Annie versucht, eine Abkürzung durch eine Gasse zu nehmen, findet aber schnell heraus, dass Pony Angst vor den Katzen hat, die dort leben. / Als eine Vandalin Ponys Lieblingsskulptur bedroht, müssen Annie und Pony einen Weg finden, sie aufzuhalten.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Katzengasse / Rettet Pferd Localized description: Annie versucht, eine Abkürzung durch eine Gasse zu nehmen, findet aber schnell heraus, dass Pony Angst vor den Katzen hat, die dort leben. // Als eine Vandalin Ponys Lieblingsskulptur bedroht, müssen Annie und Pony einen Weg finden, sie aufzuhalten. Original series title: It's Pony Original Episode title: Cat Alley / Saving Horse
Der alljährliche Karate-Tag beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die bisher unbesiegte Sandy zu schlagen. / Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Hill-Fu / Ein heißer Tag Localized description: Der alljährliche Karate-Tag beginnt im Camp und SpongeBob trainiert, um die bisher unbesiegte Sandy zu schlagen. // Es ist der heißeste Tag des Sommers, aber es gibt nur eine Klimaanlage im ganzen Camp. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. / Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Spuk im Star Haus / Wer ist ein großer Junge? Localized description: Patrick engagiert einen günstigen Geist, der im Haus spuken soll, doch dieser erweist sich als äußerst lahm. // Patrick erlebt einen eigenartigen Wachstumsschub. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack.
Episode: 105 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Splitter / Flötentöne Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten - doch dann kommt er selbst auf den Geschmack. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die Geschichte des Hauptablassstopfens.
Episode: 141 Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fluch des Banns / Kein Meer mehr Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die Geschichte des Hauptablassstopfens.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. / Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen.
Episode: 142 Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hinterdeichler / Sponge-Kan Localized description: Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. // Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Episode: 143 Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Zugabenteuer Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Great Patty Caper
Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. / Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht.
Episode: 144 Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Untergraben / Das Karate-Genie Localized description: Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. // Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. / Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Energiesparer / Der geheime Raum Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. / Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Episode: 81 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das große Vorbild / Serien-Fieber Localized description: Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Nach einem Streit mit den Achtklässlern im Schulbus überlegen sich Lincoln und seine Freunde einen neuen Schulweg. / Lincoln und Clyde streiten, als es im Seniorenheim nur Platz für eine ihrer Omas gibt.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schulweg mit Hindernissen / Oma gegen Oma Localized description: Nach einem Streit mit den Achtklässlern im Schulbus überlegen sich Lincoln und seine Freunde einen neuen Schulweg. // Lincoln und Clyde streiten, als es im Seniorenheim nur Platz für eine ihrer Omas gibt. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
Als Fridas cooler Dad zu Besuch ist, versucht Hector die Aufmerksamkeit seiner Enkel zurückzuerobern. / Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Kampf der Grandpas / Die Streiche-Meister Localized description: Als Fridas cooler Dad zu Besuch ist, versucht Hector die Aufmerksamkeit seiner Enkel zurückzuerobern. // Ronnie Anne und Lincoln planen einen Tag voller Streiche, und Neuling Sid will auch dabei sein. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ein Zoo-Notfall Localized description: Nachdem eine Spendensammlung für den Zoo völlig schiefgeht, muss Sid mit ihrer Familie die Lage retten!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. / Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Die Taubenparty / Das Golfgenie Localized description: Als Sancho in der Stadt Ärger verursacht, hilft Sergio ihm ein Vorzeigehaustier zu werden. // Aus Sorge, dass Lori einen neuen Schwarm hat, besucht Bobby sie im College und versucht, sie mit seinen Golf-Skills zu beeindrucken.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Chapas geliebtes altes Handy taucht unter mysteriösen Umstanden wieder im Man Nest auf. Doch ihre Suche nach der Wahrheit droht die Danger Force zu zerstören.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Chapas Handy Localized description: Chapas geliebtes altes Handy taucht unter mysteriösen Umstanden wieder im Man Nest auf. Doch ihre Suche nach der Wahrheit droht die Danger Force zu zerstören. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Als Chapas kleine Schwester bei einem Stromausfall ihre Hilfe braucht, wird sie von der Danger Force als Stromversorger im Man Nest festgehalten, damit sie einen Wettbewerb gewinnen können.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Onkel Hambone Localized description: Als Chapas kleine Schwester bei einem Stromausfall ihre Hilfe braucht, wird sie von der Danger Force als Stromversorger im Man Nest festgehalten, damit sie einen Wettbewerb gewinnen können. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Rebeccas Schulaufgabe Tiere in freier Wildbahn zu studieren, führt dazu, dass sie Dylan und Charlie aufstachelt und dabei beobachtet, wie sie um die Vorherrschaft in ihrem kleinen geteilten Zimmer kämpfen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Etagenbett-Stress Localized description: Rebeccas Schulaufgabe Tiere in freier Wildbahn zu studieren, führt dazu, dass sie Dylan und Charlie aufstachelt und dabei beobachtet, wie sie um die Vorherrschaft in ihrem kleinen geteilten Zimmer kämpfen. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Bunk Hate
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Sie sind wieder jung Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Tickets und Schreddy Localized description: Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
Ein Cartoon um Captain Man und Kid Danger wurde produziert. Doch Ray und Henry sind nicht zufrieden und produzieren selbst. Ob ihnen das gelungen ist, wird sich noch herausstellen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cartoon- Fieber Localized description: Ein Cartoon um Captain Man und Kid Danger wurde produziert. Doch Ray und Henry sind nicht zufrieden und produzieren selbst. Ob ihnen das gelungen ist, wird sich noch herausstellen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon in for Danger
Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Car Trek Localized description: Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Der Streit um die Streiche geht weiter, und ShoutOut wechselt überraschend zu Team Rivalton. Captain Man und die Danger Force müssen dringend einen Weg finden, um den Konflikt endgültig zu beenden.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Streiche-Streit: Teil 2 Localized description: Der Streit um die Streiche geht weiter, und ShoutOut wechselt überraschend zu Team Rivalton. Captain Man und die Danger Force müssen dringend einen Weg finden, um den Konflikt endgültig zu beenden. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part II
Nate hofft, es mit einem neuentdeckten Talent bis an die Spitze zu schaffen, aber merkt, dass es keine Abkürzungen zum Erfolg gibt. Währenddessen geht Dee Dee gegen eine neue Schauspielerin vor, die ihr das Rampenlicht stehlen könnte.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Karriereträume Localized description: Nate hofft, es mit einem neuentdeckten Talent bis an die Spitze zu schaffen, aber merkt, dass es keine Abkürzungen zum Erfolg gibt. Währenddessen geht Dee Dee gegen eine neue Schauspielerin vor, die ihr das Rampenlicht stehlen könnte. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Future is Fuzzy
SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet.
Episode: 254 Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs große Geburtstagssause, Teil 1 Localized description: SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet.
Episode: 255 Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBobs große Geburtstagssause, Teil 2 Localized description: SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) / Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes!
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nur keine Angst / Sturmwarnung Localized description: Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) // Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Bei einem Videogespräch sprechen Lincoln und Ronnie Anne über Mode-Katastrophen und Lieblingsserien. Neben neuen Aufnahmen gibt es auch bekannte Szenen aus 'Willkommen bei den Louds' und 'The Casagrandes' sowie eine Überraschung von Ronnie Anne!
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Willkommen bei den Louds & Casagrandes: Gemeinsam sind wir stark Localized description: Bei einem Videogespräch sprechen Lincoln und Ronnie Anne über Mode-Katastrophen und Lieblingsserien. Neben neuen Aufnahmen gibt es auch bekannte Szenen aus 'Willkommen bei den Louds' und 'The Casagrandes' sowie eine Überraschung von Ronnie Anne! Original series title: The Loud House Original Episode title: Hangin' at Home Special
Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. / Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Feindliche Übernahme / Der Bestatter-Club Localized description: Als Leni und ihre Freunde anfangen, bei Gus abzuhängen, starten Lincoln und die Gang einen Kampf um ihr Revier. // Lucy ist neidisch auf Lola, die neu im Bestattungs-Club ist, und die ganze Aufmerksamkeit auf sich zieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Diamanten für Heather Localized description: Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sag' Hallo zu deinem Schwarm Localized description: Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Um nicht aus der SW.A.G. geschmissen zu werden, muss die Danger Force ein Schultheaterstück aufführen, das weit außerhalb des Lehrplans liegt, und dabei auch noch verhindern, dass Frankini den stellvertretenden Bürgermeister kidnappt.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mikas Musical Localized description: Um nicht aus der SW.A.G. geschmissen zu werden, muss die Danger Force ein Schultheaterstück aufführen, das weit außerhalb des Lehrplans liegt, und dabei auch noch verhindern, dass Frankini den stellvertretenden Bürgermeister kidnappt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Die Danger Force ergreift die Gelegenheit, schnelles Geld zu machen, indem sie Swellviews heißestes Musikfestival veranstalten. Doch als Krampus ihre Pläne durchkreuzt, werden sie von üblen Krämpfen geplagt.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Musikfestival Localized description: Die Danger Force ergreift die Gelegenheit, schnelles Geld zu machen, indem sie Swellviews heißestes Musikfestival veranstalten. Doch als Krampus ihre Pläne durchkreuzt, werden sie von üblen Krämpfen geplagt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Schatzsucher Localized description: Als Lola und Mr. Grouse einen wertvollen Diamanten entdecken, überlegen sie, wer ihn bewachen soll. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diamonds are for Never
Der Klebekrieg der Kinder bringt Bob in eine heikle Situation. Der Streich findet am selben Tag statt, an dem Skip Marooch anruft, um Bob mitzuteilen, dass ihn ein Journalist für einen Beitrag über unbekannte Restaurants interviewen will.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ey Kleber, wo is' mein Bob? Localized description: Der Klebekrieg der Kinder bringt Bob in eine heikle Situation. Der Streich findet am selben Tag statt, an dem Skip Marooch anruft, um Bob mitzuteilen, dass ihn ein Journalist für einen Beitrag über unbekannte Restaurants interviewen will. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Glued, Where's My Bob?
Stan übertreibt, als er Toshi's Dad beeindrucken will; Klaus und Jeff haben ein Männerwochenende auf dem Land.
Season: 17 Episode (Season): 21 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Kristallklar Localized description: Stan übertreibt, als er Toshi's Dad beeindrucken will; Klaus und Jeff haben ein Männerwochenende auf dem Land. Original series title: American Dad! Original Episode title: Crystal Clear
Als Direktor Lewis droht, den Wissenschafts-Club zu schließen, nimmt Steve die Sache auf monströse Weise in die eigenen Hände.
Season: 17 Episode (Season): 22 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve's Frankenstein Localized description: Als Direktor Lewis droht, den Wissenschafts-Club zu schließen, nimmt Steve die Sache auf monströse Weise in die eigenen Hände. Original series title: American Dad! Original Episode title: Steve's Franken Out
Auf der Suche nach Privatsphäre ziehen sich der Prinz von Kanada und seine Frau in eine Kleinstadt in den Bergen zurück.
Season: 26 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Internationale Privatsphären-Tour Localized description: Auf der Suche nach Privatsphäre ziehen sich der Prinz von Kanada und seine Frau in eine Kleinstadt in den Bergen zurück. Original series title: South Park Original Episode title: The Worldwide Privacy Tour
Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Atlantis ist nur einmal im Jahr Localized description: Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricklantis Mixup
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Star Mort: Rickturn of the Jerri Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Star Mort: Rickturn of the Jerri
Rick hat vergessen, den Ölstand zu prüfen, und das Auto muss repariert werden.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Götter müssen verRickt sein Localized description: Rick hat vergessen, den Ölstand zu prüfen, und das Auto muss repariert werden. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricks Must Be Crazy
In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Raus aus meinem Kopf! Localized description: In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickshank Rickdemption
Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rick Potion No. 9 Localized description: Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rick Potion #9
Dawn hat ein Date und die Jungs müssen nachlegen. Auf dem Mittelaltermarkt bauen sie das Liebesdreieck nach, doch das Händchen-Halten gestaltet sich schwieriger als gedacht. Sie wollen das Turnier aber unbedingt gewinnen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Mittelaltermarkt Localized description: Dawn hat ein Date und die Jungs müssen nachlegen. Auf dem Mittelaltermarkt bauen sie das Liebesdreieck nach, doch das Händchen-Halten gestaltet sich schwieriger als gedacht. Sie wollen das Turnier aber unbedingt gewinnen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Ye Olde Hand Holde
Anne und Tom wollen, dass die Vierlinge gutes Benehmen an den Tag legen, bevor sie ihr Geschenk öffnen dürfen. Die Verlockung ist groß und die Geschwister landen im Gefängnis. Ricky bleibt verschont, doch er vermisst seine Geschwister.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Schlimmer geht's nicht. Localized description: Anne und Tom wollen, dass die Vierlinge gutes Benehmen an den Tag legen, bevor sie ihr Geschenk öffnen dürfen. Die Verlockung ist groß und die Geschwister landen im Gefängnis. Ricky bleibt verschont, doch er vermisst seine Geschwister. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: What's the Worst That Quad Happen?
Cole ist eifersüchtig, denn Andrew, der Neue flirtet heftig mit Frankie. Als Tammy versucht, Frankie eine Falle zu stellen, tappt sie selbst hinein.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Der Superhirn-Wettkampf Localized description: Cole ist eifersüchtig, denn Andrew, der Neue flirtet heftig mit Frankie. Als Tammy versucht, Frankie eine Falle zu stellen, tappt sie selbst hinein. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Lost
Sigourney macht sich Sorgen, Frankie wird beschuldigt, die Spind-Schränke in der Schule beschmiert zu haben, ihr droht sogar ein Verweis.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Frankie Geht Offline Localized description: Sigourney macht sich Sorgen, Frankie wird beschuldigt, die Spind-Schränke in der Schule beschmiert zu haben, ihr droht sogar ein Verweis. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Disconnected
Es sind nur noch zwei Wochen bis zum "Battle of the Bands". Mr. Finn will noch einmal alles aus seinen Schülern herauskitzeln und bis zum Wettbewerb so viel üben, wie es nur geht.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Urzeitband Localized description: Es sind nur noch zwei Wochen bis zum "Battle of the Bands". Mr. Finn will noch einmal alles aus seinen Schülern herauskitzeln und bis zum Wettbewerb so viel üben, wie es nur geht. Original series title: School of Rock Original Episode title: (Really Really) Old Time Rock and Roll
Der große Tag des "Battle of the Bands" steht an. Als dann aber "Night Lizard" ihren Song klaut und die "School of Rock" auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Wir sind die Champions! Localized description: Der große Tag des "Battle of the Bands" steht an. Als dann aber "Night Lizard" ihren Song klaut und die "School of Rock" auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört. Original series title: School of Rock Original Episode title: We are the Champions... Maybe
Evie hat Schwierigkeiten die anderen zu überzeugen, dass jemand Fremdes im Haus ist. Als Erik und Kate abreisen, werden die Hunter Kids mit einer potentiellen Gefahr, die unter ihnen lauert, alleine gelassen.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Eindringling Localized description: Evie hat Schwierigkeiten die anderen zu überzeugen, dass jemand Fremdes im Haus ist. Als Erik und Kate abreisen, werden die Hunter Kids mit einer potentiellen Gefahr, die unter ihnen lauert, alleine gelassen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Intruder
Anika und Jennie versuchen den mysteriösen VR-Brillen auf den Grund zu gehen und machen eine verstörende Entdeckung. Währenddessen erleben Oliver, Florian und Jasmyn ihren eigenen Schock, als sie Florians Haus besuchen.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Gedankenspielchen Localized description: Anika und Jennie versuchen den mysteriösen VR-Brillen auf den Grund zu gehen und machen eine verstörende Entdeckung. Währenddessen erleben Oliver, Florian und Jasmyn ihren eigenen Schock, als sie Florians Haus besuchen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Mind Games
Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Hambone-König Localized description: Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab! Original series title: Victorious Original Episode title: The Hambone King
Weil niemand anderes Zeit hat, beschließen Tori und Beck zögerlich den Samstagabend gemeinsam zu verbringen. Wegen Jade darf es aber keinesfalls ein Date sein. Sie verabreden sich zu einem Anti-Date, ziehen sich nicht hübsch an, gehen schlecht essen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das Anti-Date Localized description: Weil niemand anderes Zeit hat, beschließen Tori und Beck zögerlich den Samstagabend gemeinsam zu verbringen. Wegen Jade darf es aber keinesfalls ein Date sein. Sie verabreden sich zu einem Anti-Date, ziehen sich nicht hübsch an, gehen schlecht essen. Original series title: Victorious Original Episode title: Opposite Date
Als ihr Lieblingsdrink verboten wird, erfinden Sam und Cat zuhause ihre eigene Version. Als sie mit dem Verkauf starten, erhalten sie Besuch von den Behörden.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BlueDogSoda Localized description: Als ihr Lieblingsdrink verboten wird, erfinden Sam und Cat zuhause ihre eigene Version. Als sie mit dem Verkauf starten, erhalten sie Besuch von den Behörden. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BlueDogSoda
Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DiePannenEpisode Localized description: Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BlooperEpisode
Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. / Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Angst vor dem Krabbenburger / Harte Schale, weicher Kern Localized description: Die Krosse Krabbe hat neuerdings 24 Stunden geöffnet, und die Angestellten müssen rund um die Uhr arbeiten. // Mr. Krabs verliert seine Schale kurz vor einem Treffen mit seinen alten Kumpels. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis.
Episode: 8a Season: 1 Episode (Season): 8a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandys Rakete Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Rocket