SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird.
Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. / In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Jellyfish Hunter / The Fry Cook Games Localized description: Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. // In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob! Localized description (long): Als tüchtiger Quallenfischer schmiert sich SpongeBob gerne mal ein bisschen Quallengelee auf den Burger. Diese kulinarische Innovation stößt auf große Begeisterung seitens der versammelten Kundschaft in der Krossen Krabbe. Mr. Krabs wittert ein Geschäft und lässt SpongeBob Quallen in riesiger Zahl anbringen, bis der die gesamten Quallenfelder abgefischt hat. Nur noch eine Qualle ist in Freiheit, und die zeigt SpongeBob die lagebatterieähnlichen Zustände, in denen Mr. Krabs den Quallen ihr Gelee abpresst. Zustände, die SpongeBob sofort ändern muss.In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Und diese Spiele stehen seit jeher unter dem Zeichen der ewigen Rivalität zwischen Mr. Krabs und Plankton. Doch in diesem Jahr treten die Rivalen nicht persönlich gegeneinander an, sondern entsenden Vertreter: SpongeBob für die Krosse Krabbe und - zur Überraschung aller - Patrick für den Abfall-Eimer. Die Anspannung des Wettbewerbs lässt die beiden ihre Freundschaft schnell vergessen, und es entwickelt sich ein erbitterter, mit allen Mitteln geführter Kampf.
Rusty und Ruby reparieren eine kaputte Öl-Pipeline, bevor der See verschmutzt und unbewohnbar wird.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Ruby's Comet Adventure/Rusty's Messy Mishap Localized description: Rusty und Ruby reparieren eine kaputte Öl-Pipeline, bevor der See verschmutzt und unbewohnbar wird.
Blaze nimmt im verschneiten Norden beim Polar-Derby teil. Für den Gewinner des Rennens gibt es einen wunderschönen Eis-Pokal. Doch leider versucht sich Crusher wieder einmal den Sieg zu erschummeln und stellt Blaze einige eiskalte Fallen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Polar Derby Localized description: Blaze nimmt im verschneiten Norden beim Polar-Derby teil. Für den Gewinner des Rennens gibt es einen wunderschönen Eis-Pokal. Doch leider versucht sich Crusher wieder einmal den Sieg zu erschummeln und stellt Blaze einige eiskalte Fallen…
Blaze und AJ wollen gemeinsam mit Zeg im Vergnügungspark mit der Dino-Achterbahn fahren. Doch leider wird Zegs Ticket vom Wind weggeweht. In einer rasanten Verfolgungsjagd versuchen unsere Freunde nun, das Ticket zurückzubekommen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dinocoaster Localized description: Blaze und AJ wollen gemeinsam mit Zeg im Vergnügungspark mit der Dino-Achterbahn fahren. Doch leider wird Zegs Ticket vom Wind weggeweht. In einer rasanten Verfolgungsjagd versuchen unsere Freunde nun, das Ticket zurückzubekommen…
Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien.. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack Localized description: Brody und Penny müssen Brodys Surfer-Freunde aus einer Höhle befreien.. // Die Kadetten arbeiten in der Limonen-Hütte, um ein Abzeichen zu bekommen.
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
Während der Krieg immer schlimmer wird, ermittelt Korra verdeckt und entdeckt dabei ein Geheimnis der Anti-Bender Revolution.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Skeletons in the Closet Localized description: Während der Krieg immer schlimmer wird, ermittelt Korra verdeckt und entdeckt dabei ein Geheimnis der Anti-Bender Revolution. Localized description (long): Während der Krieg immer schlimmer wird, ermittelt Korra verdeckt und entdeckt dabei ein Geheimnis der Anti-Bender Revolution.
Im Staffelfinale steht Korra dem mysteriösen Anführer der Anti-Bender direkt gegenüber, während der Krieg in Republic City seinen Höhepunkt erreicht.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Endgame Localized description: Im Staffelfinale steht Korra dem mysteriösen Anführer der Anti-Bender direkt gegenüber, während der Krieg in Republic City seinen Höhepunkt erreicht. Localized description (long): Im Staffelfinale steht Korra dem mysteriösen Anführer der Anti-Bender direkt gegenüber, während der Krieg in Republic City seinen Höhepunkt erreicht.
Auf dem Gletschergeister-Fest lernt Korra Unalaq kennen, das Oberhaupt des Nördlichen Wasserstamms. Sie erlebt, wie er aufgebrachte Geister auf eine Art besänftigt, die sie fasziniert. Sofort nimmt sie Unalaqs Angebot an, ihr neuer Lehrmeister zu werden.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Rebel Spirit Localized description: Auf dem Gletschergeister-Fest lernt Korra Unalaq kennen, das Oberhaupt des Nördlichen Wasserstamms. Sie erlebt, wie er aufgebrachte Geister auf eine Art besänftigt, die sie fasziniert. Sofort nimmt sie Unalaqs Angebot an, ihr neuer Lehrmeister zu werden.
Korra erfährt, dass ihr Vater vor langer Zeit aus dem Norden verbannt wurde. Unalaq schickt Korra, das südliche Tor zur Geisterwelt zu öffnen - der erste Schritt, damit die gestörte Harmonie zwischen Geistern und Menschen wieder hergestellt werden kann.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: The Southern Lights Localized description: Korra erfährt, dass ihr Vater vor langer Zeit aus dem Norden verbannt wurde. Unalaq schickt Korra, das südliche Tor zur Geisterwelt zu öffnen - der erste Schritt, damit die gestörte Harmonie zwischen Geistern und Menschen wieder hergestellt werden kann.
Bella ist Cheerleaderin für die Bulldogs, die Footballmannschaft ihrer Highschool. Als das Team verliert, wirft sie vor Wut das Maskottchen k.o. und bekommt die Chance als Quarterback. Das sorgt für Unmut unter den Macho-Jungs im Team.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Newbie QB Part 1 Localized description: Bella ist Cheerleaderin für die Bulldogs, die Footballmannschaft ihrer Highschool. Als das Team verliert, wirft sie vor Wut das Maskottchen k.o. und bekommt die Chance als Quarterback. Das sorgt für Unmut unter den Macho-Jungs im Team.
Die Jungs wollen Bella mit einer als Bulle verkleideten Kuh erschrecken. Das misslingt, am Ende muss Bella die Jungs retten. Sie verpasst den Cheerleader-Wettbewerb und beim Footballtrainig gelingt nichts und sie flieg aus der Mannschaft.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Newbie part 2 Localized description: Die Jungs wollen Bella mit einer als Bulle verkleideten Kuh erschrecken. Das misslingt, am Ende muss Bella die Jungs retten. Sie verpasst den Cheerleader-Wettbewerb und beim Footballtrainig gelingt nichts und sie flieg aus der Mannschaft.
Timmy soll während des Sommers das "Abrakadabrium" hüten, ohne das die Elfenwelt erlöschen würde. Es verschlägt ihn und seine Freunde nach Hawaii, wo ihn jede Menge Komplikationen und Feinde erwarten. Die Elfenwelt ist in Gefahr...
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: A Fairly Odd Paradise Localized description: Timmy soll während des Sommers das "Abrakadabrium" hüten, ohne das die Elfenwelt erlöschen würde. Es verschlägt ihn und seine Freunde nach Hawaii, wo ihn jede Menge Komplikationen und Feinde erwarten. Die Elfenwelt ist in Gefahr...
Sanjay und Craig sind auf der Suche nach dem ultimativen Sommerhitze-Badekick und nehmen dafür einiges in Kauf. / Sanjay ist zum ersten Mal ganz allein zu Hause und das will er natürlich voll auskosten.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Hot Heads / Lundgren Loner Localized description: Sanjay und Craig sind auf der Suche nach dem ultimativen Sommerhitze-Badekick und nehmen dafür einiges in Kauf. // Sanjay ist zum ersten Mal ganz allein zu Hause und das will er natürlich voll auskosten.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. / Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Rusty bastelt sich Raktenschlittschuhe. Als er sie ausprobiert, bricht das Eis. Plötzlich stecken alle Freunde auf verschiedenen Eisschollen fest. // Als Ralph (Liams Spielzeug) im Wald verloren geht, helfen Rusty und Ruby es zu finden.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Learns to Skate/Rusty's Rustic Adventure Localized description: Rusty bastelt sich Raktenschlittschuhe. Als er sie ausprobiert, bricht das Eis. Plötzlich stecken alle Freunde auf verschiedenen Eisschollen fest. // Als Ralph (Liams Spielzeug) im Wald verloren geht, helfen Rusty und Ruby es zu finden.
Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Darington to the Moon! Localized description: Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen. / Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen. / Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid 2.0 / Rabbid Undies / Sneezy Rabbid Localized description: Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen.//Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen.//Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Die Raumfahrtbehörde schickt Private auf den Mond. Leider ist der Rückflug ausgeschlossen, und die anderen Pinguine müssen sich zusammenreißen, wenn sie ihn wiedersehen wollen. / Ein Schneesturm schließt Skipper und Marlene mit Officer X im Laden ein.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon Localized description: Die Raumfahrtbehörde schickt Private auf den Mond. Leider ist der Rückflug ausgeschlossen, und die anderen Pinguine müssen sich zusammenreißen, wenn sie ihn wiedersehen wollen. // Ein Schneesturm schließt Skipper und Marlene mit Officer X im Laden ein. Localized description (long): Einer der Affen wird dazu ausgewählt auf den Mond zu fliegen. Das will Skipper nicht hinnehmen und beschließt selbst dorthin zu fliegen. Sie schalten die Affen mit Betäubungsgas aus. Aber bevor Skipper die Reise antreten kann, müssen die Pinguine erstmal einen Eignungstest bestehen. Alle versagen bei diesem Test, außer Private. Und so wird er, getarnt mit einem Affenkostüm, auf den Mond geschossen. Doch es läuft anders als erwartet, denn Private sollte sich vor laufenden Kameras enttarnen und der Welt zeigen, dass ein Pinguin auf dem Mond ist und kein Affe. Doch der Reißverschluss des Affenkostüms klemmt und somit denkt die Menschheit, dass es nach wie vor ein Affe ist, der als erstes auf dem Mond landet. Die restlichen Pinguine beschließen Private zu retten und fliegen mit ihrer Rakete auf den Mond. Sie befreien Private, doch bei der Rückreise erwartet sie eine unangenehme Überraschung. // Unsere Pinguine wollen ein Footballspiel sehen, doch leider geht ihnen der Knabberkram aus. Also machen sich Marlene und Skipper auf den Weg Nachschub zu kaufen. Sie haben allerdings nicht damit gerechnet, dass Officer X in dem Laden arbeitet. Und schon sitzen sie in der Falle. Das kriegen Private und Kowalski mit, die sich sofort aufmachen, um Skipper und Marlene zu retten. Doch aufgrund eines plötzlichen Schneesturms sind sie in Freds Baumhaus gefangen. Und Kowalski erfährt am eigenen Gefieder, was ein Hüttenkoller ist. Schließlich und endlich schaffen es Marlene und Skipper den Officer zu besiegen und auch die eingeschlossenen Pinguine kommen wieder frei.
Rico bringt einige Biber dazu, ihm bei der Reparatur eines Tunnels zu helfen. Doch die Liebe kommt ihrer Arbeit in die Quere. / Skipper ist total gut gelaunt und will eine negative Akte über sich entwenden. Aber seine Freunde wollen ihm nicht helfen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect Localized description: Rico bringt einige Biber dazu, ihm bei der Reparatur eines Tunnels zu helfen. Doch die Liebe kommt ihrer Arbeit in die Quere. // Skipper ist total gut gelaunt und will eine negative Akte über sich entwenden. Aber seine Freunde wollen ihm nicht helfen. Localized description (long): Rico zündet versehentlich eine Bombe im unterirdischen Tunnelsystem der Pinguine, welches in Folge der Detonation nun einzustürzen droht. Skipper und Co. bitten die Biber um Hilfe, die ihres Zeichens perfekte Baumeister sind. Dummerweise kreuzen jedoch die beiden Dachsdamen Becky und Stacy auf und bringen die Bauarbeiten gehörig durcheinander, da sie in die Biber verliebt sind. Und sie stoßen dabei offensichtlich auch gehörig auf Gegenliebe… // Bei Skipper läuft einfach alles wie geschmiert, ganz egal was er auch anfasst. Und da ihm alles so glatt von der Flosse geht, beschließt er Plan „Omega Zulu" endlich in die Tat umzusetzen und seine Geheimdienstakte aus dem Dänischen Konsulat zu entwenden. Zusammen mit Kowalski, Private und Rico verschafft er sich Zutritt in das schwer bewachte Gebäude und dringt bis in den Tresorraum vor um dort seine Akte an sich zu nehmen…
Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Why You Buggin'? Localized description: Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Max versucht, seinen bösen Kern durch neue Schandtaten aufzufrischen, doch als seine besten Freunde zum Ziel werden, muss er sich zwischen ihnen und seinem Ruf als Schurke entscheiden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Exit Stage Theft Localized description: Max versucht, seinen bösen Kern durch neue Schandtaten aufzufrischen, doch als seine besten Freunde zum Ziel werden, muss er sich zwischen ihnen und seinem Ruf als Schurke entscheiden.
Die Turtles versuchen, die Mutagen-Mücken-Plage in New York in den Griff zu bekommen.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Die Turtles versuchen, die Mutagen-Mücken-Plage in New York in den Griff zu bekommen.
SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. / Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce Localized description: SpongeBob versucht, seinen Arbeitsweg abzukürzen, aber verirrt sich dabei. // Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Der Rückwärts-Käfer beißt Miguel und Athena, woraufhin sie so lange rückwärts sprechen, bis ihre Freunde ein Heilmittel finden können.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Der Rückwärts-Käfer beißt Miguel und Athena, woraufhin sie so lange rückwärts sprechen, bis ihre Freunde ein Heilmittel finden können.
Die Loud-Schwestern wollen, dass der "Überzeugungskünstler" Lincoln ihnen zeigt, wie sie Mom und Dad um Geld bitten können.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Yes Man / Friend or Faux Localized description: Die Loud-Schwestern wollen, dass der "Überzeugungskünstler" Lincoln ihnen zeigt, wie sie Mom und Dad um Geld bitten können.
Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: No Laughing Matter / No Spoilers Localized description: Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom. Localized description (long): Wie lebt es sich wohl so in einer Großfamilie? Der 11-jährige Lincoln Loud gibt den Zuschauern einen Einblick, wie man im Chaos einer großen Familie überlebt, vor allem als einziger Junge mit zehn Schwestern!
Als Lewis und Charlotte ihren Hochzeitstag feiern, passt Clark auf die Kinder auf. Doch bei einer heimlichen Kontrolle zu Hause setzen Lewis und Charlotte eine chaotische Kettenreaktion in Gang.
Localized series title: Cousins for Life Localized episode title: Stain-cation Localized description: Als Lewis und Charlotte ihren Hochzeitstag feiern, passt Clark auf die Kinder auf. Doch bei einer heimlichen Kontrolle zu Hause setzen Lewis und Charlotte eine chaotische Kettenreaktion in Gang.
Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Fake Disease Localized description: Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein. Localized description (long): Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein.
Auf dem Meeting des Captain Man- Fanclubs in Henrys Haus taucht ein merkwürdiger Ballonlieferant auf. Es ist niemand anderes als der durchtriebene Dr. Minyak mit seiner Assistentin Nurse Cohort.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Balloons of Doom Localized description: Auf dem Meeting des Captain Man- Fanclubs in Henrys Haus taucht ein merkwürdiger Ballonlieferant auf. Es ist niemand anderes als der durchtriebene Dr. Minyak mit seiner Assistentin Nurse Cohort.
Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Are You Afraid of the Park? Localized description: Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Ruby und Lottes Schwesternstreit eskaliert immer mehr, daran ändern auch Direktor Hartmanns Strafen nichts. Erst als Victoria sie verpetzt, verbünden sich die Schwestern gegen die gemeinsame Feindin
Localized series title: Spotlight Localized description: Ruby und Lottes Schwesternstreit eskaliert immer mehr, daran ändern auch Direktor Hartmanns Strafen nichts. Erst als Victoria sie verpetzt, verbünden sich die Schwestern gegen die gemeinsame Feindin Localized description (long): Ruby und Lottes Schwesternstreit eskaliert immer mehr, daran ändern auch Direktor Hartmanns Strafen nichts. Erst als Victoria sie verpetzt, verbünden sich die Schwestern gegen die gemeinsame Feindin
Der Direx from Hell macht den Kids das Leben zur Hölle. Als Mos Versuch, Beweise für die Schreckensherrschaft zu filmen, fehlschlägt, ist klar: Die Kids brauchen einen Plan, um den Direx from Hell loszuwerden!
Localized series title: Spotlight Localized description: Der Direx from Hell macht den Kids das Leben zur Hölle. Als Mos Versuch, Beweise für die Schreckensherrschaft zu filmen, fehlschlägt, ist klar: Die Kids brauchen einen Plan, um den Direx from Hell loszuwerden! Localized description (long): Der Direx from Hell macht den Kids das Leben zur Hölle. Als Mos Versuch, Beweise für die Schreckensherrschaft zu filmen, fehlschlägt, ist klar: Die Kids brauchen einen Plan, um den Direx from Hell loszuwerden!
Silvia ist überfordert mit ihren neuen Fähigkeiten und weiß nicht, wie sie funktionieren. Sie erzählt Hector davon, der ihr aber nicht glaubt. Sie bittet ihre Freunde um Hilfe, um ihren Vater zu überzeugen.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia ist überfordert mit ihren neuen Fähigkeiten und weiß nicht, wie sie funktionieren. Sie erzählt Hector davon, der ihr aber nicht glaubt. Sie bittet ihre Freunde um Hilfe, um ihren Vater zu überzeugen.
In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler. / Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. / Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Muisc Rabbid / Wake Up, Rabbids! / R.C. Rabbid Localized description: In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Marvin benutzt ein beruhigendes, klootonisches Handauflegen bei Teri, weil sie wegen des bevorstehendes Fechtturniers so aufgeregt ist.Ob das gut geht? Währenddessen wollen Henry und Pop-Pop im Haus Hockey spielen, was Liz und Bob überhaupt nicht gefällt.
Localized series title: Marvin Marvin Localized episode title: Calm Palm Localized description: Marvin benutzt ein beruhigendes, klootonisches Handauflegen bei Teri, weil sie wegen des bevorstehendes Fechtturniers so aufgeregt ist.Ob das gut geht? Währenddessen wollen Henry und Pop-Pop im Haus Hockey spielen, was Liz und Bob überhaupt nicht gefällt.
Marvin braucht eine Band, um bei dem Wettbewerb "Battle of the Bands" mitmachen zu dürfen. Dafür mobilisiert er über Umwege eine Klasse von Zweitklässlern. Die Familie veranstaltet unterdessen ein Chili-Wettkochen.
Localized series title: Marvin Marvin Localized episode title: Battle of the Bands Localized description: Marvin braucht eine Band, um bei dem Wettbewerb "Battle of the Bands" mitmachen zu dürfen. Dafür mobilisiert er über Umwege eine Klasse von Zweitklässlern. Die Familie veranstaltet unterdessen ein Chili-Wettkochen.
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wormy / Patty Hype Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war?
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chimps Ahoy / Ghost House Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen...
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: All That Glitters / Wishing You Well Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Schmuggelcat
Dog ist entsetzt, als er erfährt, dass seine Lieblingsknochen nicht mehr in Nearburg erhältlich sind.
Pecannussitis
Dog hat zu viel Pekannuss-Kuchen verschlungen. Nun beginnt ein Pekanbaum auf seinem Kopf zu wachsen.
Localized series title: CatDog Localized episode title: Just Say CatDog Sent Ya / Dog's Strange Condition Localized description: Schmuggelcat
Dog ist entsetzt, als er erfährt, dass seine Lieblingsknochen nicht mehr in Nearburg erhältlich sind.
Pecannussitis
Dog hat zu viel Pekannuss-Kuchen verschlungen. Nun beginnt ein Pekanbaum auf seinem Kopf zu wachsen. Localized description (long): Schmuggelcat
Dog ist entsetzt, als er erfährt, dass seine Lieblingsknochen nicht mehr in Nearburg erhältlich sind. Cat hat eine zündende Idee, um an Geld zu kommen: Wie wär's, wenn sie die 'Farburg Burger'-Knochen nach Fearburg schmuggelten, um sie in einer ollen Kaschemme zu unerhört überhöhten Preisen zu verkaufen? Gesagt, getan. Doch die Sache hat einen Haken.
Pecannussitis
Nachdem Dog tonnenweise Pekannuss-Kuchen verschlungen hat, beginnt plötzlich ein Pekanbaum auf seinem Kopf zu wachsen. Damit ist er dem Spott der ganzen Stadt ausgeliefert. Cat will Dogs bizarren Kopfschmuck vermarkten und damit eine Menge Geld verdienen. Doch vor versammeltem Publikum verschwindet der Baum wie von Geisterhand von Dogs Kopf. Jetzt stecken die beiden in der Klemme.
A: Dag liebt ein sonderbares Spiel: den Zeh-Boter. Nur widerwillig lässt sich Norb dazu überreden, mitzumachen. / B: Der magische Nussbaum stürzt in den Damm. Die Biber machen sich sogleich über seine sonderbare Frucht her...
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Muscular Beaver 4 / Act Your Age Localized description: A: Dag liebt ein sonderbares Spiel: den Zeh-Boter. Nur widerwillig lässt sich Norb dazu überreden, mitzumachen. / B: Der magische Nussbaum stürzt in den Damm. Die Biber machen sich sogleich über seine sonderbare Frucht her... Localized description (long): Muskelbiber IV:
Dag liebt ein sonderbares Spiel: den Zeh-Boter. Nur widerwillig lässt sich Norb dazu überreden, mitzumachen. Als Gäste kommen, werden die beiden natürlich in ihren Kostümen überrascht…
Zurück in die Kindheit:
Der magische Nussbaum stürzt in den Damm. Die Biber machen sich sogleich über seine sonderbare Frucht her. Kaum haben sie davon genascht, verwandeln sie sich in Kinder...
Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Two Idiots And A Baby Localized description: Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht. Localized description (long): Josh bietet seinem Vater an, auf das Baby seines Chefs aufzupassen, damit die Erwachsenen miteinander ausgehen können. Allerdings bereut er schon sehr bald sein großzügiges Angebot. Frustriert muss er feststellen, dass der Kleine nur Ärger macht.
Cat versucht einen Zaubertrick bei Sam, doch die fällt nicht darauf rein. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Twinfection Localized description: Cat versucht einen Zaubertrick bei Sam, doch die fällt nicht darauf rein. Aus Ärger darüber nimmt Cat Sam mithilfe von Zwillingsjungs auf den Arm. Doch Rache ist süß. Sam wird also von einer gefährlichen Zwillingfektion geplagt, mit der sie Cat ansteckt.
Zoey will doch nicht nach England ziehen und geht zurück an die PCA, um mit Chase zu reden. Chase ist jedoch nach London abgereist, um in ihrer Nähe sein zu können. Bei einem Videochat teilt er ihr mit, dass er jetzt ein Semester dort bleiben muss.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Trading Places Localized description: Zoey will doch nicht nach England ziehen und geht zurück an die PCA, um mit Chase zu reden. Chase ist jedoch nach London abgereist, um in ihrer Nähe sein zu können. Bei einem Videochat teilt er ihr mit, dass er jetzt ein Semester dort bleiben muss.
Localized description (long): Nachdem sich Chase via Videochat mit Zoey in London unterhalten hat, vergisst er, die Verbindung zu trennen. So kann Zoey mithören, wie Chase vor Logan und Michael gesteht, dass er in Zoey verliebt ist. Nach dieser Enthüllung lässt Zoey in England alles stehen und liegen und fliegt zurück nach Amerika. Doch leider wird zeitgleich Chase von seinem schlechten Gewissen geplagt, weil er Zoey geraten hat, nach England zu gehen. Er beschließt, zu Zoey nach London zu ziehen. Die anschließende Überraschung ist auf beiden Kontinenten groß: Als Zoey an der PCA ankommt, ist Chase weg - und in London stellt Chase zu seinem Schrecken fest, dass Zoey nicht mehr auf der Covington-Schule ist. Das Problem ist nur, dass Chase unmöglich zurück an die PCA kann. Er hat seine Eltern so lange genervt, nach London zu dürfen, dass diese ihm das Versprechen abgerungen haben, dann auch ein halbes Jahr dort zu bleiben. Was tun? Zoey und Chase versuchen, über den Videochat Kontakt zu halten, aber alles geht schief. Erst bricht die Leitung zusammen, dann erweist sich Chase' Mitbewohner als absoluter Horror und lässt ihn nicht in Ruhe mit Zoey sprechen, und schließlich kommt dem Pärchen auch noch die achtstündige Zeitverschiebung in die Quere. So beschließen die beiden, abzuwarten und das halbe Jahr irgendwie ohne einander zu überstehen...
Ferguson hat einen neuen Freund und hofft, über den Kontakt in den Yacht Club aufgenommen zu werden. Als er Mitglied wird, muß er feststellen, daß der exklusive Verein doch nicht so toll ist.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Can't Buy Love Localized description: Ferguson hat einen neuen Freund und hofft, über den Kontakt in den Yacht Club aufgenommen zu werden. Als er Mitglied wird, muß er feststellen, daß der exklusive Verein doch nicht so toll ist.
A: Norb Er leidet an einer Stinkezehe. Daggett will helfen und begibt sich auf die Suche nach dem Heilmittel. Das allerdings ist ein gefährliches Unterfangen. / B: Um sich nicht länger selbst versorgen zu müssen, verkaufen sich die Biber als Haustiere.
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Stinky Toe / House Broken Localized description: A: Norb Er leidet an einer Stinkezehe. Daggett will helfen und begibt sich auf die Suche nach dem Heilmittel. Das allerdings ist ein gefährliches Unterfangen.
/ B: Um sich nicht länger selbst versorgen zu müssen, verkaufen sich die Biber als Haustiere. Localized description (long): Stinkezeh:
Gar nicht schön, was Norb da hat. Er leidet an einer Stinkezehe. Daggett will helfen und begibt sich auf die Suche nach dem Heilmittel. Das allerdings ist ein gefährliches Unterfangen.
Stubenrein:
Wildtiere haben es schwer. Da sind sich die Biber einig. Also lassen sie sich von einer Familie adoptieren. Das Haustierleben allerdings ist ganz anders als sie dachten. Denn nichts ist so nervig wie eine stinknormale Familie...
Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Bully / Just One Bite Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. / Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Nasty Patty / Idiot Box Localized description: Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Localized description (long): Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Während sich der Inspektor durch die Karte mampft, erhalten Mr. Krabs und SpongeBob die Warnung, dass es sich um einen Betrüger handelt. Daraufhin servieren sie ihm einen ziemlich übel zubereiteten Burger, der denn Mann vom Amt prompt von den Socken holt. Sponge und Krabs denken nun, er sei tot, und haben nun alle Mühe, die vermeintliche Leiche verschwinden zu lassen... // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Thaddäus kann und will das nicht fassen, aber die Geräusche, die aus der Schachtel klingen, sind derartig real und überzeugend, dass er die beiden verdächtigt, heimlich Tonbänder laufen zu lassen. Schließlich schleicht er sich des Nachts in die Schachtel und sucht - und findet zwar nicht den gesuchten technischen Trick, dafür aber das Wesen der Schachtel...
Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. / Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon Localized description: Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen. Localized description (long): Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine wollen dem Mädchen helfen, doch leider verschwindet das Püppchen in der Kanalisation der Stadt. Rico, der ja bekanntlich ein ähnliches Modell der Puppe besitzt, trennt sich schweren Herzens von ihr, um sie dem kleinen Mädchen zu geben. Die Pinguine machen sich auf den Weg. Ihnen gelingt es auch Ricos Puppe abzuliefern, doch haben sie die Rechnung ohne Officer X gemacht, der nun alles dransetzt, die Pinguine ins Tierheim zu bringen. Nach einem langen Kampf, der in der Kanalisation endet, wird der Officer von dem verschwundenen Püppchen besiegt. Unsere Pinguine können in den Zoo zurückkehren und Rico hat sein heißgeliebtes Püppchen wieder. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Bewohner halten eine Konferenz ab, wie sie den Täter dingfest machen können. Die Pinguine erklären sich bereit den Fall zu übernehmen. Sie kommen ziemlich schnell einem Waschbären auf die Schliche, der aber behauptet, dies nur aus ehrenhaften Absichten zu tun. Er ist ein wenig so wie Robin Hood, er nimmt es von denen, die alles haben und gibt es anschließend den Armen. Sagt er zumindest, denn die Pinguine durchschauen den Betrüger, der doch alles nur für sich selbst eingeheimst hat. Nun muss er zur Strafe unter ihrer Aufsicht seine heldenhaften Pflichten erfüllen.
Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und hat große Welteroberungspläne. Er hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Können unsere Pinguine das verhindern?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Doctor Blowhole's Revenge Localized description: Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und hat große Welteroberungspläne. Er hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Können unsere Pinguine das verhindern? Localized description (long): Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und noch dazu mit großen Welteroberungsplänen. Dr. Seltsam hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Aber vorerst wissen unsere Pinguine nichts davon, viel mehr sind sie besorgt um King Julien. Der wurde nämlich von dem irren Doktor entführt. Sie machen sich auf ihn zu retten und geraten dadurch in einen heftigen Kampf mit den Schergen des Delphins. Julien, der sich mittlerweile mit dem Doktor angefreundet hat, lässt im weiteren Verlauf die Bombe platzen, indem er sich als Doppelagent outet. Er schafft es, die Geräte abzuschalten und den Planeten zu retten. Dr. Seltsam gelingt in letzter Sekunde die Flucht und schwört den Pinguinen Rache.