Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll...
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig?
Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Fire Alarm Blaze Localized description: Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren…
In Reifenhausen findet das große Grand Prix Rennen statt. Um den Sieg entwickelt sich schnell ein spannender Wettkampf zwischen Blaze und Crusher – doch leider kämpft Crusher dabei nicht immer mit fairen Mitteln…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Axle City Grand Prix Localized description: In Reifenhausen findet das große Grand Prix Rennen statt. Um den Sieg entwickelt sich schnell ein spannender Wettkampf zwischen Blaze und Crusher – doch leider kämpft Crusher dabei nicht immer mit fairen Mitteln…
Paddington pflegt einen kranken Vogel namens Pigeonton. Wird er sich von ihm trennen können? // Alle in der Familie haben häusliche Pflichten außer Paddington. Deshalb gibt Mr. Brown Paddington eine To-do-Liste.
Localized series title: The Adventures of Paddington Localized description: Paddington pflegt einen kranken Vogel namens Pigeonton. Wird er sich von ihm trennen können? // Alle in der Familie haben häusliche Pflichten außer Paddington. Deshalb gibt Mr. Brown Paddington eine To-do-Liste.
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Great Patty Caper Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Localized description (long): Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... So wird also SpongeBob auf den weiten Weg nach Wirklichganzweitwegweiler geschickt. Doch er besteigt nicht als einziger den Ozeanient-Express – und eine spektakuläre Zugreise nimmt ihren Lauf...
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Loudest Yard / Raw Deal Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Localized description (long): Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder möglichen Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht // Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht
Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. / Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. / Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Kaiba greift mit seinem mächtigen Weißen Drachen an, doch Joey hat keine Monster zur Verteidigung! Ihm bleibt nur sein Können. / Inzwischen kämpft Téa mit Marik um die Macht über den Milleniumsstab. Wird sie gegen Mariks böse Kräfte bestehen?
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Battle for the Bronze - Part 2 Localized description: Kaiba greift mit seinem mächtigen Weißen Drachen an, doch Joey hat keine Monster zur Verteidigung! Ihm bleibt nur sein Können. // Inzwischen kämpft Téa mit Marik um die Macht über den Milleniumsstab. Wird sie gegen Mariks böse Kräfte bestehen?
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Fledermauspilot Baddy fordert Swift zu einem Rennen durch den Danger Canyon heraus. Doch das Ganze endet für Baddy in einer sehr gefährlichen Lage. Ron überwindet seine Ängste und rettet ein kleines Bärenmädchen aus der Geisterhöhle.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Race Through Danger Canyon/Rod's Beary Brave Save Localized description: Fledermauspilot Baddy fordert Swift zu einem Rennen durch den Danger Canyon heraus. Doch das Ganze endet für Baddy in einer sehr gefährlichen Lage. Ron überwindet seine Ängste und rettet ein kleines Bärenmädchen aus der Geisterhöhle.
Blaze, AJ und Darington sitzen beim berühmten Hühner-Zirkus in der ersten Reihe! Doch als Crusher die Hühner aus Versehen durchs Dach schießt, liegt es an Blaze und Darington, ihre gefiederten Freunde ins Zirkuszelt zurückzuholen!
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Darington Saves the Circus Localized description: Blaze, AJ und Darington sitzen beim berühmten Hühner-Zirkus in der ersten Reihe! Doch als Crusher die Hühner aus Versehen durchs Dach schießt, liegt es an Blaze und Darington, ihre gefiederten Freunde ins Zirkuszelt zurückzuholen!
Auf ihrer Reise zum Nordpol werden Aang und seine Freunde von Soldaten der Feuernation angegriffen. Unerwartet kommt ihnen eine Gruppe junger Männer und Frauen unter dem Kommando des charismatischen Jet zur Hilfe...
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Jet Localized description: Auf ihrer Reise zum Nordpol werden Aang und seine Freunde von Soldaten der Feuernation angegriffen. Unerwartet kommt ihnen eine Gruppe junger Männer und Frauen unter dem Kommando des charismatischen Jet zur Hilfe... Localized description (long): Auf ihrer Reise zum Nordpol werden Aang und seine Freunde von Soldaten der Feuernation angegriffen. Unerwartet kommt ihnen eine Gruppe junger Männer und Frauen unter dem Kommando des charismatischen Jet zur Hilfe - es sind Rebellen, die sich der Ausbreitung der Feuernation widersetzen. Doch bald müssen der Avatar und seine Begleiter feststellen, dass Jet zur Erreichung seiner Ziele jedes Mittel recht ist…
Im Schauspielunterricht lässt Mo sich ablenken, so dass Jannik auf den Boden knallt. Mo merkt, dass alle an seiner Verlässlichkeit zweifeln. Aber als Lisa & Lena einen Workshop halten, ergreift Mo seine Chance, alles wieder gut zu machen.
Localized series title: Spotlight Localized description: Im Schauspielunterricht lässt Mo sich ablenken, so dass Jannik auf den Boden knallt. Mo merkt, dass alle an seiner Verlässlichkeit zweifeln. Aber als Lisa & Lena einen Workshop halten, ergreift Mo seine Chance, alles wieder gut zu machen. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You've Got Fail Localized description: Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Never Friending Story Localized description: Phoebe und Max befürchten, dass sie ewig zusammen rumhängen müssten, als ihre Freunde plötzlich anfangen, als Gruppe auszugehen. Die Zwillinge nehmen große Strapazen auf sich, um den anderen einen möglichst unschönen Kinoabend zu bereiten.
In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
Localized series title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized description: In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt...
Plankton schließt den Abfalleimer und zieht in eine andere Stadt, doch Mr. Krasb traut dem Frieden nicht. / Als SpongeBob versehentlich Neptuns Dreizack in die Hand bekommt, richtet er unfassbares Unheil an.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Trident Trouble / Plankton Retires Localized description: Plankton schließt den Abfalleimer und zieht in eine andere Stadt, doch Mr. Krasb traut dem Frieden nicht. // Als SpongeBob versehentlich Neptuns Dreizack in die Hand bekommt, richtet er unfassbares Unheil an.
Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. / Carl verirrt sich im Zoo, nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. // Carl verirrt sich im Zoo, nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Potty Mouth / "L" is for Love Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. / Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Net Gains / Pipe Dreams Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. // Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
Localized series title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized description: In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
Die Kinder stehen nun mit Erik und Kate in Skype-Kontakt. Sie beschwören die Kinder, nicht nach dem roten Diamanten zu suchen, sondern nur auf ihre Sicherheit zu achten
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Red Diamond Localized description: Die Kinder stehen nun mit Erik und Kate in Skype-Kontakt. Sie beschwören die Kinder, nicht nach dem roten Diamanten zu suchen, sondern nur auf ihre Sicherheit zu achten Localized description (long): Die Kinder stehen nun mit Erik und Kate in Skype-Kontakt. Sie berichten ihnen von den "Verwandten" und dem roten Diamanten. Beide beschwören die Kinder, nicht danach zu suchen, sondern nur auf ihre Sicherheit zu achten. Was die versprechen, aber natürlich nicht tun. Stattdessen finden sie im Museum im Modell des Schiffes "Josephine" eine Nachricht von Jan Saganash an seine Geliebte.
Die Game Shakers gehen am letztmöglichen Tag in Wet Willys Wildwasserpark, um den Geschwindigkeitsrekord auf der extrem gefährlichen Wasserrutsche "The Big Ripper" zu brechen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Wet Willy's Wild Water Park Localized description: Die Game Shakers gehen am letztmöglichen Tag in Wet Willys Wildwasserpark, um den Geschwindigkeitsrekord auf der extrem gefährlichen Wasserrutsche "The Big Ripper" zu brechen.
Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brawl In The Hall Localized description: Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben.
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 1 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): What's more awesome than a superhero? An entire family of 'em! Meet the Thundermans, a not-so average family whose #1 concern is trying to keep their super-human quirks under wraps and lead a normal life. Difficult much? You betcha! Especially when the two oldest siblings -- Phoebe and Max -- share a healthy rivalry that's turbocharged by their top-notch powers! Yup, this whole 'fitting-in' business may just take a little longer than expected...
In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
Localized series title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized episode title: Kids' Choice Awards - Countdown-Show Localized description: In der KCA Countdown-Show testen die Moderatorinnen Lisa und Lena ob die Nominierten fit für die Kids Choice Awards sind. Dabei beweisen sich die Gäste in vier für die KCAs absolut essentiellen Kategorien: Eleganz, Geschmack, Power und Cleverness.
Die Vierlinge wollen „Der Zauberer von Oz“ aufführen. Als Dawn überraschenderweise nicht die Rolle der Dorothy bekommt, will sie alle überzeugen, dass sie die Rolle verdient hat. Gaststars: Gabby Douglas, Tia Mowry-Hardrict, Jade Pettyjohn
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Wonderful Wizard of Quads - Part 1 Localized description: Die Vierlinge wollen „Der Zauberer von Oz“ aufführen. Als Dawn überraschenderweise nicht die Rolle der Dorothy bekommt, will sie alle überzeugen, dass sie die Rolle verdient hat. Gaststars: Gabby Douglas, Tia Mowry-Hardrict, Jade Pettyjohn
Die Rabbids wollen fliegen lernen, als sie am Strand Luftballons sehen. / Versehentlich wird einer der Rabbids mit einem Außerirdischen verwechselt. / Die Rabbids versuchen auf dem Bauernhof Fliegen zu fangen....
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flight of the Rabbids / The Rabbid Who Fell to Earth / Holy Rabbid-Cow! Localized description: Die Rabbids wollen fliegen lernen, als sie am Strand Luftballons sehen.//Versehentlich wird einer der Rabbids mit einem Außerirdischen verwechselt. //Die Rabbids versuchen auf dem Bauernhof Fliegen zu fangen....
Korra und die Fire Ferrets bereiten sich auf die Pro-Bender Meisterschaft vor, als sich eine dunkle Bedrohung über der Arena abzeichnet.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: And the Winner Is… Localized description: Korra und die Fire Ferrets bereiten sich auf die Pro-Bender Meisterschaft vor, als sich eine dunkle Bedrohung über der Arena abzeichnet. Localized description (long): Korra und die Fire Ferrets bereiten sich auf die Pro-Bender Meisterschaft vor, als sich eine dunkle Bedrohung über der Arena abzeichnet.
Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: The Aftermath Localized description: Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten. Localized description (long): Es entstehen Spannungen als Korra einen Verbündeten verdächtigt, für die Anti-Bender zu arbeiten.
Rens Cousin kommt zu Besuch und knüpft Dummheitsbande mit Stimpy. Das macht Ren rasend, bietet aber Gelegenheiten für alle möglichen Späße.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Sven Höek Localized description: Rens Cousin kommt zu Besuch und knüpft Dummheitsbande mit Stimpy. Das macht Ren rasend, bietet aber Gelegenheiten für alle möglichen Späße.
Das Geisterhaus:
Ren und Stimpy besuchen eine Villa, wo ein Gespenst vergeblich versucht, sie zu erschrecken.
Helden im Ring:
'Wüterich Höek' und 'Killer Katzwinkel' nehmen es mit den 'Brecher Brüdern' - und es kommt zu allerhand Wrestling-Rabatz.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Mad Dog Höek / Haunted House Localized description: Das Geisterhaus:
Ren und Stimpy besuchen eine Villa, wo ein Gespenst vergeblich versucht, sie zu erschrecken.
Helden im Ring:
'Wüterich Höek' und 'Killer Katzwinkel' nehmen es mit den 'Brecher Brüdern' - und es kommt zu allerhand Wrestling-Rabatz. Localized description (long): Das Geisterhaus:
Ren und Stimpy besuchen eine Villa, wo ein Gespenst vergeblich versucht, sie zu erschrecken. Ren und Stimpy bemerken seine Bemühungen nicht mal. Selbst ein Besuch der "Blutigen-Kopf"-Fee kann dem Duo keine Furcht einflößen.
Helden im Ring:
'Wüterich Höek' und 'Killer Katzwinkel' nehmen es mit den 'Brecher Brüdern' auf, und es kommt zu allerhand Wrestling-Rabatz.
Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen.
Hundeschau:
Ren und Stimpy wollen bei einer landesweiten Hundeshow mitmachen.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Big Baby Scam / Dog Show Localized description: Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen.
Hundeschau:
Ren und Stimpy wollen bei einer landesweiten Hundeshow mitmachen. Localized description (long): Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen. Sie erfahren dabei allerdings, daß es auch nicht nur toll ist, ein Baby zu sein.
Hundeschau:
Ren und Stimpy werden herausgeputzt für die landesweite Hundeshow. Zuerst müssen sie vom Vorrichter Gevatter Gaul qualifiziert werden, und dem scheint gar nichts zu gefallen. Dann kommt der große Wettbewerb.
Stimpy "produziert" seinen neuen Freund Stinky, (ein Furz) worauf dieser ihn verläßt. Nach drei Jahren depressiven Herumhockens macht sich Stimpy auf, seinen Freund in der großen Stadt zu suchen.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Son Of Stimpy Localized description: Stimpy "produziert" seinen neuen Freund Stinky, (ein Furz) worauf dieser ihn verläßt. Nach drei Jahren depressiven Herumhockens macht sich Stimpy auf, seinen Freund in der großen Stadt zu suchen.
Affentheater:
Ren und Stimpy probieren das bequeme Dasein als Zoobewohner aus und verkleiden sich als Affen.
Vater sein dagegen sehr...:
Ren beschließt, für ein Wochenende zum Vater-Ersatz zu werden - und zwar für den Häftling Kowalski.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Monkey See... Monkey Don't / Fake Dad Localized description: Affentheater:
Ren und Stimpy probieren das bequeme Dasein als Zoobewohner aus und verkleiden sich als Affen.
Vater sein dagegen sehr...:
Ren beschließt, für ein Wochenende zum Vater-Ersatz zu werden - und zwar für den Häftling Kowalski. Localized description (long): Affentheater:
Ren und Stimpy probieren das bequeme Dasein als Zoobewohner aus. Sie verkleiden sich als Affen und versuchen, mit ihren neuen Artgenossen rumzuhängen.
Vater sein dagegen sehr...:
Ren beschließt, seine Zeit zum Wohle seiner Mitmenschen einzusetzen, und wird für ein Wochenende zum Vater-Ersatz (Scheinvater). Er hat keine Ahnung, daß das Kind ein zentnerschwerer Häftling namens Kowalski ist.
Ren und Stimpy werden Königlich-Kanadische Yakreiter im Kilt und wagen sich in die Wüste und andere unwirtliche Gefilde Kanadas.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: The Royal Canadian Kilted Yaksmen Localized description: Ren und Stimpy werden Königlich-Kanadische Yakreiter im Kilt und wagen sich in die Wüste und andere unwirtliche Gefilde Kanadas.
Ruf der Wildnis:
Ren und Stimpy gehen campieren und lernen, wie man mit der Wildnis fertig wird.
Haarige Zeiten:
Ren findet heraus, daß Stimpys Katzengewöll Millionen wert ist.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: The Great Outdoors / The Cat That Laid The Golden Hairball Localized description: Ruf der Wildnis:
Ren und Stimpy gehen campieren und lernen, wie man mit der Wildnis fertig wird.
Haarige Zeiten:
Ren findet heraus, daß Stimpys Katzengewöll Millionen wert ist. Localized description (long): Ruf der Wildnis:
Ren und Stimpy gehen campieren und lernen, wie man mit der Wildnis fertig wird.
Haarige Zeiten:
Ren findet heraus, daß Katzengewölle ("Hairballs") Millionen wert ist. Er bringt seinen treuen Freund Stimpy dazu, so viel Gewölle hochzuwürgen, wie er nur kann. Stimpy gehen aber bald die Haare aus, und Ren ist am Ende seines Lateins...
Stimpy erhält jeden Tag Fanpost. Ren wird immer eifersüchtiger, bis er es schließlich nicht mehr aushält. Stimpy bemerkt das Leiden seines Freundes und macht Ren zum Präsidenten des Fanclubs und damit zuständig für die Beantwortung der Fanpost.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Stimpy's Fan Club Localized description: Stimpy erhält jeden Tag Fanpost. Ren wird immer eifersüchtiger, bis er es schließlich nicht mehr aushält. Stimpy bemerkt das Leiden seines Freundes und macht Ren zum Präsidenten des Fanclubs und damit zuständig für die Beantwortung der Fanpost.
Nach einem Berufseignungstest in der Schule stellt sich heraus, dass Arnold eine Intelligenzbestie ist. Helga dagegen eignet sich eher fürs Landleben. / Oskar hat sich Geld geliehen, kann es aber nicht zurückzahlen.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: The Aptitude Test / Oskar Gets A Job Localized description: Nach einem Berufseignungstest in der Schule stellt sich heraus, dass Arnold eine Intelligenzbestie ist. Helga dagegen eignet sich eher fürs Landleben. // Oskar hat sich Geld geliehen, kann es aber nicht zurückzahlen. Localized description (long): Der Eignungstest:
Nach einem Berufseignungstest in der Schule stellt sich heraus, dass Arnold eine Intelligenzbestie ist. Helga dagegen eignet sich eher fürs Landleben. Doch dann stellt sich heraus, dass der Lehrer die Tests der beiden vertauscht hat...
Oskar geht arbeiten:
Oskar hat sich Geld geliehen, kann es aber nicht zurückzahlen. Jetzt muss er einen Job als Zeitungsausträger annehmen. Weil ihm das zu aufwendig ist, bittet er stets Arnold, ihn zu vertreten. Der macht das auch, bis ihm der Kragen platzt. Also muss Oskar doch ran...
Megan freundet sich mit Chido an, die sonst keiner mag. Doch sie tut alles, um nicht mit ihrer neuen Freundin gesehen zu werden. / Sanjay glaubt, dass er verflucht ist – und tatsächlich passieren einige äußerst merkwürdige Dinge.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Combo Attack / Stuffed Curse Pizza Localized description: Megan freundet sich mit Chido an, die sonst keiner mag. Doch sie tut alles, um nicht mit ihrer neuen Freundin gesehen zu werden.// Sanjay glaubt, dass er verflucht ist – und tatsächlich passieren einige äußerst merkwürdige Dinge.
Am 1. April versucht Susan die Monster daran zu hindern, die Basis mit einem Weltuntergangs-Scherz zu zerstören! / Um seinen Doktortitel zu behalten muss Dr. K einen in der Schule versäumten Musikkurs erfolgreich belegen.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: It Got Out of Hand//The Sound of Fear Localized description: Am 1. April versucht Susan die Monster daran zu hindern, die Basis mit einem Weltuntergangs-Scherz zu zerstören! / Um seinen Doktortitel zu behalten muss Dr. K einen in der Schule versäumten Musikkurs erfolgreich belegen.
Zim muss seinen ekligsten Feind bekämpfen: ein Baby! // Der Familienabend verzögert sich, bis Gaz Dib aus Zims Fängen befreien kann.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: Plague of Babies/Bloaty's Pizza Hog Localized description: Zim muss seinen ekligsten Feind bekämpfen: ein Baby! // Der Familienabend verzögert sich, bis Gaz Dib aus Zims Fängen befreien kann. Localized description (long): Zim fühlt sich durch ein Baby in der Nachbarschaft beobachtet. Wenig später steht er einer ganzen Babyarmee gegenüber: Es ist der Außerirdische Sergeant Schnooky mit seinen Gefolgsleuten. Sie wollen sich Zims Raumschiff unter den Nagel reißen, um damit zu ihrem Heimatplaneten zurückzufliegen. Zim kann das natürlich nicht dulden und nimmt den Kampf gegen die Babyarmee auf…/ Bei den Membranes steht der alljährliche Familienabend im Restaurant an. Diesmal darf Gaz die Lokalität aussuchen. Er entscheidet sich für „Bloatys Pizzahütte“. Ausgerechnet an diesem Nachmittag gelingt es Dib endlich, in Zims Stützpunkt zu gelangen. Die Familienfeier ist ihm herzlich egal, denn was bedeutet schon ein gewöhnliches Stück Pizza im Vergleich zur Rettung der Welt? Aber Dib hat die Rechnung ohne seinen Vater gemacht. Professor Membrane will den Familienabend nur gemeinsam begehen. Also macht sich Gaz auf den Weg zu Zims Festung, um ihren Bruder herauszuholen - und zwar mit allen Mitteln…
Otto 3000: Das große Snowboardrennen steht an und Otto rechnet sich zu Recht gute Chancen auf den Sieg aus. Nach(t)spiel: Reggie, Otto, Twister und Sam wollen endlich ein Streethockey-Spiel gegen Twisters älteren Bruder Lars gewinnen
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Otto 3000 / Night Prowlers Localized description: Otto 3000: Das große Snowboardrennen steht an und Otto rechnet sich zu Recht gute Chancen auf den Sieg aus. Nach(t)spiel: Reggie, Otto, Twister und Sam wollen endlich ein Streethockey-Spiel gegen Twisters älteren Bruder Lars gewinnen Localized description (long): Otto 3000: Das große Snowboardrennen steht an und Otto rechnet sich zu Recht gute Chancen auf den Sieg aus. Er hat es einfach drauf. Doch im Vorlauf geht sein Board kaputt, und sein Vater will ihm nicht die Reparatur bezahlen. Selbst ist der Mann und das Board repariert... Nur fahren kann man nicht mehr damit. Doch da naht Hilfe: Ein Manager der Sportartikelfirma "Sno-Mart" will Otto sponsern, Topboard inklusive! Otto willigt ein, auch wenn seine Schwester Reggie und seine Freunde Sam und Twister ihm Verrat vorwerfen! Schließlich gehört Ottos Vater, Ray Rocket, ja die Firma "Rocket-Boards". Er startet also für die Konkurrenz! Nach(t)spiel: Seit einiger Zeit können Reggie, Otto, Twister und Sam einfach nicht mehr im Streethockey gegen Twisters älteren Bruder Lars und dessen Freunde Sputz und Pi gewinnen. Um diese Schmach wettzumachen oder zu verstärken, einigen sich die vier auf ein alles entscheidendes Spiel um Mitternacht! Unter größten Schwierigkeiten gelingt es den Rockets und ihren Freunden, zu dieser ungewöhnlichen Zeit anzutreten. Dummerweise ist ausgerechnet in dieser Nacht Merv auf Verbrecherjagd.
Desiree, ein Geist der Wünsche erfüllen kann, verleiht Dannys bestem Freund Tucker besondere Kräfte. Plötzlich ist Danny auf Tucker neidisch, weil er jetzt nicht mehr der Einzige an seiner Schule ist, der Geisterkräfte besitzt.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: What You Want Localized description: Desiree, ein Geist der Wünsche erfüllen kann, verleiht Dannys bestem Freund Tucker besondere Kräfte. Plötzlich ist Danny auf Tucker neidisch, weil er jetzt nicht mehr der Einzige an seiner Schule ist, der Geisterkräfte besitzt. Localized description (long): Desiree, ein Geist der Wünsche erfüllen kann, verleiht Dannys bestem Freund Tucker besondere Kräfte. Plötzlich ist Danny auf Tucker neidisch, weil er jetzt nicht mehr der Einzige an seiner Schule ist, der Geisterkräfte besitzt. Er beschließt ihn zu bekämpfen. Geht man so mit seinem besten Freund um?
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. / Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy's Rocket / Squeaky Boots Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. // Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen Localized description (long): Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob aus nachvollziehbaren Gründen nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Nachts kommt Patrick bei ihm vorbei, und die beiden ausgewiesenen Alien-Paranoiker inspizieren die Rakete. Es kommt, wie es kommen muss: natürlich drücken sie den Startknopf. Doch sie landen keinesfalls auf dem Mond, sondern wieder in Bikini Bottom. Und dort sind sie nicht mehr von ihren Freunden und Bekannten umgeben, sondern von heimtückischen Aliens, die es allesamt einzusammeln gilt. // Mr. Krabs schenkt seiner Tochter Fischerstiefel, doch die will sie nicht. So dreht er sie SpongeBob an, indem er ihm eine wilde Geschichte über offizielle Burgerbrater-Stiefel erzählt. Damit spart er Geld und SpongeBob ist glücklich. Die Sache hat nur einen Haken: die Stiefel quietschen. Und zwar laut. Sehr laut. Das zehrt an Mr. Krabs' Nerven und schließlich entwendet er heimlich die Schuhe und isst sie sicherheitshalber gleich auf. SpongeBob ist am Boden zerstört, auch die Gäste wollen die Quietschestifel wieder haben, und es bleibt Mr. Krabs nichts anderes übrig, als alles zuzugeben, sich zu entschuldigen und - noch schlimmer - SpongeBob das Geld für die Stiefel zurückzugeben.
SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. / Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nature Pants / Opposite Day Localized description: SpongeBob hat die Nase voll von Bikini Bottom und beschließt, in der Wildnis unter Quallen zu leben. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Localized description (long): SpongeBob hat die Nase voll von der Zivilisation und beschließt Bikini Bottom den Rücken zu kehren und fortan in der Wildnis unter Quallen zu leben. Alles läuft gut, bis die wilden Quallen dem kleinen Schwamm ihr wirkliches Gesicht zeigen. // Thaddäus reicht es mit SpongeBob und Patrick. Kurz entschlossen bestellt er eine Maklerin, um sein Haus zu verkaufen. Die macht sich schon bei ihrer Ankunft Sorgen wegen der Nachbarschaft.
Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! / Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Open Wide and Say "Ahhh!" / Oddpirates Localized description: Timmy muss sich die Mandeln rausnehmen lassen. Vicky will seinen Krankenhausaufenthalt so schmerzhaft wie möglich machen! // Timmy will sein Lieblings-Baseballteam, die Piraten, sehen. Aber das Baby zaubert alle auf ein echtes Piratenschiff. Localized description (long): Timmy hat Halsweh. Weil er panische Angst vor Ärzten hat, geht er trotzdem in die Schule - aber dort kann er seine Mandelentzündung nicht lange verbergen. So landet er schneller als gedacht doch noch im Krankenhaus. Dort trifft er auf Schwester Vicky und einige sehr sonderbare Ärzte. Der merkwürdigste von allen ist aber Cosmo: Der Elf gibt sich als Spezialist auf dem Gebiet der Laser-Chirurgie aus und ist dank seiner magischen Kräfte äußerst erfolgreich in seinem neuen Job. Dummerweise macht der plötzliche Ruhm Cosmo blind für Timmys Probleme... // Timmy würde nur allzu gerne zum ersten Saison-Match der „Dimmsdale Pirates“, seiner Lieblings-Baseballmannschaft, gehen. Doch seine Eltern haben nur an sich selbst gedacht und kein Ticket für ihn gekauft. Also wünscht sich Timmy von seinen helfenden Elfen, ihm einen Platz auf der Tribüne zu sichern. Damit Nachwuchs-Elf Poof das Wünsche-Erfüllen üben kann, überlässt Wanda ihrem Sohn das Zaubern. Leider hat Poof die Sache mit den „Dimmsdale-Piraten“ noch nicht so ganz verstanden - und so zaubert er eine Horde echter Seeräuber herbei! Die rauen Seebären ziehen plündernd durch Dimmsdale und erreichen schließlich auch das Stadion. Gerade als sie sich daran machen, die Zuschauer zu berauben, greift Timmy mit den Baseball-Pirates ein. Es kommt zum Kampf Pirat gegen Pirat...
Timmy hat es satt, das Versuchskaninchen zu sein, wenn die Elfen, die Anti-Elfen und die Kobolde um den Titel "Beste magische Kreatur des Universums" kämpfen. Er schlägt einen Wettbewerb vor, bei dem ein für alle Mal geklärt wird, wer am besten ist.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairly Oddlympics Localized description: Timmy hat es satt, das Versuchskaninchen zu sein, wenn die Elfen, die Anti-Elfen und die Kobolde um den Titel "Beste magische Kreatur des Universums" kämpfen. Er schlägt einen Wettbewerb vor, bei dem ein für alle Mal geklärt wird, wer am besten ist. Localized description (long): Timmy stattet der Elfenwelt einen Besuch ab. Wie sich schnell herausstellt, würden deren Bewohner gerne ermitteln, wer von ihnen die besten sind: die Elfen, die Anti-Elfen oder die Pixies? Man einigt sich schließlich darauf, einen sportlichen Wettkampf zu veranstalten. Als von Ramme mühelos die ersten fünf Goldmedaillen erringt, fühlen sich die Elfen bereits als sichere Sieger. Doch dann fällt Sportkanone von Ramme unerwartet aus. Dank einiger unsauberer Tricks gelingt es Anti-Elfen und Pixies, ihren Rückstand aufzuholen. Auch Timmy gerät durch das schlechte Abschneiden der Elfen in die Klemme: Er war sich so sicher, dass seine Freunde gewinnen würden, dass er sich auf eine verhängnisvolle Wette eingelassen hat. In dieser brenzligen Situation erweist sich Cosmo als Retter in letzter Minute...