SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Episode: 87 Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Burgina / Ein ganz neuer Tintenfisch Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Episode: 88 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Geld quatscht mit der Welt / SpongeBob gegen den Burger-Aparillo / So ein Krampf Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Episode: 89 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der Krosse Schwamm / Ein Song für Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann... Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. / SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Episode: 187 Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Angler der Angst / Seance mit Soße Localized description: SpongeBob und Patrick kämpfen im Kino gegen die Angst vor dem Angler der Angst. // SpongeBob beschwört Geister herauf, um das Rezept für ein Sandwich zu erfahren.
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Don’t Look Now / Séance Schméance
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Episode: 188 Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Kenny der Kater / Angst essen Schwamm auf Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. / Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der letzte Stich / Die Besucher-Karte Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out/Friendzy
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. / Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Scheunen-Party / Die Shopping-Queen Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime/Shop Girl
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Das Auswärtsspiel / Monstergeld[Info] Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben.
Episode: 71 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Prügelei in der Schule Localized description: Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Kreisch-Maschine Localized description: Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mentoren-Murks Localized description: Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auto oder Liebe Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Es findet der jährliche Bauernmarkt statt und natürlich helfen Bella und ihre Freunde mit, da die Huggins, also Sawyers Eltern, dort einen Stand haben. Auch der Cousin Charlie von Sawyer kommt und Bella ist sofort in ihn verschossen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Rettet die Küken Localized description: Es findet der jährliche Bauernmarkt statt und natürlich helfen Bella und ihre Freunde mit, da die Huggins, also Sawyers Eltern, dort einen Stand haben. Auch der Cousin Charlie von Sawyer kommt und Bella ist sofort in ihn verschossen. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Dudes and Chicks
Homecoming steht vor der Tür und alle sind ganz aufgeregt, wer mit wem hingeht. Sophie hat die Qual der Wahl und da sie sich nicht rechtzeitig entscheiden kann, steht sie am Ende alleine da. Ähnlich geht es ihrem Kumpel Troy.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Ein Date zuviel Localized description: Homecoming steht vor der Tür und alle sind ganz aufgeregt, wer mit wem hingeht. Sophie hat die Qual der Wahl und da sie sich nicht rechtzeitig entscheiden kann, steht sie am Ende alleine da. Ähnlich geht es ihrem Kumpel Troy. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Two Many Dates
Die Game Shakers kommen in letzter Zeit nicht klar. Dub schlägt vor, dass sie zu seinem Bürotherapeuten gehen: Snoop Dogg.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Snoop-Therapie Localized description: Die Game Shakers kommen in letzter Zeit nicht klar. Dub schlägt vor, dass sie zu seinem Bürotherapeuten gehen: Snoop Dogg. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Snoop Therapy
Heute an der "Berlin School of Arts": Emily promoted als Influencerin Nagellack und erntet dafür Kritik von Tim. Ob Emily das zum Umdenken bewegt?
Episode: 145 Season: 3 Episode (Season): 83 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Das Promodesaster Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Emily promoted als Influencerin Nagellack und erntet dafür Kritik von Tim. Ob Emily das zum Umdenken bewegt? Original series title: Spotlight - German Version
Emily schmeißt eine gemeinsame Performance mit Greta hin, weil sie eifersüchtig auf Toni ist. Die ist zu Besuch und versteht sich total gut mit Greta. Kann Toni Emily dazu bewegen weiterzumachen und die Freundinnen zu versöhnen?
Episode: 146 Season: 3 Episode (Season): 84 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Toni zu Besuch Localized description: Emily schmeißt eine gemeinsame Performance mit Greta hin, weil sie eifersüchtig auf Toni ist. Die ist zu Besuch und versteht sich total gut mit Greta. Kann Toni Emily dazu bewegen weiterzumachen und die Freundinnen zu versöhnen?
Original series title: Spotlight - German Version
Die Vierlinge wollen das Bobrennen gewinnen, doch die Kramden-Vierlinge sind eine große Konkurrenz. Tom will helfen, erhöht den Druck aber nur. Am Morgen des Rennens sind sie dann so müde, dass sie das Rennen sogar im Schlaf gewinnen.
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Bobrennen Localized description: Die Vierlinge wollen das Bobrennen gewinnen, doch die Kramden-Vierlinge sind eine große Konkurrenz. Tom will helfen, erhöht den Druck aber nur. Am Morgen des Rennens sind sie dann so müde, dass sie das Rennen sogar im Schlaf gewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quadsled
Für Elaine läuft es nicht gut. Thunder hat immer noch Probleme und ist nicht bereit für das große Gala Turnier. Kit versucht ihr zu helfen. Auch Will hat Sorgen. Er schneidet im Test schlecht ab und bittet seine Freunde um Hilfe.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Der Pferdetausch Localized description: Für Elaine läuft es nicht gut. Thunder hat immer noch Probleme und ist nicht bereit für das große Gala Turnier. Kit versucht ihr zu helfen. Auch Will hat Sorgen. Er schneidet im Test schlecht ab und bittet seine Freunde um Hilfe. Original series title: Ride Original Episode title: Trading Horses
Auf der Suche nach der Wahrheit über ihre Mutter stellt Kit zusammen mit Elaine und Anya das halbe Internat auf den Kopf. Kleine Hinweise bringen sie voran. Rudy stellt seinen Schützlingen den neuen Trainingsplan vor.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Wer war meine Mutter? Localized description: Auf der Suche nach der Wahrheit über ihre Mutter stellt Kit zusammen mit Elaine und Anya das halbe Internat auf den Kopf. Kleine Hinweise bringen sie voran. Rudy stellt seinen Schützlingen den neuen Trainingsplan vor. Original series title: Ride Original Episode title: Distractions & Deceptions
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Supervulkan Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Super Volcano
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Episode: 73 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ein neues Leben / Schneckenwahnsinn Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf/Once Bitten
Kaiba greift mit seinem mächtigen Weißen Drachen an, doch Joey hat keine Monster zur Verteidigung! Ihm bleibt nur sein Können. / Inzwischen kämpft Téa mit Marik um die Macht über den Milleniumsstab. Wird sie gegen Mariks böse Kräfte bestehen?
Episode: 136 Season: 3 Episode (Season): 39 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Joey gegen Kaiba - Teil 2 Localized description: Kaiba greift mit seinem mächtigen Weißen Drachen an, doch Joey hat keine Monster zur Verteidigung! Ihm bleibt nur sein Können. // Inzwischen kämpft Téa mit Marik um die Macht über den Milleniumsstab. Wird sie gegen Mariks böse Kräfte bestehen? Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: Battle for the Bronze - Part 2
Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. / Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized episode title: Pflanzen! / Hestons Jacke
Localized description: Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. // Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Annie sucht das perfekte Geschenk zum Muttertag. Pony ist überzeugt, dass Annies magischer Trick genau das Richtige ist.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized episode title: Zauberhafte Annie
Localized description: Annie sucht das perfekte Geschenk zum Muttertag. Pony ist überzeugt, dass Annies magischer Trick genau das Richtige ist.
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob[Info] Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Buhdeuce lässt sich von Ketta Roboterarme machen, um mehr Brot schürfen zu können. Doch leider kommt ihm da so einiges dazwischen… / Die Brotpiloten nehmen einen niedlichen Tümpel-Bären als neues Haustier auf, was große Probleme mit sich bringt...
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Roboter-Arme / Peebee und Jelly Localized description: Buhdeuce lässt sich von Ketta Roboterarme machen, um mehr Brot schürfen zu können. Doch leider kommt ihm da so einiges dazwischen… // Die Brotpiloten nehmen einen niedlichen Tümpel-Bären als neues Haustier auf, was große Probleme mit sich bringt... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Robot Arms / PB & J
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Episode: 129 Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der Einzeller im Eichhörnchenpelz / Angezapft Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Episode: 130 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Schmierige Schlacht / Ein Schwamm will nach oben Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. / Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit.
Episode: 110 Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Popstar Timmy Triangel / Der beste Feind Localized description: Timmy wird nicht in die Schulband aufgenommen. Also wünscht er sich, dass alle seine Musik lieben. // Timmy rettet Vicky vor einem furchtbaren Unfall. Plötzlich ist sie ganz gerührt von seiner Großzügigkeit. Localized description (long): Timmy hat nach Meinung seines Lehrers kein musikalisches Talent - eine Behauptung, die er nicht auf sich sitzen lassen will. Mit Hilfe von Cosmo und Wanda wird er in kürzester Zeit zum größten Star der Welt. Allerdings steigt ihm der Ruhm zu Kopf und er verprellt nicht nur seine Eltern, sondern auch seine Zauberpaten. // Timmy rettet Vicky das Leben. Daraufhin beschließt die sonst so gemeine Babysitterin, nett zu Timmy zu sein. Doch nicht nur das: Sie möchte ihn sogar zu ihrem besten Freund machen. Timmy versucht allerdings, seine neue Freundin loszuwerden. Aber egal, welche Gemeinheit er sich einfallen lässt: Vicky bleibt gelassen. Erst eine zweite brenzlige Situation macht aus Vicky wieder die alte fiese Babysitterin. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: One Man Banned / Frenemy Mine
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. / Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Episode: 71 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alle lieben Leni / In der Middle School Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni/ Lesson Plan
Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . / Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Episode: 72 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Gruselspaß / Der Teeparty-Gast Localized description: Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears/Tea Tale Heart
Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. / Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized episode title: Pflanzen! / Hestons Jacke
Localized description: Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. // Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Annie sucht das perfekte Geschenk zum Muttertag. Pony ist überzeugt, dass Annies magischer Trick genau das Richtige ist.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized episode title: Zauberhafte Annie
Localized description: Annie sucht das perfekte Geschenk zum Muttertag. Pony ist überzeugt, dass Annies magischer Trick genau das Richtige ist.
Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben.
Episode: 71 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Prügelei in der Schule Localized description: Die ehemalige Mitschülerin Bysh taucht auf und fängt sofort wieder mit pöbeln an. Zur Krönung will sie Charlotte verprügeln. Henry und Ray wollen Charlotte helfen, doch die Aktion geht völlig daneben. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow „Swellviews got Talent“ mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Auch Piper ist als Kandidatin in der Show dabei und will mit ihrem Tanzpartner dem Spitzenreiter Steven den Rang streitig machen.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview sucht den Superstar Localized description: Henry und Ray sitzen in der Promi-Jury der angesagten Castingshow „Swellviews got Talent“ mit ihrem smarten Moderator Danny Chest. Auch Piper ist als Kandidatin in der Show dabei und will mit ihrem Tanzpartner dem Spitzenreiter Steven den Rang streitig machen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview’s Got Talent
Phoebe und Max nähern sich ihrer 100. Rettung. Da diese außergewöhnlich werden soll, ignorieren sie eine Reihe kleinerer Rettungen und übersehen dabei einen Superschurken, der sich an seinen Rivalen Hank und Barb rächen will.
Episode: 100 Season: 4 Episode (Season): 29 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die (T)hundertste Localized description: Phoebe und Max nähern sich ihrer 100. Rettung. Da diese außergewöhnlich werden soll, ignorieren sie eine Reihe kleinerer Rettungen und übersehen dabei einen Superschurken, der sich an seinen Rivalen Hank und Barb rächen will.
Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Die Vierlinge freuen sich auf das EleFunk-Konzert, doch dann streitet sich Dawn mit Mae, und fordert von ihren Brüdern, solidarisch mit ihr zu Hause zu bleiben. Allerdings fühlt sich niemand so recht an diesen Pakt gebunden.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das EleFunk-Konzert Localized description: Die Vierlinge freuen sich auf das EleFunk-Konzert, doch dann streitet sich Dawn mit Mae, und fordert von ihren Brüdern, solidarisch mit ihr zu Hause zu bleiben. Allerdings fühlt sich niemand so recht an diesen Pakt gebunden. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Ele-Funk in the Room
Heute an der "Berlin School of Arts": Als Tim vom Mathelehrer gedemütigt wird, ernennt er sich zum Rächer aller ungerecht behandelten Schüler und will mit einem Rache-Prank zurückschlagen. Ob das gut geht?
Episode: 66 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Das Herz der Finsternis Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Als Tim vom Mathelehrer gedemütigt wird, ernennt er sich zum Rächer aller ungerecht behandelten Schüler und will mit einem Rache-Prank zurückschlagen. Ob das gut geht?
Original series title: Spotlight - German Version