Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! / SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Episode: 197 Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mall-Mädchen Perla / Zwei Daumen nach unten Localized description: Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! // SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verbrecher aus Mitgliedschaft / SpongeBob Kopiekopf Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady!
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Das Schwein und das Nashorn Localized description: Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Pig and the Rhino
Casey Jones glaubt, er kann es alleine mit der Unterwelt aufnehmen, muss aber bald feststellen, dass er sich übernommen hat.
Episode: 66 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Casey Jones gegen die Unterwelt Localized description: Casey Jones glaubt, er kann es alleine mit der Unterwelt aufnehmen, muss aber bald feststellen, dass er sich übernommen hat. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Casey Jones VS. the Underworld
Brittany ist Jeanettes fehlendes Stilgefühl peinlich – bis Jeanette von Brittanys Mode-Vorbild als Trendsetterin bezeichnet wird. Jetzt will Brittany beweisen, dass sie stylisher ist als ihre Schwester.
Episode: 38 Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Sie hat Stil Localized description: Brittany ist Jeanettes fehlendes Stilgefühl peinlich – bis Jeanette von Brittanys Mode-Vorbild als Trendsetterin bezeichnet wird. Jetzt will Brittany beweisen, dass sie stylisher ist als ihre Schwester. Localized description (long): Brittany ist Jeanettes fehlendes Stilgefühl peinlich – bis Jeanette von Brittanys Mode-Vorbild als Trendsetterin bezeichnet wird. Jetzt will Brittany beweisen, dass sie stylisher ist als ihre Schwester. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: She's Got Style
Simon ist es zu peinlich, im Schultheater seine Bühnenpartnerin zu küssen. Verzweifelt willigt er ein, dass Alvin als sein Double auftritt. Doch zu Alvins Missfallen gilt Simon danach als toller Küsser und wird von allen Mädchen belagert.
Episode: 39 Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Kuss-Verschwörung Localized description: Simon ist es zu peinlich, im Schultheater seine Bühnenpartnerin zu küssen. Verzweifelt willigt er ein, dass Alvin als sein Double auftritt. Doch zu Alvins Missfallen gilt Simon danach als toller Küsser und wird von allen Mädchen belagert. Localized description (long): Simon ist es zu peinlich, im Schultheater seine Bühnenpartnerin zu küssen. Verzweifelt willigt er ein, dass Alvin als sein Double auftritt. Doch zu Alvins Missfallen gilt Simon danach als toller Küsser und wird von allen Mädchen belagert. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Kiss Conspiracy
Dave braucht dringend Urlaub. Um eine Reise nach Hawaii finanzieren zu können, vermietet Alvin hinter Daves Rücken das Haus. Allerdings tauchen die Gäste zu früh auf.
Episode: 40 Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Feriengäste Localized description: Dave braucht dringend Urlaub. Um eine Reise nach Hawaii finanzieren zu können, vermietet Alvin hinter Daves Rücken das Haus. Allerdings tauchen die Gäste zu früh auf. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: House Guest
Marlene verlässt mit den Pinguinen das Zoogelände, um sich ein Tüteneis zu holen. Das hat unerwartete Folgen. / Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen der entlaufene Mondkater Max in die Quere.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Wilde Otter / Mondkater in Gefahr Localized description: Marlene verlässt mit den Pinguinen das Zoogelände, um sich ein Tüteneis zu holen. Das hat unerwartete Folgen. // Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen der entlaufene Mondkater Max in die Quere. Localized description (long): Nach einer wilden Aufräumaktion ihres Geheges, wollen sich die Pinguine mit Tüteneis mit Sirup belohnen. Um an diese Leckerei zu gelangen, müssen sie allerdings das Zoogelände verlassen. Marlene soll mitkommen, traut sich aber nicht, weil sie den Zoo noch nie verlassen hat. Nach einigen Überredungskünsten folgt sie dann unseren Freunden. Wie auch Julien. Marlene traut ihren Augen nicht und genießt die Außenwelt in vollen Zügen. Sie genießt sie wohl etwas zu sehr, denn plötzlich brechen ihre Urinstinkte durch und sie verwandelt sich in einen gefährlichen Wildotter... // Während die Pinguine versuchen die neuen Sicherheitssysteme des Zoos zu knacken, kommt ihnen Max, der Mondkater, unfreiwillig in die Quere. Er ist auf der Flucht vor Officer X, einem hundsgemeinen Beamten vom Ordnungsamt, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, Max einzufangen. Max bittet die Pinguine um Hilfe. Diese verstecken ihn an allen möglichen Orten des Zoos, aber der Officer spürt ihn überall auf. Schimpanse Masonhat eine Idee: Max soll sich im Gehege des Rhodesischen Schlitzerkatzen-Männchens verstecken, das noch nicht im Zoo eingetroffen ist. Gesagt, getan, die Pinguine malen Max in der Fellfarbe des Schlitzers an und verstecken ihn im Gehege. Aber der Officer lässt nicht lange auf sich warten und spürt ihn dort ebenfalls auf. Alice kommt des Weges und bringt das vermeintliche Schlitzerkatzen-Männchen zu dem dazugehörigen Weibchen und schon entbrennt ein wilder Balzkampf... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Otter Gone Wild / Cat's Cradle
Die Glückskeksbotschaften unserer Zoobewohner sind durchweg positiv. Einzig Skippers Spruch ist so schlimm, dass Julien glaubt, er sei fortan mit einem Fluch belegt. / Als die Affendame Lulu neu in den Zoo kommt, verliebt sich Phil unsterblich in sie.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Der Unglückskeks / Affenliebe Localized description: Die Glückskeksbotschaften unserer Zoobewohner sind durchweg positiv. Einzig Skippers Spruch ist so schlimm, dass Julien glaubt, er sei fortan mit einem Fluch belegt. // Als die Affendame Lulu neu in den Zoo kommt, verliebt sich Phil unsterblich in sie. Localized description (long): Unsere Zoobewohner bestellen sich Essen vom Chinesen. Natürlich gehören zu einem guten Chinesischen Essen auch Glückskekse. Mason und Phil lesen unseren Pinguinen die Sprüche vor, die in den Keksen enthalten sind. Alle schneiden ziemlich gut ab, bis auf Rico, denn ihm steht angeblich ein schmutziges Ende bevor. King Julien ist der Meinung, dass Rico mit einem Fluch behaftet sei, aber Skipper hält das für völligen Unsinn. Julien setzt nun alles daran, dass sich der Fluch bewahrheitet und kommt auf die skurrilsten Ideen. Schließlich ist es ein Ritual, das Julien und unsere Freunde abhalten, das dafür sorgt, dass Rico von dem Fluch befreit wird. Aber Fehlanzeige, es kommt alles ganz anders. // Die Affendame Lulu wird vorübergehend aus ihrem Heimatzoo in den unserer Freunde verlegt. Das führt dazu, dass sich Phil, der stumme Affe, unsterblich in sie verliebt, aber nicht weiß, was er tun soll, damit sie seine Liebe erwidert. Die Pinguine schmieden einen Plan Phil zu helfen, aber leider führt der dazu, dass sich Lulu in Mason verknallt. Nun bringt sich Julien ein, aber auch sein Plan schlägt fehl. Letztendlich ergreift Phil selbst die Initiative und gesteht Lulu seine Liebe mit Hilfe von Gebärdensprache. Unsere Pinguine lernen, dass manchmal nur Reden zum Erfolg führen kann.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Misfortune Cookie / Monkey Love
Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch. / Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rockstar auf Abwegen / Das Kühlschrank-Fiasko Localized description: Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch./ Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere/A Fridge Too Far
Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen. / Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Selfie-Wettstreit / Hausunterricht rockt! Localized description: Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen./ Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement/No Place Like Homeschool
Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238b Season: 11 Episode (Season): 23b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karens Virus Localized description: Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV/Karen’s Virus
Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein. / Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein.
Episode: 214 Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patricks Coupon / Kunst und Kohle Localized description: Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein./Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein. Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon Day/Out of the Picture
An ihrem Schulungs-Tag treffen unsere Brotpiloten auf einen Fremden, der Buhdeuce sehr verdächtig vorkommt… / Eine fiese Kreatur namens „Brotator“ fordert SwaySway und Buhdeuce zu einem Basketballspiel heraus, bei dem es um alles geht…
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Schulungs-Tag / Der Brotator Localized description: An ihrem Schulungs-Tag treffen unsere Brotpiloten auf einen Fremden, der Buhdeuce sehr verdächtig vorkommt… // Eine fiese Kreatur namens „Brotator“ fordert SwaySway und Buhdeuce zu einem Basketballspiel heraus, bei dem es um alles geht…
Original series title: Breadwinners Original Episode title: Graining Day / The Breadator
Chief Rambamboo verliert durch ein magisches Brot ihr Gedächtnis, was SwaySway und Buhdeuce ausnutzen und ihr einreden, sie wäre ein Party-Tiger. / SwaySway begibt sich in die Traumwelt von Buhdeuce, um ihn vom Alptraum zu befreien.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Rambam-wer? / Im Land der Alpträume Localized description: Chief Rambamboo verliert durch ein magisches Brot ihr Gedächtnis, was SwaySway und Buhdeuce ausnutzen und ihr einreden, sie wäre ein Party-Tiger.
// SwaySway begibt sich in die Traumwelt von Buhdeuce, um ihn vom Alptraum zu befreien.
Original series title: Breadwinners Original Episode title: Rambamwho / Nightmare on Swamp Pad Lane
Captain Man und Kid Danger sollen 1000 Hotdogs für eine Geburtstagsparty abholen. / Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Texas-Würstchen / Yohoo-Tube Localized description: Captain Man und Kid Danger sollen 1000 Hotdogs für eine Geburtstagsparty abholen./Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners/YooHooTube
Felicity erschafft einen Regenbogen, woraufhin ein Kobold erscheint, um einen Goldtopf zu bewachen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Für einen Topf voll Glück Localized description: Felicity erschafft einen Regenbogen, woraufhin ein Kobold erscheint, um einen Goldtopf zu bewachen. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Cranes Mama besucht das Tal des Friedens. Crane offenbart Po, dass seine Mutter Kung Fu hasst und er ihr deshalb versprach, niemals etwas damit zu tun zu haben. Crane bittet Po und die anderen, ihm zu helfen, sein Geheimnis vor seiner Mutter zu bewahren.
Episode: 48 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Mama hat Kung Fu verboten Localized description: Cranes Mama besucht das Tal des Friedens. Crane offenbart Po, dass seine Mutter Kung Fu hasst und er ihr deshalb versprach, niemals etwas damit zu tun zu haben. Crane bittet Po und die anderen, ihm zu helfen, sein Geheimnis vor seiner Mutter zu bewahren. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mama Told Me Not to Kung Fu
Um nicht mehr so klein zu sein, schluckt Mantis einen Wachstumstrank,der ihn riesig werden lässt. Mantis ist begeistert von dem Ergebnis, doch bald sorgt seine Größe für eine Reihe von Katastrophen. Wird es Po gelingen, seinen Freund wieder zu schrumpfen?
Episode: 49 Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Riesig! Localized description: Um nicht mehr so klein zu sein, schluckt Mantis einen Wachstumstrank,der ihn riesig werden lässt. Mantis ist begeistert von dem Ergebnis, doch bald sorgt seine Größe für eine Reihe von Katastrophen. Wird es Po gelingen, seinen Freund wieder zu schrumpfen? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Sanjay und Craig sind stolze Eltern eines Furz-Babys. / Sanjay und Craig lassen sich darauf ein, Tufflips Wohnwagen von Gespenstern zu befreien, im Tausch gegen ein Katapult.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Das Furz-Baby / Das Kung-Fu Katapult Localized description: Sanjay und Craig sind stolze Eltern eines Furz-Babys. // Sanjay und Craig lassen sich darauf ein, Tufflips Wohnwagen von Gespenstern zu befreien, im Tausch gegen ein Katapult. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Fart Baby / Kung-Fu Catapult
Die Kinder entdecken in einem Milchshake-Becher ein Universum. / Beim Übernachten in Tufflips Ferienlager geben sich die Jungs größte Mühe, nicht ins Bett zu machen.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Das Becher-Universum / Das Pipi-Problem Localized description: Die Kinder entdecken in einem Milchshake-Becher ein Universum. // Beim Übernachten in Tufflips Ferienlager geben sich die Jungs größte Mühe, nicht ins Bett zu machen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Cup O' Universe / You're in Trouble
Die Turtles werden gefangen genommen und in die Triceraton-Arena geworfen!
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: In der Gladiatoren-Arena Localized description: Die Turtles werden gefangen genommen und in die Triceraton-Arena geworfen! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Arena of Carnage
Die Turtles müssen das Vertrauen des Utrom-Rates gewinnen, um das nächste Teilstück des Schwarze-Loch-Generators zu finden.
Episode: 86 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Schlacht um Dimension X Localized description: Die Turtles müssen das Vertrauen des Utrom-Rates gewinnen, um das nächste Teilstück des Schwarze-Loch-Generators zu finden. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The War for Dimension X
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Episode: 135 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Früher war Früher früher / Der Böse-Jungs-Club für Superschurken Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Die Juwelen-Diebin Localized description: Alvin entdeckt im Garten seiner Nachbarin einen vergrabenen Diamanten und denkt deshalb, dass sie hinter einem Juwelendiebstahl steckt. Mit der Hilfe von Theodore und einem sehr unwilligen Simon will Alvin sie überführen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: What A Gem
Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. / Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Episode: 72 Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Big Wanda / Die Macht der Milch Localized description: Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. // Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mooooving Day / Big Wanda
Mit einem großen Bruder wäre das Leben schöner. Das glaubt Timmy jedenfalls. / Es ist ein ganz normaler langweiliger Tag, also wünscht sich Timmy, dass in der Schule alles durcheinandergerät wie auf einem Bilderrätsel.
Episode: 73 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein Tommy für Timmy / Wer suchet, der findet Localized description: Mit einem großen Bruder wäre das Leben schöner. Das glaubt Timmy jedenfalls. // Es ist ein ganz normaler langweiliger Tag, also wünscht sich Timmy, dass in der Schule alles durcheinandergerät wie auf einem Bilderrätsel. Localized description (long): Timmy wird bei seinen Freunden mehrfach Zeuge, wie vorteilhaft es ist, einen großen Bruder zu haben. Kurzerhand wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einen acht Jahre älteren Bruder: Tommy. Zunächst verstehen sich die beiden blendend, doch schon bald stellt sich heraus, dass Tommy zu perfekt ist - er ist Timmy einfach in allen Belangen haushoch überlegen. Timmy will ihn schnellstens wieder loswerden, aber da gibt es ein kleines Problem: Inzwischen ist seine nervige Verehrerin Tootie bis über beide Ohren in Tommy verknallt. Die Elfen-Regeln besagen, dass wahre Liebe nicht gestört werden darf. So kommt es, dass Timmy erst einmal Tooties Liebe zurückgewinnen muss, damit die Elfen ihn von seinem großen Bruder befreien können. // Timmy möchte endlich einmal aus dem Alltagstrott aussteigen und sucht in der Schulbibliothek nach Anregungen. Besonders viel Spaß macht ihm ein Buch mit Bilderrätseln, in dem versteckte Gegenstände gefunden werden müssen. Er überredet Cosmo und Wanda, das ganze Schulgebäude in ein großes Bilderrätsel zu verwandeln. Viele Gegenstände sind nun sehr gut getarnt. Leider auch die Zauberstäbe von Cosmo und Wanda, die unauffindbar sind. Ausgerechnet jetzt taucht der Außerirdische Mark auf, der auf der Flucht vor seiner rabiaten Braut Allwut ist. Die furchtbare Alien-Dame droht, ganz Dimmsdale in die Luft zu sprengen, wenn Mark ihr nicht endlich das Ja-Wort gibt. Leider sind die Elfen ohne ihre Zauberstäbe völlig hilflos - und so beginnt eine fieberhafte Suche. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Oh, Brother! / What's the Difference?
Um nicht mehr so klein zu sein, schluckt Mantis einen Wachstumstrank,der ihn riesig werden lässt. Mantis ist begeistert von dem Ergebnis, doch bald sorgt seine Größe für eine Reihe von Katastrophen. Wird es Po gelingen, seinen Freund wieder zu schrumpfen?
Episode: 49 Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Riesig! Localized description: Um nicht mehr so klein zu sein, schluckt Mantis einen Wachstumstrank,der ihn riesig werden lässt. Mantis ist begeistert von dem Ergebnis, doch bald sorgt seine Größe für eine Reihe von Katastrophen. Wird es Po gelingen, seinen Freund wieder zu schrumpfen? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. / Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen!
Episode: 67 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Ein Bückling für den Chef / Mopsen und Mausern Localized description: Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. // Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen! Localized description (long): Skipper möchte die Teamfähigkeit seiner Mannschaft testen und fordert von seinen Männern ihm einen schönen, eingesalzenen Bückling zu bringen. Kowalski, Rico und Private machen sich also auf den Weg zum Hafen. Dort angekommen, dringen sie in eine Fischfabrik ein, um den ersehnten Bückling für Skipper zu ergattern. Doch sie haben die Rechnung ohne Officer X gemacht, der immer noch auf Rache sinnt und seinen alten Job als Tierfänger wiederhaben möchte. Nach einer langen und nervenaufreibenden Jagd durch die Fischfabrik schafft es Officer X die Pinguine gefangen zu nehmen. Jetzt wird ihnen klar, dass sie sich nur mit der Hilfe von Teamwork aus ihrer Lage befreien können. Schließlich gelingt es ihnen und sie präsentieren Skipper den Bückling. Der hatte aber gar nicht die Absicht die Teamfähigkeit seiner Männer zu testen, er wollte einfach nur einen köstlichen Bückling. // Die Pinguine möchten sich heimlich zu einer Kinopremiere davonschleichen, doch der Zoo verfügt über ein neues Alarmsystem mit einem unsichtbaren Elektrozaun, der Ausbüchsen absolut unmöglich macht. Die Alarmanlage lässt sich einzig und allein mit einer Magnetkarte ausschalten, welche Alice stets bei sich trägt. So setzen die Pinguine alles auf Privates Niedlichkeitsfaktor, doch dieser befindet sich mitten in der Mauser und versetzt beim Versuch besonders putzig zu sein, alle Zoobesucher in Angst und Schrecken. Das Positive daran ist jedoch, dass Alice durch den ausbrechenden Tumult derart abgelenkt ist, dass es ein Pinguinspiel ist, die Magnetkarte zu entwenden….
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Die Pinguine werden in einen globalen Umwelt-Streit hineingezogen, als ihre spezielle Essens-Mach-Maschine eine Giftwolke ausspuckt, die nicht nur den Zoo und die Stadt, sondern auch die ganze Erde bedroht!
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Blaue Blubberblase Localized description: Die Pinguine werden in einen globalen Umwelt-Streit hineingezogen, als ihre spezielle Essens-Mach-Maschine eine Giftwolke ausspuckt, die nicht nur den Zoo und die Stadt, sondern auch die ganze Erde bedroht! Localized description (long): Kowalski erfindet eine fantastische Leckerei: die Furros. Es handelt sich hierbei um eine Mischung aus Fisch und Churros. Der Nachteil ist jedoch, dass es sich um einen höchst süchtig machenden Snack handelt. Deshalb läuft die Produktion auch auf Hochtouren, bis die Pinguine mit Entsetzten feststellen müssen, dass dabei extrem giftige Abgase entstehen, die im Weltraum bereits eine riesige, toxische blaue Blase gebildet haben. Skipper ist der Sucht allerdings erlegen und futtert weiter Furros ohne Unterlass. So machen sich Kowalski, Private und Rico allein in ihren Flugzeugen auf, um die Blase zu vernichten und die Welt zu retten….
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Theodore will im Theater die Rolle des Monsters übernehmen. Alvin will ihm zeigen, wie man Leuten Angst einjagt. Doch leider erschreckt er Theodore so sehr, dass der zur Salzsäule erstarrt. Kann Alvin ihn bis zum Vorsprechen wieder erlösen?
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der Clown Localized description: Theodore will im Theater die Rolle des Monsters übernehmen. Alvin will ihm zeigen, wie man Leuten Angst einjagt. Doch leider erschreckt er Theodore so sehr, dass der zur Salzsäule erstarrt. Kann Alvin ihn bis zum Vorsprechen wieder erlösen? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clowning Around
Als Simon wegen eines Unfalls seine peinliche alte Brille tragen muss, wird er vom Schul-Fiesling gehänselt. Daraufhin baut sich Simon einen Bodyguard-Roboter, der ihm hilft, sich gegen das Mobbing zu verteidigen.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Gemeinsam sind wir stark Localized description: Als Simon wegen eines Unfalls seine peinliche alte Brille tragen muss, wird er vom Schul-Fiesling gehänselt. Daraufhin baut sich Simon einen Bodyguard-Roboter, der ihm hilft, sich gegen das Mobbing zu verteidigen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bully For You
Jeanette will auf Brittanys Party eine Rede auf sie halten. Da sie sehr schüchtern ist, fragt sie den selbstbewussten Alvin um Rat. Seine Tipps blamieren Brittany allerdings so sehr, dass sie beschließt, Jeanette auszuladen.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Meine verrückte Schwester Localized description: Jeanette will auf Brittanys Party eine Rede auf sie halten. Da sie sehr schüchtern ist, fragt sie den selbstbewussten Alvin um Rat. Seine Tipps blamieren Brittany allerdings so sehr, dass sie beschließt, Jeanette auszuladen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: My Sister The Weirdo
Nach Dads Kampfansage gegen Elektrogeräte zeigen die Kinder ihm die Vorzüge des Internets und der modernen Technik.
Episode: 51b Season: 2 Episode (Season): 25b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Unsoziale Medien Localized description: Nach Dads Kampfansage gegen Elektrogeräte zeigen die Kinder ihm die Vorzüge des Internets und der modernen Technik. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Crying Dame/ Anti Social
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Episode: 141 Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Legenden aus Bikini Bottom - Der Fluch des Banns / Legenden aus Bikini Bottom - Kein Meer mehr Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm...
Episode: 107 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus, der Riese / Eine Nase für Patrick Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm... Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist... // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Felicity stellt ihre Bestimmung infrage, als sie ein kleines Wechselbalg-Mädchen babysittet, das dasselbe Problem hat. / Als Felicity einem stinkenden Fremden namens Rip Van Stinkle hilft, gelobt dieser, für immer für sie da zu sein.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der kleine Wechsel / Rip Van Stinkle Localized description: Felicity stellt ihre Bestimmung infrage, als sie ein kleines Wechselbalg-Mädchen babysittet, das dasselbe Problem hat. // Als Felicity einem stinkenden Fremden namens Rip Van Stinkle hilft, gelobt dieser, für immer für sie da zu sein. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Zwei Erpel vom gleichen Schlag Localized description: Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Birds of a Feather
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Klein-Broti / Oonski, der Dankbare Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt.
Episode: 80 Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Von Ramme sucht den Superstar - Teil 1 Localized description: Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairy Idol - Part 1
Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt.
Episode: 81 Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Von Ramme sucht den Superstar - Teil 2 Localized description: Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairy Idol - Part 2
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Episode: 70 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lügen-Haus / Verspielte Jungs Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies/ Game Boys
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alle lieben Leni / In der Middle School Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni/ Lesson Plan
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk
Episode: 116 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Besuch von Thaddäus / Quadrathose oder nicht sein Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk Localized description (long): SpongeBob wünscht sich so sehr, dass Thaddäus ihn besucht, doch der denkt gar nicht daran. Endlich schafft es SpongeBob, seinen Nachbarn mit einem Trick zu sich zu locken. Und Thaddäus traut seinen Augen kaum, denn SpongeBob hat seine Inneneinrichtung mit geradezu gruseliger Genauigkeit kopiert... // Ein haushaltliches Missgeschick bringt es mit sich, dass Spongebob neue Hosen braucht. Leider ist das Modell „Quadrathose“ auf Monate hinaus nicht vorrätig. So behilft er sich mit einer runden Variante – und plötzlich scheint ihn niemand mehr zu erkennen. Muss SpongeBob ein neues Leben anfangen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To SquarePants or Not
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern...
Episode: 117 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitatoren / Professor Thaddäus Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sowie unglückliche Zufälle sorgen dafür, dass Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube das Krankenbett hüten müssen. Doch wer vertritt sie nun beim städtischen Shuffleboard-Turnier? Na, wer wohl. Und trotz aller Mahnungen stellen sie in Superheldenverkleidung jede Menge Unfug an. // Thaddäus wird am Rande eines Konzerts mit einem berühmten Musiker verwechselt und bekommt einen Lehrauftrag an einer renommierten Musikschule angetragen. Da kann Thaddäus auch unter falschem Namen nicht nein sagen! Doch der Unterricht gestaltet sich kompliziert, denn unter den Eleven sitzen auch SpongeBob und Patrick... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Der Avatar und seine Freunde treffen endlich beim nördlichen Wasserstamm ein. Während Aang und Katara sich auf die Suche nach einem Meister des Wasserbändigens machen, lernt Sokka die Prinzessin Yue kennen und verliebt sich in sie.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Meister der Wasserbändiger Localized description: Der Avatar und seine Freunde treffen endlich beim nördlichen Wasserstamm ein. Während Aang und Katara sich auf die Suche nach einem Meister des Wasserbändigens machen, lernt Sokka die Prinzessin Yue kennen und verliebt sich in sie. Localized description (long): Der Avatar und seine Freunde treffen endlich beim nördlichen Wasserstamm ein. Während Aang und Katara sich auf die Suche nach einem Meister des Wasserbändigens machen, lernt Sokka die wunderschöne Prinzessin Yue kennen und verliebt sich in sie. Derweil braut sich in der Feuernation neues Unheil zusammen: Zhao plant einen Angriff auf den nördlichen Stamm und zieht dazu alle Männer von Prinz Suko ein. Der junge Feuerbändiger muss einen anderen Weg finden, um seine Jagd nach dem Avatar fortzusetzen. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Master
Der nördliche Wasserstamm rüstet sich für die Attacke von Admiral Zhaos Feuermarine. Beim Versuch, die Stadt zu verteidigen, gelangt Aang ans Ende seiner Kräfte. Er fragt sich, ob es eine bessere Möglichkeit gibt, seine Kräfte zu nutzen.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Belagerung des Nordens - Teil 1 Localized description: Der nördliche Wasserstamm rüstet sich für die Attacke von Admiral Zhaos Feuermarine. Beim Versuch, die Stadt zu verteidigen, gelangt Aang ans Ende seiner Kräfte. Er fragt sich, ob es eine bessere Möglichkeit gibt, seine Kräfte zu nutzen. Localized description (long): Der nördliche Wasserstamm rüstet sich für die Attacke von Admiral Zhaos Feuermarine. Beim Versuch, die Stadt zu verteidigen, gelangt Aang ans Ende seiner Kräfte. Er fragt sich, ob es nicht eine bessere Möglichkeit gibt, seine Avatarkräfte zu nutzen. Als Prinzessin Yue ihm mehr über die Ursprünge des Wasserstamms erzählt, erkennt Aang seine Chance: Wenn es ihm gelingt, die Geister des Monds und des Ozeans auf seine Seite zu bringen, könnte er die Flotte der Feuernation zurückschlagen... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Northern Water Tribe Part 1
Zarya verlässt die Mysticons, weil sie sich für den Verlust der Dragondisc verantwortlich fühlt.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Mysticons Localized episode title: Verloren und Gefunden Localized description: Zarya verlässt die Mysticons, weil sie sich für den Verlust der Dragondisc verantwortlich fühlt. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern. Original series title: Mysticons Original Episode title: Lost and Found
Der Vater von Meister Shifu, ein Hochstapler, ist wieder in der Stadt. Bald steht Po zwischen den Fronten.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Verbrecherischer Vater Localized description: Der Vater von Meister Shifu, ein Hochstapler, ist wieder in der Stadt. Bald steht Po zwischen den Fronten. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Father Crime
Als Theodore verschwindet und auf seinem Bett grüner Schleim gefunden wird, glaubt Alvin, dass Theodore von Aliens gekidnappt wurde. Mithilfe von Simons selbstgebauter High-Tech-Ausrüstung wollen die beiden ihren Bruder retten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: A steht für Alien Localized description: Als Theodore verschwindet und auf seinem Bett grüner Schleim gefunden wird, glaubt Alvin, dass Theodore von Aliens gekidnappt wurde. Mithilfe von Simons selbstgebauter High-Tech-Ausrüstung wollen die beiden ihren Bruder retten. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: A is For Alien
Jeanette hat Geburtstag, aber sie möchte nicht feiern, denn für sie hat dieser Tag seinen Zauber verloren. Die Chipmunks und die Chipettes tun trotzdem alles dafür, Jeanette einen magischen und unvergesslichen Geburtstag zu bereiten.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Der magische Geburtstag Localized description: Jeanette hat Geburtstag, aber sie möchte nicht feiern, denn für sie hat dieser Tag seinen Zauber verloren. Die Chipmunks und die Chipettes tun trotzdem alles dafür, Jeanette einen magischen und unvergesslichen Geburtstag zu bereiten. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Jeanette Enchanted
Nach einem Streit mit Brittany beschließt Eleanor, zu Alvin und seinen Brüdern zu ziehen. Alvin gefällt es gar nicht, die "Männer-WG" aufgeben zu müssen. Schon bald hat Eleanor alles umgekrempelt. Das lassen sich die Jungs nicht gefallen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mädchen raus! Localized description: Nach einem Streit mit Brittany beschließt Eleanor, zu Alvin und seinen Brüdern zu ziehen. Alvin gefällt es gar nicht, die "Männer-WG" aufgeben zu müssen. Schon bald hat Eleanor alles umgekrempelt. Das lassen sich die Jungs nicht gefallen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sister Act
Nach Dads Kampfansage gegen Elektrogeräte zeigen die Kinder ihm die Vorzüge des Internets und der modernen Technik.
Episode: 51b Season: 2 Episode (Season): 25b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Unsoziale Medien Localized description: Nach Dads Kampfansage gegen Elektrogeräte zeigen die Kinder ihm die Vorzüge des Internets und der modernen Technik. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Crying Dame/ Anti Social
Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. / Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann.
Episode: 72 Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Big Wanda / Die Macht der Milch Localized description: Jemand hat Wandas Vater Big Daddy entführt! Da der große Mafiaboss fehlt, wird Wanda gerufen, um das Familienunternehmen zu führen. // Timmy wünscht sich, dass seine Mutter jedes Haus verkaufen kann. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mooooving Day / Big Wanda
Um Toonville vor einem Dinosaurier zu retten, sollen Marty und Burnie einen Höhlenmenschen auftauen. Doch als dieser dabei zu Staub zerfällt, muss Burnie kurzerhand als Höhlenmensch herhalten - und das bedeutet Chaos pur...
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Steinzeit-Fieber Localized description: Um Toonville vor einem Dinosaurier zu retten, sollen Marty und Burnie einen Höhlenmenschen auftauen. Doch als dieser dabei zu Staub zerfällt, muss Burnie kurzerhand als Höhlenmensch herhalten - und das bedeutet Chaos pur... Original series title: Toon Marty Original Episode title: Cavetoon Fever
Marty tut alles dafür, um sich die meisten Pfadfinder- Abzeichen in der Geschichte von Toonville zu erarbeiten. Doch als er Supersimon zum Pfadfinder ausbilden soll, stößt er an seine Grenzen...
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Pfadfinder Marty! Localized description: Marty tut alles dafür, um sich die meisten Pfadfinder- Abzeichen in der Geschichte von Toonville zu erarbeiten. Doch als er Supersimon zum Pfadfinder ausbilden soll, stößt er an seine Grenzen... Original series title: Toon Marty Original Episode title: Toonscout Marty
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Episode: 155 Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sportsfeinde / Andenken Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Episode: 122 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Abfalleimer DeLuxe Maxi / Einzeller Jubiläum Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary
Ein Anubis-König stellt Miguel auf die Probe, um rauszufinden, ob er bereit ist, der nächste Herrscher zu werden.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized episode title: Der Nachwuchs-Anubis Localized description: Ein Anubis-König stellt Miguel auf die Probe, um rauszufinden, ob er bereit ist, der nächste Herrscher zu werden. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty
Meister Chao besucht das Tal, um einen Wettkampf zu leiten. Shifu ist überzeugt, dass Po und Meister Chao ihn ersetzen wollen. Shifus alter Feind Pai Mei erscheint inmitten des Wettkampfes und droht Shifu zu vernichten.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Greisenweisheit Localized description: Meister Chao besucht das Tal, um einen Wettkampf zu leiten. Shifu ist überzeugt, dass Po und Meister Chao ihn ersetzen wollen. Shifus alter Feind Pai Mei erscheint inmitten des Wettkampfes und droht Shifu zu vernichten. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Five is Enough
Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. / Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation Krätze / Ins Visier genommen Localized description: Im Zoo geht die Krätze um. Als sich Marlene infiziert, gehen die anderen Tiere auf Abstand zu ihr. // Als Rico bei einer Nachtfahrt sein Auto schrottet, muss er es unbedingt bis zum Morgengrauen reparieren, damit die anderen nichts davon mitbekommen. Localized description (long): Im Zoo geht die Krätze um. Sie wurde von den Zoobesuchern eingeschleppt und offenbar auf Marlene übertragen. Da die Krätze scheinbar durch bloße Berührung an den Nächsten weitergegeben wird, gehen die Tiere auf Abstand zu Marlene. Die weiß gar nichts von ihrer „Infektion" und will ihren Freunden nur das neu entdeckte Wundermittel für ein glattes, geschmeidiges Fell näher bringen. Denn sie hat Blätter gefunden, die wie eine Feuchtigkeitscreme wirken. Nach und nach kommen dann doch alle sowohl mit Marlene, als auch mit ihren Wunderblättern in Berührung und leiden postwendend unter fürchterlichem Juckreiz. Als sich jedoch herausstellt, dass es sich nicht um die Krätze sondern statt der vermeintlichen feuchtigkeitsspendenden Blätter um Giftefeu handelt, der wiederum den fürchterlichen Juckreiz auslöst, wird Marlene ganz klein mit Hut… // Rico kann es nicht lassen und dreht des Nächtens heimlich seine Runden mit dem Auto. Leider zerlegt er es bei dieser Gelegenheit in seine Einzelteile. Damit die anderen Pinguine nichts davon mitkriegen, schustert er es bis zum Morgengrauen irgendwie schnell wieder zusammen. Allerdings hat der Wagen Rico fortan auf dem Kieker. Er hat etwas regelrecht Böses an sich und verfolgt und traktiert Rico. Skipper und Co. sind der festen Überzeugung, dass ihr Auto von Geistern besessen ist, und nehmen den Kampf gegen selbiges auf. Allerdings stehen sie ziemlich hilflos da und als das durchgedrehte Auto auch noch Skipper angreift, nimmt Rico all seinen Mut zusammen und jagt die Karre in die Luft. Dabei kommt Kowalskis Duotronic-Laser-Visiersystem zum Vorschein, das Rico in den Wagen eingebaut hatte. Zu dumm nur, dass er dabei selbst ins Visier genommen wurde…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Cooties / Driven to the Brink
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Amarillo Kid / Die Reifeprüfung Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival
Karai hat alle Turtles und April in gefährliche Fallen gelockt, um Splinter zu zwingen, gegen sie zu kämpfen.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Gefährliche Fallen Localized description: Karai hat alle Turtles und April in gefährliche Fallen gelockt, um Splinter zu zwingen, gegen sie zu kämpfen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Fourfold Trap
Als Raphael in der Kanalisation auf den Dino-Alien Zog trifft, dessen Mission die Zerstörung der Kraang ist, scheinen die Turtles einen neuen Verbündeten gefunden zu haben. Doch der Schein trügt.
Episode: 76 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Ein Dino kommt selten allein... Localized description: Als Raphael in der Kanalisation auf den Dino-Alien Zog trifft, dessen Mission die Zerstörung der Kraang ist, scheinen die Turtles einen neuen Verbündeten gefunden zu haben. Doch der Schein trügt. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Dinosaur Seen in Sewers!
Vicky möchte Schauspielerin werden und zwingt Timmy, ihr zu helfen, eine Rolle zu ergattern. / Dad spült versehentlich Timmy und seine Elfen die Toilette hinunter.
Episode: 147 Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Lampenfieber / Ab ins Klo Localized description: Vicky möchte Schauspielerin werden und zwingt Timmy, ihr zu helfen, eine Rolle zu ergattern. // Dad spült versehentlich Timmy und seine Elfen die Toilette hinunter. Localized description (long): Als Timmy von seiner Babysitterin Vicky wieder mal schikaniert wird, wünscht er sich von seinen Zauberpaten, dass Vicky Karriere als Schauspielerin macht und ihn fortan in Ruhe lässt. // Timmys Dad hat die neue Angewohnheit, alles unbrauchbar Gewordene in der Toilette abzuspülen. In seinem Wahn entsorgt er auch Timmy und seine Zauberfische. Erst der Superheld Ratman rettet sie aus der Kanalisation. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Stage Fright / Gone Flushin'
Jean-Claude liest Binky eine Geschichte vor, in der unfreiwillig auch Timmy, Cosmo und Wanda eine Rolle spielen. / Mr. Crocker muss vertreten werden, und Timmy wünscht sich eine neue Lehrerin namens Mrs. Sunshine. Aber die ist eine böse Elfenjägerin.
Episode: 78 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy, der Barbar / Schlimmer geht's immer Localized description: Jean-Claude liest Binky eine Geschichte vor, in der unfreiwillig auch Timmy, Cosmo und Wanda eine Rolle spielen. // Mr. Crocker muss vertreten werden, und Timmy wünscht sich eine neue Lehrerin namens Mrs. Sunshine. Aber die ist eine böse Elfenjägerin. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Timmy the Barbarian! / No Substitute for Crazy!
Die Chipmunks werden älter und immer selbständiger. Dave bemuttert sie aber immer noch und erdrückt sie fast mit seiner Fürsorge. Daher beschließen die Chipmunks, Dave eine Freundin zu suchen.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Dave, die Glucke Localized description: Die Chipmunks werden älter und immer selbständiger. Dave bemuttert sie aber immer noch und erdrückt sie fast mit seiner Fürsorge. Daher beschließen die Chipmunks, Dave eine Freundin zu suchen. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Slippin Thru My Fingers
Während Dave an einem wichtigen neuen Song arbeitet, verwüsten die Chipmunks ihr Zimmer. Dave verdonnert sie zum Aufräumen, doch dabei zerstören sie aus Versehen die Aufnahme. Können sie rechtzeitig vor dem Auftritt alles wiedergutmachen?
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Das Musikfestival Localized description: Während Dave an einem wichtigen neuen Song arbeitet, verwüsten die Chipmunks ihr Zimmer. Dave verdonnert sie zum Aufräumen, doch dabei zerstören sie aus Versehen die Aufnahme. Können sie rechtzeitig vor dem Auftritt alles wiedergutmachen? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Driving Dave Crazy
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Episode: 120 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der hutlose Patrick / Spielzeuggeschäft des Grauens Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Episode: 199 Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Verkauft! / Schmu und Geschick Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Adieu, Krabbenburger? Localized description: Mr. Krabs fertigt Krabbenburger im industriellen Maßstab, aber dies treibt einen Keil zwischen SpongeBob und Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?