Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. / Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: New Digs / Krabs a la Mode Localized description: Damit er nicht mehr zu spät zur Arbeit kommt, zieht SpongeBob kurzerhand in die Krosse Krabbe ein. // Der geizige Mr. Krabs hat den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht - und die gleicht jetzt einer Eishalle. Localized description (long): Weil SpongeBob öfters zu spät zur Arbeit in die „Krosse Krabbe“ kommt, greift er zu einer radikalen Gegenmaßnahme: Er zieht dorthin um! Mr. Krabs ist entzückt, schließlich muss der Schwamm ihm dafür Miete zahlen. Doch schon bald stellt der Chef der „Krosse Krabbe“ fest, dass SpongeBobs unkonventionelle Haushaltsführung eine arge Beeinträchtigung für sein Geschäft darstellt… // Um Heizkosten zu sparen, hat der geizige Mr. Krabs den Thermostat der Krossen Krabbe heruntergedreht. Als Plankton das Frösteln der Angestellten bemerkt, reift in ihm ein teuflischer Plan, mit dem er seinen Konkurrenten Krabs endlich ruinieren will. Mit einem Dreh am Thermostaten verwandelt er die Krosse Krabbe Geschäfte laufen besser als je zuvor. Nun greift Plankton zu radikalen Mitteln...
Aus Versehen schrumpfen Rusty und Ruby sich. Jetzt müssen sie sich über den Hof kämpfen, um wieder groß werden zu können. // Eine riesige Vogelmutter "adoptiert" Liam. Rusty und Ruby müssen ihn vor dem Vogel retten, der ihn nicht mehr hergeben will.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Bye Bye Birdie /Walk on the Small Side Localized description: Aus Versehen schrumpfen Rusty und Ruby sich. Jetzt müssen sie sich über den Hof kämpfen, um wieder groß werden zu können. // Eine riesige Vogelmutter "adoptiert" Liam. Rusty und Ruby müssen ihn vor dem Vogel retten, der ihn nicht mehr hergeben will.
Rusty, Ruby, Bytes und Botarilla finden ein Äffchen, das seine Eltern verloren hat. Die Suche nach ihnen bringt sie in Gefahr.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Fishy Tale/Rainforest Discovery Localized description: Rusty, Ruby, Bytes und Botarilla finden ein Äffchen, das seine Eltern verloren hat. Die Suche nach ihnen bringt sie in Gefahr.
Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt…
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Beaver Dam Rescue/The Great Goat-Cart Race Localized description: Als Grady Ziegenbein die Kontrolle über die Seifenkiste seiner Tochter verliert, sind Swift und seine Freunde gefragt…
Rangerin Anna erleidet eine Bruchlandung in der abgelegenen Savanne. Rusty und Ruby brauchen ein Fahrzeug, das nicht nur die Distanz überwinden kann, sondern ihnen auch sonst von Nutzen ist. Das mobile Rivet-Labor ist geboren!
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Mobile Rivet Lab Localized description: Rangerin Anna erleidet eine Bruchlandung in der abgelegenen Savanne. Rusty und Ruby brauchen ein Fahrzeug, das nicht nur die Distanz überwinden kann, sondern ihnen auch sonst von Nutzen ist. Das mobile Rivet-Labor ist geboren!
Das Leben in Königsburg wird von schlafenden Drachen gestört. // Zu Prinzessin Nella und ihren Freunden gesellt sich beim Versteckspiel eine neue Spielkameradin, die leider erst sehr spät die königlichen Regeln beherrscht.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Knighty-Knight Dragons/Inside and Seek Localized description: Das Leben in Königsburg wird von schlafenden Drachen gestört. // Zu Prinzessin Nella und ihren Freunden gesellt sich beim Versteckspiel eine neue Spielkameradin, die leider erst sehr spät die königlichen Regeln beherrscht.
Das Popsternchen Mandy wäre gerne mal inkognito unterwegs und Blair wäre gerne für einen Tag berühmt.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Style Swap Localized description: Das Popsternchen Mandy wäre gerne mal inkognito unterwegs und Blair wäre gerne für einen Tag berühmt.
Als ein Trank Nazboos quietschendes Hühnchen zum Leben erweckt versucht Zeta, das verzwickte Spielzeug zu nutzen, um Zahramay Falls an sich zu reißen. / Shimmer, Shine und Leah helfen Adara, als Zeta einen Trank einsetzt, um die Armbänder der Prinzessin aus der Ferne zu kontrollieren.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Surfing the Skies / Adara's Bracelets Localized description: Als ein Trank Nazboos quietschendes Hühnchen zum Leben erweckt versucht Zeta, das verzwickte Spielzeug zu nutzen, um Zahramay Falls an sich zu reißen. // Shimmer, Shine und Leah helfen Adara, als Zeta einen Trank einsetzt, um die Armbänder der Prinzessin aus der Ferne zu kontrollieren.
Sogar ohne Stimme kann Musa mit Musik Alfea vor den Hexen beschützen. Nun müssen sich die Winx zwischen Musas Stimme und dem Legendarium-Schlüssel entscheiden, den Rumpelstilzchen fordert. Können sie sich auf einen Handel mit ihm einlassen?
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Anthem Localized description: Sogar ohne Stimme kann Musa mit Musik Alfea vor den Hexen beschützen. Nun müssen sich die Winx zwischen Musas Stimme und dem Legendarium-Schlüssel entscheiden, den Rumpelstilzchen fordert. Können sie sich auf einen Handel mit ihm einlassen?
Hawk möchte seiner Großmutter beweisen, dass er ein wahrer Spiegelzauberer ist und stellt sich dem großen Spiegeltest an der Regal Academy.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Mirror Madness Localized description: Hawk möchte seiner Großmutter beweisen, dass er ein wahrer Spiegelzauberer ist und stellt sich dem großen Spiegeltest an der Regal Academy.
Als Franz und Sissi zurück nach Possenhofen reiten, geraten die zwei in ein schlimmes Unwetter. Im dichten Schneetreiben ist kaum die Hand vor dem Gesicht zu sehen.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: Some winter ago... Localized description: Als Franz und Sissi zurück nach Possenhofen reiten, geraten die zwei in ein schlimmes Unwetter. Im dichten Schneetreiben ist kaum die Hand vor dem Gesicht zu sehen.
Als Robot einen Geldschein findet, mit dem er sich den heiß ersehnten Kicherstab kaufen könnte, macht Monster ihm ein schlechtes Gewissen. // Robot und Monster haben sich beide in J.D. verliebt und es kommt zum Streit um Witzigkeit.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Dirty Money/What JD Wants Localized description: Als Robot einen Geldschein findet, mit dem er sich den heiß ersehnten Kicherstab kaufen könnte, macht Monster ihm ein schlechtes Gewissen. // Robot und Monster haben sich beide in J.D. verliebt und es kommt zum Streit um Witzigkeit.
Es ist die Revanche, auf die wir alle gewartet haben: Yugi und Kaiba kämpfen zum ersten Mal seit dem Königreich der Duellanten vor Tausenden erwartungsvollen Fans um das Recht, gegen Marik antreten zu dürfen. Zeit für ein Duell!
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Clash in the Coliseum - Part 1 Localized description: Es ist die Revanche, auf die wir alle gewartet haben: Yugi und Kaiba kämpfen zum ersten Mal seit dem Königreich der Duellanten vor Tausenden erwartungsvollen Fans um das Recht, gegen Marik antreten zu dürfen. Zeit für ein Duell!
SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sandcastles in the Sand / Shell Shocked Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig... Localized description (long): Eigentlich wollten SpongeBob und Patrick ihre Freundschaft mit einem Tag am Strand feiern. Doch bald schon eskaliert ihre Rivalität bei einem Strandburg-Bauwettbewerb. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Die Suche nach Ersatz gestaltet sich schon allein deshalb schwierig, weil SpongeBob in einen wahren Furor der Tollpatschigkeit gerät und alles zu Bruch gehen lässt, was einem Schneckenhaus auch nur ähnelt.
Zwei Mitglieder eines Gänseschwarms haben sich verirrt - Team Top Wing nimmt sich der Sache umgehend an. // Als der Sommer beginnt, verspürt Rod eine unbändige Lust zu singen. Doch leider raubt er damit allen Mitbewohnern den Schlaf.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Goose on the Loose/Red Cockadoodle Didn't Localized description: Zwei Mitglieder eines Gänseschwarms haben sich verirrt - Team Top Wing nimmt sich der Sache umgehend an. // Als der Sommer beginnt, verspürt Rod eine unbändige Lust zu singen. Doch leider raubt er damit allen Mitbewohnern den Schlaf.
Der Ninja-Meister Schwarzgurt bildet Blaze und AJ gerade zu mächtigen Ninjas aus, als sich Crusher und Pickie aus Versehen auf einen eisigen Berg katapultieren! Blaze und AJ setzen ihre neuen Ninja-Fähigkeiten ein, um sie zu retten.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Ninja Blaze Localized description: Der Ninja-Meister Schwarzgurt bildet Blaze und AJ gerade zu mächtigen Ninjas aus, als sich Crusher und Pickie aus Versehen auf einen eisigen Berg katapultieren! Blaze und AJ setzen ihre neuen Ninja-Fähigkeiten ein, um sie zu retten.
Die Rabbids bauen Santa Claus’ Kutsche nach und werden für Aliens gehalten.Ein Rabbid verschluckt ein Babyfon und sorgt für Verwirrung.Ein Rabbid wird mit einem Baby vertauscht. Der Babysitter kriegt nichts mit.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Invaders / Mother Rabbid / Rabbid Babysitting Localized description: Die Rabbids bauen Santa Claus’ Kutsche nach und werden für Aliens gehalten.Ein Rabbid verschluckt ein Babyfon und sorgt für Verwirrung.Ein Rabbid wird mit einem Baby vertauscht. Der Babysitter kriegt nichts mit.
Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein / Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kanga Management / Rat Fink Localized description: Bei einem Spiel zerstören die Pinguine versehentlich das Gehege des Koalas Leonard. Der zieht jetzt beim Känguru Joey ein // Als die Pinguine mitbekommen, dass die Ratten etwas Merkwürdiges im Schilde führen, entsenden sie einen Spion in die Kanalisation. Localized description (long): Durch ein Spiel Namens „Bombige Bowlingkugel" zerstören die Pinguine das Gehege des Koalas Leonard. Jetzt muss Leonard vorübergehend in ein Ausweichgehege ziehen. Was bietet sich da mehr an, als ihn zu einem Tier zu stecken, das ebenfalls aus seiner Heimat Australien kommt. Die Pinguine wollen das schlagfertige Känguru Joey darauf vorbereiten, doch der findet das überhaupt nicht lustig. Besonders, weil Leonard ein nachtaktives Tier ist und ihn um seinen Schlaf bringt. Die Pinguine wollen vermitteln, aber sie schaffen es nicht. Das ganze endet mit einer wilden Verfolgungsjagd in der Kanalisation... // Die Pinguine sind bei ihrer täglichen Abhöraktivität. Doch eine Wanze, nämlich die in der Kanalisation, ist ausgefallen. Oder besser gesagt, sie sendet nur noch Fragmente. Die Pinguine schnappen merkwürdige Wortfetzen des Rattenkönigs auf und beschließen daher sofort aktiv zu werden. Sie brauchen einen Spion vor Ort, um mehr über die Pläne der Ratten herauszufinden. Mort entpuppt sich als besonders geeignet. Nach ein paar kleinen Verkleidungsarbeiten an Mort, begibt dieser sich zu den Ratten. Mort hat einen roten Kreis am Schwanz, der für die Ratten eine besondere Bedeutung hat und somit ernennen sie Mort zu ihrem neuen Anführer. Die Pinguine finden heraus, dass die Fragmente, die sie empfangen haben, lediglich Teppichfarben darstellen, weil die Ratten neue Auslegware bestellt haben. Mort macht den Ratten den Vorschlag, den Zoo zu übernehmen, weil es dort warme Gehege und frisches Futter gibt. Die Ratten sind natürlich sofort begeistert und wollen den Plan in die Tat umsetzen. Doch Mort hat alle reingelegt, er möchte im Zoo lediglich alle Zootiere knutschen und knuddeln...
Die Kinder wollen den Eltern zum 20. Hochzeitstag ein Hochzeitsfoto einrahmen lassen, doch es gibt keines. Es stellt sich heraus, dass Colosso ihre Hochzeit damals vereitelt hat. Die Kinder beschließen, ihnen eine neue zu schenken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Better Off Wed Localized description: Die Kinder wollen den Eltern zum 20. Hochzeitstag ein Hochzeitsfoto einrahmen lassen, doch es gibt keines. Es stellt sich heraus, dass Colosso ihre Hochzeit damals vereitelt hat. Die Kinder beschließen, ihnen eine neue zu schenken.
Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ditch Perfect Localized description: Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Donnie handelt sich Ärger ein, als er die Intelligenz seiner Brüder "verbessert". / Nach einer seltsamen Verwandlung werden Mikey und Speckschwarte beste Freunde.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Donnie handelt sich Ärger ein, als er die Intelligenz seiner Brüder "verbessert". // Nach einer seltsamen Verwandlung werden Mikey und Speckschwarte beste Freunde. Localized description (long): Donnie handelt sich Ärger ein, als er die Intelligenz seiner Brüder "verbessert". // Nach einer seltsamen Verwandlung werden Mikey und Speckschwarte beste Freunde.
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: House of Lies / Game Boys Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Everybody Loves Leni / Lesson Plan Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Als seltsame Dinge im Haus geschehen, fragen Ivy und Stuart sich, ob es bei ihnen spukt. Stuart wittert eine Möglichkeit, Geld zu verdienen, und verkauft Eintrittskarten für das "Geisterhaus".
Localized series title: Cousins for Life Localized episode title: IvyScares Localized description: Als seltsame Dinge im Haus geschehen, fragen Ivy und Stuart sich, ob es bei ihnen spukt. Stuart wittert eine Möglichkeit, Geld zu verdienen, und verkauft Eintrittskarten für das "Geisterhaus".
Tess findet einen alten Stammbaum der Ruyboschs und bemerkt, dass auch er das Kronensymbol trägt. Jennie hilft Sal, nach dem Hacker zu suchen. Ein Comicverleger macht Jake ein interessantes Angebot.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Tess findet einen alten Stammbaum der Ruyboschs und bemerkt, dass auch er das Kronensymbol trägt. Jennie hilft Sal, nach dem Hacker zu suchen. Ein Comicverleger macht Jake ein interessantes Angebot.
Um ihr neues Tanz-Spiel rechtzeitig fertig zu bekommen, müssen die Game Shakers einen Bewegungen erfassenden Anzug tragen und 48 Stunden lang tanzen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Dancing Kids, Flying Pig Localized description: Um ihr neues Tanz-Spiel rechtzeitig fertig zu bekommen, müssen die Game Shakers einen Bewegungen erfassenden Anzug tragen und 48 Stunden lang tanzen. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Ein Cartoon um Captain Man und Kid Danger wurde produziert. Doch Ray und Henry sind nicht zufrieden und produzieren selbst. Ob ihnen das gelungen ist, wird sich noch herausstellen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Toon In For Danger Localized description: Ein Cartoon um Captain Man und Kid Danger wurde produziert. Doch Ray und Henry sind nicht zufrieden und produzieren selbst. Ob ihnen das gelungen ist, wird sich noch herausstellen.
Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Rhythm & Shoes Localized description: Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Heute an der "Berlin School of Arts": Emily promoted als Influencerin Nagellack und erntet dafür Kritik von Tim. Ob Emily das zum Umdenken bewegt?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Emily promoted als Influencerin Nagellack und erntet dafür Kritik von Tim. Ob Emily das zum Umdenken bewegt?
Emily schmeißt eine gemeinsame Performance mit Greta hin, weil sie eifersüchtig auf Toni ist. Die ist zu Besuch und versteht sich total gut mit Greta. Kann Toni Emily dazu bewegen weiterzumachen und die Freundinnen zu versöhnen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Emily schmeißt eine gemeinsame Performance mit Greta hin, weil sie eifersüchtig auf Toni ist. Die ist zu Besuch und versteht sich total gut mit Greta. Kann Toni Emily dazu bewegen weiterzumachen und die Freundinnen zu versöhnen?
Niko aktiviert das Signal, welches ihn zum gesuchten Handy führt. Er spürt Matt auf, der ihm seinen geheimen Raum zeigt und sich als Mr. Man zu erkennen gibt. Niko verspricht, Matts Geheimnis zu bewahren.
Localized series title: NOOBees Localized description: Niko aktiviert das Signal, welches ihn zum gesuchten Handy führt. Er spürt Matt auf, der ihm seinen geheimen Raum zeigt und sich als Mr. Man zu erkennen gibt. Niko verspricht, Matts Geheimnis zu bewahren.
Die Rabbids entdecken, wie viel Spaß ein Fotoautomat machen kann. / Diesmal versuchen sich die Rabbids als Lebensretter am Strand. / Im Supermarkt wird der neue Saft Pepper Juice vorgestellt. Da sind die Rabbids natürlich dabei.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbids SayCheese / Raving Lifeguard / Rabbid Market Localized description: Die Rabbids entdecken, wie viel Spaß ein Fotoautomat machen kann.// Diesmal versuchen sich die Rabbids als Lebensretter am Strand.// Im Supermarkt wird der neue Saft Pepper Juice vorgestellt. Da sind die Rabbids natürlich dabei.
Emma hat wieder in Jakes Zauberbuch gelesen, und beschließt, die Kräfte ihrer alten Rektorin anzuzapfen, indem sie sie aus dem Limbus zurückholt. Jax versucht, sie von der Gefährlichkeit ihres Unterfangens zu überzeugen.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Stop Emma Localized description: Emma hat wieder in Jakes Zauberbuch gelesen, und beschließt, die Kräfte ihrer alten Rektorin anzuzapfen, indem sie sie aus dem Limbus zurückholt. Jax versucht, sie von der Gefährlichkeit ihres Unterfangens zu überzeugen.
Nachdem Liana Jax und Jessie gegenüber zugegeben hat, dass sie eine Hexe ist, berichtet sie von ihrem Plan, Emma zu vernichten und die Herrschaft in der Dimension zu übernehmen. Jax ist nicht einverstanden, und Liana greift ein...
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Mommie Dearest Localized description: Nachdem Liana Jax und Jessie gegenüber zugegeben hat, dass sie eine Hexe ist, berichtet sie von ihrem Plan, Emma zu vernichten und die Herrschaft in der Dimension zu übernehmen. Jax ist nicht einverstanden, und Liana greift ein...
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chimps Ahoy / Ghost House Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen...
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: All That Glitters / Wishing You Well Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bummer Vacation / Wigstuck Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht.
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf...
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
CatDog 3001
Cat und Dog reisen ins Jahr 3001, um gegen den 'schrecklichen Bösewicht' Winslow zu kämpfen.
Der Regenmacher
Ein Erfinderwettbewerb sorgt für Trubel in Nearburg: Und Lola stiehlt Cat die Schau.
Localized series title: CatDog Localized episode title: CatDog 3001 / Cloud Bursting Localized description: CatDog 3001
Cat und Dog reisen ins Jahr 3001, um gegen den 'schrecklichen Bösewicht' Winslow zu kämpfen.
Der Regenmacher
Ein Erfinderwettbewerb sorgt für Trubel in Nearburg: Und Lola stiehlt Cat die Schau. Localized description (long): CatDog 3001
Cat und Dog reisen ins Jahr 3001, um gegen den 'schrecklichen Bösewicht' Winslow zu kämpfen. Dog bestückt seine Pfoten mit Raketen und Laserwaffen, während Cat sich klammheimlich wieder in die Vergangenheit beamen will. Selbstverständlich ohne Dog.
Der Regenmacher
Ein Erfinderwettbewerb sorgt für Trubel in Nearburg: Und Lola stiehlt Cat die Schau. Noch in derselben Nacht schleicht sich Cat in Lolas Haus, um ihre spektakuläre Erfindung zu sabotieren, eine ausgeklügelte Regen-Mach-Maschine.
A: Ein Raumschiff stürzt in den Damm. Dag und Norb nehmen die Kosmonauten auf. Weil der Damm nun aber repariert werden muss, schließen die Biber eine Wette ab. / B: Dag wird Anführer einer Motorradbande namens „Wilde Wichte“.
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Mistaken Identity / Easy Peasy Rider Localized description: A: Ein Raumschiff stürzt in den Damm. Dag und Norb nehmen die Kosmonauten auf. Weil der Damm nun aber repariert werden muss, schließen die Biber eine Wette ab. / B: Dag wird Anführer einer Motorradbande namens „Wilde Wichte“. Localized description (long): Rollentausch:
Ein Raumschiff stürzt in den Damm. Dag und Norb nehmen die Kosmonauten auf. Weil der Damm nun aber repariert werden muss, schließen die Biber eine Wette ab. Sie tauschen für 24 Stunden ihre Identität. Und derjenige, der sich als erster wie er selber benimmt, muss die Arbeit erledigen.
Rasende Rocker:
Ein Zauberspruch hat die Biber um ihren Pelz gebracht. Nackt fühlen sie sich hilflos. Auf dem Weg nach Hause begegnen sie den Schafen, die ihnen Mut machen.
Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Drake & Josh Inn Localized description: Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf. Localized description (long): Mr. und Mrs. Parker-Nichols fahren in Urlaub und lassen Drake, Josh und Megan allein zu Haus. Ein böser Fehler, wie sich schnell zeigt: Drake haut das gesamte Haushaltsgeld an einem Abend auf den Kopf.
Max und Shred wollen sich als Anführer der Pfadfindergruppe „die Stachelschweine“ beweisen. Leider sind sie dieser Aufgabe doch nicht so gewachsen wie geglaubt. Währenddessen ist Abby auf Jobsuche, um ihren neuen Freund zu beeindrucken.
Localized series title: Max & Shred Localized episode title: The Blindside Scoutmaster Disaster Localized description: Max und Shred wollen sich als Anführer der Pfadfindergruppe „die Stachelschweine“ beweisen. Leider sind sie dieser Aufgabe doch nicht so gewachsen wie geglaubt. Währenddessen ist Abby auf Jobsuche, um ihren neuen Freund zu beeindrucken.
Als Max der Familie Ackerman einen Tischtennistisch schenkt, stellt sich schnell heraus, dass Lloyd und Diane gerade zu süchtig nach diesem Spiel sind. Währenddessen wird Shred für Howies Erfinderwettkampf zu ihrem Assistenten degradiert.
Localized series title: Max & Shred Localized episode title: Boardercross Bionic Boost Localized description: Als Max der Familie Ackerman einen Tischtennistisch schenkt, stellt sich schnell heraus, dass Lloyd und Diane gerade zu süchtig nach diesem Spiel sind. Währenddessen wird Shred für Howies Erfinderwettkampf zu ihrem Assistenten degradiert.
Janet hat bei einem Zeitschriftentest „Wie gut kennen Sie Ihre Tochter?“ schlecht abgeschnitten. Nun beschließt sie, Clarissa besser kennenzulernen. Doch in ihrer Euphorie übertreibt sie diesen Versuch.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: ME 101 Localized description: Janet hat bei einem Zeitschriftentest „Wie gut kennen Sie Ihre Tochter?“ schlecht abgeschnitten. Nun beschließt sie, Clarissa besser kennenzulernen. Doch in ihrer Euphorie übertreibt sie diesen Versuch.
A: Norb wünscht sich sehnlichst, ein Lippizaner-Hengst in Wien zu sein. Dag unterstützt diesen Wunsch. Doch schnell entdeckt Norb, dass das auch seine Nachteile hat. / B: Die Biber entdecken am Nachbarteich einen Vergnügungspark mit vielen Wasserrutschen.
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Fancy Prance / H2Whoa! Localized description: A: Norb wünscht sich sehnlichst, ein Lippizaner-Hengst in Wien zu sein. Dag unterstützt diesen Wunsch. Doch schnell entdeckt Norb, dass das auch seine Nachteile hat. / B: Die Biber entdecken am Nachbarteich einen Vergnügungspark mit vielen Wasserrutschen. Localized description (long): Wiener Blut:
Norbert wünscht sich sehnlichst, ein Lippizaner-Hengst in Wien zu sein. Dag unterstützt diesen Wunsch. Doch schnell entdeckt Norb, dass das auch seine Nachteile hat.
H2-Boah!
Das hat Folgen: Kurz vor der Eröffnung toben sich die Biber-Brüder in einem Vergnügungspark aus. Der Spaß dauert nicht lange.
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat.
Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. / Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SB-129 / Karate Choppers Localized description: Thaddeus flüchtet vor Spongebob ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und wird 200 Jahre später von High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Dieses Hobby wirkt sich jedoch negativ auf SpongeBobs Arbeit aus. Localized description (long): Thaddeus flüchtet vor seinen penetranten Nachbarn ins Kühlhaus der Krossen Krabbe und schließt sich dort ein. 200 Jahre später wird er von den High Tech-Nachkommen von SpongeBob aufgetaut. In der Zukunft verfügt man über Zeitmaschinen, und Thaddeus beamt sich sogleich in die tiefste Vergangenheit. Dort stößt er auf SpongeBobs und Patricks Vorfahren, denen er das Quallenfischen beibringt (und damit seine meistgehasste Sportart selbst erfunden hat). Doch sein Klarinettenspiel stößt auch in der Tiefseevorzeit nicht auf gegenliebe, und so rettet sich Thaddeus nach einem kurzen Zwischenspiel im Nichts wieder in die Gegenwart". // Sandy und SpongeBob sind im Kampfsportfieber. Ständig liefern sie sich Karatewettkämpfe. Diese Fixierung wirkt sich allerdings negativ auf SpongeBobs Arbeit in der Krossen Krabbe aus, und Sandy kann gerade noch verhindern, dass er gefeuert wird. Nun versuchen die beiden, eine andere Freizeit-beschäftigung zu finden, aber das erweist sich als schwierig, ja geradezu unmöglich. Doch wenigstens erfinden sie eine neue Disziplin: Burgerzubereitungs-Karate - wodurch auch Mr. Krabs ein Einsehen hat.
Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... / Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Wishful Thinking / April Fools Localized description: Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... // Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche. Localized description (long): Private wird unter einem Berg von Pennys begraben. Skipper möchte die verschwinden lassen, damit niemand merkt, dass sie im Zoo unterwegs waren. Private will das Geld im Zoobrunnen versenken, aber damit nimmt das Übel seinen Lauf, denn der Zoobrunnen kann Wünsche erfüllen. Alle Tiere erfüllen sich nun ihre sehnlichsten Wünsche, allerdings nicht nur die Tiere, denn Alice wirft auch einen Penny in den Brunnen und wünscht sich, endlich das Geheimnis der Pinguine zu erfahren. Das passiert auch, und nun werden unsere Pinguine von der Regierung gefangen und sollen in ein Labor zwecks näherer Untersuchung gebracht werden. Doch da hat Private die rettende Idee: Mit einem hochgewürgten Penny von Rico wünscht sich Private, das ganze Drama rückgängig zu machen. Es gelingt ihm und alles ist so wieder so wie vorher. // King Julien lernt durch einen dummen Zufall, was Aprilscherze sind. Das Problem daran ist, dass gar nicht der 1. April ist. Doch das ist dem König egal. So fängt er also an, allen Zoobewohnern mehr oder weniger lustige Streiche zu spielen. Leider tut er das auch beim Nashorn Roy. Roy wiederum versteht überhaupt keinen Spaß und rächt sich an King Julien. Er piekt mit seinem Horn ein Loch in dessen Hüpfeburg und will dem König ans Leder. Das nutzen die Pinguine aus, um sich ihrerseits am König zu rächen. Ihr geschickt eingefädelter Streich funktioniert und King Julien hat hoffentlich eine Lektion gelernt.
Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! / Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hello Dollface / Fit to Print Localized description: Rico sieht im TV sein Püppchen, das jetzt sogar sprechen kann. Keine Frage - das muss er auch haben! // Als im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo Fotos von allen Tieren geschossen worden, droht die Tarnung der Pinguine aufzufliegen. Localized description (long): Die Pinguine gucken Fernsehen, dabei stoßen sie erst auf Privates Lieblingssendung, die Mondeinhörner - eine pädagogisch wertvolle Sendung für Kinder. Plötzlich läuft ein Werbespot über das Püppchen von Rico. Die neue Puppe kann jetzt sogar sprechen. Rico muss diese Puppe natürlich unbedingt haben und so machen sich die vier auf, ihm diese sprechende Puppe zu besorgen. Allerdings erfreut sie sich so großer Beliebtheit, dass sie in sämtlichen Spielzeugläden vergriffen ist. Die Pinguine kommen auf die Idee, direkt in die Fabrik zu fahren, wo die Puppe hergestellt wird, doch da sieht es nicht anders aus. Private findet in einer Kiste Mondeinhorn-Püppchen. Er kann es sich nicht verkneifen eins davon zu mopsen. Wieder im Zoo stellt Private fest, dass auch die Einhornfiguren einen Sprachchip besitzen... // Im Zuge einer Werbekampagne für den Zoo werden Fotos von allen Tieren geschossen. Das Problem an der Sache ist nur, dass auf einem dieser Bilder unsere Pinguine im Kampfeinsatz zu sehen sind. Das können unsere vier Watschler natürlich nicht zulassen, denn wenn dieses Foto an die Öffentlichkeit gelangt, wäre ihre Tarnung aufgeflogen. Also statten sie dem Fotografen einen Besuch ab. Doch anstatt das Foto digital zu bearbeiten, senden sie es aus Versehen in die Werbeagentur. Also müssen sie dorthin, um einen neuen Versuch zu starten, das Foto irgendwie verschwinden zu lassen. Aber auch hier passiert ein Unglück und das Foto wird in die Druckerei geschickt. Ein weiteres Mal machen sich die Pinguine auf, um das Bild verschwinden zu lassen. Sie fahren in die Druckerei. Doch auch dort kommt es aufgrund ihrer Schusseligkeit zu Problemen. Sie geraten in die Druckerpresse und werden im wahrsten Sinne des Wortes ziemlich in die Mangel genommen. Enttäuscht über den Fehlschlag ihrer Mission kehren sie in den Zoo zurück und aktivieren die Selbstzerstörung ihres Geheges. Doch es kommt anders als gedacht...