Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes!
Episode: 154 Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Autoschalter / Heiße Reifen Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes!
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Episode: 155 Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sportsfeinde / Andenken Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer.
Episode: 3a Season: 1 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischer Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jellyfishing
Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. / Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Vom Samenkorn zum Brot / Heißgeliebte Avocados Localized description: Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. // Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Hüpfe-Reifen Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Darington soll bei der Monstertruck-Show "Stunt-Mania" die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher verhindern, denn er möchte diese Ehre für sich. Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stunt-Mania Localized description: Darington soll bei der Monstertruck-Show "Stunt-Mania" die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher verhindern, denn er möchte diese Ehre für sich. Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Stuntmania!
Als Baby Shark und seine Freunde Ritter und Adlige spielen, will Vola mehr als nur eine Prinzessin sein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Alte Gezeiten Localized description: Als Baby Shark und seine Freunde Ritter und Adlige spielen, will Vola mehr als nur eine Prinzessin sein. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Medievel Tides
Tommys Dad erfindet einen Roboterhund der Chuckie und Chas zwar vor Allergien bewahrt, aber dafür ganz eigene Probleme schafft.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rugrats Localized episode title: Ein Hund für Chuckie Localized description: Tommys Dad erfindet einen Roboterhund der Chuckie und Chas zwar vor Allergien bewahrt, aber dafür ganz eigene Probleme schafft. Original series title: Rugrats Original Episode title: Tail of the Dogbot
Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Quallenfischen Localized description: Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Crockers Monster-Show Localized description: In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Crock Talk
Die Superhelden-Fernsehsendung "Catman" wird zwar nicht mehr produziert, aber ihr Star Adam West wird keine Ruhe geben, solange es noch Verbrechen zu rächen gibt! / Timmy lockt versehentlich einen Lampengeist aus einer magischen Lavalampe.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Die Verbrechensbekämpfer / Der Geist aus der Lampe Localized description: Die Superhelden-Fernsehsendung "Catman" wird zwar nicht mehr produziert, aber ihr Star Adam West wird keine Ruhe geben, solange es noch Verbrechen zu rächen gibt! // Timmy lockt versehentlich einen Lampengeist aus einer magischen Lavalampe. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Catman Meets the Crimson Chin / Genie Menie Minie Mo
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle, also müssen die Pinguine sie in den Streichelzoo verbannen! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation Nachbartausch / Fiiisch! Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle, also müssen die Pinguine sie in den Streichelzoo verbannen! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired
Das Lúinor Cup Finale ist endlich da! Wer wird am Ende siegen? Suoh oder Aiger? So oder so sollten sie sich beide über die Ankunft zwei neuer, mysteriöser Blader Sorgen machen. Wer sind sie und was wollen sie?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Lúinor Cup - Das Finale! Localized description: Das Lúinor Cup Finale ist endlich da! Wer wird am Ende siegen? Suoh oder Aiger? So oder so sollten sie sich beide über die Ankunft zwei neuer, mysteriöser Blader Sorgen machen. Wer sind sie und was wollen sie? Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Lúinor Cup - Das Finale!
Es ist soweit: Die Endrunde kann beginnen. ALs allererstes werden die Paarungen ermittelt. Per Los wird entschieden, dass Bakura auf Yugi trifft. Doch offensichtlich stimmt mit Bakura etwas nicht.
Season: 2 Episode (Season): 34 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Der Geist der Finsternis: Yugi gegen Bakura - Teil 1 Localized description: Es ist soweit: Die Endrunde kann beginnen. ALs allererstes werden die Paarungen ermittelt. Per Los wird entschieden, dass Bakura auf Yugi trifft. Doch offensichtlich stimmt mit Bakura etwas nicht. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: The Dark Spirit Revealed Part 1
Das Duell zwischen Bakura und Yugi ist in vollem Gange. Da Yugi in jeder Runde nur einen Zug machen darf, ist natürlich Bakura im Vorteil. Zusätzlich setzt ihn Bakura mit der Schicksalstafel unter Druck.
Season: 2 Episode (Season): 35 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Der Geist der Finsternis: Yugi gegen Bakura - Teil 2 Localized description: Das Duell zwischen Bakura und Yugi ist in vollem Gange. Da Yugi in jeder Runde nur einen Zug machen darf, ist natürlich Bakura im Vorteil. Zusätzlich setzt ihn Bakura mit der Schicksalstafel unter Druck. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: The Dark Spirit Revealed Part 2
Lynn versucht ihre Freunde davon abzuhalten, mit der neuen Achterbahn zu fahren, um ihr Geheimnis zu bewahren. / Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll.
Episode: 117 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Molke-Schrei / Die Schatzsucher Localized description: Lynn versucht ihre Freunde davon abzuhalten, mit der neuen Achterbahn zu fahren, um ihr Geheimnis zu bewahren. // Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt. / Lana ist überfordert, als sie auf Stellas unerzogenes Kaninchen aufpasst.
Episode: 118 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Lana, die Tierflüsterin Localized description: Lincoln und die Freunde sind im Wald mit Mr. Bolhofner gefangen, der vielleicht nicht der ist, für den er sich ausgibt. // Lana ist überfordert, als sie auf Stellas unerzogenes Kaninchen aufpasst. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. / Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt.
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Theater, Theater / Touchdown nach Zahlen Localized description: Luan bittet Mr. Coconuts um Hilfe, als sie Probleme bei der Inszenierung der Schultheateraufführung hat. // Lisa tritt Lynns Footballteam als Analysetrainerin bei und will beweisen, dass sich Mathe immer auszahlt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Presley, Lex und Munchy sind aufgeregt, weil sie eine Karaokemaschine ihrer Lieblingsshow 'Karaoke - Tritt ab!' bekommen. Doch die geht sofort kaputt, und als die Kids zum Studio gehen, um ihr Geld zurückzuholen, entdecken sie einen Riesenbetrug.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Side Hustle Localized episode title: Karaoke - Tritt ab! Localized description: Presley, Lex und Munchy sind aufgeregt, weil sie eine Karaokemaschine ihrer Lieblingsshow 'Karaoke - Tritt ab!' bekommen. Doch die geht sofort kaputt, und als die Kids zum Studio gehen, um ihr Geld zurückzuholen, entdecken sie einen Riesenbetrug. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Karaoke Kickoff
Nachdem der Vorführraum von Darbys Theatergruppe zerstört wurde, beteiligen sich alle an einer Benefiz-Talentshow und Ruby meldet Milo für eine unvorstellbar gefährliche Performance an.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Warped! Localized episode title: Die Talentshow Localized description: Nachdem der Vorführraum von Darbys Theatergruppe zerstört wurde, beteiligen sich alle an einer Benefiz-Talentshow und Ruby meldet Milo für eine unvorstellbar gefährliche Performance an. Original series title: Warped! Original Episode title: Talented!
Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Wer fängt mehr Verbrecher? Localized description: Captain Man lässt die Zwillingssuperhelden ShoutOut und AWOL gegeneinander antreten, um herauszufinden, wer mit seinen individuellen Methoden mehr Verbrecher dingfest machen kann. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Overlord hört zufällig, dass die Underwoods ihn loswerden wollen, und läuft weg. Als sie ihn suchen, taucht eine Kopfgeldjägerin auf. Flower will ausgerissene Tiere retten, und Jim räumt das von Overlord verwüstete Haus wieder auf.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Overlord und die Underwoods Localized episode title: Ein Alien kommt selten allein Localized description: Overlord hört zufällig, dass die Underwoods ihn loswerden wollen, und läuft weg. Als sie ihn suchen, taucht eine Kopfgeldjägerin auf. Flower will ausgerissene Tiere retten, und Jim räumt das von Overlord verwüstete Haus wieder auf. Original series title: Overlord and the Underwoods Original Episode title: Overstaying Your Welcome
Das Große Luftturnier neigt sich seinem Ende zu, aber nicht ohne eine letzte Überraschung von Wakiya! Es wird ein MVP des Turniers gekrönt!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Spieler des Turniers. Die Große Landung Localized description: Das Große Luftturnier neigt sich seinem Ende zu, aber nicht ohne eine letzte Überraschung von Wakiya! Es wird ein MVP des Turniers gekrönt! Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: MVP! Great Aerial Tour's Landing!
Da Royal Genesis fertiggestellt ist, setzt Gwyn ihn zum ersten Mal in einem Battle ein! Dante bietet zwar freundliche Ratschläge an, aber wie wird sich ein absoluter Neuling gegen einen erfahrenen Blader wie Joe Lazure schlagen?
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Genesis geht ab! Localized description: Da Royal Genesis fertiggestellt ist, setzt Gwyn ihn zum ersten Mal in einem Battle ein! Dante bietet zwar freundliche Ratschläge an, aber wie wird sich ein absoluter Neuling gegen einen erfahrenen Blader wie Joe Lazure schlagen? Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Genesis in Motion!
Yugi und Pegasus setzen ihr Duell fort. Yugi spielt den Schwarzen Magier und die Zauberhüte in Kombination. Einen Zug, den Pegasus schnell durchschaut.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Das Millenniumsduell – Teil 3 Localized description: Yugi und Pegasus setzen ihr Duell fort. Yugi spielt den Schwarzen Magier und die Zauberhüte in Kombination. Einen Zug, den Pegasus schnell durchschaut. Original series title: Yu-Gi-Oh Original Episode title: Yugi vs. Pegasus: Match of the Millennium Part 3
Tristan nimmt Yami Bakura den Millenniumsring ab und rettet so Bakura und Mokuba. Pegasus und Yugi setzen derweil ihr Duell im Reich der Schatten fort. Yugi ist dieser Belastung nicht gewachsen, aber seine Freunde können nichts für ihn tun...
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Das Millenniumsduell – Teil 4 Localized description: Tristan nimmt Yami Bakura den Millenniumsring ab und rettet so Bakura und Mokuba. Pegasus und Yugi setzen derweil ihr Duell im Reich der Schatten fort. Yugi ist dieser Belastung nicht gewachsen, aber seine Freunde können nichts für ihn tun... Original series title: Yu-Gi-Oh Original Episode title: Yugi vs. Pegasus: Match of the Millennium Part 4
Annie will ihrem Vater mit seinem Lampenfieber helfen, indem sie ihn ermutigt, mehr wie Pony zu sein. / Allen graut vor dem Schulball zum Valentinstag. Darum wollen Annie und Pony dafür sorgen, dass er abgesagt wird.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Dads Vortrag / Der Schulball Localized description: Annie will ihrem Vater mit seinem Lampenfieber helfen, indem sie ihn ermutigt, mehr wie Pony zu sein. // Allen graut vor dem Schulball zum Valentinstag. Darum wollen Annie und Pony dafür sorgen, dass er abgesagt wird. Original series title: It's Pony Original Episode title: Dad's Speech / School Dance
SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. / Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern.
Episode: 181 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lizenz zum Mixen / Thaddi-Baby Localized description: SpongeBob erfährt, dass seine Milchshake-Lizenz abgelaufen ist, also muss er wieder auf die Milchshake-Akademie. // Thaddäus stößt sich den Kopf und verhält sich danach wie ein Baby. SpongeBob und Patrick müssen sich also um ihn kümmern. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Patrick Star Show Localized episode title: Verschollen im Sofa / Der Pat-A-Thon Localized description: Patrick verliert die Fernbedienung zwischen den Sofakissen, und geht auf eine Reise in das Sofa, um sie zu finden. // Patrick hostet einen TV-Spendenmarathon, um Geld für Schnecken, die nicht tanzen können, zu sammeln. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Timmy und sein Vater nehmen es mit dem Rowdy der Schule auf, der allen ihr Geld fürs Mittagessen klaut. / Timmy reist zurück ins Dimmsdale der Kolonialzeit und trifft dort auf einen wahnsinnigen Hexenjäger.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Kung Fu Timmy / Wer ist hier die Hexe? Localized description: Timmy und sein Vater nehmen es mit dem Rowdy der Schule auf, der allen ihr Geld fürs Mittagessen klaut. // Timmy reist zurück ins Dimmsdale der Kolonialzeit und trifft dort auf einen wahnsinnigen Hexenjäger. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Kung Timmy / Which Witch Is Which
Timmy ist plötzlich total beliebt, was Chester und A.J. misstrauisch macht. / Timmy wird einmal zu oft angeschrien und wünscht sich eine Welt, in der alle den Mund halten.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Lärmschutz total / Der große Wurf Localized description: Timmy ist plötzlich total beliebt, was Chester und A.J. misstrauisch macht. // Timmy wird einmal zu oft angeschrien und wünscht sich eine Welt, in der alle den Mund halten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Pipe Down / The Big Scoop
Timmy lässt versehentlich sein Kinn-Crimson-Comicbuch auf dem Badewannenrand liegen. / Timmy bekommt einen Nebenjob als Balljunge der schlechtesten Basketballmannschaft aller Zeiten.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Kinn Crimson kehrt zurück / Teilen statt keilen Localized description: Timmy lässt versehentlich sein Kinn-Crimson-Comicbuch auf dem Badewannenrand liegen. // Timmy bekommt einen Nebenjob als Balljunge der schlechtesten Basketballmannschaft aller Zeiten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Crimson Chin In 'Crime Wave' / Odd Ball
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. / Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Meister der Körbe / Das geheime Bad Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. // Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. / Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Vampir-Fans / Rita auf Abwegen Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. / Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Lehrer-Verkupplung / Die Grusel-Poetin Localized description: Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht.
Episode: 244a Season: 12 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das krosse Kittchen[Info] Localized description: Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen lohnt sich nicht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer
Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat.
Episode: 190b Season: 9 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fahrschule Krabs Localized description: Mr. Krabs beschließt, SpongeBob das Fahren beizubringen, nachdem der erneut die Fahrprüfung nicht bestanden hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tutor Sauce
Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der fliegende Schwamm Localized description: Zufällig fällt SpongeBob der Gürtel seines Idols Meerjungfraumann in die Hände. Schon bald beherrscht den Schrumpfstrahl. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes
SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Episode: 60 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Quatschtüten-Würger / Die Geister von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob Meets the Strangler / Pranks Alot
Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. / Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Angst vor dem Krabbenburger / Harte Schale, weicher Kern Localized description: Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. // Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man
SpongeBob kauft Mr. Krabs eine neue Matratze, damit er besser schlafen kann. / Plankton rutscht auf einer kleinen Pfütze in der Krossen Krabbe aus, und verklagt Mr. Krabs, weil er kein Vorsicht-Rutschgefahr-Schild aufgestellt hat.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die verlorene Matratze / Krabs gegen Plankton Localized description: SpongeBob kauft Mr. Krabs eine neue Matratze, damit er besser schlafen kann. // Plankton rutscht auf einer kleinen Pfütze in der Krossen Krabbe aus, und verklagt Mr. Krabs, weil er kein Vorsicht-Rutschgefahr-Schild aufgestellt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Lost Mattress / Krabs vs Plankton
Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!?
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Haben Sie diese Schnecke gesehen? Localized description: Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Have You Seen This Snail?
Thaddäus' entspannter Sonntag wird die ganze Zeit von SpongeBob und Patrick, die einen Club für gute Nachbarschaft gegründet haben, gestört. / Thaddäus wird davon besessen, einen Preis beim Geschicklichkeitskran zu gewinnen.
Episode: 64 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Geschicklichkeitskran / Gute Nachbarn Localized description: Thaddäus' entspannter Sonntag wird die ganze Zeit von SpongeBob und Patrick, die einen Club für gute Nachbarschaft gegründet haben, gestört. // Thaddäus wird davon besessen, einen Preis beim Geschicklichkeitskran zu gewinnen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Good Neighbors / Skill Crane
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is.
Episode: 65 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ausverkauf / Kaputt gelacht Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Selling Out / Funny Pants
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen.
Episode: 66 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der edle Ritter Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dunces and Dragons
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Episode: 67 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wo die Liebe hinfällt / Meerjungfraumann und Blaubarschbube: Der Film Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enemy In-Law / Mermaidman and Barnacleboy VI - The Motion Picture
Patrick bekommt einen Schlag auf den Kopf und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Episode: 68 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick SchlauKopf / Thaddäus TentakelKopf Localized description: Patrick bekommt einen Schlag auf den Kopf und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die 'Krosse Krabbe' in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs.Puff gefeuert.
Episode: 69 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dem Hotelier ist nichts zu schwer / Mrs. Puff, Sie sind gefeuert Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die 'Krosse Krabbe' in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs.Puff gefeuert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired