brunnen und wünscht sich, endlich das Geheimnis der Pinguine zu erfahren. Das passiert auch, und nun werden unsere Pinguine von der Regierung gefangen und sollen in ein Labor zwecks näherer Untersuchung gebracht werden. Doch da hat Private die rettende Idee: Mit einem hochgewürgten Penny von Rico wünscht sich Private, das ganze Drama rückgängig zu machen. Es gelingt ihm und alles ist so wieder so wie vorher. // King Julien lernt durch einen dummen Zufall, was Aprilscherze sind. Das Problem daran ist, dass gar nicht der 1. April ist. Doch das ist dem König egal. So fängt er also an, allen Zoobewohnern mehr oder weniger lustige Streiche zu spielen. Leider tut er das auch beim Nashorn Roy. Roy wiederum versteht überhaupt keinen Spaß und rächt sich an King Julien. Er piekt mit seinem Horn ein Loch in dessen Hüpfeburg und will dem König ans Leder. Das nutzen die Pinguine aus, um sich ihrerseits am König zu rächen. Ihr geschickt eingefädelter Streich funktioniert und King Julien hat hoffentlich eine Lektion gelernt.