SpongeBob kauft Mr. Krabs eine neue Matratze, damit er besser schlafen kann. / Plankton rutscht auf einer kleinen Pfütze in der Krossen Krabbe aus, und verklagt Mr. Krabs, weil er kein Vorsicht-Rutschgefahr-Schild aufgestellt hat.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die verlorene Matratze / Krabs gegen Plankton Localized description: SpongeBob kauft Mr. Krabs eine neue Matratze, damit er besser schlafen kann. // Plankton rutscht auf einer kleinen Pfütze in der Krossen Krabbe aus, und verklagt Mr. Krabs, weil er kein Vorsicht-Rutschgefahr-Schild aufgestellt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Lost Mattress / Krabs vs Plankton
Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!?
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Haben Sie diese Schnecke gesehen? Localized description: Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Have You Seen This Snail?
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Sechzehnte Geburtstag Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday
Als Barbahelle eine Melodie vom Mars aufnimmt, bauen die Barbapapas eine Rakete, um auf den roten Planeten zu reisen. / Die Barbapapas lernen eine Barba-Marsmännchen-Familie kennen. Doch zuerst müssen sie das Dorf vor einer Riesenpflanze retten.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Eine Melodie aus dem All / Die Barba-Marsmännchen Localized description: Als Barbahelle eine Melodie vom Mars aufnimmt, bauen die Barbapapas eine Rakete, um auf den roten Planeten zu reisen. // Die Barbapapas lernen eine Barba-Marsmännchen-Familie kennen. Doch zuerst müssen sie das Dorf vor einer Riesenpflanze retten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam / The Barbamartians
Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vorhat. / Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße.
Episode: 34 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Willkommen im Abfalleimer / Punkt, Punkt, Koma, Strich Localized description: Mister Krabs verliert beim Kartenspiel Spongebob an Plankton. Sponge muss nun bei Plankton arbeiten, der natürlich Besonderes mit ihm vorhat.//Einem Künstler fällt auf hoher See der Bleistift aus der Hand und Spongebob und Patrick genau vor die Füße. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to the Chum Bucket / Frankendoodle
Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby einen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch Crusher stiehlt das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann...
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Werkzeug-Duell Localized description: Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby einen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch Crusher stiehlt das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann... Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Tool Duel
Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Hüpfe-Reifen Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Seegras Swing Localized description: Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway
In Paddingtons Zimmer gibt's ein Monster, und Mrs. Bird geht mit ihm auf Monsterjagd.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington and the Monster Hunt Localized description: In Paddingtons Zimmer gibt's ein Monster, und Mrs. Bird geht mit ihm auf Monsterjagd. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Monster Hunt
Als Nobby zu zivilisiert für Narlene wird, erinnern ihn SpongeBob und Patrick an seine hinterwäldlerischen Ursprünge. / Perch und sein Kumpel Harvey berichten live aus Kamp Koral, und entdecken Hinweise auf eine verrückte Verschwörung.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der snobbige Nobby / Nachrichtenpause Localized description: Als Nobby zu zivilisiert für Narlene wird, erinnern ihn SpongeBob und Patrick an seine hinterwäldlerischen Ursprünge. // Perch und sein Kumpel Harvey berichten live aus Kamp Koral, und entdecken Hinweise auf eine verrückte Verschwörung. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: My Fair Nobby / Gimme a News Break
SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will.
Episode: 42a Season: 3 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Club Spongebob[Info] Localized description: SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Club Spongebob
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freunde und Nachbarn / Prüfungsangst Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School
Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Der Flohmarkt, Teil 1 & Teil 2[Info] Localized description: Opapat verhindert, dass seine kostbaren Erinnerungsstücke bei einem Familienflohmarkt verscherbelt werden. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Ein paar bekannte Gesichter tauchen im Dread Tower auf: Fubuki und der legendäre Shu Kurenai! Shu ist entschlossen, Aiger beizubringen, woher wahre Kraft kommt - genau wie Valt es ihm einst gezeigt hat.
Season: 3 Episode (Season): 35 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Der Geist der Flamme! Turbo Spryzen! Localized description: Ein paar bekannte Gesichter tauchen im Dread Tower auf: Fubuki und der legendäre Shu Kurenai! Shu ist entschlossen, Aiger beizubringen, woher wahre Kraft kommt - genau wie Valt es ihm einst gezeigt hat. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Der Geist der Flamme! Turbo Spryzen!
Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. / Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: König für einen Tag / Verführerische Mächte Localized description: Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. // Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: King Chang / End of the Universe-ity
Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! / Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen".
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Super-Poof / Wünsche! Wünsche! Wünsche! Localized description: Poof versucht, seine Gestalt zu verändern. Leider kommt er da ganz nach Cosmo! // Cosmo und Wanda sind geschlaucht von Timmys Wünschen, also nimmt Jean-Claude ihn mit zum "Wunschbrunnen". Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Sooper Poof / Wishing Well
Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen. / Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Secondhand-Fahrrad / Der Meisterdetektiv Localized description: Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen. // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hand-Me-Downer / Sleuth or Consequences
Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. / Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Übernachtungs-Besuch / Familienbande Localized description: Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen.
Episode: 28a Season: 2 Episode (Season): 2a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Praktikanten-Schreck Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse
Opa hat eine neue Freundin. Sie scheint toll zu sein, bis sie immer unangekündigt auftaucht.
Episode: 54b Season: 3 Episode (Season): 2b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die neue Omi Localized description: Opa hat eine neue Freundin. Sie scheint toll zu sein, bis sie immer unangekündigt auftaucht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Insta-Gran
Im Creative Camp wird Greta eingeteilt, ausgerechnet mit Rocco das Grillfest vorzubereiten. Als wäre das nicht schlimm genug, verlaufen sich die beiden im Wald. Wo auch Emily ums 'Überleben' kämpft.
Season: 4 Episode (Season): 63 Localized series title: Spotlight Localized episode title: How to survive wilderness Localized description: Im Creative Camp wird Greta eingeteilt, ausgerechnet mit Rocco das Grillfest vorzubereiten. Als wäre das nicht schlimm genug, verlaufen sich die beiden im Wald. Wo auch Emily ums 'Überleben' kämpft. Original series title: Spotlight Original Episode title: How to survive wilderness
Greta und Rocco sind sich nach der gemeinsamen Nacht im Wald nahe. Selbst Finn sieht, wie Greta Rocco verliebt anguckt. Umso verletzter ist Rocco als er hört, was Greta vorher über ihn gesagt hat.
Season: 4 Episode (Season): 64 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Rocco oder Finn? Localized description: Greta und Rocco sind sich nach der gemeinsamen Nacht im Wald nahe. Selbst Finn sieht, wie Greta Rocco verliebt anguckt. Umso verletzter ist Rocco als er hört, was Greta vorher über ihn gesagt hat. Original series title: Spotlight Original Episode title: Rocco oder Finn?
Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Henry ist zurück Localized description: Nachdem Volt und ShoutOut vom Cyborg Rick Twitler gekidnappt wurden, kehrt Henry Hart aus Dystopia zurück, um seine Freunde zu retten, und den Anti-Internet Cyborg ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Als die Danger Force Rays geliebten Man Buggy ohne Erlaubnis ausleiht, fällt er den Kriminellen Stupid Jeff und dem Toddler in die Hände. Jetzt muss das Team den Buggy aufspüren und zurückholen, bevor Ray etwas mitbekommt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Von Büchern und Buggys Localized description: Als die Danger Force Rays geliebten Man Buggy ohne Erlaubnis ausleiht, fällt er den Kriminellen Stupid Jeff und dem Toddler in die Hände. Jetzt muss das Team den Buggy aufspüren und zurückholen, bevor Ray etwas mitbekommt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ärger mit den Frittles Localized description: Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Die Spyders wollen mit einem raffinierten Plan an die DNA ihrer Verdächtigen gelangen. Nikki konzentriert sich auf Liam, was schwieriger ist als gedacht. Daniel wird von Mia abgelenkt und läuft Gefahr, dass sein wertvollster Besitz gestohlen wird.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized episode title: Die DNA-Jagd Localized description: Die Spyders wollen mit einem raffinierten Plan an die DNA ihrer Verdächtigen gelangen. Nikki konzentriert sich auf Liam, was schwieriger ist als gedacht. Daniel wird von Mia abgelenkt und läuft Gefahr, dass sein wertvollster Besitz gestohlen wird. Original series title: Nickelodeon's Spyders Original Episode title: The DNA Hunt
Als Bashara Bel zu einem Kampf herausfordert, wird die Gruppe von seinem neu gewonnenen Mut überrascht. Werden seine Chancen mit einem neuen Bey in den Händen besser stehen? Aber das ist nicht die einzige Rivalität, die überkocht.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Heulen des Drachen. Roar Balkesh! Localized description: Als Bashara Bel zu einem Kampf herausfordert, wird die Gruppe von seinem neu gewonnenen Mut überrascht. Werden seine Chancen mit einem neuen Bey in den Händen besser stehen? Aber das ist nicht die einzige Rivalität, die überkocht. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: Dragon's Howl! Roar Balkesh!
Aus Lains Blading-Fähigkeiten scheinen Legenden gemacht zu werden. Aber das ist Hyuga egal - er ist trotzdem bereit gegen ihn anzutreten! Als er das macht, lernt er etwas Unglaubliches über Lains Bey Vex Lucius.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Die pechschwarze Sonne! Vex Lucius! Localized description: Aus Lains Blading-Fähigkeiten scheinen Legenden gemacht zu werden. Aber das ist Hyuga egal - er ist trotzdem bereit gegen ihn anzutreten! Als er das macht, lernt er etwas Unglaubliches über Lains Bey Vex Lucius. Original series title: Beyblade Burst Original Episode title: The Jet-Black Sun! Vex Lucius!
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? / Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Episode: 67 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Herr der Fehlstunden / Stella und die Liebe[Info] Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. / Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die bissige Babysitterin / Die Spione, die mich lieben[Info] Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Twitch und Thrash fragen sich, ob sie die einzigen Terraner im Universum sind. Mithilfe von Optimus, Bumblebee, Alex, Robby und Mo entdecken sie die Höhle ihres Ursprungs und finden weitaus mehr als den Emberstone.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Transformers: EarthSpark Localized episode title: Zeitalter der Evolution, Teil 1 Localized description: Twitch und Thrash fragen sich, ob sie die einzigen Terraner im Universum sind. Mithilfe von Optimus, Bumblebee, Alex, Robby und Mo entdecken sie die Höhle ihres Ursprungs und finden weitaus mehr als den Emberstone. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Age of Evolution Pt. 1
Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! / SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen.
Episode: 197 Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mall-Mädchen Perla / Zwei Daumen nach unten Localized description: Perla sucht einen Job in der Mall, um so cool wie ihre Freundinnen zu sein. Sie findet ihn leider nur im lahmsten Laden des Einkaufszentrums! // SpongeBob kann seine Daumen nicht mehr verwenden, sein Leben droht auseinander zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. / Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Der Comedyabend / Auf den Spuren des See-Foot Localized description: Beim Stand-up-Comedy-Abend im Kamp Koral sind die Camper bereit, sich totzulachen. // Patrick wird im Wald mit einem jungen See-Foot verwechselt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Trotz Timmys Warnug wünscht sich Chloe Freiheit für den vermeintlich 'gefährlichen' Klassenhasen. / Chloe wird zur Diebin, als Timmys Dad ihr das einzige Veggie-Püppi wegschnappt, das sie noch für ihre Sammlung brauchte.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Der rasende Hase / Der Veggie-Püppi-Klau Localized description: Trotz Timmys Warnug wünscht sich Chloe Freiheit für den vermeintlich 'gefährlichen' Klassenhasen. // Chloe wird zur Diebin, als Timmys Dad ihr das einzige Veggie-Püppi wegschnappt, das sie noch für ihre Sammlung brauchte. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Hare Raiser / The Kale Patch Caper
Timmy wünscht sich, dass Chloe die Pausenaufsicht bekommt. Doch schon bald bereut er es, weil sie den Job zu ernst nimmt.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Herrscherin Chloe Localized description: Timmy wünscht sich, dass Chloe die Pausenaufsicht bekommt. Doch schon bald bereut er es, weil sie den Job zu ernst nimmt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chloe Rules!
Mrs. Crocker lässt ihren Sohn das erste Mal allein zu Hause. Er bittet Timmy, ihm Nachhilfe in Sachen Spaß haben zu geben. / Chloe will einen Schulrekord brechen, aber Timmy macht ihr mit Tacos einen Strich durch die Rechnung.
Season: 10 Episode (Season): 17 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Crocker rockt / Tacomania Localized description: Mrs. Crocker lässt ihren Sohn das erste Mal allein zu Hause. Er bittet Timmy, ihm Nachhilfe in Sachen Spaß haben zu geben. // Chloe will einen Schulrekord brechen, aber Timmy macht ihr mit Tacos einen Strich durch die Rechnung. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Crockin' The House / Tardy Sauce
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. / Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die verrückte Wissenschaftlerin / Die Beziehungskrise Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Damit Lily aufhört zu weinen, geben ihre Geschwister ihr ein altes Singspielzeug. Doch das geht ihnen bald auf den Keks. / Der Vater macht eine Kampfansage gegen Elektrogeräte. Also müssen die Kinder ihm die Vorzüge der modernen Technik beweisen.
Episode: 51 Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Tränenalarm / Unsoziale Medien Localized description: Damit Lily aufhört zu weinen, geben ihre Geschwister ihr ein altes Singspielzeug. Doch das geht ihnen bald auf den Keks. // Der Vater macht eine Kampfansage gegen Elektrogeräte. Also müssen die Kinder ihm die Vorzüge der modernen Technik beweisen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Crying Dame / Anti Social
Lana überzeugt ihre Geschwister, dass sie ins Burger-Restaurant gehen, um dort ihre Rennfahr-Heldin zu treffen. Nur leider sind die Straßen verschneit. / Als Lincoln mit Clyde in den Urlaub fährt, bemerkt er, wie überfürsorglich dessen Väter sind.
Episode: 52 Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Eingeschneit / Die Schanze des Schicksals Localized description: Lana überzeugt ihre Geschwister, dass sie ins Burger-Restaurant gehen, um dort ihre Rennfahr-Heldin zu treffen. Nur leider sind die Straßen verschneit. // Als Lincoln mit Clyde in den Urlaub fährt, bemerkt er, wie überfürsorglich dessen Väter sind. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Way Out / Snow Way Down
Jeder in der Familie hat fleißig für den Familienurlaub gespart. Aber während der Fahrt zum Urlaubsziel geht für die Familie alles schief, was nur schiefgehen kann.
Episode: 155b Season: 6 (Season in Schedule: 3) Episode (Season): 25b (Number in Schedule: 1) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Urlaub mit Hindernissen Localized description: Jeder in der Familie hat fleißig für den Familienurlaub gespart. Aber während der Fahrt zum Urlaubsziel geht für die Familie alles schief, was nur schiefgehen kann. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. / Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig.
Episode: 259 Season: 12 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Plankton-Geist / Der doppelte Mr. Krabs Localized description: Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. // Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit.
Episode: 192a Season: 9 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Firmenpicknick Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Episode: 128 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Wachstumsschub / In die Mangel genommen Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Plankton klaut Sandys Fell, um sich zu verkleiden und das Rezept für Krabbenburger zu klauen. / Plankton reist in SpongeBobs Kopf, um an die Geheimformel für Krabbenburger zu kommen.
Episode: 129 Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Einzeller im Eichhörnchenpelz / Angezapft Localized description: Plankton klaut Sandys Fell, um sich zu verkleiden und das Rezept für Krabbenburger zu klauen. // Plankton reist in SpongeBobs Kopf, um an die Geheimformel für Krabbenburger zu kommen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star.
Episode: 130 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmierige Schlacht / Ein Schwamm will nach oben Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Episode: 131 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Denkmalsch(m)utz / Spielkamerad des Grauens Localized description: Wegen Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt und besorgt ihm einen Spielkamera.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Episode: 132 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Deins, meins und meins / Knickerige Knauserkrabben Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil SpongeBob für Patrick bezahlt hat, will er auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Episode: 133 Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geistifiziert / Der spinnt, der Spind Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Episode: 134 Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rettet die Quallenfelder Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Last Stand
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang - was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt. / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Episode: 135 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Früher war Früher früher / Der Böse-Jungs-Club für Superschurken Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang - was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt. // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Mr. Krabs findet heraus, dass Plankton Riesenangst vor Walen hat. / Gary verguckt sich in eine Schnecke namens Mary.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton in Panik / Schnecklich verliebt Localized description: Mr. Krabs findet heraus, dass Plankton Riesenangst vor Walen hat. // Gary verguckt sich in eine Schnecke namens Mary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Episode: 138b Season: 7 Episode (Season): 12b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Rodeo in Texas Localized description: Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rodeo Daze