SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Quatschtüten-Würger / Die Geister von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Localized description (long): SpongeBob bringt den berüchtigten Quatschtüten-Würger gegen sich auf, indem er ihn bei der Polizei anzeigt. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach einem Bodyguard, um ihn vor dem gefährlichen Ganoven zu beschützen. Doch dieser Job ist allen zu heikel, und so gerät er schließlich an den äußerst notdürftig getarnten Würger selbst. Und es kommt, wie es kommen muss: anstatt erwürgt zu werden, treibt unser spinnerter Schwamm den Würger zum Wahnsinn... // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray. Eigentlich hatten sie ja etwas anderes damit vor, aber aufgrund kleinerer Streitigkeiten sind sie schließlich selbst unsichtbar und beschließen, die Einwohnerschaft von Bikini Bottom als Geister zu erschrecken. Das klappt ganz ausgezeichnet - bis sie's schließlich dann doch übertreiben...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: SpongeBob Meets the Strangler / Pranks a Lot
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... / Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Angst vor dem Krabbenburger / Harte Schale, weicher Kern Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Fear of a Krabby Patty/Shell of a Man
Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... / Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die verlorene Matratze / Krabs gegen Plankton Localized description: Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... // Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob. Localized description (long): Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Seine alte Matratze ist schuld. SpongeBob hört davon und versucht, seinem Chef zu helfen. Gemeinsam mit Patrick und Thaddäus kauft er eine neue Matratze und wirft die alte weg. Als Mr. Krabs davon erfährt, fällt er ins Koma: All sein Erspartes war in die alte Matratze eingenäht! SpongeBob und Co. setzen alles daran, das Ding vom städtischen Schrottplatz zurückzuholen. // Plankton, Mr. Krabs’ Erzfeind, taucht in der „Krossen Krabbe“ auf. Auf dem frisch gewischten Fußboden rutscht er aus. Prompt verklagt er Mr. Krabs, weil der kein entsprechendes Warnschild aufgestellt hatte. Wenn Plankton in dieser Sache gewinnt, bekommt er alles, was Mr. Krabs besitzt - das geheime Krabbenburgerrezept eingeschlossen. Es gibt nur einen, der den verzweifelten Restaurantbesitzer retten kann: ein Rechtsanwalt namens SpongeBob! Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Lost Mattress/Krabs vs. Plankton
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Episode: 195 Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: SpongeBob Langhose / Fitness-Freaks Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. / Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld!
Episode: 196 Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Das Experiment / Die Geld-Heirat Localized description: Sandy versucht, SpongeBobs und Patricks Verhalten zu studieren, doch ihr verhaltenspsychologisches Experiment geht schrecklich schief. // Mr. Krabs folgt Planktons Rat und heiratet die einzige Liebe seines Lebens… Bargeld! Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Plankton muss ins Gefängnis und die Krabbenburgergeheimformel dient als Beweisstück. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Episode: 236a Season: 11 Episode (Season): 21a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Das geheime Beweisstück Localized description: Plankton muss ins Gefängnis und die Krabbenburgergeheimformel dient als Beweisstück. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Surf N’ Turf/Call the Cops!
Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238b Season: 11 Episode (Season): 23b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Karens Virus Localized description: Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Appointment TV/Karen’s Virus
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. / Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Verbrecher aus Mitgliedschaft / SpongeBob Kopiekopf Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. / SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt.
Episode: 199 Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Verkauft! / Schmu und Geschick Localized description: SpongeBob und Patrick glauben, ihre Häuser seien verkauft worden und ziehen weg, sehr zu Thaddäus’ Entzücken. // SpongeBobs Glückskekse sagen die Zukunft voraus und Plankton wirft als Teil eines üblen Plans Fälschungen auf den Markt. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs’ neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Episode: 218 Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Flaschendrehen / Da ist ein Schwamm in meiner Suppe Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist.//Mr. Krabs’ neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Spin the Bottle/There’s a Sponge in my Soup
Alle sind krank und wollen das Beste daraus machen. CJ macht es sich erst zuhause gemütlich, bis klar ist, dass ihr etwas entgeht. Fenwick geht virtuell zur Schule und Crispo verordnet sich selbst eine Auszeit. Natürlich geht alles schief.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Krankentag-Ding Localized description: Alle sind krank und wollen das Beste daraus machen. CJ macht es sich erst zuhause gemütlich, bis klar ist, dass ihr etwas entgeht. Fenwick geht virtuell zur Schule und Crispo verordnet sich selbst eine Auszeit. Natürlich geht alles schief. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Get the Most out of Your Sick Day Thing!
Heute an der "Berlin School of Arts": Tim will eine Abschiedsaktion für Azra machen, doch alles geht schief. Er und Azra sind auf einmal im Musikraum eingeschlossen und Azra droht den Flug nach New York zu verpassen.
Episode: 93 Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Goodbye Azra! Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Tim will eine Abschiedsaktion für Azra machen, doch alles geht schief. Er und Azra sind auf einmal im Musikraum eingeschlossen und Azra droht den Flug nach New York zu verpassen.
Original series title: Spotlight - German Version
Die Vierlinge müssen nachsitzen und dürfen nicht am Schul-Karneval teilnehmen. Sie müssen sich mit den „üblen Kids“ einlassen, wenn sie den Karneval doch noch erleben möchten.
Episode: 66 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Vierlings-Nachsitzen Localized description: Die Vierlinge müssen nachsitzen und dürfen nicht am Schul-Karneval teilnehmen. Sie müssen sich mit den „üblen Kids“ einlassen, wenn sie den Karneval doch noch erleben möchten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quadshank Redemption
Pixi verschwindet, und Niko kann nicht herausfinden, wie oder warum. Er versucht sogar den Code für sein virtuelles Maskottchen wiederherzustellen, aber es funktioniert nicht. Als letzten Ausweg bittet er Zigorisko um Hilfe.
Episode: 58 Season: 1 Episode (Season): 58 Localized series title: NOOBees Localized episode title: Wo ist Pixi? Localized description: Pixi verschwindet, und Niko kann nicht herausfinden, wie oder warum. Er versucht sogar den Code für sein virtuelles Maskottchen wiederherzustellen, aber es funktioniert nicht. Als letzten Ausweg bittet er Zigorisko um Hilfe.
Original series title: Noobees
Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Weltraumstein Localized description: Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Space Rock
Da waren's nur noch zwei! Nach dem Verlust von Tristan ist Serenity am Boden zerstört. Kann sie sich zusammenreißen und sich an Tristans Lektionen erinnern, um das Duell zu gewinnen? Tristan mag weg sein, doch er hat ein Geschenk hinterlassen.
Episode: 107 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Maschineninvasion - Teil 2 Localized description: Da waren's nur noch zwei! Nach dem Verlust von Tristan ist Serenity am Boden zerstört. Kann sie sich zusammenreißen und sich an Tristans Lektionen erinnern, um das Duell zu gewinnen? Tristan mag weg sein, doch er hat ein Geschenk hinterlassen. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: Mechanical Mayhem - Part 2
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lilys erstes Schimpfwort / Der geheime Verehrer Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur? Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth/"L" is for Love
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Episode: 147 Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Versteck und Irrtum / Schneckenhaus-Schummeleien Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Episode: 128 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Wachstumsschub / In die Mangel genommen Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Episode: 182 Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Kleines geheimes Buch / Denk nur an die Straße Localized description: Kleines geheimes Buch Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata... // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft – doch dann gerät er auf einen Abweg...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Episode: 189 Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Vom Grill verjagt Localized description: SpongeBob wird in der Krossen Krabbe entlassen. Nach einem kurzfristigen moralischen Tief sucht er sich einen neuen Job, findet aber woanders kein Glück und kehrt schließlich an seine alte Wirkungsstätte zurück.
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. / Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Operation Tamales / Das Horror-Skop Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. // Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. / Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die bissige Babysitterin / Die Spione, die mich lieben[Info] Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull/ The Spies Who Love me
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Geschenkestress / Eiszeit Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen. / Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Bluebell-Schwestern / Bobby geht fremd[Info] Localized description: Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen Localized description (long): Um gemeinsam bei den Bluebells aufgenommen zu werden, müssen Lola und Lana einige harte Prüfungen bestehen./Als Loris Freund Bobby sich mit anderen Mädchen trifft, heften Lincoln und Clyde sich sofort an seine Fersen, um den vermeintlichen Fremdgänger zu überführen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Patching Things Up/Cheater by the Dozen
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Meine Freundin, der Vokuhila und ich Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien.
Episode: 82 Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invasion der Kleinkinder Localized description: Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toddler Invasion
Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen.
Episode: 83 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Diamanten für Heather Localized description: Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen.
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Keks-Katastrophe Localized description: Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht… Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake