Die Kadetten räumen den Müll auf der Insel auf. Als der Zug mit dem Abfall entgleist, eilen sie zu Hilfe. // Pennys Freundin Anyu schmeißt eine Freundschafts-Party und Team Top Wing muss dafür sorgen, dass jeder rechtzeitig hinkommt.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Turtle Train Clean Up / Anya's Friendship Party Localized description: Die Kadetten räumen den Müll auf der Insel auf. Als der Zug mit dem Abfall entgleist, eilen sie zu Hilfe. // Pennys Freundin Anyu schmeißt eine Freundschafts-Party und Team Top Wing muss dafür sorgen, dass jeder rechtzeitig hinkommt.
Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Darington to the Moon! Localized description: Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Blaze, AJ und Stripes finden einen kleinen Feuerkäfer, der sich verirrt hat und noch nicht fliegen kann. Also beschließen die drei Freunde, ihn nach Hause zu seiner Familie zu bringen. Der Weg dorthin ist abenteuerlich und voller Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Spark Bug Localized description: Blaze, AJ und Stripes finden einen kleinen Feuerkäfer, der sich verirrt hat und noch nicht fliegen kann. Also beschließen die drei Freunde, ihn nach Hause zu seiner Familie zu bringen. Der Weg dorthin ist abenteuerlich und voller Gefahren…
Felicity und Miguel passen auf einen Baby-Riesen auf, aber alles gerät ziemlich schnell außer Kontrolle. / Felicitys Pfadfindertruppe verkauft Kekse. Mit dem Erlös wollen sie ihren Lieblingspark retten.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity und Miguel passen auf einen Baby-Riesen auf, aber alles gerät ziemlich schnell außer Kontrolle. // Felicitys Pfadfindertruppe verkauft Kekse. Mit dem Erlös wollen sie ihren Lieblingspark retten.
Charles, Cliff und George wollen für ihren Kumpel Walt die große Liebe finden. / Lincoln und Clyde gehen zu einem Camp für Weltraumkadetten, aber es macht weniger Spaß, als sie gehofft hatten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Charles, Cliff und George wollen für ihren Kumpel Walt die große Liebe finden. // Lincoln und Clyde gehen zu einem Camp für Weltraumkadetten, aber es macht weniger Spaß, als sie gehofft hatten.
Lincoln versucht, den Elternsprechtag rauszuzögern, weil er befürchtet, dass sein Lehrer Schlechtes über ihn sagen wird. / Am Tag ihres ersten Dates mit Benny hat Luan einen Pickel. Sie bittet ihre Geschwister um Hilfe.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Lincoln versucht, den Elternsprechtag rauszuzögern, weil er befürchtet, dass sein Lehrer Schlechtes über ihn sagen wird. // Am Tag ihres ersten Dates mit Benny hat Luan einen Pickel. Sie bittet ihre Geschwister um Hilfe.
Durch unglückliche Umstände landen Skipper, Kowalski, Private und Rico in Hoboken im Zoo, und müssen dort ihren Urlaub verbringen. Doch aus dem schmuddeligen Tierpark ist ein Vorzeigezoo geworden, mit lauter glücklichen und zuvorkommenden Tieren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hoboken Surpise Localized description: Durch unglückliche Umstände landen Skipper, Kowalski, Private und Rico in Hoboken im Zoo, und müssen dort ihren Urlaub verbringen. Doch aus dem schmuddeligen Tierpark ist ein Vorzeigezoo geworden, mit lauter glücklichen und zuvorkommenden Tieren. Localized description (long): Durch unglückliche Umstände landen Skipper, Kowalski, Private und Rico in Hoboken im Zoo, und müssen dort ihren Urlaub verbringen. Doch aus dem schmuddeligen Tierpark ist ein Hochglanz-Vorzeigezoo geworden, mit lauter glücklichen und zuvorkommenden Tieren, die absolut nichts Böses im Sinn haben. Offensichtlich hängt dies alles mit der neuen Tierpflegerin Frances zusammen, die alles auf Vordermann gebracht hat. Alle außer Skipper fühlen sich pinguinwohl. Skipper hat so seine Zweifel an dem schönen Schein. Und er soll Recht behalten, denn das Vorgehen von Frances ist absolut verurteilenswert. Durch einen Trick erstellt sie biomechanische Androiden jedes einzelnen "schmutzigen" Zoobewohners und sperrt das Orignal dann anschließend in die Kanalisation, um die saubere Kopie in das jeweilige Gehege zu setzen.
Skipper und King Julien müssen unbedingt aus den Fängen der grausamen Zwillinge befreit werden... / Kowalski präsentiert seine neueste Erfindung: die Naniten, welche in der Lage sind, jedem mechanischen Objekt Leben einzuhauchen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Pet's Peeved / Byte-Sized Localized description: Skipper und King Julien müssen unbedingt aus den Fängen der grausamen Zwillinge befreit werden... // Kowalski präsentiert seine neueste Erfindung: die Naniten, welche in der Lage sind, jedem mechanischen Objekt Leben einzuhauchen. Localized description (long): Die Familie Vesuvius hat für über 70 Prozent der Zootiere die Patenschaft übernommen. Die Zwillinge spielen ihren Einfluss aus und zwingen Alice ihnen leihweise zwei Tiere zum Spielen mit nach Hause zu geben. Es trifft Skipper und King Julien. Doch statt Streicheleinheiten gibt es grausame Spielchen, die sich die beiden Brüder ausgedacht haben. Kowalski, Private, Rico, Maurice und Mort verschaffen sich Zutritt zum Penthouse der Vesuvius und versuchen die beiden Gefangenen zu befreien... // Kowalski präsentiert seine neueste Erfindung: die Naniten, welche in der Lage sind, jedem mechanischen Objekt Leben einzuhauchen. Auch nach einer Testvorführung bleibt Skipper skeptisch, obwohl Kowalski beteuert, dass sie programmiert sind, den Pinguinen keinerlei Schaden zuzufügen. Allerdings geht auch dieses wissenschaftliche Projekt Kowalskis deutlich in die Hose...
Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Harper Quad-Jobbers Localized description: Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner. Localized description (long): Ricky hat online aus Versehen einen Babypool gekauft. Die Vierlinge setzen alles daran, durch Arbeiten in der Nachbarschaft Geld zu verdienen, um endlich einen großen Pool zu bestellen. Kurz vor ihrem Ziel treffen sie auf einen unerwarteten Gegner.
Leider hat Tom sowohl den Jungs als auch Dawn und den Mädels eine Übernachtungsparty am gleichen Tag versprochen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wrestle-Mae-nia Localized description: Leider hat Tom sowohl den Jungs als auch Dawn und den Mädels eine Übernachtungsparty am gleichen Tag versprochen. Localized description (long): Wegen eines Missverständnisses führen die Vierlinge dazu, dass Mae und Miles Schluss machen und stören den Jungs-Abend mit dem Wrestling-Kampf mit Big Baby & den Drei Musketieren völlig.
Louie hat Probleme, weil er in seiner Klasse geprahlt hat, sein Vater sei ein berühmter Geheimagent, der Space-Aliens jagt. Michelle hat einen Versöhnungs-Lunch für den Gourmet-Papst Clay Bannister organisiert.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Secret Agent Localized description: Louie hat Probleme, weil er in seiner Klasse geprahlt hat, sein Vater sei ein berühmter Geheimagent, der Space-Aliens jagt. Michelle hat einen Versöhnungs-Lunch für den Gourmet-Papst Clay Bannister organisiert. Localized description (long): Louie hat Probleme, weil er in seiner Klasse geprahlt hat, sein Vater sei ein berühmter Geheimagent, der Space-Aliens jagt. Michelle hat einen Versöhnungs-Lunch für den Gourmet-Papst Clay Bannister organisiert. Eine gleichzeitig geplante Kinder-Tee-Party nimmt so einen unerwarteten Verlauf.
Miles begegnet James wieder, einem Jungen, der Geister sehen kann. Taylor will Miles den Kontakt zu James verbieten. Weil Ray auf der Bowlingbahn von James Eltern spukt, wird ein Sondereinsatz fällig.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Bowling Localized description: Miles begegnet James wieder, einem Jungen, der Geister sehen kann. Taylor will Miles den Kontakt zu James verbieten. Weil Ray auf der Bowlingbahn von James Eltern spukt, wird ein Sondereinsatz fällig. Localized description (long): Miles begegnet James wieder, einem Jungen, der Geister sehen kann. Taylor will Miles den Kontakt zu James verbieten. Weil Ray auf der Bowlingbahn von James Eltern spukt, wird ein Sondereinsatz fällig. Michelle muss erkennen, dass Frankie und Louie nicht die besten Werbeträger für ihre Bäckerei sind.
Freddie will seine kreative Seite spielen lassen und entscheidet sich iCarly in 3D zu senden. Spencer stellt einen Assistenten an, den er nicht bezahlen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBalls Localized description: Freddie will seine kreative Seite spielen lassen und entscheidet sich iCarly in 3D zu senden. Spencer stellt einen Assistenten an, den er nicht bezahlen kann.
Christopher Cane, der bei "Victorious" den Charakter "Rex" spielt, interviewt die Stars von iCarly und zeigt die besten Outtakes der Staffel.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBloop 2: Electric Boopaloo Localized description: Christopher Cane, der bei "Victorious" den Charakter "Rex" spielt, interviewt die Stars von iCarly und zeigt die besten Outtakes der Staffel.
Nachdem Crane bei der Wohltätigkeitsveranstaltung gedemütigt wurde, versucht Po ihm zu helfen, sein Selbstbewusstsein wiederzufinden.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Crane On A Wire Localized description: Nachdem Crane bei der Wohltätigkeitsveranstaltung gedemütigt wurde, versucht Po ihm zu helfen, sein Selbstbewusstsein wiederzufinden.
Gefangen und dem Tode nah glaubt Joey, es könne nicht mehr schlimmer kommen. Doch Marik kann nun den Geflügelten Drachen des Ra beschwören. Kann Joey ihn von der Beschwörung dieser ägyptischen Götterkarte abhalten, oder hat er einfach schlechte Karten?
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: The Darkness Returns - Part 3 Localized description: Gefangen und dem Tode nah glaubt Joey, es könne nicht mehr schlimmer kommen. Doch Marik kann nun den Geflügelten Drachen des Ra beschwören. Kann Joey ihn von der Beschwörung dieser ägyptischen Götterkarte abhalten, oder hat er einfach schlechte Karten?
Aang will mit dem Training beginnen und das Feuerbändigen lernen. Als Zuko jedoch versucht, es ihm beizubringen, muss er feststellen, dass er all seine Feuerbändigungskräfte verloren hat.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Firebending Masters Localized description: Aang will mit dem Training beginnen und das Feuerbändigen lernen. Als Zuko jedoch versucht, es ihm beizubringen, muss er feststellen, dass er all seine Feuerbändigungskräfte verloren hat. Localized description (long):
Aang und Suko reisen zu den Ruinen einer alten Zivilisation: den Sonnenkriegern. Hier hoffen sie Informationen über den Ursprung des Feuerbändigens zu bekommen. Überrascht stellen sie fest, dass die Kultur immer noch existiert. Zwei Drachen, die Meister des Feuers, sollen nun entscheiden, ob die beiden Jungs würdig sind, das wahre Feuerbändigen zu erlernen.
Piper hat einen verseuchten Keks gegessen und leidet an den Ochsen-Pocken, einer Krankheit, die seit ein paar Jahrhunderten ausgestorben ist. Die Zutaten zu einem Heilmittel befinden sich in Alaska, im Jahre 1709.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ox Pox Localized description: Piper hat einen verseuchten Keks gegessen und leidet an den Ochsen-Pocken, einer Krankheit, die seit ein paar Jahrhunderten ausgestorben ist. Die Zutaten zu einem Heilmittel befinden sich in Alaska, im Jahre 1709.
Desdemona verzaubert Gigi und macht sie zu ihrem "Schützling". Seit der Trennung herrscht Spannung zwischen Daniel und Emma. Die Furchtbaren Drei beschließen Emma einen Streich zu spielen.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: The Breakup Localized description: Desdemona verzaubert Gigi und macht sie zu ihrem "Schützling". Seit der Trennung herrscht Spannung zwischen Daniel und Emma. Die Furchtbaren Drei beschließen Emma einen Streich zu spielen.
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cape Fear Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Call of Lunch Duty Localized description: Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Yooki beeinflusst Dorgs Mom, damit sie die Gang in den neuen Johnny-Fist-Film schleust. / Die Freunde helfen Dorg, die ekligen Oliven seiner Mom runterzukriegen. Doch dabei verwandeln sie versehentlich die Stadt in olivenliebende Zombies.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Yooki beeinflusst Dorgs Mom, damit sie die Gang in den neuen Johnny-Fist-Film schleust. // Die Freunde helfen Dorg, die ekligen Oliven seiner Mom runterzukriegen. Doch dabei verwandeln sie versehentlich die Stadt in olivenliebende Zombies.
Megan freundet sich mit Chido an, die sonst keiner mag. Doch sie tut alles, um nicht mit ihrer neuen Freundin gesehen zu werden. / Sanjay glaubt, dass er verflucht ist – und tatsächlich passieren einige äußerst merkwürdige Dinge.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Combo Attack / Stuffed Curse Pizza Localized description: Megan freundet sich mit Chido an, die sonst keiner mag. Doch sie tut alles, um nicht mit ihrer neuen Freundin gesehen zu werden.// Sanjay glaubt, dass er verflucht ist – und tatsächlich passieren einige äußerst merkwürdige Dinge.
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! / SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Whirlybrains / MermaidPants Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! / SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Whirlybrains / MermaidPants Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an. / Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Unreal Estate / Code Yellow Localized description: SpongeBob glaubt, er sei allergisch gegen seine Ananas und Thaddäus bietet ihm Hilfe bei der Suche nach einem neuen Heim an.//Thaddäus lässt sich im Krankenhaus die Nase operieren, SpongeBob ist als moralische Unterstützung mit dabei.
Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat.
Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized description: Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat.
Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor. / Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Funny Business / Snow Bored Localized description: Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor. // Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern. Localized description (long): Lincoln wird Luans Assistent für ihre Auftritte als Geburtstagsclown. Doch leider haben die beiden nicht den gleichen Humor // Die Schule ist wegen zu viel Schnee geschlossen. Doch Lisa will das um jeden Preis verhindern
Lincoln versucht, den Elternsprechtag rauszuzögern, weil er befürchtet, dass sein Lehrer Schlechtes über ihn sagen wird. / Am Tag ihres ersten Dates mit Benny hat Luan einen Pickel. Sie bittet ihre Geschwister um Hilfe.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Lincoln versucht, den Elternsprechtag rauszuzögern, weil er befürchtet, dass sein Lehrer Schlechtes über ihn sagen wird. // Am Tag ihres ersten Dates mit Benny hat Luan einen Pickel. Sie bittet ihre Geschwister um Hilfe.
Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter steckt…?!
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get West/Get Medieval! Localized description: Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter steckt…?! Localized description (long): Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter st
Buhdeuce und Swaysway müssen sich mit einem Waschbären rumschlagen, der es auf ihren Müll abgesehen hat. / Bei Mr. Pumpers läuft das Geschäft schlecht, also entwickeln Swaysway und Buhdeuce eine Werbekampagne, doch leider geht das schief.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Trash Bandit / Eat at Pumpers Localized description: Buhdeuce und Swaysway müssen sich mit einem Waschbären rumschlagen, der es auf ihren Müll abgesehen hat. // Bei Mr. Pumpers läuft das Geschäft schlecht, also entwickeln Swaysway und Buhdeuce eine Werbekampagne, doch leider geht das schief.
Buhdeuce und Swaysway müssen sich mit einem Waschbären rumschlagen, der es auf ihren Müll abgesehen hat. / Bei Mr. Pumpers läuft das Geschäft schlecht, also entwickeln Swaysway und Buhdeuce eine Werbekampagne, doch leider geht das schief.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Trash Bandit / Eat at Pumpers Localized description: Buhdeuce und Swaysway müssen sich mit einem Waschbären rumschlagen, der es auf ihren Müll abgesehen hat. // Bei Mr. Pumpers läuft das Geschäft schlecht, also entwickeln Swaysway und Buhdeuce eine Werbekampagne, doch leider geht das schief.
Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The Maze Localized description: Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab. Localized description (long): Tess beschliesst in den Tunnel zu steigen und dem Labyrinh zu folgen. Sal gibt ihr ein Funkgerät mit, das er am Computer orten und sie dadurch führen kann. Nach kurzer Zeit sieht Tess eine "9" an der Wand und hört ein Geräusch. Sie geht dem nach und ihr Funksignal zu Sal reisst ab.
Naomi verdächtigt die Fischers und will sich heimlich in ihrer Ferienwohnung umsehen. Adele findet heraus, dass Ben Tommy bei seinem Vorsprechen hilft. Sean ist schockiert, als er erfährt, dass Lynn recht hatte und berichtet Ella und Sophie davon.
Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized description: Naomi verdächtigt die Fischers und will sich heimlich in ihrer Ferienwohnung umsehen. Adele findet heraus, dass Ben Tommy bei seinem Vorsprechen hilft. Sean ist schockiert, als er erfährt, dass Lynn recht hatte und berichtet Ella und Sophie davon.
Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Freak the Freak Out Part 2 Localized description: Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Der Rest der Clique geht in den Karaoke-Club und dort kommt es zum Wettkampf. Localized description (long): Tori und Trina müssen am Wochenende beide zuhause bleiben: Während die Eltern in Santa Barbara sind, soll Tori Trina nach der Entfernung ihrer Weisheitszähne pflegen. Aus diesem Grund plant der Rest der Clique das Wochenende alleine. Cat and Jade gehen schließlich mit Beck und Andre in einen Karaoke-Club, wo sie auf Hayley und Tara treffen. Klar, dass ein Wettkampf da vorprogrammiert ist.
Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Girl Power Awards Localized description: Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht. Localized description (long): Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gimme A Break-Up Localized description: Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Carly und Freddie versuchen ihr bestes, auch nachsitzen zu müssen, um die Show von dort zu übertragen zu können.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGot Detention Localized description: Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Carly und Freddie versuchen ihr bestes, auch nachsitzen zu müssen, um die Show von dort zu übertragen zu können. Localized description (long): Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Die Strafstunden muss er ausgerechnet zum Zeitpunkt der geplanten Sendung absitzen! Jetzt ist guter Rat teuer. Carly hat schließlich die rettende Idee: Wenn sie selbst und Freddie ebenfalls nachsitzen müssen, können sie ihren Webcast einfach vom Klassenzimmer aus senden. Doch so sehr sich Freddie auch anstrengt, er schafft es einfach nicht, bestraft zu werden. Sam und Carly müssen sich einiges einfallen lassen, um Freddie doch noch in den Klasseraum zu schmuggeln. Doch als sie endlich mit der iCarly-Übertragung anfangen können, platzt plötzlich ihr Lehrer Mr. Howard herein...
Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The King of Omashu Localized description: Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert. Localized description (long): Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omaschu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert, der Aang mit einigen schwierigen Missionen auf die Probe stellt. Das Risiko ist groß: Falls der Herr der Luft versagt, bleiben Katara und Sokka für immer in den Kerkern von Omaschu eingesperrt.
Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Imprisoned Localized description: Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub. Localized description (long): Aang, Katara und Sokka erreichen eine kleine Minenstadt. Dort lernen sie Haru kennen, einen Herrscher der Erde kennen, der gerade sein Können unter Beweis stellt. Als Katara ihn anspricht, macht er sich allerdings aus dem Staub. Kurz darauf erfahren die drei, dass die Stadt unter der Herrschaft der Feuernation steht. Alle Erd-Herrscher unterliegen einem „Berufsverbot“ und werden eingesperrt.
SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird.
Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. / In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Jellyfish Hunter / The Fry Cook Games Localized description: Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. // In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob! Localized description (long): Als tüchtiger Quallenfischer schmiert sich SpongeBob gerne mal ein bisschen Quallengelee auf den Burger. Diese kulinarische Innovation stößt auf große Begeisterung seitens der versammelten Kundschaft in der Krossen Krabbe. Mr. Krabs wittert ein Geschäft und lässt SpongeBob Quallen in riesiger Zahl anbringen, bis der die gesamten Quallenfelder abgefischt hat. Nur noch eine Qualle ist in Freiheit, und die zeigt SpongeBob die lagebatterieähnlichen Zustände, in denen Mr. Krabs den Quallen ihr Gelee abpresst. Zustände, die SpongeBob sofort ändern muss.In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Und diese Spiele stehen seit jeher unter dem Zeichen der ewigen Rivalität zwischen Mr. Krabs und Plankton. Doch in diesem Jahr treten die Rivalen nicht persönlich gegeneinander an, sondern entsenden Vertreter: SpongeBob für die Krosse Krabbe und - zur Überraschung aller - Patrick für den Abfall-Eimer. Die Anspannung des Wettbewerbs lässt die beiden ihre Freundschaft schnell vergessen, und es entwickelt sich ein erbitterter, mit allen Mitteln geführter Kampf.
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squid on Strike / Sandy, SpongeBob, and the Worm Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt.
Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. / Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Algae's Always Greener / SpongeGuard on Duty Localized description: Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. // Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden Localized description (long): Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. Doch er hat die Rechnung ohne sein seltsames Personal, seine Tochter und seinen Erzfeind Krabs gemacht. // Alle bewundern den coolen Bademeister (2. Rettungsschwimmer) (3. Lebensretter) Larry. Auch SpongeBob. Und durch einen absurden Zufall bekommt er die Chance, es dem Idol der Goo-Lagune gleichzutun. Der Animations-Teil der Arbeit behagt unserem Schwamm durchaus, doch als es dann ernsthaft ans Lebensretten geht, versagt er naturgemäß kläglich...
SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. / SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Club SpongeBob / My Pretty Seahorse Localized description: SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. Nach erfolgter Aufnahmezeremonie will er aber nichts wie ganz schnell wieder `raus, was dazu führt, dass man sich im unwegsamen Urwald wieder findet. Für Thaddäus kommt verschärfend hinzu, dass sich Sponge und Pat voll und ganz der Weisheit der magischen Muschelschale unterwerfen, eines sprechenden Kinderspielzeugs. Und so sehr sich Thaddäus auch dagegen wehrt - die Magische Muschel hat immer recht. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch als Sponge den Gaul zur Arbeit mitnimmt, stellen sich Probleme ein, die nicht zuletzt mit dem unglaublichen Appetit des Vierbeiners zu tun haben.
Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Bully / Just One Bite Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. / Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Nasty Patty / Idiot Box Localized description: Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Localized description (long): Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Während sich der Inspektor durch die Karte mampft, erhalten Mr. Krabs und SpongeBob die Warnung, dass es sich um einen Betrüger handelt. Daraufhin servieren sie ihm einen ziemlich übel zubereiteten Burger, der denn Mann vom Amt prompt von den Socken holt. Sponge und Krabs denken nun, er sei tot, und haben nun alle Mühe, die vermeintliche Leiche verschwinden zu lassen... // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Thaddäus kann und will das nicht fassen, aber die Geräusche, die aus der Schachtel klingen, sind derartig real und überzeugend, dass er die beiden verdächtigt, heimlich Tonbänder laufen zu lassen. Schließlich schleicht er sich des Nachts in die Schachtel und sucht - und findet zwar nicht den gesuchten technischen Trick, dafür aber das Wesen der Schachtel...
Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl. / Bei der Fahrprüfung scheitert Spongebob erneut und Mrs. Puff muss ins Gefängnis. Doch Spongebob will sie aus dem Knast befreien...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy IV / Doing Time Localized description: Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl. // Bei der Fahrprüfung scheitert Spongebob erneut und Mrs. Puff muss ins Gefängnis. Doch Spongebob will sie aus dem Knast befreien... Localized description (long): Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Doch die einzige Funktion, die SpongeBob bald perfekt beherrscht, ist der Schrumpfstrahl. So schrumpft er munter - und aus Angst vor Entdeckung - Mann und Maus, bis er die gesamte Bevölkerung von Bikini Bottom in einem Einmachglas versammelt hat. Und die wird allmählich schwer stinkig.. // Bei seiner x-ten Fahrprüfung schafft es SpongeBob erneut, sich und Mrs. Puff in eine katastrophale Situation zu bringen. Das Ergebnis davon ist, dass Mrs. Puff ins Gefängnis muss. Doch dort gefällt es ihr eigentlich recht gut, ohne Sorgen und v.a. ohne SpongeBob - bis genau der auftaucht und versucht, sie zu befreien. Was dann folgt, ist ein wahrer Albtraum für die arme Mrs. Puff - im wahrsten Sinne...
Für Danny und seine Freunde steht ein schwieriger Schultest an. Dummerweise hat Danny zuviel Zeit mit der Geisterjagd verbracht und zu wenig mit dem Lernen. Jetzt ist es zu spät, um das Versäumte nachzuholen. Was soll er bloß tun?
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: The Ultimate Enemy, Part 1 Localized description: Für Danny und seine Freunde steht ein schwieriger Schultest an. Dummerweise hat Danny zuviel Zeit mit der Geisterjagd verbracht und zu wenig mit dem Lernen. Jetzt ist es zu spät, um das Versäumte nachzuholen. Was soll er bloß tun? Localized description (long): Für Danny und seine Freunde steht ein schwieriger Schultest an. Dummerweise hat Danny zuviel Zeit mit der Geisterjagd verbracht und zu wenig mit dem Lernen. Jetzt ist es zu spät, um das Versäumte nachzuholen. Was soll er bloß tun?
Der bekannte Rapper Street Dogg zieht nach Lundgren und wie sich heraus stellt, war er früher gut mit Tufflips befreundet. Sanjay und Craig versuchen nun, diese alte Freundschaft neu aufleben zu lassen – was leichter gesagt als getan ist
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Street Dogg Localized description: Der bekannte Rapper Street Dogg zieht nach Lundgren und wie sich heraus stellt, war er früher gut mit Tufflips befreundet. Sanjay und Craig versuchen nun, diese alte Freundschaft neu aufleben zu lassen – was leichter gesagt als getan ist
Die Babys versuchen Dil das Laufen beizubringen und erinnern sich dabei an ihre eigenen, ersten Gehversuche... / Harold, Angelikas Vorschulfreund, ist zum Spielen zu Besuch. Doch er wird nur von ihr schikaniert
Localized series title: Rugrats Localized episode title: A Step at a Time / Angelica's Assistant Localized description: Die Babys versuchen Dil das Laufen beizubringen und erinnern sich dabei an ihre eigenen, ersten Gehversuche... // Harold, Angelikas Vorschulfreund, ist zum Spielen zu Besuch. Doch er wird nur von ihr schikaniert Localized description (long): Die Babys versuchen Dil das Laufen beizubringen. Stu sieht dies und erinnert sich zusammen mit den anderen Eltern an die ersten Schritte der übrigen Kids. Auch die Kleinen selbst wagen einen Blick in die Vergangenheit und lassen noch einmal ihre ersten Gehversuche Revue passieren. Dabei unterscheiden sich ihre Erinnerungen erheblich von denen der Eltern. // Charlotte lädt Angelikas Vorschulfreund Harold zum spielen ein. Angelika möchte aber lieber mit ihrer neuen Cynthia-Yacht-Puppe spielen, also wird Harold ihr Assistent. Er muss ihr den ganzen Tag gehorchen, was dazu führt das er all das tun muss, was Angelika nicht mag.
Sid lässt sich auf Geschäfte mit Big Gino, dem Kredithai, ein. Doch die Sache gerät außer Kontrolle. / Geralds Bruder verliebt sich in ein Mädchen und fängt plötzlich an, nett zu Gerald zu sein.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Big Gino / Jamie O In Luv Localized description: Sid lässt sich auf Geschäfte mit Big Gino, dem Kredithai, ein. Doch die Sache gerät außer Kontrolle. // Geralds Bruder verliebt sich in ein Mädchen und fängt plötzlich an, nett zu Gerald zu sein. Localized description (long): Freundschaftsbeweis:
Sid lässt sich auf Geschäfte mit Big Gino, dem Kredithai, ein. Doch die Sache gerät außer Kontrolle. Als Big Gino Sid zwingt für ihn zu arbeiten, versucht Arnold zu helfen. Big Gino jedoch wendet sich gegen Arnold. Sid muß nun entscheiden, wer sein echter Freund ist.
Jamie O ist verliebt:
Geralds Bruder, Jamie O, verliebt sich in ein Mädchen und fängt plötzlich an, nett zu Gerald zu sein. Als Gerald bemerkt, dass das Mädchen Jamie nur benutzt, muß er sich entscheiden, ob er es seinem Bruder sagen und damit riskieren sollte, dass er wieder gemein zu ihm ist, oder schweigen und weiterhin die Freundlichkeiten genießen soll. Arnold hilft ihm Gerald das Richtige zu tun.
Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Playing the Field Localized description: Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen. Localized description (long): Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen.
Emma versucht mit Hilfe eines Zauberbuchs aus Jakes Bibliothek ihre Mutter zurückzuholen. Doch ihre, sowie die Kräfte von Desdemona und Agamemnon, die sie in kleine Flaschen abgefüllt hat, reichen dafür nicht aus.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Frenemies Localized description: Emma versucht mit Hilfe eines Zauberbuchs aus Jakes Bibliothek ihre Mutter zurückzuholen. Doch ihre, sowie die Kräfte von Desdemona und Agamemnon, die sie in kleine Flaschen abgefüllt hat, reichen dafür nicht aus.
Silvia ist total enttäuscht, weil David zu Ruth rennt, gerade als sie ihm sagen wollte, dass sie mit ihm zusammen sein will. Genau in diesem Moment gesellt sich Matt zu ihr, und Silvia umarmt ihn und klammert sich an ihn.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia ist total enttäuscht, weil David zu Ruth rennt, gerade als sie ihm sagen wollte, dass sie mit ihm zusammen sein will. Genau in diesem Moment gesellt sich Matt zu ihr, und Silvia umarmt ihn und klammert sich an ihn.
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Dunces And Dragons Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen... Localized description (long): Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen: Sie sollen König Krabs’ Tochter Perla aus der Gewalt des bösen Zauberers Planktonamor befreien. Als Helfer stellt der König ihnen seinen Hofnarren Thaddäus zur Verfügung, der wegen erwiesener Unwitzigkeit zu nichts anderem zu gebrauchen ist. Notgedrungen bricht das ungleiche Trio zur Festung des Oberschurken auf. Doch der Weg dorthin ist weit und voller Gefahren. Die größte Gefahr geht von dem Schwarzen Ritter aus, einem verdächtig bekannt aussehenden Eichhörnchen. Und auch Planktonamors Feuer speiende Riesenqualle ist ein äußerst fieser Zeitgenosse. Sir SpongeBob und seine Gefährten müssen sich schon besonders ins Zeug legen, um sämtliche Unholde zu besiegen und ihren Auftrag zu erfüllen...
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Enemy-In-Law / Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand…